Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Europlus E 36 208 Handbuch Seite 61

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Europlus E 36 208:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
GB
Sonderzubehör
Special accessories
Mit der Infrarot-Fernbedienung (Best.-Nr.: 36 206)
The factory settings can be changed and special
lassen sich die Werkseinstellungen ändern und
functions can be activated, deactivated
Sonderfunktionen aktivieren, deaktivieren und
and set using the infrared remote control
einstellen.
(Prod. no. 36 206)
Armaturen generell
Fittings, general
• Erfassungsbereich einstellen
• Set detection zone
• Armatur ausschalten (keine Ansteuerung des
• Switch off fitting (no activation of the solenoid
Magnetventils)
valve)
• Grundeinstellungen wieder herstellen
• Restore basic settings
• Testmodus (wasserlose Erfassungsbereich-
• Test mode (waterless detection range
sanzeige)
display)
• Batteriezustand abfragen (nur bei
• Query battery status (only for battery-operated
batteriebetrieben Armaturen)
fittings)
Waschtischarmaturen
Wash basin fittings
• Nachlaufzeit einstellen
• Set run-on time
• Sicherheitsabschaltung (Zeit einstellen)
• Safety shut-off (set time)
• Automatische Spülung (Hygienespülung)
• Automatic flushing (hygiene flushing)
- aktivieren/deaktivieren
- Activate/deactivate
- Spülintervall einstellen
- Set flush interval
- Spülzeit einstellen
- Set flush duration
- nutzungsabhängig/nutzungsunabhängig
- Usage-dependent/usage-independent
• Dauerlauf
• Continuous operation
- aktivieren/stoppen
- Activate/stop
- Dauerlaufzeit einstellen
- Set continuous running time
• Erfassungsart umschalten (nur bei Aufputz-
• Switch type of detection (only for surface-
Wandarmaturen)
mounted wall fittings)
Urinal/WC
Urinal/WC
• Spülmenge einstellen
• Set flow volume
• Spülung auslösen
• Trigger flushing
• 24/72-Stundenspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate 24/72-hour flush
• Zwischenspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate intermediate flush
• Vorspülung aktivieren/deaktivieren
• Activate/deactivate pre-flush
• Mindestverweilzeit einstellen
• Set minimum delay
Hinweis: Die aktuelle Technische Produkt-
Note: The current Technical Product Information
information zur Fernbedienung kann unter
for the remote control can be downloaded from
www.grohe.com heruntergeladen werden.
www.grohe.com.
DK
N
Specialtilbehør
Ekstra tilbehør
Med den infrarøde fjernbetjening
Innstillingene fra fabrikk kan endres og
(bestillingsnummer: 36 206) kan
spesialfunksjoner aktiveres, deaktiveres og stilles
fabriksindstillingerne ændres og specialfunktioner
inn med infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 206).
aktiveres, deaktiveres og indstilles.
Generelt om armaturen
Armaturer generelt
• Justere registreringsområdet
• Indstilling af registreringsområde
• Slå av armaturen (ingen aktivering av
• Sluk for armaturet (ingen trigning af
magnetventilen)
magnetventilen)
• Gjenopprette grunninnstillingen
• Genopretning af grundindstillinger
• Testmodus (vannløs visning av
• Testmodus (registreringsområdevisning uden
registreringsområde)
rindende vand)
• Vise batteritilstanden (bare for batteridrevne
• Kontroller batteriets tilstand (kun ved armaturer
armaturer)
med batterier)
Servantarmaturer
Vaskekummearmaturer
• Justere forsinkelsestiden
• Indstil efterløbstid
• Sikkerhetsutkobling (stille inn tiden)
• Sikkerhedsfrakobling (indstil tid)
• Deaktivere/aktivere
• Automatisk skylning (hygiejneskylning)
- Automatisk spyling (hygienespyling)
- aktivering/deaktivering
- Justere spyleintervallet
- Indstil skylleinterval
- Justere spyletiden
- Indstil skylletid
- Avhengig av bruken/uavhengig av bruken
- brugsafhængig/brugsuafhængig
• Aktivere/stoppe
• Konstant vandudløb
- Konstant vannstrøm
- aktivering/stop
- Justere tiden for konstant vannstrøm
- Indstil tid for konstant vandudløb
• Skifte registreringsmåte (bare for veggarmaturer
• Skift registreringsmetode (kun for udvendig
montert på puss)
montering af vægarmaturer)
Urinal/WC
Urinal/wc
• Justere spylemengden
• Indstilling af skyllemængde
• Utløse spyling
• Udløs skylning
• Aktivere/deaktivere 24/72-timersspyling
• 24/72 timeskyl aktivering/deaktivering
• Aktivere/deaktivere mellomspyling
• Mellemskyl aktivering/deaktivering
• Aktivere/deaktivere forspyling
• Forskyl aktivering/deaktivering
• Justere minste oppholdstid
• Indstilling af minimumsopholdstiden
Merk: Oppdatert teknisk produktinformasjon for
Bemærk: Fjernbetjeningens aktuelle tekniske
fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com.
