Bedienungsanleitung Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. Tastenbelegung Geräterückseite 1 Power On / Off 2 Navigationstasten 3 Play / Pause / OK Taste 4 Menü Taste...
Allgemeine Bedienung Halten Sie die Play/Enter [] Taste am Gerät Drücken Sie die [],[]Tasten, um einen Um während des Betrachtens eines Fotos gedrückt oder drücken Sie die EXIT Taste Menüpunkt auszuwählen. Bestätigen Sie oder einer Diashow das Bildervorschaumenü der Fernbedienung, um das Hauptmenü...
Ändern der Einstellungen Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Wählen Sie mit den Pfeiltasten [],[] Einstellungen aus. den gewünschten Menüpunkt aus, um Ihren Bilderrahmen individuell einzurichten. PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Analoges TFT LCD Display Größe: 7 Zoll (17,7 cm sichtbare Bilddiagonale) Anzeige Anzeigemodus: 16:9 Auflösung: 480*234 Pixel...
Sicherheitshinweise: Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Geh äuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Ste ckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Seite 6
(Intenso) GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
Operating instructions for Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. Assignment of keys rear of the unit Power On / Off Navigation keys Play / Pause / OK key...
General Functions Keep Play/Enter [] button on the device Push the [],[] buttons to choose a Press the MENU button on the device or the pressed or press the EXIT button on the menu item. Confirm your selection by EXIT button on the remote control to call up remote control to call up the main menu.
Change Settings In the main menu, choose the menu item By means of the arrow [],[] choose Settings. the desired menu item to configure your photo frame individually. Product Specifications Analogue TFT LCD Display Size: 7 inch (17,7 cm visible diagonal) Display Display mode: 16:9 Resolution: 480*234 Pixel...
Do not open the case. Do not try to repair the device yourself but have it repaired by qualified personnel only. Avoid using the device on sandy areas. Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso weather station. This will prevent electrostatic charge. Correctly and safely connect all ports. ...
Seite 11
(Intenso) Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
Seite 12
Istruzioni d‘uso per foto digitale di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. Tasti sul retro dell’apparecchio Power On / Off Tasti di navigazione Tasto Play / Pause / OK Tasto menù...
Generale funzionamento Tenga premuto il tasto Play/Enter [] Premere i tasti [],[]per scegliere un Al fine di richiamare il menu durante la dell’apparecchio e prema il tasto EXIT sul punto del menu. Confermare la scelta con visualizzazione di una foto o di una telecomando per richiamare il menu il tasto OK.
Modificare le impostazioni Scegliere il punto del menu Scegliere il punto del menu desiderato “Impostazioni“ nel menu principale. con i tasti a freccia [],[] per personalizzare la cornice delle foto. Specifiche del Prodotto TFT LCD digitale Dimensioni dello schermo: 7 pollici (17,7 cm di diagonale immagine visibile) Visualizzazione Modo di visualizzazione: 16:9...
Le immagini possono essere protette da diritti di terzi. La riproduzione senza licenza potrebbe violare i diritti d’autore. La preghiamo di non toccare la stazione meteo di Intenso con oggetti metallici durante il funzionamento. La preghiamo di evitare l’uso di cuscini, sofà e altri oggetti di arredamento che sostengono la formazione di calore visto che sussiste il pericolo che l’oggetto si surriscaldi.
Seite 16
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come prova d’acquisto.
Seite 17
Instructions d’utilisation cadre photo numériques Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d’Intenso. Boutons à l'arrière de l'appareil Bouton marche/arrêt Boutons de navigation Bouton Play / Pause / OK Bouton menu Télécommande...
Utilisation générale Maintenez enfoncée la touche Play / Enter [] Enfoncer les touches [],[], pour Pour activer le menu lorsque vous visionnez de l'appareil et appuyez sur le bouton EXIT de sélectionner une option du menu. une photo ou d'un diaporama appuyez sur le la télécommande pour faire apparaître le Confirnez votre sélection par la touche bouton MENU ou le bouton EXIT sur la...
Modification des réglages Sélectionnez l’option réglage dans le menu Sélectionnez l’option souhaitée du menu à l’aide des touches [],[] afin principal. de personnaliser votre cadre. Caracteristiques du produit TFT LCD analogiques Taille de l’écran: 7 pouces (Diagonale visible 17,7 cm) Affichage Mode d’affichage : 16/9 Résolution: 480*234 pixel...
N'ouvrez pas le boîtier. N'effectuez aucune réparation vous-même. Faites appel à un spécialiste. Evitez les emplacements sablonneux. Branchez la prise du bloc d'alimentation dans l'ouverture de la station -météo Intenso. Vous éviterez ainsi le chargement électrostatique. Reliez toutes les prises correctement et en toute sécurité.
Seite 21
La garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n’est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les appareils envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
Manual de instrucciones del marco digital de fotos Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. Distribución de botones del dorso del aparato Power On/Off Teclas de navegación Tecla Play / Pause / OK...
Condiciones generales Mantenga pulsado el botón Play / Enter [] en Para accede al menu de previsualización Pulse las teclas [],[], para seleccionar un el dispositivo o pulse el botón EXIT del mando mientras usted esta mirando una foto o una punto del menú.
Cambiar la configuración Seleccione en el menú principal el punto "Set up" Elija con las flechas [], [] el punto del (Configuración) menú deseado, para configurar de forma individualizada su marco de fotos. Especificaciones sobre el producto TFT LCD Análogo Tamaño de pantalla: 7 pulgadas (17,7 cm diagonal de pantalla visible) Visualización...
Las imágenes pueden estar protegidas por derecho de terceros. La reproducción sin licencia puede violar los derechos de copyright. No toque la estación meteorológica de Intenso con objetos metálicos durante su funcionamiento. Evite su uso sobre cojines, sofás u otros objetos del hogar que favorezcan la formación de calor, ya que existe riesgo de sobrecalentamiento.
Seite 26
(Intenso) CONDICIONES DE LA GARANTÍA Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante.
Manual de instruções Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. Atribuição das teclas da parte de trás do aparelho 1 Tecla Ligar / Desligar 2 Teclas de navegação...
Seite 28
Condiciones generales Pressione os botões [],[] para Para iniciar a pré-visualização durante a Mantenha a tecla Reproduzir/Enter [ pressionada ou pressione a tecla EXIT no seleccionar um ponto do menu. Confirme visualização de uma fotografia ou de uma telecomando para iniciar o menu principal.
Seite 29
Mudar a configuração Seleccione no menu principal o ponto Escolha com as setas [], [] o ponto "Configuração". do menu desejado, para configurar de forma individualizada a sua moldura de fotografias. Especificaçöes de Produto TFT LCD Analógico Tamanho de ecrã: 7 polegadas (17,7 cm diagonal de ecrã visível) Visualização Modo de visualização: 16:9...
Seite 30
Não abrir a caixa. Não tentar reparar o dispositivo sozinho, leve -o antes a reparar por pessoal qualificado apenas. Evitar usar o dispositivo em zonas com areia. Inserir totalmente a tomada de alimentação de energia na abertu ra da estação meteorológica Intenso. Isto irá evitar carga electrostática. Ligar correctamente e em segurança todas as portas.
Seite 31
Por isto guarde o recibo como comprovante de compra. Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é válido sòmente para reparação ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensão por não oferecer garantia por serviços como p.
Instrukcja obsługi Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso Układ przycisków z tyłu urządzenia 1 Przełącznik wł./wył. 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przełącznik Play / Pause / OK 4 Przełącznik menu...
Funkcje podstawowe Wcisnij przyciski [],[], aby wybrać Przytrzymaj wciśnięty przycisk Play/Enter [ Aby podczas oglądania zdjęcia lub pokazu na urządzeniu lub naciśnij przycisk EXIT na opcję Menu. Zatwierdź przyciskiem OK slajdów wyświetlić menu podglądu zdjęć, pilocie, aby wyświetlić menu główne. naciśnij przycisk MENU –...
Zmiana ustawień W Menu głównym wybierz opcję Ustawienia. Używają strzałek [],[] wybierz żądane Menu ,aby skonfigurować ramkę do Twoich potrzeb SPECYFIKACJA PRODUKTU Analogowy TFT LCD Rozmiar: 7 cali (17,7 cm visible diagonal) Wyświetlacz Format: 16:9 Rozdzielczość: 480*234 Pixel Ktec KSAS0050500100VED Wejście: 100~240V AC, 50/60Hz 0.18A Zasilanie...
Seite 35
Prosimy unikać użytkowania w miejscach grożących zapiaszczeniem. Prosimy w sposób całkowity wtykać wtyczkę przyłącza zasilacza sieciowego do otworu stacji pogodowej Intenso. Tylko w ten sposób są Państwo w stanie uniknąć zjawiska ład owania ładunkami elektrostatycznymi. Prosimy wykonać wszelkie połączenia w sposób komplety i pewny.
Seite 36
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
Руководство по эксплуатации Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо. Назначение кнопок, находящихся с обратной стороны устройства 1 Включение / отключение электропитания 2 Навигационные клавиши 3 Кнопка Play / Pause / OK 4 Кнопка Menu Дистанционное...
Общее управление Нажмите на кнопку Play/Enter [] и Нажмите кнопки [],[], чтобы выбрать Для вызова меню предварительного удерживайте ее или нажмите на кнопку пункт меню. Подтвердите выбор кнопкой просмотра при просмотре фотографии или EXIT («меню») на пульте дистанционного слайд-шоу...
Изменение настроек Выберите в главном меню пункт меню Выберите с помощью кнопок со Настройки. стрелками [],[] необходимый пункт меню, чтобы провести индивидуальную настройку фоторамки. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Аналоговый TFT LCD Размер дисплея: 7 дюймов (видимая диагональ изображения 177 мм) Изображение...
Внимание: Розетка должна находится вблизи прибора и должна быть легко доступной. Не открывать корпус сетевого адаптера. Открытый корпус составляет опасность для жизни, связанную с поражением электрическим током. Он не содержит деталей, требующих ухода. Использовать сетевой адаптер только с заземленными розетками с 100 -240В~, 50/60 Гц ...
Seite 41
Условия гарантии Предоставление гарантии распространяется только на брак материала и производственные дефекты. Компания «Intenso GmbH» не несет ответственность за потерю данных на присланных устройствах. Бесплатное предоставление гарантии распространяется на ремонт или замену бракованных деталей. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что мы не можем...