Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Intenso PhotoPilot
V 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intenso PhotoPilot

  • Seite 1 Intenso PhotoPilot V 1.0...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Intenso PhotoPilot...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..........................................1 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE ..................................2 ÜBERSICHT ..........................................3 FERNBEDIENUNG ........................................4 EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG ............................5 BEFESTIGUNG DES STANDFUßES ..................................5 ERSTE SCHRITTE ........................................6 NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN ..................................7 BETRACHTEN EINER DIASHOW ..................................... 8 HAUPTMENÜ...
  • Seite 4 SETUP MENÜ ........................................... 16 Datum und Uhrzeit einstellen ....................................18 Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens ............................19 Anzeige des Kalenders ......................................20 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ....................................21 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN ....................................24 PFLEGE UND WARTUNG ......................................25...
  • Seite 5: Einführung

    EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ) von Intenso entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können.
  • Seite 6: Allgemeine Produkt Merkmale

    ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE Dekorative Erscheinung, gute Qualität  Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer  Automatische Diashow mit Übergangseffekten und individueller Anzeigedauer  Kalender Funktion  Timer Funktion  Kompatibel mit SD / MMC / MS Karten  USB Steckplatz für den Anschluss von USB Massenspeichern ...
  • Seite 7: Übersicht

    ÜBERSICHT 1 Infrarot Sensor 7 Aufwärts/Zurück [] Taste 2 SD / MMC / MS – Karten Slot 8 Links [] Taste 3 USB Host 9 Menü [M] Taste 4 DC 5V 1A Eingang 10 Play/Enter [] Taste 5 Power An/Aus 11 Rechts [] Taste 6 Standfuß...
  • Seite 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Power On/ Off Bewegt den Cursor aufwärts im Auswahlmenü  Kippt das Bild im Uhrzeigersinn um 90 Grad im Diashow Modus.  Bewegt den Cursor nach links im Auswahlmenü oder zurück zum vorherigen Bild im Diashow-Modus MENU Aufrufen des Hauptmenüs ...
  • Seite 9: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG  Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten. Drücken Sie die Feder links neben dem Batteriefach nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig  das Batteriefach heraus. Setzen Sie eine CR2025 Lithium Batterie mit dem Plus Symbol nach oben in das Batteriefach ein. ...
  • Seite 10: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Befestigen Sie den Standfuß am DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ).  Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DF. Stecken Sie das andere Ende des mitgelieferten Netzteils in die Steckdose.  Schieben Sie den Regler des DF in die „ON“ Position. ...
  • Seite 11: Nutzung Von Speicherkarten

    NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN Setzen Sie SD / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in den 3-in-1 Karten Slot ein. Verbinden Sie USB Speichermedien mit dem DIGITALEN FOTORAHMEN durch Einsetzen der Medien in den USB Steckplatz (USB Host). Hinweis: Bitte setzen Sie Speicherkarten nicht mit Gewalt ein.
  • Seite 12: Betrachten Einer Diashow

    BETRACHTEN EINER DIASHOW Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Wenn Sie eine Speicherkarte oder einen USB Stick mit dem DF verbunden haben, startet die Diashow direkt nach dem Einschalten. Drücken Sie die Taste auf der Rückseite des DF‟S oder auf der Fernbedienung und MENU anschließend die [],[] Tasten auf der Rückseite des DF oder die ▲, ▼...
  • Seite 13: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den verbundenen Speichermedien, dem Kalender und dem Setup. 1. Drücken Sie die MENU -Taste auf der Rückseite des DF oder auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Menü Beschreibung Erscheint, wenn ein USB Medium verbunden ist. SD/MMC/MS Erscheint, wenn eine SD, MS oder MMC Karte verbunden ist.
  • Seite 14: Betrachten Von Fotos

    BETRACHTEN VON FOTOS Abspielen einer Diashow Sie können in jedem Menü die [ ] Taste auf der Fernbedienung zum Starten der Diashow nutzen, Sie beginnt jeweils mit dem ersten Foto. Zum Anhalten der Diashow und zum Anzeigen eines einzelnen Fotos drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 15 Bilder-Vorschaumenü Bilder-Vorschaumenü Die Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden als Miniaturbilder dargestellt. Es können bis zu 15 Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS) aus und drücken Sie auf dem DF oder der Fernbedienung die OK-Taste. Zum Navigieren zwischen den Miniaturbildern nutzen Sie die [],[],[],[] Tasten auf dem DF oder die , , , ...
  • Seite 16: Anzeige Eines Einzelnen Bildes

    Anzeige eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild auswählen. Wählen Sie im Bilder-Vorschaumenü ein Bild aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. Das Bild wird nun im Vollbildmodus angezeigt. Betätigen Sie jetzt innerhalb der gewählten Anzeigedauer nochmals die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 17: Ändern Des Anzeigemodus

    Ändern des Anzeigemodus Während des Betrachtens eines Bildes oder während der Diashow können Sie durch mehrmaliges Drücken der [4:3/16:9] Taste auf der Fernbedienung den Anzeigemodus wechseln. 4:3: Bei dieser Auswahl wird ein Bild, welches im 16:9 oder einem größeren Format gespeichert ist, gestreckt und als Vollbild ...
  • Seite 18: Nutzung Des Osd Menüs

    Nutzung des OSD Menüs Sie können das OSD Menü nutzen, um die nachfolgenden Aktionen auszuführen. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung während des Betrachtens eines Bildes oder einer Diashow. Das OSD Menü erscheint auf dem Display und die Diashow wird gestoppt. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , ...
  • Seite 19  Um das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn zu drehen, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] auf dem DF oder OK auf der Fernbedienung. Um das Foto um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] ...
  • Seite 20: Setup Menü

    SETUP MENÜ Sie können die Systemeinstellungen des DIGITALEN FOTORAHMENS ( DF ) individuell einstellen. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Sie gelangen außerdem durch Drücken der [SETUP] Taste auf der Fernbedienung direkt in dieses Menü.
  • Seite 21 Einstellmöglichkeiten Beschreibung Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Anzeigedauer Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Bildübergänge Wählen Sie zwischen zufälligen und einem kontinuierlichen Bildübergang Wählen Sie die die Anzeigeform für Ihren Kalender / Uhr aus. Einstellmöglichkeiten: Monatskalender, Uhr Einstellung Digitaluhr, Analoguhr Einstellen der Uhrzeit.
  • Seite 22: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Uhrzeit auf dem Intenso DF ein: Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Uhrzeit auszuwählen.
  • Seite 23: Aktivieren Des Automatischen Ein- Und Ausschaltens

    Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens Sie können den DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso zu einer von Ihnen gewünschten Uhrzeit automatisch ein- und ausschalten lassen. Hinweis: Für diese Funktion muss im Vorfeld die korrekte Uhrzeit eingegeben werden. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus.
  • Seite 24: Anzeige Des Kalenders

    Anzeige des Kalenders Im Kalendermodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Uhr aus. Um den Kalendermodus zu verlassen, drücken Sie die [] Taste. Hinweis: Datum und Zeit können nur im Menü...
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    Es ist eine Speicherkarte eingesteckt. Der DF kann jedoch nicht von dieser lesen. Was kann ich machen? Als erstes überprüfen Sie bitte, ob diese Karte kompatibel zum DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso ist. Überprüfen Sie danach, ob die Karte in der richtigen Art und Weise in den Kartenslot eingesteckt wurde. Denken Sie bitte auch daran, dass nur das Dateiformat „JPEG“...
  • Seite 26 Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt werden können. Um die Anzeigegeschwindigkeit zu erhöhen, nutzen Sie bitte Bilder mit einer niedrigeren Auflösung. Hinweis: Der Photo Frame unterstützt eine Auflösung bis 8000*8000 Pixel. Warum startet die Software nicht, obwohl die Stromversorgung gegeben ist und Power auf “On”...
  • Seite 27 In welcher Auflösung sollten Bilder sein, um optimal auf dem Display dargestellt werden zu können ? Die beste Auflösung für diesen DF ist 800*600 Pixel. Warum funktionieren die Funktionen: Automatisches Einschalten / Ausschalten nicht, obwohl ich sie aktiviert habe? Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. Wenn die eingestellte Uhrzeit in der Vergangenheit liegt , wird die Funktion zum ersten Mal am nächsten Kalendertag aktiviert.
  • Seite 28: Produkt Spezifikationen

    PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Digitales TFT LCD Display Größe: 7” Zoll Anzeige Anzeigemodus: 4:3 Auflösung: 800*600 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Netzteil Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 USB port Unterstützt USB Speichermedien Unterstützte SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Speicherkarten Unterstütztes Bildformat JPEG, Maximale Auflösung:8000*8000 pixels...
  • Seite 29: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, ent fernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüss igkeiten speichern.
  • Seite 30: Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    Wartung des Gerätes DAS GERÄT MUSS AUSGESCHALTET SEIN. SPRÜHEN ODER TRAGEN SIE NIEMALS EINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER GEHÄUSE AUF. Säuberung des Displays / Gehäuses / Rahmens Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und LCD Display vorsichtig mit einem weichen, fussel - und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD -Displays bestimmt sind.
  • Seite 31 Operating Instructions Intenso PhotoPilot...
  • Seite 32 Table of Contents INTRODUCTION ......................................... 1 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS ................................1 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS ................................2 OVERVIEW ..........................................3 REMOTE CONTROL ........................................3 REMOTE CONTROL ........................................4 INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL .............................. 5 FASTENING THE FRAME BASE ....................................5 FIRST STEPS..........................................
  • Seite 33 Changing the Display Mode ....................................13 Using the OSD Menu ......................................14 SETUP MENU ........................................... 16 Adjusting Date and Time ....................................... 18 Activating Automatic Power On/Off ..................................19 CALENDAR DISPLAY ......................................20 FAQs............................................21 PRODUCT SPECIFICATIONS....................................24 SERVICE AND MAINTENANCE ....................................25...
  • Seite 34: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for buying the Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Before using this device please carefully read these operatin g instructions and observe all safety notes. Please store these instructions at a safe place to have an answer at hand whenever you have questions. These instructions have been compiled with great care to enable you to safely use all functions of the DF.
  • Seite 35: General Product Characteristics

    GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS Decorative appearance, excellent quality  Shows pictures (JPEG) without requiring a computer  Automatic slide show with transition effects and individual display duration  Calendar function  Timer function  Compatible with SD / MMC / MS cards ...
  • Seite 36: Overview

    OVERVIEW 1 Infrared sensor 7 Up/Back [] button 2 SD / MMC / MS – card slot 8 Left [] button 3 USB host 9 Menu [M] button 4 DC 5V 1A input 10 Play/Enter [] button 5 Power on/off 11 Right [] button 6 Frame base 12 Down/Next [] button...
  • Seite 37: Remote Control

    REMOTE CONTROL Power On/ Off -{}- Moves the cursor upwards in the selection menu  Tilts the picture in clockwise direction by 90 degree in the slide show mode.  Moves the cursor to the left in the selection menu or back to the previous picture in the slide show mode MENU Starts the main menu ...
  • Seite 38: Inserting Batteries Into Remote Control

    INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL  Turn your remote control upside down with the buttons facing down. There is a spring on the left side of the battery compartment. Hold it to the right and simultaneously pull out the battery compartment. ...
  • Seite 39: First Steps

    FIRST STEPS  Connect the frame base to the DIGITAL PHOOTE FRAME ( DF ). Connect the mains adapter provided with the Plug the other end of the provided mains adapter into the power outlet.  Move the slider of the DF into “ON” position. ...
  • Seite 40: Using Memory Cards

    USING MEMORY CARDS Insert SD / MMC / MS cards into the 3-in-1 card slot with the contacts facing the display. USB storage mediums can be connected with the DIGITAL PHOTE FRAME by inserting these mediums into the USB port (USB host). Please note: Please do not insert memory cards by use of force.
  • Seite 41: Watching A Slide Show

    WATCHING A SLIDE SHOW After power-on you will be guided directly to the main menu. If a memory card or a USB memory stick is connected to the DF, the slide show will start directly after power on. Press the button on the rear side of the DF or on the remote control and then the MENU [],[] buttons on the rear side of the DF or the ▲, ▼...
  • Seite 42: Main Menu

    MAIN MENU In the main menu you can select the storage mediums connected, the setup menu and the calendar. 1. 1. Press the MENU -button on the rear side of the DF or on the remote control to access the main menu. Menu Description Displayed if a USB medium is connected.
  • Seite 43: Watching Photos

    WATCHING PHOTOS Starting a Slide Show In each menu you can use the [ ] button on the remote control to start the slide show, starting with the first photo. To stop the slide show and to display individual photos please press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. By repeatedly pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control you can proceed with the slide show.
  • Seite 44 Picture Preview Menu Picture Preview Menu The pictures on the storage medium selected are depicted as thumbnails. It is possible to display up to 15 pictures at a time. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC/MS) and press the OK-button on the DF or on the remote control.
  • Seite 45: Displaying Individual Pictures

    Displaying Individual Pictures You can select individual pictures without starting a slide show. In the picture preview menu please select a picture and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. The picture is now displayed in full screen mode. Now please press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control within the selected display time.
  • Seite 46: Changing The Display Mode

    Changing the Display Mode While watching a picture or during the slide show you can change the display mode by repeatedly pressing the [4:3/16:9] button on the remote control. 4:3: With this selection a picture which is saved in the 16:9 or a larger format is stretched and displayed as full screen picture. ...
  • Seite 47: Using The Osd Menu

    Using the OSD Menu You can use the OSD menu carry out the following functions. Press the [OSD] button on the remote control when watching a picture or a slide show. The OSD menu will appear on the display and the slide show will be stopped.
  • Seite 48  To rotate the picture by 90 degrees in anti-clockwise direction please select the symbol and press the [] button on the DF or OK on the remote control. By use of the symbol you can change between the 4:3 or 16:9. By pressing [] on the DF or OK on the remote control you ...
  • Seite 49: Setup Menu

    SETUP MENU You can individually adjust the configuration of the DIGITAL PHOTFRAME ( DF ). In the main menu please select the menu item SETUP and confirm your selection with the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. You can also access this menu by pressing the [SETUP] button on the remote control.
  • Seite 50 Settings Description Select long picture displayed during slide show. Display duration Settings: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Picture transitions Select from random and continuous transition modes Select the display mode of your calendar / clock. Options: Monthly calendar, digital clock, analogue clock Clock settings Adjusting the time.
  • Seite 51: Adjusting Date And Time

    Adjusting Date and Time How to adjust date and time on the Intenso DF: In the main menu select the menu item SETUP. Press the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to select the menu item Time.
  • Seite 52: Activating Automatic Power On/Off

    Activating Automatic Power On/Off You can have Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME switch on/off automatically at a preset time. Please note: This function requires setting the correct time in advance. In the main menu select the menu item SETUP. Press the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to select the menu item autom. power-on or autom.
  • Seite 53: Calendar Display

    CALENDAR DISPLAY The calendar mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. In the main menu select the menu item CLOCK. To leave the calendar mode please press the [] button. Please note: Date and time can only be set in the Setup menu.
  • Seite 54: Faqs

    A memory card is inserted but the DF cannot read this card. What can I do? At first please check if this card is actually compatible with Intenso's DIGITAL PHOTOFRAME. Then, please check if the card is properly inserted into the card slot. Please bear in mind that only the file format „JPEG“ is supported.
  • Seite 55 Why are some pictures loaded faster than others? Pictures with a high resolution need longer times to be displayed. To increase the loading speed please use pictures with a l ower resolution. Please note: The photo frame supports a resolution of up to 8000*8000 pixels. Why does the software not start although power supply is ensured and the power switch is in “On”...
  • Seite 56 What is the ideal resolution to display pictures on the DF? The ideal resolution for this DF is 800*600 pixels. Why do the functions: Automatic power-on / off not work although I have enabled them? Please make sure your time settings are correct. If the set time is in the past, the function will be enabled on the next cal endar day for the first time.
  • Seite 57: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Digital TFT LCD Display size: 7” inch Display Display modus: 4:3 Resolution: 800*600 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Mains adapter Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 USB port Supports USB storage mediums SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Memory cards supported...
  • Seite 58: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain o r moisture. Do not place any objects in the vicinity of the device that store water or any other liquids.
  • Seite 59: Device Maintenance

    Device Maintenance THE DEVICE MUST BE SWITCHED OFF. NEVER SPRAY OR APPLY LIQUID SUBSTANCES DIRECTLY ONTO THE DISPLAY OR THE HOUSING. Cleaning the display / housing / frame Clean the housing, frame and LCD display carefully with a soft cloth which is free of lint and chemicals. Only use cleaning agents which are suitable for cleaning LCD displays.
  • Seite 60 Istruzioni d„uso Intenso PhotoPilot...
  • Seite 61 Indice INTRODUZIONE ......................................... 1 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO ..............................2 RIEPILOGO ..........................................3 TELECOMANDO ........................................4 INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO ............................5 FISSAGGIO DEL PIEDINO ......................................5 I PRIMI PASSI ..........................................6 USO DI SCHEDE DI MEMORIA ....................................7 GUARDARE UN DIASHOW .......................................
  • Seite 62 MENU SETUP ........................................... 16 Impostare data e orario ......................................18 Attivare accensione e spegnimento automatici ..............................19 VISUALIZZAZIONE DEL CALENDARIO ................................20 DOMANDE FREQUENTI ......................................21 SPECIFICAZIONI DEL PRODOTTO ..................................24 CURA E MANUTENZIONE ....................................... 25...
  • Seite 63: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie di aver deciso di acquistare una CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) di Intenso. Prima di utilizzare quest‟apparecchiatura, La preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni d‟uso e di attenersi alle avvert enze. Raccomandiamo di conservare in un luogo sicuro queste istruzioni al fine di poter rispondere in modo indipendente a eventuali domande.
  • Seite 64: Caratteristiche Generali Del Prodotto

    CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Aspetto decorativo, alto livello qualitativo  Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer  Diashow automatico con effetti di passaggio e durata di visualizzazione personalizzata  Funzione calendario  Funzione timer  Compatibile con schede SD / MMC / MS ...
  • Seite 65: Riepilogo

    RIEPILOGO 1 Sensore infrarosso 8 Tasto destra [] 2 Schede Slot SD / MMC / MS 9 Tasto menu [M] 3 Host Slot USB 10 Tasto Play/Enter [] 4 Entrata DC 5V 1A 11 Tasto [] sinistra 5 Power Accesso/Spento 12 Tasto giù/su [] 6 Piedino 13 Tasto interruzione/fine [...
  • Seite 66: Telecomando

    TELECOMANDO Power acceso/ spento Muove il cursore verso l‟alto nel menu di selezione  Capovolga l‟immagine in senso orario a 90 gradi nel modo diashow.  Muove il cursore verso sinistra nel menu di selezione o indietro verso l‟immagine prec. nel modo diashow MENU Richiamare il menu principale Muove il cursore verso il basso nel menu di selezione...
  • Seite 67: Inserimento Della Batteria Nel Telecomando

    INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO  Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso. Prema la molla a sinistra del comparto delle batterie verso destra, estraendo allo stesso tempo  il comparto delle batterie. Inserisca una batteria di litio CR2025 con il simbolo più verso l‟alto nel comparto delle batterie. ...
  • Seite 68: I Primi Passi

    I PRIMI PASSI  Fissi il piedino sulla CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ). Colleghi il componente di rete fornito con la CF. Inserisca l‟altra estremità del componente di rete nella presa.  Posizioni il regolatore della CF nella posizione “ON“. ...
  • Seite 69: Uso Di Schede Di Memoria

    USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot di 3 carte in 1. Colleghi le chiavi USB con la CORNICE DI FOTO DIGITALE, inserendo le chiavi nella porta USB (host USB). Avviso: La preghiamo di non inserire le schede di memoria con forza.
  • Seite 70: Guardare Un Diashow

    GUARDARE UN DIASHOW Dopo l‟accensione Lei si trova direttamente sul menu principale. Se ha collegato una scheda di memoria o una chiave USB con la CF, il dia show si avvia direttamente dopo l‟accensione. Prema il tasto sul retro della CF o sul telecomando e in seguito i tasti [],[] sul retro MENU della CF oppure i tasti ▲, ▼...
  • Seite 71: Menu Principale

    MENU PRINCIPALE Nel menu principale Lei può scegliere tra i mezzi di memoria collegati, il calendario e il set up. 1. Prema il tasto MENU sul retro della CF o sul telecomando per richiamare il menu principale. Menu Descrizione Appare quando è collegata una chiave USB. SD/MMC/MS Appare, quando è...
  • Seite 72: Guardare Foto

    GUARDARE FOTO Visualizzare un diashow In ogni menu Lei può utilizzare il tasto [ ] del telecomando per avviare il diashow che inizia rispettivamente con la prima foto. Per interrompere il diashow e per visualizzare una singola foto, prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. Premendo nuovamente il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK del telecomando, il diashow continua.
  • Seite 73 Menu anteprima immagini Menu anteprima immagini Le immagini del mezzo di memoria selezionato vengono rappresentate quali immagini miniatura. Si possono visualizzare fino a 15 immagini in contemporanea. Nel menu principale selezioni un mezzo di memoria (USB, SD/MMC/MS), premendo dunque il tasto OK sulla CF o sul telecomando. Per navigare tra le immagini miniatura, utilizzi i tasti [],[],[],[] sulla CF oppure i tasti , , , ...
  • Seite 74: Visualizzazione Di Una Singola Immagine

    Visualizzazione di una singola immagine Può selezionare un‟unica immagine. Scelga un‟immagine nel menu di anteprima delle immagini e prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. L‟immagine viene visualizzata nel modo di immagine completa. Riattivi dunque, entro la durata di visualizzazione selezionata, il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK del telecomando.
  • Seite 75: Modificare Il Modo Di Visualizzazione

    Modificare il modo di visualizzazione Mentre guarda un‟immagine o durante il diashow, Lei può cambiare il modo di visualizzazione, premendo ripetutamente il tasto [4:3/16:9] del telecomando. 4:3: Nel caso di questa selezione, un‟immagine salvata nel formato 16:9 oppure maggiore, viene visualizzata in modo esteso ...
  • Seite 76: Uso Di Menu Osd

    Uso di menu OSD Lei può utilizzare il menu OSD per eseguire le azioni riportate qui a seguito. Prema il tasto [OSD] sul telecomando mentre guarda un‟immagine o un diashow. Il menu OSD appare sullo schermo e il diashow viene interrotto. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , ...
  • Seite 77  Per ruotare la foto di 90 gradi in senso antiorario La preghiamo di selezionare il simbolo e di premere [] sulla CF oppure OK sul telecomando. Mediante il simbolo si seleziona il passaggio tra 4:3 / 16:9. Premendo [] sulla CF oppure OK sul telecomando si esegue ...
  • Seite 78: Menu Setup

    MENU SETUP Lei può impostare in modo personalizzato le impostazioni di sistema della CORNICE DI FOTO DIGITALE (CF). Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale e confermi la Sua selezione con il tasto [] sulla CF oppure con il tasto OK del telecomando. Inoltre, premendo il tasto [SETUP] del telecomando, Lei giunge direttamente in questo menu.
  • Seite 79 Possibili impostazione Descrizione Selezioni per quanto tempo un‟immagine deve essere visualizzata durante un diashow. Durata di visualizzazione Possibili impostazioni: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Passaggi d„immagine Scelga tra il passaggio d‟immagine casuale e continuativo Selezioni la forma di visualizzazione per il Suo calendario/orologio. Possibili impostazioni: calendario Impostazione orologio mensile, orologio digitale, orologio analogico Impostare l„orario.
  • Seite 80: Impostare Data E Orario

    Per confermare i Suoi inserimenti prema il tasto [] sul retro della CF oppure il tasto OK del telecomando. Imposti la data sulla CF di Intenso: Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti ,  sul telecomando per selezionare l‟inserimento della data.
  • Seite 81: Attivare Accensione E Spegnimento Automatici

    Attivare accensione e spegnimento automatici Lei può far accendere o spegnere la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso in modo automatico ad un orario da Lei desiderato. Avviso: Per questa funzione si deve anticipatamente inserire l’orario corretto. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale.
  • Seite 82: Visualizzazione Del Calendario

    VISUALIZZAZIONE DEL CALENDARIO Nel modo del calendario si visualizzano la data attuale, l‟orario attuale e sullo sfondo un diashow con le immagini disponibili. Selezioni il punto del menu orologio nel menu principale. Per abbandonare il modo del calendario prema il tasto []. Avviso: Data e orario possono essere impostati esclusivamente nel menu Setup.
  • Seite 83: Domande Frequenti

    E„ inserita una scheda di memoria. La CF però non riesce a leggerla. Che cosa posso fare? Innanzitutto La preghiamo di controllare se questa scheda è compatibile con la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso. Verifichi dunque se la scheda è stata inserita in modo corretto nello slot della scheda. La preghiamo di voler anche consider are il fatto che l‟unico formato file supportato è...
  • Seite 84 Per quale motivo alcune immagini si caricano più rapidamente rispetto ad altre ? Immagini con una risoluzione superiore necessitano più tempo per essere visualizzate. Per aumentare la velocità di visualizzazione, La preghiamo di utilizzare immagini con una risoluzione ridotta. Avviso: La cornice di foto supporta una risoluzione fino a 8000*8000 Pixel. Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è...
  • Seite 85 Posso adeguare i colori delle immagini? No. Tutte le impostazioni cromatiche vengono eseguite durante la ripresa delle foto. Lei può però adeguare la luminosità e il contrasto dello schermo. In che risoluzione devono essere le immagini per poter essere riprodo tte in modo ottimale sullo schermo? La miglior risoluzione per questa CF è...
  • Seite 86: Specificazioni Del Prodotto

    SPECIFICAZIONI DEL PRODOTTO TFT LCD digitale Dimensioni dello schermo: 7” pollici Visualizzazione Modo di visualizzazione: 4:3 Risoluzione: 800*600 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Adattatore Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Porta USB Supporta le chiavi di memoria USB Schede di memoria SD™...
  • Seite 87: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest‟apparecchiatura vicino all‟acqua. Non esponga quest‟apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest‟apparecchiatura. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore .
  • Seite 88: Smaltimento Di Apparecchiature Elettroniche Usate

    Manutenzione dell„apparecchiatura L‟APPARECCHIATURA DEVE ESSERE SPENTA. NON SPRUZZI O NON APPLICHI IN NESSUN CASO UN LIQUIDO DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULL„INVOL UCRO. Pulizia di schermo / involucro / cornice Terga l‟involucro, la cornice e lo schermo LCD con cautela, utilizzando una pezza morbida, senza pellucc i e sostanze chimiche. Utilizzi esclusivamente detergenti appositamente destinati agli schermi LCD.
  • Seite 89 Mode d’emploi Intenso PhotoPilot...
  • Seite 90 Sommaire INTRODUCTION ......................................... 1 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT ..............................1 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT ..............................2 APERÇU ............................................3 TELECOMMANDE ........................................3 TELECOMMANDE ........................................4 METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE ..............................5 FIXATION DU SUPPORT ......................................5 PREMIERS PAS .......................................... 6 UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE ................................
  • Seite 91 Changer le mode d’affichage ....................................13 Utilisation du menu OSD ....................................... 14 MENU SETUP ........................................... 16 Régler la date et l’heure ......................................18 Activer la mise en marche et hors marche automatique ............................19 INDICATION DU CALENDRIER ................................... 20 QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES ................................21 SPECIFICATIONS DU PRODUIT .....................................
  • Seite 92: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le Cadre Photo Numérique (CPN) d’Intenso. Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce mode d’emploi attentivement et respectez tous les avertissements, s’il vous plaît. Nous vous recommandons d’archiver cette instruction afin de pouvoir répondre indépendamment à des questions sur venant éventuellement plus tard.
  • Seite 93: Caracteristiques Generales Du Produit

    CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT Apparence décorative, bonne qualité  Visualisation de photos (JPEG) sans ordinateur  Diaporama automatique avec des effets de transition et une durée d’affichage individuelle  Fonction Calendrier  Fonction Réveil  Compatible avec cartes SD / MMC / MS ...
  • Seite 94: Aperçu

    APERÇU 1 Senseur infrarouge 7 Touche En amont/Retour [] 2 Fente de cartes SD / MMC / MS 8 Touche Gauche [] 3 Fente USB Host 9 Touche Menu [M] 4 Entrée DC 5V 1A 10 Touche Play/Entrée [] 5 Power On/Off 11 Touche Droite [] 6 Support 12 Touche En aval/En avant []...
  • Seite 95: Telecommande