produktinformation kan downloades på adressen
www.grohe.com.
Design & Quality Engineering GROHE Germany
F
E
Accessoires spéciaux
Accesorio especial
Vous pouvez modifier les réglages par défaut et
Con el mando a distancia por infrarrojos (núm. de
activer, désactiver et régler des fonctions spéciales
pedido: 36 206) pueden modificarse los ajustes de
avec la télécommande à infrarouge (réf. 36 206).
fábrica y activar, desactivar y ajustar funciones
especiales.
Robinetteries ordinaires
Griferías en general
• Réglage de la plage de saisie
• Fermeture du robinet (pas d'activation de
• Ajustar la zona de detección
l'électrovanne)
• Desconectar la grifería (sin activación de la
• Rétablissement des réglages par défaut
electroválvula)
• Mode test (affichage du champ de détection sans
• Restablecer los ajustes básicos
alimentation d'eau)
• Modo de prueba (indicador de zona de detección
• Vérification de l'état des piles (pour les
sin agua)
robinetteries à piles uniquement)
• Consultar el estado de la batería (sólo con
griferías alimentadas mediante batería)
Robinetteries de lavabo
• Réglage de la durée de marche à vide
Griferías de lavabo
• Arrêt automatique (réglage de la durée)
• Ajustar el tiempo de funcionamiento en inercia
• Rinçage automatique (rinçage hygiénique)
• Desconexión de seguridad (ajustar el tiempo)
- Activation/désactivation
• Descarga automática (descarga higiénica)
- Réglage de l'intervalle de rinçage
- activar/desactivar
- Réglage de la durée d'écoulement
- ajustar el intervalo de descarga
- En fonction de l'utilisation/indépendamment
- ajustar el tiempo de lavado
de l'utilisation
- dependiente del uso/independiente del uso
• Fonctionnement continu
• Servicio continuo
- Activation/arrêt
- activar/detener
- Réglage de la durée de fonctionnement
- ajustar la duración del servicio constante
continu
• Conmutar el modo de detección (sólo en griferías
• Modification du type de détection (uniquement
de pared sobre revoque)
pour les robinetteries apparentes)
Urinario/Inodoro
Urinoir/WC
• Ajustar el caudal de descarga
• Réglage du volume de chasse
• Activar la descarga
• Activation du rinçage
• Activar/desactivar la descarga de 24/72 horas
• Activation/désactivation du rinçage 24/72 h
• Activar/desactivar la descarga intermedia
• Activation/désactivation du rinçage intermédiaire
• Activar/desactivar la descarga previa
• Activation/désactivation du prérinçage
• Ajustar el tiempo mínimo de permanencia
• Réglage de l'intervalle minimum
Nota: la información técnica de producto actual
Remarque: L'information technique actuelle sur la
relativa al mando a distancia puede descargase
télécommande peut être téléchargée sur le site
desde www.grohe.com.
www.grohe.com.
PL
FIN
Lisätarvikkeet
Akcesoria
Infrapunakauko-ohjaimella (tilausnumero: 36 206)
Przy użyciu zdalnego sterowania na podczerwień
voit muuttaa tehdasasetuksia ja aktivoida,
(nr kat.: 36 206) można przeprowadzić lub zmienić
deaktivoida ja säätää erikoistoimintoja.
nastawy fabryczne i włączyć, wyłączyć lub zmienić
funkcje specjalne.
Hanat yleisesti
Dotyczy wszystkich armatur
• Tunnistusalueen säätö
• Hanan kytkentä pois toiminnasta
• Regulacja obszaru detekcji
(ei magneettiventtiilin ohjausta)
• Wyłączanie armatury (bez sterowania zaworem
• Perusasetusten palautus
elektromagnetycznym)
• Testitila (vedetön tunnistusaluenäyttö)
• Przywrócenie ustawień podstawowych
• Paristotilan kysely (vain paristokäyttöisissä
• Tryb testowy (wskaźnik obszaru detekcji bez
hanoissa)
wody)
• Sprawdzenie stanu baterii (tylko w przypadku
Pesuallashanat
armatur zasilanych bateryjnie)
• Jälkivirtausajan säätö
• Turvakatkaisu (ajan säätö)
Armatury umywalkowe
• Automaattinen huuhtelu (hygieenisyyden takaava
• Regulacja czasu opóźnienia
huuhtelu)
• Wyłącznik zabezpieczający (regulacja czasu)
- aktivointi/deaktivointi
• Spłukiwanie automatyczne (higieniczne)
- huuhteluvälin säätö
- włączanie/wyłączanie
- virtausajan säätö
- Regulacja czasu między spłukiwaniami
- käytöstä riippuvainen / käytöstä riippumaton
- Regulacja czasu spłukiwania
• Jatkuva virtaus
- zależne od użycia/niezależne od użycia
- aktivointi/lopetus
• Wypływ ciągły
- jatkuvan virtausajan säätö
- włączanie/zatrzymywanie
• Tunnistustavan vaihto (vain pinta-asenteisissa
- Regulacja czasu wypływu ciągłego
seinähanoissa)
• Zmiana rodzaju detekcji (tylko dla armatur
natynkowych i ściennych)
Pisoaari/WC
• Huuhtelumäärän säätö
Pisuar/WC
• Huuhtelun aktivointi
• Regulacja objętości spłukiwania
• 24-/72-tunnin huuhtelun aktivointi/deaktivointI
• Uruchamianie spłukiwania
• Välihuuhtelun aktivointi/deaktivointi
• Włączanie/wyłączanie spłukiwania
• Esihuuhtelun aktivointi/deaktivointi
po 24/72 godz.
• Vähimmäisoloajan säätö
• Włączanie/wyłączanie spłukiwania pośredniego
• Włączanie/wyłączanie spłukiwania wstępnego
Ohje: Viimeisimmän kauko-ohjaimeen liittyvän
• Regulacja opóźnienia minimalnego
teknisen tuotetiedotteen voit imuroida osoitteesta
www.grohe.com.
Uwaga: Pod adresem www.grohe.com można
pobrać aktualną Informację Techniczną o Produkcie
dot. zdalnego sterowania.
I
NL
Accessori speciali
Speciaal toebehoren
Con il telecomando a infrarossi (n. di codice: 36 206)
Met de infraroodafstandsbediening (best.nr. 36 206)
si possono modificare le impostazioni di fabbrica e
kunnen de fabrieksinstellingen worden gewijzigd en
attivare, disattivare e impostare funzioni speciali.
speciale functies worden geactiveerd,
gedeactiveerd en ingesteld.
Rubinetto
Kranen algemeen
• Impostazione zona di rilevamento
• Chiusura del rubinetto (senza azionare la valvola
• Detectiebereik instellen
elettromagnetica)
• Kraan uitschakelen (geen aansturing van de
• Ripristino delle regolazioni di base
magneetklep)
• Modalità di prova (indicatore zona di rilevamento
• Basisinstellingen weer terugzetten
senz'acqua)
• Testmodus (weergave detectiebereik zonder
• Richiesta stato batteria (solo per rubinetti con
water)
alimentazione a batteria)
• Batterijstatus opvragen (alleen bij door batterij
gevoede kranen)
Rubinetti da lavabo
• Regolazione del tempo di funzionamento
Wastafelkranen
continuato
• Nalooptijd instellen
• Disinserimento di sicurezza (impostazione del
• Veiligheidsuitschakeling (tijd instellen)
tempo)
• Automatische spoeling (hygiënespoeling)
• Erogazione automatica (erogazione igienica)
- activeren/deactiveren
- Attivazione/Disattivazione
- spoelinterval instellen
- Regolazione dell'intervallo di risciacquo
- spoeltijd instellen
- Regolazione della durata di erogazione
- gebruiksafhankelijk/gebruiksonafhankelijk
- Dipendente/Indipendente dall'utilizzo
• Doorlopen
• Erogazione continua
- activeren/stoppen
- Attivazione/Arresto
- duurlooptijd instellen
- Regolazione durata erogazione continua
• Detectie omschakelen (alleen bij
• Commutazione tipo di rilevamento (solo per
opbouwwandkranen)
rubinetti da parete)
Urinoir/WC
Urinatoio / WC
• Spoelvolume instellen
• Regolazione della quantità di sciacquo
• Spoeling activeren
• Attivazione dell'erogazione
• 24/72-uursspoeling activeren/deactiveren
• Attivazione/disattivazione sciacquo 24/72 ore
• Tussenspoeling activeren/deactiveren
• Attivazione/disattivazione lavaggio intermedio
• Voorspoeling activeren/deactiveren
• Attivazione/disattivazione prelavaggio
• Minimale verblijfperiode instellen
• Impostazione del tempo d'attesa minimo
Aanwijzing: Voor de actuele Technische
Nota: Le attuali informazioni tecniche sul
productinformatie m.b.t. de afstandsbediening
telecomando possono essere scaricate dal link
verwijzen wij u naar www.grohe.com.
www.grohe.com.
GR
UAE
Πρόσθετος εξοπλισµός
Με τον τηλεχειρισµό υπέρυθρων (Αρ. παραγγε-
λίας: 36 206) µπορούν να τροποποιηθούν οι εργοστα-
σιακές ρυθµίσεις και να ενεργοποιηθούν, απενεργο-
ποιηθούν και ρυθµιστούν οι ειδικές λειτουργίες.
Μπαταρίες γενικά
• Ρύθµιση περιοχής ανίχνευσης
• Απενεργοποίηση µπαταρίας (χωρίς έλεγχο της
µαγνητικής βαλβίδας)
• Επαναφορά βασικών ρυθµίσεων
• Κατάσταση ελέγχου (ένδειξη περιοχής ανίχνευσης
χωρίς ροή νερού)
• Εµφάνιση κατάστασης µπαταρίας (µόνο σε µίκτες
µε µπαταρίες)
Μπαταρίες νιπτήρα
• Ρύθµιση χρόνου υστέρησης
• Ρύθµιση διακοπής ασφαλείας (ρύθµιση χρόνου)
• Αυτόµατη πλύση (πλύση εξασφάλισης υγιεινής)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- Ρύθµιση χρονικού διαστήµατος πλύσης
- Ρύθµιση χρόνου πλύσης
- Ανάλογα µε τη χρήση/ανεξάρτητα από τη χρήση
• Συνεχής ροή
- Ενεργοποίηση/διακοπή
- Ρύθµιση χρόνου συνεχούς ροής
• Εναλλαγή τρόπου καταγραφής (µόνο σε µπαταρίες
επιφανειακής τοποθέτησης)
Ουρητήρας / WC
• Ρύθµιση ποσότητας πλύσης
• Ενεργοποίηση πλύσης
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 24ωρης/72ωρης
πλύσης
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενδιάµεσης
πλύσης
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πρόπλυσης
• Ρύθµιση ελάχιστου χρόνου αδράνειας
Παρατήρηση: Μπορείτε να κατεβάσετε αυτήν την
Τεχνική Πληροφορία Προϊόντος για τον τηλεχειρισµό
από την ιστοσελίδα www.grohe.com.
96.751.031/ÄM 214393/02.09
S
Extra tillbehör
Med den infraröda fjärrkontrollen (best.-nr: 36 206)
kan fabriksinställningarna ändras och special-
funktionerna aktiveras, deaktiveras och ställas in.
Allmänt blandare
• Inställning av mottagningsområde
• Frånkoppling av blandare (ingen aktivering av
magnetventilen)
• Återställning av grundinställningar
• Testmode (vattenlös indikering av
mottagningsområdet)
• Kontroll av batteritillstånd (endast på batteridrivna
blandare)
Tvättställsblandare
• Inställning av efterrinningstid
• Säkerhetsfrånkoppling (inställning av tid)
• Automatisk spolning (hygienspolning)
- Aktivering/deaktivering
- Inställning av spolningsintervall
- Inställning av spolningstid
- Användningsberoende/användningsoberoende
• Permanent utflöde
- Aktivering/stopp
- Inställning av permanent utflödestid
• Omkoppling av mottagningstyp (endast vid
utanpåliggande väggblandare)
Urinal/WC
• Inställning av spolningsmängd
• Aktivering av spolning
• Aktivering/deaktivering av 24/72-timmars-
spolning
• Aktivering/deaktivering av mellanspolning
• Aktivering/deaktivering av förspolning
• Inställning av min. vilotid
Anvisning: Fjärrkontrollens aktuella tekniska
produktinformation kan laddas ned på
www.grohe.com.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis