Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna SM 450 RR/2006 Bedienungsanleitungen Seite 19

Werbung

SM 450 RR / 2006
Note
Pos.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Notes
No.
Code No.
Q.te
Notes
N.
Nr. Code
Marke
M.ge
Index
Code Nr
Notas
Pos.
N. Cod.
C.ad
DENOMINAZIONE
1 8000 A5309
1 Testa completa
2 8000 49792
4 Heli-coil
3 8A00 85071
8 Vite (M6X25 mm)
4 1617 95501
8 Bussola
5 8000 A4159
2 Guidavalvola Ø10,5
5 8000 A4158
2 Guidavalvola Ø10,5
6 8000 74836
2 Prigioniero (M8X51 mm)
7 8000 A4137
2 Anello di tenuta ASPIRAZIONE Seal ring INLET
7 8000 A4136
2 Anello di tenuta SCARICO
8 8000 A5444
2 Valvola aspirazione
9 8000 A5442
2 Valvola scarico
10 8000 A4107
4 Semicono ASPIRAZIONE
10 8000 A4106
4 Semicono SCARICO
11 8000 A4157
2 Scodellino ASPIRAZIONE
11 8000 A4151
2 Scodellino SCARICO
12 8000 A4135
2 Piattello ASPIRAZIONE
12 8000 91578
2 Piattello SCARICO
13 8000 A0568
4 Molla
14 8000 91568
4 Bilanciere
15 8000 A5437
2 Perno
16 8B00 A5435
1 Distanziale a molla (L=25,8mm) Spacer (L=25,8 mm)
16 8C00 A5435
1 Distanziale a molla (L=30,8mm) Spacer (L=30,8 mm)
17 8000 99711
2 Tappo
18 8000 47763
2 Rosetta piana
19 8000 99834
1 Tubetto olio
20 8000 91584
2 Anello OR
21 8000 34317
1 Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm)
22 8000 A3769
1 Coperchio testa
23 8000 91586
1 Raccordo sfiato
24 8000 99837
1 Guarnizione
25 8000 91587
4 Vite
26 8000 91588
4 Rosetta di tenuta
27 8000 54700
2 Dado
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A7786 Pagina emessa Novembre '05 - Page issued November '05 - Page imprimèe Novembre '05 - Seite Herasgegeben November '05 - Pagina emitida Noviembre '05
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA
NAME
Cylinder head
Heli-coil
Screw (M6X25 mm)
Bushing
INLET Valve guide Ø10,5
EXHAUST Valve guide Ø10,5 Guide-soupape Ø10,5
Stud bolt (M8X51 mm)
Seal ring EXHAUST
Inlet valve
Exhaust valve
Half cone INLET
Half cone EXHAUST
Cup INLET
Cup EXHAUST
Cup INLET
Cup EXHAUST
Spring
Rocker-arm assy
Pin
Plug
Washer
Oil pipe
O-Ring
Bearing (ø12xØ28x8 mm)
Cylinder head cover
Union
Gasket
Screw
Sealing washer
Nut
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Culasse compl.
Zylinderkopf Kpl.
Heli-coil
Heli-coil
Vis (M6X25 mm)
Schraube (M6X25 mm)
Douille
Buchse
Guide-soupape ADMISSION
EINLASS Ventilfürhung Ø10,5 Guía-válvula ASPIRACION
AUSLASS Ventilfürhung
Prisonnier (M8X51 mm)
Stiftschraube (M8X51 mm)
Bague d'étanchéité ADMISS.
Dichtungsring EINLASS
Bague d'étanchéité ECHAPP.
Dichtungsring AUSLASS
Soupape admission
Einlass-Ventil
Soupape d'échappement
Auslass-Ventil
Demi-cône ADMISSION
Halb Kegel EINLASS
Demi-cône ECHAPPEMENT
Halb Kegel AUSLASS
Cuvette (400-450-510)
Teller EINLASS
Cuvette ECHAPPEMENT
Teller AUSLASS
Cuvette (400-450-510)
Teller EINLASS
Cuvette ECHAPPEMENT
Teller AUSLASS
Ressort
Feder
Culbuteur
Kipphebel
Pivot
Bolzen
Entretoise (L=25,8 mm)
Distanzstück (L=25,8 mm)
Entretoise (L=30,8 mm)
Distanzstück (L=30,8 mm)
Bouchon
Verschluss
Rondelle
Scheibe
Tuyau
Rohr
Bague OR
O-Ring
Roulement (ø12xØ28x8 mm)
Lager (ø12xØ28x8 mm)
Couvercle culasse
Zylinderkopf Deckel
Raccord
Anschluss
Garnitue
Dichtung
Vis
Schraube
Rondelle
Scheibe
Ecrou
Mutter
4
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
Validità
Validity
Validité
Gultig
DENOMINACION
Validez
Culata compl.
Heli-coil
Tornillo (M6X25 mm)
Manguito
Guía-válvula ESCAPE
Prisionero (M8X51 mm)
Anillo de retención ASP.
Anillo de retención ESCAPE
Válvula aspiración
Válvula de escape
Semi-cono ASPIRACION
Semi-cono ESCAPE
Cubeta ASPIRACION
Cubeta ESCAPE
Cubeta ASPIRACION
Cubeta ESCAPE
Resorte
Balancín
Perno
Separador (L=25,8 mm)
Separador (L=30,8 mm)
Tapòn
Arandela
Tubo
Anillo OR
Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
Tapa Culata
Empalme
Junta
Tornillo
Arandela
Tuerca
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8000a7786