    TELECOMMANDE Power On/ Off Bouge le curseur en amont dans le menu de choix  Tourne l’image dans le sens horaire de 90° dans le mode de diaporama.  Bouge le curseur à gauche dans le menu principal ou affiche l’image précédente dans le mode de diaporama MENU Appeler le menu principal ...
  • Seite 96: Mettre Les Piles Dans La Telecommande

    METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE  Placez la télécommande à tel point que les touches montrent vers le bas. Pousser le ressort à la côté gauche du compartiment à piles à droite et dégagez  le compartiment en même temps. Mettez une pile de lithium CR2025 dans le compartiment, le symbole «...
  • Seite 97: Premiers Pas

    PREMIERS PAS Fixer le support au cadre photo numérique (CPN).  Connecter le boc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant.  Pousser le régulateur du CPN vers la position « On ». ...
  • Seite 98: Utilisation De Cartes De Memoire

    UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE Mettez les cartes SD / MMC / MS dans la fente trois en un. Les contacts montrent vers l’écran. Connectez le module de mémoire au CPN en mettant les modules dans la fente USB Host. Remarques : ...
  • Seite 99: Regarder Un Diaporama

    REGARDER UN DIAPORAMA Après la mise en marche, le menu principal sera affiché. Si vous avez connecté une carte de mémoire ou une clé USB au CPN, le diaporama sera lancé automatiquement après la mise en marche. Appuyez sur la touche à...
  • Seite 100: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Dans le menu principal, vous avez le choix entre les modules de mémoire connectés, le calendrier et le setup. 1. Appuyez sur la touche MENU à l’arrière du CPN ou de la télécommande pour appeler le menu principal. Menu Description Apparaît quand un module USB est connecté.
  • Seite 101: Regarder Des Photos

    REGARDER DES PHOTOS Passer un diaporama Dans tous les menu, vous pouvez appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour lancer le diaporama. Celui-ci commence respectivement avec la première photo. Pour stopper le diaporama et afficher une seule photo, appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Seite 102 Menu d’aperçu d’images Menu d’aperçu d’images Les images du module de mémoire choisi sont affichées comme des miniatures. 15 images peuvent être affichées en même temps. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC/MS) dans le menu principal et appuyez sur la touche OK du CPN ou de la télécommande. Pour naviger entre les miniatures, appuyez sur les touches [],[],[],[] du CPN ou sur les touches , , , ...
  • Seite 103: Visualisation D'une Seule Image

    Visualisation d’une seule image Vous pouvez choisir une image. Choisissez une image dans le menu d’aperçu d’images et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. L’image sera donc affichée comme plein écran. Maintenant, appuyez encore une fois sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande en l’espace de la durée d’affichage choisie.
  • Seite 104: Changer Le Mode D'affichage

    Changer le mode d’affichage Pendant l’affichage d’une image ou le diaporama, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [4:3/16:9] de la télécommande afin de changer le mode d’affichage. 4:3: Quand vous choisissez ce mode, une image qui est mémorisée au format 16:9 sera tendue et affichée comme plein écran. ...
  • Seite 105: Utilisation Du Menu Osd

    Utilisation du menu OSD Vous pouvez le menu OSD pour effectuer les actions suivantes. Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande pendant l’affichage d’une image ou le diaporama. Le menu OSD apparaîtra sur l’écran en l’espace de la durée d’affichage choisie et le diaporama sera stoppé. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , ...
  • Seite 106  Pour tourner la photo dans le sens horaire de 90°, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. Pour tourner la photo en sens antihoraire de 90°, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la ...
  • Seite 107: Menu Setup

    MENU SETUP Vous pouvez choisir les paramètres du CPN. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. En appuyant sur la touche [SETUP] de la télécommande, vous accédez directement à...
  • Seite 108 Paramètres Description Choisissez une durée pour l’affichage d’une image dans le diaporama. Durée d’affichage Possibilités de choix : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Transition d’images Choisissez entre une transition d’images successive ou accidentelle. Choisissez la forme d’affichage pour votre calendrier/horloge. Réglagle de l’horloge Possibilités de choix : clendrier par mois, horloge numérique, horloge analogue Réglez l’heure.
  • Seite 109: Régler La Date Et L'heure

    Pour valider votre choix, appuyez sur la touche [] à l’arrière du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. Régler la date du CPN d’Intenso : Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches ,  de la télécommande afin de choisir l’entrée Date.
  • Seite 110: Activer La Mise En Marche Et Hors Marche Automatique

    Activer la mise en marche et hors marche automatique Vous avez la possibilité d’activer la mise en marche et hors marche automatique du CPN d’Intenso à une heure précise. Remarque : Pour cette fonction, l’heure correcte doit être entrée au préalable.
  • Seite 111: Indication Du Calendrier

    INDICATION DU CALENDRIER Dans le mode de calendrier, la date, l’heure et un diaporama des images disponibles sont affichés. Choisissez l’option de menu Horloge dans le menu principal. Pour quitter le mode de calendrier, appuyez sur la touche []. Remarques : La date et l’heure ne peuvent être réglées que dans le menu Setup.
  • Seite 112: Questions Frequemment Posees

    QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Pourquoi la capaacité d’une carte de mémoire est inférieure à la valeur indiquée sur l’emballage ? L’indication de la capacité de mémoire d’un module de mémoire Flash doit être analogue à l’indication de capacité d’un disque dur et est soumis aux directives du SI (Système International d’Unités).
  • Seite 113 Pourquoi quelquels images sont chargées plus rapidement que d’autres ? Le chargement d’images avec une haute résolution dure longtemps. Pour diminuer la durée, utilisez des images avec une résolution plus basse, s’il vous plaît. Remarque : Le cadre photo numérique peut afficher des photos avec une résolution de 8000*8000 pixels au maximum. Pourquoi le logiciel n’est pas lancé...
  • Seite 114 Quelle résolution est optimale pour l’affichage sur l’écran ? Une résolution de 800*600 pixels est optimale pour ce CPN. Pourquoi les fonctions « Mise en marche/hors marche automatique » ne marche pas bien que je les aie activées ? Assurez que vous avez régler l’heure correctement. Si l’heure réglée est au passé, la fonction sera activée le lendemain pour la première fois.
  • Seite 115: Specifications Du Produit

    SPECIFICATIONS DU PRODUIT Ecran TFT LCD digital Ecran de 7 pouces Affichage Affichage : 4:3 Résolution : 800*600 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Netzteil Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Slot USB Supporte modules de mémoire USB Cartes mémoire SD™...
  • Seite 116: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pflege Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à...
  • Seite 117: Entretien De L'appareil

    Entretien de l’appareil L’APPAREIL DOIT ETRE MIS HORS MARCHE. NE METTEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ECRAN OU SUR LE BOÎTIER . Nettoyage de l’écran du boîtier et du cadre Nettoyez le boîtier, le cadre et l’écran LCD prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N’utilisez que des détergents qui sont destiné...
  • Seite 118 Manual de instrucciones Intenso PhotoPilot...
  • Seite 119 Contenido INTRODUCCIÓN ......................................... 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ............................2 DESCRIPCIÓN GENERAL ......................................3 MANDO A DISTANCIA ....................................... 4 COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA ............................5 FIJACIÓN DEL SOPORTE ......................................5 PRIMEROS PASOS ........................................6 UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA ..............................7 PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ..................................
  • Seite 120 MENÚ DE CONFIGURACIÓN ....................................16 Programar fecha y hora ......................................18 Activar la conexión y desconexión automática ..............................19 MOSTRAR CALENDARIO ....................................20 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................................21 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ................................. 24 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................25...
  • Seite 121: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de Intenso. Antes de utilizar este producto le rogamos que lea con atención el manual de instrucciones y que tenga en cuenta las advertencias de seguridad. Le recomendamos que guarde estas instrucciones para poder responder de manera independiente a eventuales preguntas que se le presenten.
  • Seite 122: Características Generales Del Producto

    CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Aspecto decorativo, buena calidad  Presentación de fotos (JPEG) sin necesidad de ordenador  Presentación automática de diapositivas con efecto de transición y definición individual de la duración de la visualización  Función de calendario  Función timer ...
  • Seite 123: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Sensor infrarrojo 7 Tecla arriba/atrás [] 2 Ranura para tarjetas SD/ MMC /MS 8 Tecla izquierda [] 3 Ranura USB Host 9 Tecla menú [M] 4 Entrada DC 5V 1A 10 Tecla Play/Enter [] 5 Power encendido/apagado 11 Tecla derecha [] 6 Soporte 12 Tecla abajo/adelante []...
  • Seite 124: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Power On/ Off (encendido/apagado) Mueve el cursor hacia arriba en el menú de selección  Gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj en el modo presentación de diapositivas. Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de selección o retrocede a la imagen anterior en el modo de ...
  • Seite 125: Colocar Las Pilas En El Mando A Distancia

    COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA  Coloque el mando a distancia con las teclas hacia abajo. Oprima el resorte a la izquierda del compartimento para pilas hacia la derecha y  al mismo tiempo tire del compartimento hacia afuera. Coloque una pila de litio CR2025 en el compartimento para pilas con el símbolo + hacia arriba.
  • Seite 126: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS  Fije el soporte al MARCO DE FOTOS DIGITAL ( MD ). Conecte la fuente de alimentación incluida al MD. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al enchufe de corriente.  Deslice el regulador del MD a la posición „ON“. ...
  • Seite 127: Utilización De Las Tarjetas De Memoria

    UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Introduzca las tarjetas SD / MMC / MS con los contactos mirando hacia la pantalla en la ranura 3 en 1 para tarjetas. Conecte la memoria USB al MARCO DE FOTOS DIGITAL introduciendo la memoria en la ranura para USB (USB Host) Advertencias: No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza.
  • Seite 128: Presentación De Diapositivas

    PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Al encender el aparato se accede directamente al menú principal. Si ha conectado una tarjeta de memoria o una memoria USB al MD la presentación comienza directamente después de encender el aparato. Pulse la tecla en la parte posterior del MD o del mando a distancia y seguidamente MENÚ...
  • Seite 129: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL En el menú principal es posible seleccionar entre los soportes de memoria conectados, el calendario y la configuración. 1. Pulse la tecla MENÚ en la parte posterior del MD o en el mando a distancia para abrir el menú principal. Menú...
  • Seite 130: Contemplar Fotos

    CONTEMPLAR FOTOS Reproducir presentación de diapositivas Puede utilizar la tecla [ ] del mando a distancia en cada menú para iniciar una presentación, que comienza cada vez con la primera foto. Para detener la presentación y para visualizar una sola foto pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulsando nuevamente la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia, la presentación prosigue.
  • Seite 131 Menú de visualización previa de imágenes  Menú de visualización previa de imágenes Las imágenes del soporte de memoria seleccionado se representan en imágenes en miniatura. Se pueden mostrar hasta 15 imágenes simultáneamente. Seleccione un soporte de memoria en el menú principal (USB, SD/MMC/MS) y pulse la tecla OK en el MD o en la mando a distancia.
  • Seite 132: Mostrar Una Imagen

    Mostrar una imagen Usted puede seleccionar una única imagen. Seleccione una imagen del menú de visualización previa de imágenes y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. La imagen se mostrará entonces a pantalla completa. Pulse nuevamente la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia dentro del tiempo escogido de visualización.
  • Seite 133: Cambiar El Modo De Visualización

    Cambiar el modo de visualización Durante la contemplación de una imagen o durante la presentación es posible cambiar el modo de visualización pulsando varias veces la tecla [4:3/16:9] en el mando a distancia. 4:3: seleccionando esta opción, una imagen grabada en 16:9 o en un formato más grande se extiende y se muestra a pantalla ...
  • Seite 134: Empleo Del Menú Osd

    Empleo del menú OSD Usted puede usar el menú OSD para llevar a cabo las siguientes acciones. Pulse la tecla [OSD] en el mando a distancia mientras contempla una imagen o una presentación . El menú OSD aparece en el display y la presentación se detiene.
  • Seite 135  Para girar la foto 90 grados en el sentido de las agujas del reloj seleccione el símbolo y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Para girar la foto 90 grados en el sentido contrario de las agujas del reloj seleccione el símbolo y pulse la tecla [] en el ...
  • Seite 136: Menú De Configuración

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN Usted puede ajustar la configuración del sistema del MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de modo individual. Seleccione en el menú principal el punto SETUP y confirme su elección con la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. De la misma forma, usted puede acceder directamente a ese menú...
  • Seite 137 Opciones de configuración Descripción Seleccione por cuánto tiempo se ha de mostrar una imagen durante la presentación. Tiempo de visualización Opciones de configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg., 1 min., 15 min. Transición de imágenes Elija entre transición de imágenes aleatoria o continuada. Seleccione la forma en que se mostrará...
  • Seite 138: Programar Fecha Y Hora

    Programar fecha y hora Ajuste la hora en el MD Intenso: Seleccione en el menú principal el punto SETUP. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia para seleccionar la entrada hora.
  • Seite 139: Activar La Conexión Y Desconexión Automática

    Activar la conexión y desconexión automática Usted puede hacer que el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso se conecte y desconecte automáticamente a una hora determinada. Advertencia: Para esta función es preciso haber intoducido previamente la hora correcta. Seleccione en el menú principal el punto SETUP.
  • Seite 140: Mostrar Calendario

    MOSTRAR CALENDARIO En el modo calendario se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles Seleccione en el menú principal el punto reloj. Para abandonar el modo calendario pulse la tecla []. Advertencias: Fecha y hora solo pueden ser configuradas en el menú...
  • Seite 141: Preguntas Más Frecuentes

    He introducido una tarjeta de memoria. No obstante, el MD no puede leerla. ¿Qué puedo hacer? En primer lugar, compruebe que esa tarjeta es compatible con el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso . A continuación, asegúrese de que la tarjeta haya sido introducida en la ranura para tarjetas del modo cor recto. Tenga también en cuenta que solo se pueden reproducir imágenes en formato de archivo “JPEG”.
  • Seite 142 ¿Por qué algunas imágenes se cargan antes que otras? Imágenes con una alta resolución necesitan más tiempo para ser visualizadas. Para acelerar la velocidad de visualización utilice fotos con una resolución más baja. Advertencia: El marco de fotos soporta una resolución de hasta 8000*8000 pixel. ¿Por qué...
  • Seite 143 ¿Qué resolución deben de tener las imágenes para que se representen de forma óptima? La mejor resolución para este MD es de 800*600 pixel. ¿Por qué no funcionan las funciones conexión y desconexión automáticas a pesar de haberlas activado? Asegúrese de que ha configurado correctamente la hora. Si la hora programada está en el pasado la función se activará por primera vez al día siguiente.
  • Seite 144: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LCD TFT digital Tamaño display: 7” pulgadas Visualización Modo de visualización: 4:3 Resolución: 800*600 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Fuente de alimentación Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Puerto USB Soporta memorias USB Tarjetas de memoria SD™...
  • Seite 145: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pflege Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
  • Seite 146: Mantenimiento Del Aparato

    Mantenimiento del aparato EL APARATO DEBE ESTAR DESCONECTADO. NUNCA ROCÍE NI PONGA EN CONTACTO DIRECTO CON LÍQUIDOS EL DISPLAY O LA CARCASA. Limpieza del display / carcasa / marco Limpie cuidadosamente la carcasa, el marco y el display LCD con un paño suave, sin pelusas ni químicos. Emplee solo productos de limpieza especialmente apropiados para displays LCD.
  • Seite 147 Manual de instruções Intenso PhotoPilot...
  • Seite 148 Conteúdo INTRODUÇÃO ..........................................1 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO ................................. 2 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO ....................................3 CONTROLE REMOTO........................................ 4 INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO ..............................5 FIXANDO O PÉ DE APOIO ......................................5 PRIMEIROS PASSOS......................................... 6 UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO ..............................7 VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW ....................................
  • Seite 149 MENU CONFIGURAÇÕES ....................................... 16 Configurar Data e Hora ......................................18 Ativar Ligar e Desligar automático ..................................19 VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO ..................................20 PERGUNTAS COMUNS ......................................21 ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO ..................................24 CUIDADO E MANUTENÇÃO ....................................25 CUIDADO ..........................................25...
  • Seite 150: Introdução

    INTRODUÇÃO Agradecemos pela escolha da Moldura Digital (MD) da Intenso. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e observe todos as advertências. Recomendamos guardar este manual de instruções com cuidado, assim eventuais perguntas podem ser respondidas por você mesmo. O conteúdo deste manual está...
  • Seite 151: Características Gerais Do Produto

    CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO Aparência decorativa, alta qualidade.  Visualização de fotos (JPEG) sem computador  Slideshow automático com efeitos de transições e tempo de visualização individuais.  Função calendário  Função Timer  Compatível com cartões SD / MMC / MS ...
  • Seite 152: Visualização Do Produto

    VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO 1 Sensor Infravermelho 7 Teclas para cima/para baixo[] 2 Entrada cartões SD / MMC / MS 8 Tecla Esquerda [] 3 Conexão USB 9 Tecla Menu [M] 4 Entrada DC 5V 1A 10 Tecla Play/Enter [] 5 Power On/’Off 11 Tecla Direita [] 6 Pé...
  • Seite 153: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO Power On/ Off Move o cursor para cima no menu seleção  Gira a foto 90° em sentido horário no modo Slideshow  Move o cursor para a esquerda no menu seleção ou para trás para a foto anterior em modo Slideshow MENU Ir para o Menu Principal ...
  • Seite 154: Inserindo Pilhas No Controle Remoto

    INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO  Posicione o controle remoto com as teclas para baixo. Pressione a mola à esquerda do compartimento de pilhas e puxe, ao mesmo tempo, o compartimento para fora. Encaixe uma pilha CR2025 Litio com o símbolo Mais para cima no compartimento. ...
  • Seite 155: Primeiros Passos

    PRIMEIROS PASSOS  Fixe o pé de apoio na MOLDURA DIGITAL (MD) Conecte o cabo de força incluído na embalagem à MD. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada.  Mova a posição do botão da MD para a posição „ON“. ...
  • Seite 156: Utilização De Mídias De Armazenamento

    UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO Insira cartões SD / MMC / MS na entrada de cartões 3em1 com os contatos virados para o display. Conecte a mídia de armazenamento USB com a MD, inserindo-a na entrada USB. (USB Host) Importante: Não utilize violência ao inserir os cartões.
  • Seite 157: Visualização De Slideshow

    VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW Após ligar, aparece o Menu Principal. Se um cartão ou Pen—Drive estiver conectado, o Slideshow inicia diretamente após ligar o aparelho. Pressione a tecla na parte posterior da MD ou no controle e então as teclas [],[] MENU na parte posterior da MD ou as teclas ▲, ▼...
  • Seite 158: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL No Menu principal pode-se selecionar entre as Mídias de Armazenamento, o Calendário ou Configurações. 1. Pressione a tecla MENU na parte posterior da MD ou n controle remoto para ir para o Menu Principal Menü Descrição Aparece quando uma mídia USB estiver conectada. SD/MMC/MS Aparece quando um cartão SD, MS ou MMC estiver onectado.
  • Seite 159: Visualização De Fotos

