Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Europlus E 36 208 Handbuch Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europlus E 36 208:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CZ
H
Zvláštní příslušenství
Speciális tartozék
Pomocí dálkového ovládání (obj. č. 36 206) lze
Az infravörös távirányító (Rendelési sz. 36 206)
měnit základní nastavení z výroby a aktivovat,
segítségével a gyári beállítások módosíthatók és a
deaktivovat a nastavovat zvláštní funkce.
különleges funkciók aktiválhatók, deaktiválhatók és
beállíthatók.
Armatury všeobecně
Csaptelepek általában
• Nastavení přijímacího dosahu
• Vypnutí armatury (bez aktivace magnetického
• Érzékelési terület beállítása
ventilu)
• Csaptelep kikapcsolása (Mágnesszelepnek nincs
• Opětné nastavení základních parametrů
kivezérlése)
• Testovací režim (zobrazení přijímacího dosahu
• Alapbeállítások visszaállítása
armatury při provozu bez vody)
• Tesztmódusz (vízmentes érzékelési terület-
• Zjištění stavu nabití baterie (jen u armatur
kijelzés)
napájených baterií)
• Elemállapot lekérdezése (csak elemes működésű
csaptelepeknél)
Umývadlové armatury
• Nastavení doby doběhu
Mosdószerelvények
• Bezpečnostní vypnutí (nastavení času)
• Utánfutási idő beállítása
• Automatické vyplachování (hygienické
• Biztonsági lekapcsolás (idő beállítása)
vyplachování)
• Automatikus öblítés (Higiéniai öblítés)
- aktivování/deaktivování
- aktiválás/deaktiválás
- nastavení intervalu vyplachování
- Öblítési időközök beállítása
- nastavení doby vyplachování
- Öblítési idő beállítása
- v závislosti na používání/nezávisle na
- használattól függő / használattól független
používání baterie
• Állandó vízfolyás
• Trvalé vytékání
- aktiválás / leállítás
- aktivování/zastavení
- Állandó folyás beállítása
- nastavení doby trvalého vytékání
• Érzékelési mód átkapcsolása (csak vakolt-fali
• Přepínání režimu přijímacího dosahu
csaptelepeknél)
(jen u nástěnných umývadlových armatur)
Vizelde / WC
Pisoár / WC
• Öblítési mennyiség beállítása
• Nastavení množství splachovací vody
• Öblítés indítása
• Aktivace splachování
• 24/72 órás öblítés aktiválása/deaktiválása
• Aktivování/deaktivování 24/72 hod. splachování
• Közbenső öblítés aktiválása/deaktiválása
• Aktivování/deaktivování mezisplachování
• Előöblítés aktiválása/deaktiválása
• Aktivování/deaktivování předvyplachování
• Minimális eltelt idő beállítása
• Nastavení minimální doby prodlevy
Útmutatás: A távirányítóról az aktuális műszaki
Informace: Aktuální Technické informace o výrobku -
termékinformáció a www.grohe.com honlapról
dálkové ovládání - si mùžete stáhnout z internetu
tölthető le.
www.grohe.com.
BG
EST
Специални части
Eriosad
С помощта на дистанционното управление
с инфрачервени лъчи (Кат. №: 36 206) могат да
Infrapuna-kaugjuhtimispuldiga (tellimisnr 36 206)
се променят настройките, извършени в завода и
saab muuta tehaseseadistusi ning aktiveerida,
да се активират, деактивират и настройват
deaktiveerida ja seadistada erifunktsioone.
специални функции.
Armatuurid üldiselt
Общи положения арматури
• Настройка на обхвата на задействане
• reageerimisala reguleerimine
• Изключване на арматурата (без да се задейства
• armatuuri väljalülitamine (ei aktiveeri
електромагнитния вентил)
magnetventiili)
• Възстановяване на първоначалните настройки
• tehase algseadete taastamine
• Режим за тестване (симулация без подаване
• testrežiim (reageerimisala näitamine ilma veeta)
на вода)
• aku seisundi päring (ainult akuga töötavate
• Проверка състоянието на батерията
armatuuride puhul)
(само при арматури, работещи с батерия)
Батерии за мивки
Valamusegistite armatuurid
• Настройка на продължителността на потока
• järelvooluaja reguleerimine
след отдалечаване от обхвата на задействане
• automaatne turvasulgur (aja reguleerimine)
• Предпазен прекъсвач (настройка на
продължителността)
• automaatne loputus (hügieeniloputus)
• Функция на автоматично изплакване (хигиенна
- aktiveerimine/deaktiveerimine
промивка)
- loputusintervalli reguleerimine
- активиране/деактивиране
- loputusaja reguleerimine
- настройване на интервала на автоматично
- oleneb/ei olene kasutusest
изплакване
• kestusvool
- настройка на продължителността на плакнене
- зависимо от използването/независимо от
- aktiveerimine/peatamine
използването изплакване
- kestusvoolu reguleerimine
• Режим на продължително плакнене
• töörežiimi vahetamine (ainult krohvipealsete
- активиране/спиране
armatuuride puhul)
- настройване на режима за продължително
плакнене
Pissuaar/WC
• Промяна на начина на възприемане на обектите
• loputusvee koguse seadistamine
(само при стенни арматури)
• loputuse käivitamine
Писоар/WC
• 24/72-tunni-loputuse aktiveerimine/
• Настройка на количеството на потока
deaktiveerimine
• Активиране на изплакването
• vaheloputuse aktiveerimine/deaktiveerimine
• Активиране/деактивиране на функцията на
автоматично изплакване на всеки 24/72 часа
• eelloputuse aktiveerimine/deaktiveerimine
• Активир./деактивир. на междинното изплакване
• minimaalse ooteaja reguleerimine
• Активир./деактивир. на предварителното
изплакване
Juhis. Kaugjuhtimist puudutava uusima tehnilise
• Настройка на минималната продължителност
tooteinfo saab alla laadida aadressilt
на възприемане на обекта като потребител
www.grohe.com.
Указание: Актуалната техническа информация
за дистанционното може да бъде изтеглена от
интернет на стр. www.grohe.com.
Design & Quality Engineering GROHE Germany
P
TR
Acessórios especiais
Özel aksesuar
Com o controlo remoto por infra-vermelhos
Fotosel uzaktan kumandası (Sipariş no.: 36 206)
(nº. de enc.: 36 206) podem ser alteradas as regu-
ile fabrika ayarları değiştirilebilir, özel fonksiyonlar
lações de origem; além disso podem ser activadas,
açılabilir, kapatılabilir ve ayarlanabilir.
desactivadas e reguladas as funções especiais.
Bataryalar - Genel
Misturadoras, em geral
• Algı sahasının ayarlanması
• Regular o campo de detecção
• Bataryanın kapatılması (selenoid valf devreye
• Desligar a misturadora (electroválvula
alınmaz)
desactivada)
• Temel ayarların yeniden oluşturulması
• Repôr as regulações de fábrica
• Test modu (susuz algı sahası gösterimi)
• Modo de teste (indicação de campo de detecção
• Pil durumunu sorgulama (sadece pille çalışan
sem água)
bataryalarda)
• Consultar o estado da bateria (apenas para
Lavabo bataryaları
misturadoras com bateria)
• Müteakip çalışma süresinin ayarlanması
Misturadoras de lavatório
• Güvenlik kapaması (süresini ayarlama)
• Regular o tempo de paragem
• Otomatik durulama (hijyen durulaması)
• Fecho de segurança (regular o tempo)
- Devreye alma/devreden çıkarma
• Lavagem automática (lavagem higiénica)
- Durulama aralığını ayarlama
- activar/ desactivar
- Durulama süresini ayarlama
- ajustar intervalo de abertura
- Kullanıma bağlı/kullanımdan bağımsız
- regular o tempo de abertura
• Sürekli çalışma
- dependente do uso/ independente do uso
- Etkinleştirme/durdurma
• Funcionamento contínuo
- Sürekli çalışma süresini ayarlama
- activar/ parar
• Algılama türünü değiştirme (sadece duvar dışı
- regular o tempo de funcionamento contínuo
bataryalarda)
• Comutar o tipo de detecção (apenas em torneiras
Pisuar/WC
de parede de acabamento exterior)
• Yıkama miktarının ayarlanması
Urinol/ WC
• Yıkamanın devreye alınması
• Regular o volume de descarga
• 24/72 saatlik yıkamanın açılması/kapatılması
• Desencadear a descarga
• Ara yıkamanın açılması/kapatılması
• Activar/ desactivar a descarga de 24/72 horas
• Ön yıkamanın açılması/kapatılması
• Activar/ desactivar a descarga intermédia
• Minimum gecikme süresinin ayarlanması
• Activar/ desactivar a pré-descarga
Uyarı: Uzaktan kumanda ile ilgili güncel teknik ürün
• Regular o tempo mínimo de permanência
bilgilerini www.grohe.com sitesinden
Nota: A informação técnica de produto actual
indirebilirsiniz.
referente ao controlo remoto pode ser
descarregada na página de internet
www.grohe.com.
