Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienun sanleitun
Návod k obsluze
Upute za uporabu
nstrukcja obs u i
nstruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
MANIKÜRE SET | SADA NA MANIKÚRU | SET ZA MANIKURU
ZESTAW DO MANICURE | SET DE
NA MANIKÚRU | КО П
N CH UR | SÚPRAVA
КТ З
ИК Р
MANIKÜRE SET
MANICURE SET
gilt f r Netzteil / platí pro síťovou
část / vrijedi za mrežni adapter / pasuje
do zasilacza / se aplic la sursa de ali-
mentare / platí pre sieťovú časť / отнася
се за адаптер: KH8-300025EUG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON MS-B1801

  • Seite 1 MANIKÜRE SET MANICURE SET Bedienun sanleitun Návod k obsluze Upute za uporabu nstrukcja obs u i nstruc iuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба MANIKÜRE SET | SADA NA MANIKÚRU | SET ZA MANIKURU ZESTAW DO MANICURE | SET DE N CH UR | SÚPRAVA NA MANIKÚRU | КО...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoz- najte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
  • Seite 4 Sehr eehrte undin, Lieferumfan sehr eehrter unde! - Motoreinheit (A) - Saphirkegel (B) Wir begl ck nschen Sie zum Kauf - Filzkegel (C) Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich - Feine Saphierscheibe (D) f r ein Produkt mit hervorragendem - Grobe Saphierscheibe (E) Preis-/Leistungsverhältnis entschie- - D nner Rundfräser (F)
  • Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung - Dieses Gerät ist ausschlie lich zum Pflegen und Be- arbeiten von Fingernägeln, Fu nägeln und F en be- stimmt. - Ver enden Sie das Gerät nicht im Freien. - Das Gerät ist nur f r den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Seite 6 Warnung! Im Lieferumfang des Gerätes sind verschluck- bare Kleinteile enthalten. Erstickungsgefahr f r Kinder beim Verschlucken! Die Kleinteile unbe- dingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jahre unter Beauf- sichtigung benutzt erden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren so ie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt...
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheit Warnung: Das Gerät nur in Innenräumen ver- enden. - Das Gerät darf nicht ver endet erden, enn Netzteil, Anschlusskabel oder das Gerät beschädigt oder defekt sind. - Das Gerät ird mit Schutzkleinspannung (SELV) betrie- ben, entsprechend den Angaben auf dem Typenschild des Netzteiles.
  • Seite 8 - Bei längerer Benutzung k nnen sich Haut und Nägel stark er ärmen. Verbrennungsgefahr! Legen Sie z i- schendurch Pausen ein. - Wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Sie es reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
  • Seite 9 - Tauchen Sie das Gerät, Netzteil und Anschlusskabel nicht in Wasser oder in andere Fl ssigkeiten ein und halten Sie diese Teile nicht unter flie endes Wasser. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. • ben Sie keinen zu starken Druck Vor der ersten aus.
  • Seite 10: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Hornhautschleifer (H) • Setzen Sie dabei die Saphirscheibe senkrecht auf die Nägel auf. Ver endung: Gro flächige • Behandeln Sie Ihre Nägel mit schnelle Entfernung dicker Hornhaut gleichmä igem Druck und langsa- oder gro er Sch ielen an Fu sohle men Be egungen.
  • Seite 11 Gerät ein-/ausschalten und • Wählen Sie den ge nschten Auf- satz aus, siehe Abschnitt „Ver en- Drehrichtung wählen (Bild dung der Aufsätze“. Hinweis: • Stecken Sie den Aufsatz bis zum Das Gerät verf gt vorne an der Auf- Anschlag in die Aufnahme an der nahme f r die Aufsätze ber eine klei- Motoreinheit.
  • Seite 12: Reini En Und P E En

    Hinweis: Waschen Sie Hände und Drehzahl einstellen (Bild F e nicht direkt vor der Behandlung. Das Gerät verf gt ber 5 Drehzahlstu- Hornhaut und Nägel lassen sich in fen (1 bis 5). Nach dem Einschalten trockenem Zustand besser behandeln. leuchtet die Zahl „1“ f r Drehzahl- •...