    VISUALIZAÇÃO DE FOTOS Reprodução de um Slideshow Em qualquer dos Menus pode-se utilizar a tecla [ ] no controle remoto para iniciar o Slideshow, que começa sempre com a primeira foto. Para parar o Slideshow e mostrar uma só foto pressione a tecla [] na MD ou a tecla OK no controle remoto. Pressionando novamente a tecla [] na MD ou a tecla OK no controle remoto, o Slideshow continuará.
  • Seite 160 Menu Pré-Visualização de Fotos Menu Pré-Visualização de fotos As fotos da mídia selecionada serão mostradas em miniatura. Até 15 fotos podem ser mostradas ao mesmo tempo.. No Menu Principal, selecione uma mídia de armazenamento (USB, SD/MMC/MS) e pressione na MD ou no controle remoto a tecla OK. Para navegar entre as miniaturas, utilize as teclas [],[],[],[] na MD ou as teclas , , , ...
  • Seite 161 Visualização de uma só foto Você pode selecionar uma única foto. No Modo de Pré-Visualização de Fotos, selecione uma foto e pressione a tecla [] na MD ou a tecla OK no controle remoto. A foto será mostrada em Modo Tela Cheia. Durante o tempo de mostragem, pressione a tecla [] na MD ou a tecla OK no controle remoto. No canto inferior esquerdo da tela, vê-se o símbolo ...
  • Seite 162: Alteração Do Modo De Visualização

    Alteração do Modo de Visualização Durante a visualização de uma foto ou o Slideshow, pode-se variar o Modo de Visualização pressionando várias vezes as teclas [4:3/16:9] no controle remoto. 4:3: Esta opção mostra uma foto, registrada em 16:9 ou em um formato maior, em tela cheia. ...
  • Seite 163: Utilização Do Menu Osd

    Utilização do Menu OSD Pode-se utlizar o Menu OSD para as seguintes funções: Pressione a tecla [OSD] no controle remoto durante a visualização de uma foto ou um slideshow. O Menu OSD aparece no display e o slideshow será interrompido. Pressione as teclas [], [] na MD ou as teclas , ...
  • Seite 164  Para girar a foto 90° em sentido horário, selecione o símbolo e pressione [] na MD ou OK no controle remoto. Para girar a foto 90° em sentido anti-horário, selecione o símbolo e pressione [] na MD ou OK no controle remoto. ...
  • Seite 165: Menu Configurações

    MENU CONFIGURAÇÕES Pode-se fazer ajustes personalizados na MOLDURA DIGITAL (MD). No Menu Principal, selecione a opção SETUP e confirme sua opção com a tecla [] na MD ou a tecla OK no controle remoto. Pode-se ir direto para este Menu pressionando a tecla [SETUP] no controle remoto.
  • Seite 166 Configuração Descrição Selecione quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slideshow. Opções: 3 Seg., 5 Seg., 15 Tempo de visualização Seg., 1 Min., 15 Min. Transições Selecione entre transição aleatória ou contínua. Selecione o formato de visualização do seu calendário. Opções: Calendário do Mês, Relógio Digital, Configurações do Relógio Relógio Analógico.
  • Seite 167: Configurar Data E Hora

    Configurar Data e Hora Ajuste a hora na MD Intenso: Selecione no Menu Principal a opção SETUP. Pressione as teclas [], [] na MD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar a opção Uhrzeit. Pressione as teclas [], [] na MD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar o próximo ítem ou o ítem anterior ( Hora, Minuto).
  • Seite 168: Ativar Ligar E Desligar Automático

    Ativar Ligar e Desligar automático Você pode configurar a MOLDURA DIGITAL para ligar ou desligar automaticamente.. Aviso: Para esta função deve ser ajustada anteriormente a hora correta. Selecione no Menu Principal a opção SETUP. Pressione as teclas [], [] na MD ou as teclas ,  no controle remoto, para selecionar entre Ligar e Desligar. Pressione as teclas [], [] na MD ou as teclas , ...
  • Seite 169: Visualização Do Calendário

    VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO No Modo Calendário será mostrada a Data e a Hora atuais e ao fundo um Slideshow com as fotos disponíveis. No Menu Principal, selecione a opção Hora. Para sair do Modo Calendário, pressione a tecla []. Aviso: Data e hora somente podem ser ajustadas no Menu Configurações.
  • Seite 170: Perguntas Comuns

    Um cartão de memória está inserido. No entanto, a MD não consegue ler a partir dele. O que fazer? Em primeiro lugar, confira se este cartão é compatível com a Moldura Digital Intenso . Confira em seguida , se o cartão foi inserido de maneira correta no compartimento para cartões.
  • Seite 171 Por que algumas fotos são carregadas mais rapidamente do que as outras? Fotos com alta definição precisam de mais tempo até que possam ser visualizadas. Para aumentar a velocidade de visualização, utilize fotos com definição mais baixa. Aviso: A Photo Frame suporta uma definição de até 8000*8000 Pixel. “On”...
  • Seite 172 Em que definição devem ser mostradas as fotos, para serem mostradas de maneira ideal no visor? A melhor definição para esta MD é 800x600 Pixels. Por que as funções Ligar / Desligar automático não funcionam, embora eu as tenha ativado? Certifique-se de que a hora certa foi ajustada.
  • Seite 173: Especificações De Produto

    ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 7” Polegadas Visor Visualização: 4:3 Definição: 800*600 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Alimentação Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 USB port Suporta mídias de armazenamento USB Cartões de SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) armazenamento compatíveis Formatos de fotos...
  • Seite 174: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO CUIDADO  Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa.  Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho.
  • Seite 175 MANUTENÇÃO DO APARELHO O APARELHO DEVE ESTAR DESLIGADO NUNCA ESPIRRE OU DERRAME LÍQUIDOS DIRETAMENTE SOBRE O VISOR OU SOBRE A PARTE EXTERNA DO APARELHO Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD.
  • Seite 176 Instrukcja obsługi Intenso PhotoPilot...
  • Seite 177 Spis treści WPROWADZENIE ........................................1 OGÓLNE CECHY PRODUKTU ....................................2 ZARYS ............................................3 PILOT ............................................4 UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE ..................................5 ZAMOCOWANIE STOJAKA ...................................... 5 PIERWSZE KROKI ........................................6 WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI ..................................7 OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW ................................... 8 MENU GŁÓWNE .........................................
  • Seite 178 MENU USTAWIEŃ ........................................16 Ustawianie daty i godziny ..................................... 18 Aktywacja automatycznego włączania i wyłączania............................. 19 WYŚWIETLANIE KALENDARZA ..................................20 CZĘSTO ZDAWANE PYTANIA ....................................21 SPECYFIKACJE PRODUKTU ....................................24 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA ..................................25...
  • Seite 179: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszej RAMKI CYFROWEJ (DF) firmy Intenso. Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz przestrzeganie wszystkich wskazówek oraz ostrzeżeń. Zaleca się zachowanie niniejszej instrukcji obsługi, aby w razie pojawienia się jakichkolwiek pytań , móc samodzielnie znaleźć...
  • Seite 180: Ogólne Cechy Produktu

    OGÓLNE CECHY PRODUKTU Dekoracyjny wygląd, dobra jakość  Wyświetlanie zdjęć (JPEG) bez użycia komputera  Automatyczny pokaz slajdów z efektami przejść oraz indywidualnym czasem wyświetlania  Funkcja kalendarza  Funkcja minutnika  Kompatybilny z kartami SD / MMC / MS ...
  • Seite 181: Zarys

    ZARYS 1 Czujnik IR 7 Do przodu/Powrót Klawisz [] 2 Slot kart SD / MMC / MS 8 W lewo Klawisz [] 3 USB Host 9 Menu Klawisz [M] 4 Wejście DC 5V 1A 10 Play/Wejście Klawisz [] 5 Moc włączona/wyłączona 11 W prawo Klawisz [] 6 Stojak 12 W dół/ w górę...
  • Seite 182: Pilot

    PILOT Power On/ Off Porusza kursor do góry w menu wyboru.  Przechyla obraz o 90 stopni w trybie pokazu slajdów zgodnei z ruchem wskazówek zegara. Porusza kursor w lewo w menu wyboru lub z powrotem do poprzedniego obrazu w trybie pokazu slajdów. ...
  • Seite 183: Umieszczanie Baterii W Pilocie

    UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE  Umieść pilot klawiszami do dołu. Naciśnij zapadkę po lewej stronie obok szuflady baterii, przesuwając ją w prawo i jednocześnie  Wyciągając szyfladę baterii . Włóż jedną baterię litową CR2025, skierowaną symbolem plus do góry do szuflady baterii . ...
  • Seite 184: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI  Zamocuj stojak przy RAMCE CYFROWEJ. Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do ramki cyfrowej. Umieść drugą końcówkę zasilacza w gniazdku wtykowym.  Przestaw regulator ramki cyfrowej na pozycję „Włączony”.  Przy pierwszym uruchamianiu, po włączeniu urządzenia należy wybrać język za pomocą klawisza znajdującego się na drugiej stronie ...
  • Seite 185: Wykorzystanie Kart Pamięci

    WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI Włóż kartę SD / MMC / MS, upewniając się, iż styki skierowane są w kierunku ekranu, do czytnika kart 3-w-1. Podłączyć nośniki pamięci USB do RAMKI CYFROWEJ, podłączając je do gniazda USB (Host USB). Uwaga: Karty pamięci umieszczać w slocie bez użycia siły. ...
  • Seite 186: Oglądanie Pokazu Slajdów

    OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW Po włączeniu przechodzą Państwo bezpośrednio do menu głównego. Jeżeli karta pamięci lub pamięć USB są już podłączone do ramki cyfrowej, pokaz slajdów rozpoczyna się bezpośrednio po włączeniu. W celu wywołania połączonych nośników pamięci, ustawień lub kalendarza, naciśnij klawisz na drugiej stronie ramki cyfrowej lub na pilocie oraz dodatkowo klawisze [],[]na MENU drugiej stronie ramki cyfrowej lub klawisze ▲, ▼...
  • Seite 187: Menu Główne

    MENU GŁÓWNE W menu głównym mogą Państwo wybrać pomiędzy połączonymi nośnikami danych, kalendarzem oraz ustawieniami. 1. W celu wywołania menu głównego należy nacisnąć klawisz MENU na drugiej stronie ramki cyfrowej lub na pilocie. Menu Opis Pojawia się, gdy nośnik USB jest podłączony. SD/MMC/MS Pojawia się, gdy karta SD, MS lub MMC jest podłączona.
  • Seite 188: Oglądanie Zdjęć

    OGLĄDANIE ZDJĘĆ Odtwarzanie pokazu slajdów Aby uruchomić pokaz slajdów, w każdym menu można użyć przycisku [ ] znajdującego się na pilocie. Każdorazowo pokaz rozpoczyna się pierwszym zdjęciem. Aby zatrzymać lub wyświetlić poszczególne zdjęcie należy nacisnąć klawisz [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK znajdujący się...
  • Seite 189 Menu przeglądu obrazów Obrazy na wybranym nośniku danych są prezentowane jako miniatury. Można jednocześnie wyświetlić do 15 obrazów jednocześnie. Wybierz nośnik danych (USB, SD/MMC/MS) w menu głównym i naciśnij przycisk OK na ramce cyfrowej lub pilocie. Do sterowania miniaturami używaj klawiszy [],[],[],[] na ramce cyfrowej lub przycisków , , , ...
  • Seite 190: Wyświetlanie Poszczególnych Obrazów

    Wyświetlanie poszczególnych obrazów Można wybrać również pojedynczy obraz. W menu przeglądu obrazów należy wybrać odpowiedni obraz i nacisnąć klawisz [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK znajdujący się na pilocie. Obraz jest wyświetlany w trybie pełnego ekranu. W trakcie wybranego czasu wyświetlania należy ponownie nacisnąć klawisz [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK znajdujący się...
  • Seite 191: Zmiana Trybu Wyświetlania

    Zmiana trybu wyświetlania Podczas wyświetlania obrazu lub pokazu slajdów można zmienić tryb wyświetlania poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku [4:3/16:9] znajdującego się na pilocie. 4:3: Wybierając tę opcję, obraz który jest zapisany w formacie 16:9 lub większym, jest rozciągany oraz wyświetlany na pełnym ...
  • Seite 192: Wykorzystanie Menu Osd

    Wykorzystanie menu OSD Menu OSD można wykorzystać do wykonania następujących akcji. Podczas oglądania obrazu lub pokazu slajdów należy nacisnąć klawisz [OSD] znajdujący się na pilocie. Menu OSD pojawia się na wyświetlaczu a pokaz slajdów zostaje zatrzymany. Aby sterować poniższymi funkcjami należy nacisnąć klawisze [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  znajdujące się na pilocie. Aby zatrzymać...
  • Seite 193  Aby przekręcić zdjęcie o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, należy wybrać symbol i nacisnąć [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK znajdujący się na pilocie. Symbol dokonuje przełączenia pomiędzy 4:3 / 16:9. Naciskając [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK znajdujący się na ...
  • Seite 194: Menu Ustawień

    MENU USTAWIEŃ Ustawienia systemowe RAMKI CYFROWEJ można ustawiać indywidualnie. W menu głównym należy wybrać punkt menu SETUP (USTAWIENIA) i potwierdzić wybór klawiszem [] na ramce cyfrowej lub przyciskiem OK znajdującym się na pilocie. Naciskając przycisk [SETUP] (USTAWIENIA) na pilocie następuje ponadto bezpośrednie przejście do tego menu.
  • Seite 195 Opcje ustawień Opis Wybór długości czasu wyświetlania danego obrazu podczas pokazu slajdów. Czas wyświetlania Opcje ustawień: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min. Przejścia obrazów Wybór przypadkowego bądź ciągłego przejścia obrazów. Wybór formy wyświetlania dla Państwa kalendarza/ zegara. Opcje ustawień: kalendarz miesięczny, zegar Ustawienia zegara cyfrowy, zegar analogowy.
  • Seite 196: Ustawianie Daty I Godziny

    Ustawianie daty i godziny Ustawianie godziny na ramce cyfrowej Intenso: Należy wybrać w menu głównym punkt menu SETUP (USTAWIENIA). Aby wpisać godzinę, należy nacisnąć klawisze [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  znajdujące się na pilocie. Aby wybrać kolejny lub wcześniejszy element (godzina, minuta), należy nacisnąć klawisze [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , ...
  • Seite 197: Aktywacja Automatycznego Włączania I Wyłączania

    Aktywacja automatycznego włączania i wyłączania Istnieje możliwość ustawienia automatycznego włączania i wyłączania Państwa RAMKI CYFROWEJ firmy Intenso o dowolnej godzinie. Uwaga: Dla użycia tej funkcji należy wcześniej wpisać poprawną godzinę. W menu głównym należy wybrać punkt menu SETUP (USTAWIENIA). Aby wybrać punkt menu Włączanie lub Wyłączanie, należy nacisnąć klawisze [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , ...
  • Seite 198: Wyświetlanie Kalendarza

    WYŚWIETLANIE KALENDARZA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, aktualna godzina oraz pokaz slajdów w tle z dostępnymi obrazami. W menu głównym należy wybrać punkt menu Zegar. Aby opuścić tryb kalendarza, należy nacisnąć klawisz []. Uwaga: W menu Setup (Ustawienia) można ustawiać datę i godzinę.. ...
  • Seite 199: Często Zdawane Pytania

    Włożyłem kartę pamięci. Ramka cyfrowa nie może jej jednak odczytać. Co mam zrobić? Po pierwsze należy sprawdzić, czy karta ta jest kompatybilna z RAMKĄ CYFROWĄ firmy Intenso. Następnie należy sprawdzić, czy karta została włożona do slotu we właściw y sposób. Należy również pamiętać o tym, że ramka cyfrowa obsługuje jedynie format pliku „JPEG”.
  • Seite 200 Dlaczego niektóre zdjęcia ładują się szybciej a niektóre wolniej? Zdjęcia o wyższej rozdzielczości wymagają więcej czasu, aby mogły zostać wyświetlone. Aby zwiększyć prędkość wyświetlania, należy używać zdjęć o niższej rozdzielczości. Uwaga: Ramka cyfrowa na zdjęcia obsługuje rozdzielczość do 8000*8000 pikseli. Dlaczego oprogramowanie nie uruchamia się, pomimo tego, że jest podłączone do prądu a Power (Moc) jest ustawiona na „Włączony”? Prawdopodobnie ma miejsce błąd systemu.
  • Seite 201 Czy mogę dopasować kolory zdjęć? Nie. Wszystkie ustawienia barw są dokonywane podczas robienia zdjęcia. Można jednak dopasować jasność oraz kontrast wyświetlacza. W jakiej rozdzielczości powinien być obraz, aby można go było optymalnie zaprezentować na wyświetlaczu? Najlepszą rozdzielczością dla ramki cyfrowej jest 800*600 pikseli. Dlaczego funkcje: Automatycznego włączania / wyłączania nie działają, pomimo tego, że zostały aktywowane? Należy upewnić...
  • Seite 202: Specyfikacje Produktu

    SPECYFIKACJE PRODUKTU Cyfrowy TFT LCD Wielkość wyświetlacza: 7” cali Wyświetlacz Tryb wyświetlania: 4:3 Rozdzielczość: 800*600 pikseli Input: 100~240V AC, 50/60Hz Zasilacz Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Port USB Obsługuje nośniki danych USB Obsługiwane karty SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) pamięci Obsługiwane formaty JPEG, maksymalna rozdzielczość:8000*8000 pikseli...
  • Seite 203: Pielęgnacja I Konserwacja

    PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Pielęgnacja Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W pobliży urządzenia nie ustawiać żadnych przedmiotów zawierających wodę lub inne substancje płynne . Ramki na zdjęcia nie instalować...
  • Seite 204: Konserwacja Urządzenia

    Konserwacja urządzenia URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYŁĄCZANE. NIE ROZPYLAĆ ANI NIE NAKŁADAĆ BEZPOŚREDNIO NA WYŚWIETLACZ ORAZ OBUDOWĘ ŻADNYCH PŁYNÓW. Czyszczenie wyświetlacza / obudowy / ramy Obudowę, ramkę oraz wyświetlacz LCD wycierać delikatnie miękką ściereczką, która nie jest nasączona chemikaliami i nie pozostawia włosków na czyszczonej powierzchni.
  • Seite 205 Инструкция по обслуживанию Интенсо Фотопилот...
  • Seite 206 Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ..........................................1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА ................................2 ОБЗОР ............................................3 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ..................................4 ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ........................6 ЗАКРЕПЛЕНИЕ НОЖКИ ......................................6 ПЕРВЫЕ ШАГИ ......................................... 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ..................................8 ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ......................................9 ГЛАВНОЕ МЕНЮ ........................................10 ПРОСМОТР...
  • Seite 207 МЕНЮ НАСТРОЙКИ ....................................... 17 Настройка даты и времени....................................20 Активация автоматического включения и выключения ..........................21 ИЗОБРАЖЕНИЕ КАЛЕНДАРЯ ................................... 22 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ..................................23 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА ......................................26 УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР ................................27...
  • Seite 208: Вступление

    ВСТУПЛЕНИЕ Спасибо, что Вы решили купить ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ (ЦФ) фирмы Интенсо. Прежде чем Вы начнѐте пользоваться данным прибором, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и обратите внимание на предупреждения. Мы рекомендуем надѐжно хранить данную инструкцию, для того чтобы Вы смогли сами...
  • Seite 209: Общие Характеристики Продукта

    ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Декоративное оформление, хорошее качество  Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера  Автоматическое слайд-шоу с переходными эффектами и индивидуальной длиной просмотра  Календарная функция  Функция таймера  Совместимость с картами SD / MMC / MS  Гнездо USB для подключения памяти большой ѐмкости USB ...
  • Seite 210: Обзор

    ОБЗОР 1 Инфракрасный сенсор 7 Вверх/Назад кнопка [] 2 Гнездо для карт SD / MMC / MS 8 Влево кнопка [] 3 Гнездо USB Host 9 Меню кнопка [M] 4 DC 5В 1A Вход 10 Просмотр/Ввод кнопка [] 5 Включ./Выкл. 11 Вправо...
  • Seite 211: Дистанционное Управление

    ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Включение/Выключение Передвигает курсор вверх в меню выбора  Наклоняет изображение на 90 градусов в направлении по часовой стрелке в режиме слайд-шоу.  Передвигает курсор влево в меню выбора или назад к предыдущей фотографии в режиме слайд-шоу. MENU Вызов главного меню ...
  • Seite 212 Подтверждение выбора. Старт/Пауза слайд-шоу Передвигает курсор вправо в меню выбора или шаг к следующей фотографии в режиме слайд-шоу  Индикация на экране (OSD) во время просмотра слайдов  Шаг назад к предыдущему меню  Шаг вперѐд к следующей фотографии в слайд-шоу или шаг к следующей странице в меню предварительного...
  • Seite 213: Вставление Батареи В Дистанционное Управление

    ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ  Положите дистанционное управление кнопками вниз. Нажмите на находящийся слева от батарейного отсека пружинный элемент по направлению вправо и одновременно вытяните  батарейный отсек. Вставьте в батарейный отсек литийную батарею CR2025 плюсом вверх.  Снова полностью вставьте батарейный отсек в корпус дистанционного управления. ...
  • Seite 214: Первые Шаги

    ПЕРВЫЕ ШАГИ  Закрепите ножку на ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКЕ (ЦФ). Соедините приложенный блок питания с ЦФ. Вставьте другой конец приложенного блока питания в розетку.  Поставьте регулятор ЦФ в позицию „ON“.  Если прибор используется впервые, выберите в окне, появившемся при включении, язык с помощью кнопок на обратной ...
  • Seite 215: Использование Карт Памяти

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носители информации USB с ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКОЙ, вставив носители информации в гнездо USB (USB Host). Замечание: Не применяйте силу при вставлении карт. ...
  • Seite 216: Просмотр Слайд-Шоу

    ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ После включения сначала открывается главное меню. Если Вы соединили карту памяти или носитель памяти USB с ЦФ, слайд-шоу начинается сразу после включения. Нажмите кнопку на обратной стороне ЦФ или на дистанционном управлении и MENU после этого нажмите кнопки [],[] на обратной стороне ЦФ или кнопки ▲, ▼ на дистанционном...
  • Seite 217: Главное Меню

    ГЛАВНОЕ МЕНЮ В главном меню у Вас есть выбор между подсоединѐнными носителями памяти, календарѐм и меню настройки. 1. Нажмите на кнопку MENU на обратной стороне ЦФ или на дистанционном управлении, чтобы вызвать главное меню. Меню Описание Появляется, если подключѐн носитель информации USB.
  • Seite 218: Просмотр Фотографий

    ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Воспроизведение слайд-шоу В каждом меню можно использовать кнопку [ ] на дистанционном управлении, чтобы начать слайд-шоу, которое всегда начинается с первой фотографии. Чтобы остановить слайд-шоу и просмотреть отдельные фотографии, нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на...
  • Seite 219 Меню предварительного просмотра фотографий Меню предварительного просмотра фотографий Фотографии на выбранном носителе памяти показаны в виде миниатюрных изображений. Одновременно могут быть показаны 15 фотографий. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS) и нажмите на ЦФ или на дистанционном управлении на кнопку OK. Используйте...
  • Seite 220: Просмотр Одной Отдельной Фотографии

    Просмотр одной отдельной фотографии Вы можете выбрать одну отдельную фотографию. Выберите в меню просмотра фотографий одну фотографию и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Фотография появится в режиме полного изображения. Нажмите на протяжении времени показа фотографии...
  • Seite 221: Изменение Экранного Режима

    Изменение экранного режима Во время просмотра фотографии или во время слайд-шоу можно менять экранный режим с помощью повторного нажатия на кнопку [4:3/16:9] на дистанционном управлении. 4:3: При таком выборе фотография, которая была записана в формате 16:9 или больше, увеличивается и показывается в ...
  • Seite 222: Использование Меню Индикации На Экране Osd

    Использование меню индикации на экране OSD Меню OSD можно использовать для выполнения следующих действий. Нажмите кнопку [OSD] на дистанционном управлении во время просмотра фотографии или слайд-шоу. Меню OSD появляется на дисплее и слайд-шоу останавливается. Для навигации между функциями пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками ,  на дистанционном управлении. Чтобы...
  • Seite 223  Чтобы повернуть фотографию на 90 градусов в направлении часовой стрелки, выберите символ или нажмите на кнопку [] на ЦФ или на OK на дистанционном управлении. Чтобы повернуть фотографию на 90 градусов в направлении против часовой стрелки, выберите символ нажмите ...
  • Seite 224: Меню Настройки

    МЕНЮ НАСТРОЙКИ Настройку системы ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКИ (ЦФ) можно проводить индивидуально. Выберите в главном меню пункт меню Настойка и подтвердите Ваш выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. В данное меню можно попасть прямым путѐм, нажав кнопку [SETUP] на дистанционном управлении.
  • Seite 225 Возможности Описание настройки Выберите, как долго должна показываться фотография во время слайд-шоу. Длительность просмотра Возможности настройки: 3 сек., 5 сек., 15 сек., 1 мин., 15 мин. Переходы между Можно выбирать между случайным и последовательным переходами между кадрами. кадрами Выберите форму изображения календаря / часов. Возможности настройки: Месячный календарь, Настройка...
  • Seite 226 Возможности Описание настройки Яркость Настройка яркости дисплея TFT. Возможности настройки: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Контраст Настройка контраста дисплея TFT. Возможности настройки: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Насыщенность цвета Настройка насыщенности цвета дисплея TFT. Возможности настройки: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Выберите...
  • Seite 227: Настройка Даты И Времени

    Настройка даты и времени Чтобы настроить время на ЦФ Интенсо: Выберите в главном меню пункт меню Настройка. Чтобы выбрать Время, нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном управлении. Чтобы выбрать следующий или предыдущий элемент (час, минуты), нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном...
  • Seite 228: Активация Автоматического Включения И Выключения

    Активация автоматического включения и выключения ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ Интенсо можно автоматически включать и выключать в выбранное Вами время. Замечание: Для использования данной функции необходимо сначала ввести правильное время. Выберите в главном меню пункт меню Настройка. Нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы выбрать пункт Включить или Выключить.
  • Seite 229: Изображение Календаря

    ИЗОБРАЖЕНИЕ КАЛЕНДАРЯ В календарном режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. Выберите в главном меню пункт меню Часы. Чтобы выйти из режима календаря, нажмите на кнопку []. Замечание: Дата и время могут настраиваться только в меню Настройки. ...
  • Seite 230: Часто Задаваемые Вопросы

    ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Указание объѐма флеш-памяти происходит также как и указание объѐма жѐстких дисков и подлежит регулировке SI (International System of Units). Система измеряет не по бинарной системе, в которой 1024 МБ переводятся 1 ГБ. По SI-стандарту измерения проводятся...
  • Seite 231 Почему некоторые фотографии грузятся быстрее других? Для фотографий с высокой раздельной способностью необходимо больше времени, пока они смогут быть выведены на экран. Для повышения скорости просмотра используйте фотографии с более низкой раздельной способностью. Замечание: Фоторамка поддерживает раздельную способность 8000*8000 пикселей. Почему...
  • Seite 232 Какой раздельной способностью должны обладать фотографии, чтобы изображе ние на дисплее было оптимальным? Лучшая раздельная способность это 800*600 пикселей. Почему не работают функции: Автоматическое включение / Автоматическое выключение, несмотря на то, что они активированы? Убедитесь, что настройка времени правильна. Если время настройки относится к прошлому, данная функция впервые активируется...
  • Seite 233: Описание Продукта

    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Цифровой дисплей TFT LCD Изображение Размер: 7” дюймов Экранный режим: 4:3 - Раздельная способность: 800*600 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 1A DC USB Host 2.0 - Поддерживает носители информации USB Порт USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Поддерживаемые...
  • Seite 234: Уход И Профилактический Осмотр

    УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте п рибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей. Не...
  • Seite 235 Профилактический осмотр прибора ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН. НИКОГДА НЕ БРЫЗГАЙТЕ И НЕ НАНОСИТЕ ЖИДКОСТЬ ПРЯМО НА ДИСПЛЕЙ ИЛИ КОРПУС. Чистка дисплея / корпуса / рамки Протрите корпус, рамку и дисплей LCD осторожно мягкой, неворсистой и свободной от химикатов тканью. Используйте очистительные...

Inhaltsverzeichnis