LV
LT
Speciālie piederumi
Specialūs priedai
Ar infrasarkano tālvadību (pasūt. nr.: 36 206)
Naudojant infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo
iespējams mainīt rūpnīcas iestatījumus kā arī
pultą (užsak. Nr.: 36 206) galima pakeisti gamyklinius
nustatymus ir aktyvinti, deaktyvinti bei nustatyti
aktivizēt, dezaktivēt un iestatīt īpašās funkcijas.
specialiąsias funkcijas.
Armatūras, vispārīgi
Bendrai apie maišytuvus
• Uztveres zonas regulēšana
• Jutimo srities nustatymas
• Armatūras izslēgšana (magnētiskais vārsts
• Maišytuvo išjungimas (elektromagnetinis vožtuvas
neveic vadību)
nevaldomas)
• atjaunot galvenos parametrus,
• Pradinių parametrų atkūrimas
• Pārbaudes režīms (uztveres zonas rādījums bez
• Testavimo režimas (be vandens, jutimo srities
ūdens padeves)
indikatorius)
• Akumulatora stāvokļa pieprasījums (tikai
• Maitinimo elemento būklės užklausa (tik maitinimo
armatūrām, kas darbināmas ar akumulatoru)
elementais maitinamuose maišytuvuose)
Praustuvų maišytuvai
Mazgājamo galdu armatūras
• Papildomo vandens tekėjimo laiko nustatymas
• Papildu tecēšanas laika iestatīšana
• Avarinio išjungimo nustatymas (laiko nustatymas)
• Drošības slēdzis (laika iestatīšana),
• Automatinis vandens nuleidimas (higieninis
• Automātiska skalošana (higiēnas skalošana)
nuleidimas)
- Aktivizēšana/dezaktivēšana
- Aktyvinimas / deaktyvinimas
- Skalošanas intervāla iestatīšana
- Vandens nuleidimo intervalo nustatymas
- Skalošanas laika iestatīšana
- Vandens tekėjimo trukmės nustatymas
- no lietošanas atkarīga/no lietošanas
- Priklausantis nuo naudojimo/nepriklausantis nuo
neatkarīga
naudojimo
• Pastāvīgā tecēšana
• Nuolatinis veikimas
- aktivizēšana/apstādināšana
- Aktyvinti/stabdyti
- Pastāvīgās tecēšanas laika iestatīšana
- Nuolatinio veikimo laiko nustatymas
• Uztveršanas veida pārslēgšana (tikai
• Atpažinimo būdo perjungimas (tik naudojant
išorinius sieninius maišytuvus)
virsapmetuma sienas armatūrām)
Pisuaras / WC
Pisuārs/tualetes pods
• Nuleidžiamo vandens kiekio nustatymas
• Skalošanas daudzuma iestatīšana
• Vandens nuleidimo įjungimas
• Ieslēgt skalošanu,
• 24/72 valandų vandens nuleidimo aktyvinimas/
• 24/72 - stundu skalošanas aktivizēšana/
deaktyvinimas
dezaktivēšana
• Tarpinio vandens nuleidimo aktyvinimas/
• Starpskalošanas aktivizēšana/dezaktivēšana
deaktyvinimas
• Starpskalošanas aktivizēšana/dezaktivēšana
• Pirminio vandens nuleidimo aktyvinimas/
• Iestatīt minimālo aiztures ilgumu,
deaktyvinimas
• Trumpiausio veikimo laiko nustatymas
Norāde: aktuālo tehnisko informāciju par produktu,
Pastaba: esamos techninės gaminio informacijos
kas saistīta ar tālvadību, iespējams lejupielādēt no
apie nuotolinį valdymo pultą rasite adresu
www.grohe.com.
www.grohe.com.