  • Seite 13 Achtung! • Reinigen Sie die Aufsätze mit einem Ver enden eder Scheuer- geeigneten Pinsel oder einer geig- sch ämme noch scheuernde Reini- neten B rste. gungsmittel, damit die Oberflächen • Aus hygienischen Gr nden sollten des Gerätes und der Zubeh rteile Sie die Aufsätze nach jedem Ge- nicht beschädigt erden.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Kaufland ge ährt Ihnen ab dem Kaufdatum eine Garantie von 3 Jah- ren. Motoreinheit Von der Garantie ausgenommen sind Modell MS-B1801 Schäden, die auf Nichtbeachtung der Eingang 250 mA 30 V Bedienungsanleitung, missbräuchli- Schutzart/ che Ver endung, unsachgemä e Be-...
  • Seite 15 Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Motorová jednotka (A) - Safírový kužel (B) Gratulujeme vám ke koupi nového - Plst ný kužel (C) p ístroje. Rozhodli jste se pro produkt - Jemný safírový kotouč (D) s vynikajícím pom rem ceny a výko- - Hrubý...
  • Seite 16 Použití v souladu s určením - Tento p ístroj je určen výhradn pro péči o nehty na rukách, nehty na nohách a nohy. - Nepoužívejte p ístroj venku. - P ístroj je určen jen k použití v soukromých domácnos- tech. Není zamýšlen ke komerčnímu použití. - Používejte p ístroj jen pro popsanou oblast použití...
  • Seite 17: Všeobecná Bezpečnost

    - Tento p ístroj mohou s dozorem používat d ti od 3 let. - Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s  omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a v do- mostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 18 - P ipojte síťový zdroj jen k elektrickému napájení, jehož nap tí a frekvence se shoduje s údaji na typovém štítku síťového zdroje! - P ipojujte síťový zdroj jen do nepoškozené, podle p ed- pis instalované zásuvky s ochranným kontaktem. - Nepoužívejte p ístroj s poškozeným nástavcem pro broušení/frézování.
  • Seite 19 Varování! Tento p ístroj nepoužívejte v blízkosti koupacích van, sprchových van, umyvadel nebo jiných ná- dob, které obsahují vodu nebo jiné tekutiny. - P ístroj udržujte vždy v suchu. - P ístroj nepoužívejte ve van nebo pod sprchou. - Síťového zdroje se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, zejména pokud jej chcete zasunout do zásuvky nebo jej ze zásuvky vytáhnout.
  • Seite 20 Tenká kulatá frézka (F) • Veďte safírový kužel krouživými po- hyby a jemným tlakem po částech Použití: Ošet ení povrchu silných neh- k že na chodidle a pat , které mají t na nohou a odstran ní nehtové být ošet eny. k žičky.
  • Seite 21 Práce s p ístrojem Zapojení p ístroje (obrázek Nasazení a sejmutí nástavc • Ujist te se, že je vypnutý spínač (obrázek ZAP/V P p ístroje. Spínač ZAP/V P musí být uprost ed v poloze „O“ Varování! (viz obrázek 4a). Nebezpečí úrazu neúmy- •...
  • Seite 22 Upozorn ní: Ošet ení neht - Vždy vyberte sm r otáčení, abyste Opatrn ! mohli upravovat nehty ve sm ru Nebezpečí úrazu v d sled- r stu, nejlépe zvenčí dovnit (sm - ku t ení a tepla! rem ke špičce nehtu). V opačném - B hem ošet ení...
  • Seite 23 Čišt ní a ošet ování • Vyčist te motorovou jednotku, síťo- vý zdroj a úložnou tašku jen mírn navlhčeným had íkem a poté části Varování! pečliv vysušte. Nebezpečí úrazu elektric- • Nechejte všechny části úpln vy- kým proudem následkem schnout. vlhkosti! Motorová...
  • Seite 24: Technické Údaje

    Likvidace Technické údaje Likvidace obalu otorová jednotka Obal produktu sestává z recyklova- Model MS-B1801 telných materiál . Materiály obalu Vstup 30 V 250 mA zlikvidujte podle jejich označení na Stupeň krytí IP20 ve ejných sb rných místech, pop . Hluk 65 dB(A) podle p edpis dané...
  • Seite 25 Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na poškození, které je zp sobeno nedodržením ná- vodu k obsluze, použitím v rozporu s určením, neodborným zacházením, svévolnými opravami nebo nedosta- tečnou údržbou a ošet ováním.
  • Seite 26 Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure- - Jedinica motora (A) aja. Odlučili ste se za proizvod s iz- - Sa rni stožac (B) vrsnim omjerom cijene i kvalitete koji - Stožac od lca (C) e vam donijeti puno užitka. - Fina sa rna pločica (D) Prije uporabe ovog ure aja upoznajte - Gruba sa rna pločica (E)
  • Seite 27 Namjenska uporaba - Ovaj je ure aj odre en isključivo za njegu i obradu nok- tiju na prstima, noktiju na nožnim prstima i stopala. - Nikada ne upotrebljavajte ure aj na otvorenom. - Ure aj je namijenjen isključivo uporabi u privatnim do- ma instvima.
  • Seite 28 - Ure aj smiju upotrebljavati djeca starija od 3 godine pod nadzorom odraslih. - Ure aj smiju upotrebljavati djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim spo- sobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe ure aja dobile odgovaraju u poduku te ako su shvatile mogu e opasnosti.
  • Seite 29 - Kabel mrežnog priključka ovoga ure aja ne može se zamijeniti. Pri ošte enju kabela ure aj se treba baciti u otpad. - Priključite priključni dio samo na strujno napajanje koje ima napon i frekvenciju koji se podudaraju s podacima na tipskoj pločici priključnog dijela! - Priključite priključni dio samo na neošte enu, propisno ugra enu utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
  • Seite 30 Upozorenje! Ovaj se ure aj ne smije upotrebljavati u blizini kada za kupanje, tuškada, umivaonika ili drugih spremnika koji sadržavaju vodu ili druge teku ine. - Ure aj uvijek treba biti suh. - Nemojte upotrebljavati ure aj u kadi ni pod tušem. - Mrežni dio nikada nemojte primati mokrim rukama, po- sebno kada se stavlja u utičnicu ili se vadi iz nje.
  • Seite 31 Tanki cilindrični rezač (F) • Uvijek polirajte kružnim pokretima. • Stožac od lca nikada nemojte Upotreba: Struganje nepravilne povr- ostaviti na jednom mjestu. šine noktiju na stopalima, kao i grubo zagla ivanje površine. Fina i ruba sa rna pločica (D/E) •...
  • Seite 32 Uključivanje/isključivanje ure aja • Pobrinite se da je priključni dio izvučen iz utičnice i da je sklopka i odabir smjera vrtnje (slika ure aja za uključivanje/isključiva- Napomena: nje isključena. Sklopka ure aja za Ure aj ima radno svjetlo naprijed na uključivanje/isključivanje mora se prihvatu za nastavke.
  • Seite 33 • Započnite obradu nokta uvijek s • Nokat uvijek obra ujte s vanjske nižim brojem okretaja i pove avajte strane prema vrhu nokta. ga tek po potrebi. • Povremeno prekinite obradu i pro- • Da biste pove ali broj okretaja, vjerite rezultate.
  • Seite 34 Zbrinjavanje • Po potrebi uklonite nastavke s jedi- nice motora. Zbrinjavanje pakiranja • Očistite jedinicu motora, priključni dio i torbu za čuvanje samo blago Pakiranje proizvoda sastoji se od ma- navlaženom krpom i nakon toga terijala koji se može reciklirati. Zbrini- dijelove pažljivo osušite.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Jamstvo Kaufland daje jamstvo od tri godine Jedinica motora od datuma kupnje. Model MS-B1801 Jamstvo ne obuhva a ošte enja zbog Ulaz 30 V 250 mA nepridržavanja uputa za uporabu, Vrsta zaštite IP20 zlouporabe, nestručne uporabe, po- Buka...
  • Seite 36: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu no ego urz - - Zesp silnika (A) dzenia. Zdecydo ali si Pa st o na - Sto ek sza ro y (B) zakup produktu o doskona ym sto- - Sto ek lco y (C) sunku ceny do jako ci, kt ry spra i - Drobna tarcza sza ro a (D) Pa st u iele rado ci.
  • Seite 37 Aby zape ni sobie bezpiecze st o u ytko ania, nale- y przestrzega szystkich poni szych skaz ek doty- cz cych bezpiecze st a. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem - Urz dzenie to jest przeznaczone y cznie do piel - gnacji i modelo ania st p, paznokci u r k i st p. - Nie olno u ytko a urz dzenia na ze n trz.
  • Seite 38 Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych Ostrze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przy- padku zaba y materia ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. Ostrze enie! W opako aniu urz dzenia znajduj si ma e cz ci, kt re mog zosta po kni te.
  • Seite 39 - Prace z i zane z czyszczeniem i piel gnacj urz dze- nia nie mog by przepro adzane przez dzieci, chyba e s one pod nadzorem os b doros ych. - Dzieci ieku poni ej 8 lat nie po inny mie dost pu do urz dzenia oraz prze odu pod czenio ego.
  • Seite 40 - Nie u y a urz dzenia po czeniu z uszkodzon na- sadk do szlifo ania/frezo ania. - Ka de niezgodne z przeznaczeniem u ycie mo e dopro- adzi do ci kich skalecze cia a. - Podczas d ugotr a ego stoso ania sk ra i paznokcie mog mocno si nagrza .
  • Seite 41: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Nie ch yta zasilacza mokrymi r kami, szczeg lnie podczas pod czania do gniazdka lub od czania od niego. Grozi to niebezpiecze st em pora enia pr dem! - Nie zanurza urz dzenia, zasilacza ani prze odu pod- czenio ego odzie ani innych p ynach i nie trzy- ma cz ci pod bie c od .
  • Seite 42 Drobne i rube tarcze sza ro e Cienki frez alco y (G) (D/E) Zastoso anie: Szlifo anie po ierzch- Zastoso anie: Pi o anie i modelo a- ni paznokci o nieregularnym kszta cie nie kra dzi paznokci. i zgrubne yg adzanie po ierzchni. •...
  • Seite 43 orzystanie z urz dzenia • Spra dzi mocne osadzenie nasad- Zak adanie i zdejmo anie • Aby zdj nasadk , yj nasadk nasadek (rys z uchwytu. Ostrze enie! Pod czanie urz dzenia Niebezpiecze st o obra- (rys e cia a na skutek przy- •...
  • Seite 44 • W czy urz dzenie, przesu aj c • Aby z i kszy pr dko obroto cznik/ y cznik do przodu lub nale y kr tko nacisn przycisk do ty u. „+ . - do przodu, usta ienie „L do bie- - Usta iona pr dko obroto a le o (rys.
  • Seite 45 Czyszczenie urz dzenia, zasilacza praco a na paznokciach od g ry do do u, aby zapobiec nieprzyjem- i torby do przecho y ania nemu podnoszeniu paznokci. • Nale y dopilno a , aby zasilacz by • Nale y za sze praco a ruchami od czony od gniazdka, a okr nymi.
  • Seite 46: Dane Techniczne

    Materia y opako anio e Zesp silnika nale y utylizo a zgodnie z ich ozna- Model MS-B1801 kowaniem w publicznych punktach Napi cie na 30 V 250 mA odbioru odpad lub zgodnie z  y-...
  • Seite 47 G arancja Zasilacz Model KH8-300025EUG Kaufland udziela Pa st u g arancji Napi cie na 100 - 240 V~ na 3 lata od daty zakupu. ej ciu 50/60 Hz 0,3 A G arancja obejmuje szk d Napi cie na 30 V 250 mA z i zanych z nieprzestrzeganiem yj ciu instrukcji obs ugi, u ytko aniem nie-...
  • Seite 48: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea no- - Unitate motor (A) ului dvs. aparat. A i decis s alege i - V rf conic din sa r (B) un produs cu un raport calitate-pre - V rf conic din p sl (C) excelent care v va aduce multe sa- - Disc din sa r n (D) tisfac ii.
  • Seite 49 Utilizarea conform destina iei - Acest aparat este destinat exclusiv ngrijirii unghilor de la m ini i picioarele. - Nu utiliza i aparatul n aer liber. - Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Apa- ratul nu este prev zut pentru utilizarea n scopuri pro- fesionale.
  • Seite 50 Avertizare! Pachetul de livrare al aparatului con ine piese mici care pot nghi ite. Pericol de as xiere pen- tru copii n caz de nghi ire! ine i piesele mici neap rat departe de copii. - Acest aparat poate utilizat de copii cu v rsta peste 3 ani, sub supraveghere.
  • Seite 51 - Aparatul nu trebuie utilizat dac adaptorul de re ea, cablul de alimentare sau aparatul sunt deteriorate sau defecte. - Aparatul se utilizeaz cu protec ia mpotriva tensiunii joase (SELV), n conformitate cu indica iile de pe pl cu- a de fabrica ie a adaptorului de re ea. Aparatul trebuie utilizat numai mpreun cu adaptorul de re ea furnizat mpreun cu acesta.
  • Seite 52 - n cazul utiliz rii mai ndelungate, pielea i unghiile se pot nc lzi puternic. Pericol de arsuri! Face i pauze din c nd n c nd. - C nd nu utiliza i aparatul sau nainte de a-l cur a, opri i-l i scoate i adaptorul de re ea din priz .
  • Seite 53: Utilizarea Accesoriilor

    - Nu introduce i aparatul, adaptorul de re ea i cablul de alimentare n ap sau n alte lichide i nu ine i aceste piese sub ap curent . - Respecta i indica iile din sec iunea „Cur area i ngri- jirea .
  • Seite 54: Lucrul Cu Aparatul

    Lucrul cu aparatul • Nu ine i discul din sa r prea mult timp n acela i punct pentru a evita ontarea i demontarea nc lzirea prin frecare. accesoriilor (ima inea Frez rotund sub ire (F) Avertizare! Utilizare: Tratarea suprafe ei unghiilor Pericol de r nire din cauza groase de la picioare i ndep rtarea pornirii accidentale a apa-...
  • Seite 55 Conectarea aparatului lucra pe unghii n direc ia de cre - tere, pe c t posibil dinspre exterior (ima inea spre interior ( nspre v rful unghiei). • Asigura i-v c pe aparat comu- n caz contrar, unghiile se pot rupe tatorul pornit/oprit este oprit.
  • Seite 56 Cur area i n rijirea Tratarea unghiilor Precau ie! Avertizare! Pericol de r nire din cauza Pericol de electrocutare din frec rii i c ldurii! cauza umezelii! - n timpul lucrului, nu Unitatea motorului, adap- opri i niciodat acce- torul de re ea, tec rul i soriile pe loc n acela i cablul de conexiune punct.
  • Seite 57 Eliminarea • Cur a i unitatea motorului, adap- torul de re ea i geanta de depozi- Eliminarea ambalajului tare numai cu o lavet umezit u or i usca i apoi piesele cu grij . Ambalajul produsului este fabricat • L sa i toate piesele s se usuce din materiale reciclabile.
  • Seite 58: Date Tehnice

    Date tehnice Garan ia Kaufland acord o garan ie de 3 ani Unitatea motorului de la data cump r rii. Model MS-B1801 Sunt exceptate de la garan ie daunele Intrare 30 V 250 mA provocate ca urmare a nerespect rii...
  • Seite 59 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Jednotka motora (A) - Zafírový kužeľ (B) Blahoželáme vám ku kúpe vášho - Plstený kužeľ (C) nového prístroja. Rozhodli ste sa pre - Jemný zafírový kotúč (D) výrobok s výborným výkonom za vyni- - Hrubý...
  • Seite 60 Použitie v súlade s určením - Toto zariadenie je určené výlučne na starostlivosť a ošetrovanie nechtov na rukách, nechtov na nohách. - Prístroj nepoužívajte v exteriéroch. - Prístroj je určený len na používanie v domácnostiach. Nie je určený na používanie v obchodných prevádzkach. - Prístroj používajte len na predpísané...
  • Seite 61: Všeobecná Bezpečnosť

    - Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 3 roky pod dozorom. - Tento prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a  osoby s  obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúse- ností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli po- učené...
  • Seite 62 - Kábel sieťového pripojenia tohto prístroja nie je možné vymeniť. V prípade jeho poškodenia musí byť prístroj zlikvidovaný. - Sieťovú časť pripojte len do nepoškodenej, podľa pred- pisov inštalovanej zásuvky s ochranným kontaktom. - Zdroj pripojte len do nepoškodenej, podľa predpisov in- štalovanej zásuvky s ochranným kontaktom.
  • Seite 63 Upozornenie! Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani iných nádob, ktoré obsahu- jú vodu alebo iné kvapaliny. - Prístroj nesmie prísť do kontaktu s vodou. - Prístroj nepoužívajte vo vani ani pod sprchou. - Sieťového zdroja sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou, hlavne vtedy, ak ho chcete zasunúť...
  • Seite 64 Tenká kruhová fréza (F) • Nevyvíjajte príliš veľký tlak. Po kaž- dom ošetrení naneste hydratačný Použitie: Ošetrovanie povrchu hru- krém. bých nechtov nôh a odstránenie kože okolo nechta. Plstený kužeľ (C) • Začnite na jednej strane nechtu a Použitie: Vyhladzovanie a leštenie pomaly presuňte kruhovú...
  • Seite 65 Práca s prístrojom Zapojenie prístroja (Obrázok Nasadenie a zloženie nadstavcov • Skontrolujte, či je prepínač zap/vyp (obrázok prístroja vypnutý. Prepínač zap/vyp musí byť v strednej polohe „O" (po- Upozornenie! zri obrázok 4a). Nebezpečenstvo porane- • Zasuňte zástrčku pripojovacieho nia spôsobené neúmysel- kábla až...
  • Seite 66 Upozornenie: Ošetrovanie nechtov - Vždy vyberte smer otáčania tak, Upozornenie! aby ste mohli nechty ošetrovať v Nebezpečenstvo porane- smere rastu, podľa možnosti von nia v dôsledku trenia a (smerom k špičke nechtov). Inak by tepla! sa mohli nechty ľahšie natrhnúť. - Nikdy nenechávajte - Ak máte pocit, že sa nechty pri...
  • Seite 67: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť • Nechajte všetky časti úplne vysušiť. Čistenie nástavcov Upozornenie! • Vyklepte nástavce, aby sa odstránil Hrozí nebezpečenstvo brúsny prach. úrazu elektrickým prúdom • Nástavce očistite vhodným štetcom kvôli vlhkosti! alebo vhodnou kefkou. Jednotku motora, sieťová • Z hygienických dôvodov by ste mali časť, napájací...
  • Seite 68 či pôdu. Technické údaje Záruka Jednotka motora Kaufland vám poskytuje záruku 3 ro- Model MS-B1801 ky, ktorá začína plynúť dňom kúpy. Vstup 30 V 250 mA Zo záruky sú vylúčené poškodenia, Druh krytia IP20 ktoré...
  • Seite 69 Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Задвижващ блок (A) Поздравяваме Ви с покупката на - Сапфирен конус (B) Вашия нов уред. Избрали сте про- - Филцов конус (C) дукт с прекрасно съотношение це- - Дребнозърнест сапфирен диск на/качество, който ще Ви доставя много...
  • Seite 70 Употреба по предназначение - Този уред е предназначен единствено за поддръжка и обработка на ноктите на ръцете, ноктите на кра- ката и на краката. - Не използвайте уреда на открито. - Уредът е предназначен само за домашна употреба. Той не е предвиден за промишлено приложение. - Използвайте...
  • Seite 71 Предупреждение! В обхвата на доставката на уреда са включе- ни малки части, които могат да бъдат погъл- нати. За децата има опасност от задушаване в случай на поглъщане! Непременно дръжте малките части далече от деца. - Този уред не бива да се използва от деца на възраст над...
  • Seite 72 Общи инструкции за безопасност Предупреждение: Уредът да се използва само в закрити помещения. - Уредът не бива да се използва, ако адаптерът, ка- белът или уредът са повредени или дефектни. - Уредът работи със система за защита при ниско на- прежение...
  • Seite 73 - При по-продължителната употреба кожата и нокти- те може да загреят. Опасност от изгаряне! От време на време правете почивки. - Когато не използвате уреда или преди да го почис- тите, го изключете и извадете щепсела на захранва- щото устройство от контакта. - Преди...
  • Seite 74 - Не потапяйте уреда, адаптера и кабела във вода или в други течности и не дръжте тези части под течаща вода. - Спазвайте инструкциите в раздел „Почистване и поддръжка“. • Насочете сапфирния конус към Преди първото пускане стъпалото и петата с кръгови в...
  • Seite 75 Дребнозърнест и едрозърнест • Не натискайте кръглия накрай- сапфирен диск (D/E) ник твърде много под кожата на нокътя, за да избегнете нараня- Използване: Пилене и обработване вания. на ръба на ноктите • Използвайте едрозърнестия сап- Цилиндричен накрайник (G) фирен диск, за да оформите ръ- Използване: Полиране...
  • Seite 76 Работа с уреда - Приставката трябва да се за- стопори с щракване. Поставяне и сваляне на • Проверете дали приставката е приставките (фиг. добре фиксирана. • За отстраняване на приставката Предупреждение! гребен я извадете от отвора. Опасност от нараняване поради неволно пуска- Свързване...
  • Seite 77 • Включете уреда, като преместите • Винаги започвайте обработката бутона за включване/изключване на ноктите с ниска честота на напред или назад. въртене и я увеличавайте само - напред, положение „L“ за дви- при необходимост. жение наляво (фиг. 4b) • За да увеличите честотата на - назад, положение...
  • Seite 78: Почистване И Поддръжка

    • При третиране с приставките Внимание! следвайте указанията в раздел Не използвайте абразивни гъби, „Използване на приставките“. нито абразивни почистващи препа- • При третиране с конусните прис- рати, за да не повредите повърхно- тавки винаги обработвайте но- стите на уреда и неговите принад- ктите...
  • Seite 79: Отстраняване На Отпадъците

    Почистване на приставките в съответствие с обозначението им на обществените места за съ- • Изтръскайте приставките, за да биране на отпадъци, респ. според премахнете прашинките от поли- изискванията във Вашата страна. рането. • Почиствайте приставките с под- Отстраняване на непотребния ходяща...
  • Seite 80 Технически данни Гаранция Kaufland Ви дава гаранция от 3 го- Задвижващ блок дини от датата на покупката. Модел MS-B1801 Гаранцията не се отнася за ще- Вход 30 V 250 mA ти, причинени от неспазване на Клас на инструкцията за употреба, злоу- IP20 защита...
  • Seite 81 ve i ntreb ri cu privire la utilizarea Haben Sie Fra en zur Bedienun des aparatului Ger tes V st m la dispozi ie prin asisten a rapid Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie i competent disponibil gratuit prin ber unsere kostenlose Service-Hotline: hotline-ul nostru: 08 00 / 1 52 83 52 0800 080 888...
  • Seite 82 Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай MS-B1801 640 / 1171154 / 3990570 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji Versiunea informa iilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 08 / 2018...

Inhaltsverzeichnis