SK
SLO
Zvláštne príslušenstvo
Dodatna oprema
Pomocou diaľkového ovládania (obj. č. 36 206)
Z infrardečim daljinskim upravljalnikom
je možné menit' základné nastavenia z výroby a
(št. izd.: 36 206) je mogoče spremeniti tovarniške
aktivovat', deaktivovat' a nastavovat' zvláštne funkcie.
nastavitve in vključiti, izkjučiti ter nastaviti posebne
funkcije.
Armatúry všeobecne
• Nastavenie prijímacieho dosahu
Armature – splošno
• Vypnutie armatúry (bez aktivácie magnetického
• Nastavitev območja zaznavanja
ventilu)
• Izklopite armaturo (krmiljenje magnetnega ventila
• Opätovné nastavenie základných parametrov
je izključeno)
• Testovací režim (zobrazenie prijímacieho dosahu
• Ponovno nastavite osnovne nastavitve
armatúry pri prevádzke bez vody)
• Preskusni način (prikaz območja zaznavanja
• Zistenie stavu nabitia článku batérie
brez vode)
(len u armatúr napájaných batériou)
• Preverite stanje baterij (samo pri armaturah,
ki delujejo na baterije)
Umývadlové armatúry
• Nastavenie doby dobehu
Armature za umivalnike
• Bezpečnostné vypnutie (nastavenie času)
• Nastavite čas iztoka
• Automatické vyplachovanie (hygienické
• Varnostni izklop (nastavite čas)
vyplachovanie)
• Samodejno izplakovanje (higienično
- aktivovanie/deaktivovanie
izplakovanje)
- nastavenie intervalu vyplachovania
- vklop/izkop
- nastavenie doby vyplachovania
- nastavitev intervala izpiranja
- v závislosti na používaní/nezávisle na
- nastavitev trajanja izplakovanja
používaní batérie
- odvisno od uporabe/neodvisno od uporabe
• Trvalé vytekanie
• Neprekinjeno delovanje
- aktivovanie/zastavenie
- vklop/izklop
- nastavenie doby trvalého vytekania
- nastavitev neprekinjenega delovanja
• Prepínanie režimu prijímacieho dosahu
• Preklop načina zaznavanja (samo pri nadometnih
(len u nástenných umývadlových armatúr)
stenskih armaturah)
Pisoár / WC
Pisoar/WC
• Nastavenie množstva splachovacej vody
• Nastavljanje količine izpiranja
• Aktivácia splachovania
• Sprožitev splakovanja
• Aktivovanie/deaktivovanie 24/72 hod.
• Vklop/izkop 24/72-urnega izplakovanja
splachovania
• Vklop/izklop vmesnega izplakovanja
• Aktivovanie/deaktivovanie medzisplachovania
• Vklop/izklop predizplakovanja
• Aktivovanie/deaktivovanie predvyplachovania
• Nastavitev minimalnega časa zadrževanja
• Nastavenie minimálnej doby oneskorenia
Napotek: Aktualne tehnične podatke o daljinskem
Informácia: Aktuálne Technické informácie
upravljalniku lahko snamete na spletni strani
o výrobku - diaľkové ovládanie - si môžete stiahnut'
www.grohe.com.
z internetu www.grohe.com.
RO
CN
Accesorii speciale
特殊配件
Cu telecomanda cu infraroşii (nr. catalog: 36 206)
使用红外遥控器,可以更改出厂设置,还可以激活、
pot fi modificate setările din fabrică şi pot fi activate,
停用和设置特殊功能。 (产品编号:36 206)
dezactivate şi setate funcţiile speciale.
一般水龙头
Baterii în general
• 设置检测区域
• Setarea domeniului de detecţie
• 关闭水龙头 (不激活电磁阀)
• Oprirea bateriei (lipsă comandă electrovalvă)
• 恢复基本设置
• Restabilirea setărilor iniţiale
• 测试模式 (无水检测范围显示)
• Mod de testare (indicarea domeniului de detecţie
• 问题电池状态 (只适用于电池驱动水龙头)
fără a folosi apa)
• Interogare stare baterie electrică (numai la baterii
盥洗盆水龙头
de apă acţionate cu baterii electrice)
• 设置续用时间
Baterii pentru chiuvete
• 安全关闭 (设置时间)
• Setarea duratei de curgere suplimentară
• 自动冲洗 (卫生冲洗)
• Deconectare din motive de siguranţă (setarea
- 激活 / 停用
timpului)
- 设置冲洗间隔
• Spălarea automată (spălare de igienizare)
- 设置冲洗时间
- activare/dezactivare
- 与使用情况相关 / 与使用情况无关
- Setarea intervalului de spălare
• 连续操作
- Setarea orei de spălare
- 激活 / 停止
- dependentă/independentă de utilizare
- 设置连续运行时间
• Curgerea permanentă
- activare/oprire
• 切换检测类型 (只适用于明装墙壁式水龙头)
- Setarea timpului pentru curgerea permanentă
尿斗 / 座厕
• Comutarea tipului de detecţie (numai la bateriile
de perete cu montare pe tencuială)
• 设置流量
• 触发冲洗
Pisoar/WC
• 激活 / 停用 24/72 小时冲洗
• Setarea cantităţii de apă pentru spălare
• 激活 / 停用中间冲洗
• Pornirea spălării
• 激活 / 停用预冲洗
• Activare/dezactivare spălare la 24/72 de ore
• 设置最小延迟
• Activare/dezactivare spălare intermediară
• Activare/dezactivare spălare preliminară
注意:可从网站下载遥控器的现有产品技术信息
• Setarea duratei minime de temporizare
www.grohe.com。
Indicaţie: Informaţiile tehnice de produs actuale
referitoare la telecomandă pot fi descărcate de
la www.grohe.com.
HR
Dodatna oprema
Pomoću infracrvenog daljinskog upravljača
(kataloški br. 36 206) mogu se mijenjati tvorničke
postavke te aktivirati, deaktivirati i podešavati
posebne funkcije.
Armature općenito
• Namještanje područja prijema
• Isključivanje armature (bez navođenja
magnetnog ventila)
• Ponovna uspostava osnovnih postavki
• Ispitni režim (prikaz područja senzora, bez vode)
• Provjera stanja baterije (samo kod armatura
s baterijom)
Armature za umivaonike
• Podešavanje vremena inercijskog rada
• Sigurnosno isključivanje (podešavanje vremena)
• Automatsko ispiranje (higijensko ispiranje)
- aktiviranje/deaktiviranje
- podešavanje intervala ispiranja
- podešavanje vremena ispiranja
- u zavisnosti od korištenja/nezavisno od
korištenja
• Neprekidni tok
- aktiviranje/zaustavljanje
- podešavanje vremena neprekidnog toka
• Prebacivanje načina zahvaćanja (samo kod
nadžbuknih zidnih armatura)
Pisoar/WC
• Podešavanje količine ispiranja
• Pokretanje ispiranja
• Aktiviranje/deaktiviranje 24/72-satnog ispiranja
• Aktiviranje/deaktiviranje međuispiranja
• Aktiviranje/deaktiviranje predispiranja
• Namještanje minimalnog vremena zadržavanja
Napomena: Aktualne tehničke informacije
o daljinskom upravljaču mogu se preuzeti
s internetske adrese www.grohe.com.
RUS
Специальные принадлежности
Используя пульт дистанционного управления
с инфракрасным излучением (номер арти-
кула 36 206), можно изменять заводские
установки, а также активировать, деактивировать
и регулировать специальные функции.
Все смесители
• Установка диапазона действия
• Выключение смесителя (без активирования
электромагнитного клапана)
• Возврат к базовым установкам
• Режим отладки (индикация диапазона действия
без воды)
• Считывание статуса батареек (только
у смесителей, работающих от батареек)
Смесители для раковин
• Установка времени задержки действия
• Аварийное отключение (регулировка времени)
• Автоматическая промывка (гигиеническая
промывка)
- активирование/деактивирование
- установка интервала промывки
- регулирование времени промывки
- переключение промывки, зависимой/
независимой от пользования
• Действие
- активирование/остановка
- регулировка времени действия
• Переключение режима идентификации
(только при открытом настенном монтаже)
Писсуар / унитаз
• Установка объема смыва
• Приведение в действие смыва
• Включение/выключение автоматического смыва
через 24/72 часа
• Включ./выключ. промежуточного смыва
• Включ./выключ. предварительного смыва
• Установка времени минимальной готовности
Указание: Актуальную техническую
документацию по изделию для пульта
дистанционного управления можно загрузить
с сайта www.grohe.com.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis