Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grohe Euroeco Cosmopolitan E 36 269 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Euroeco Cosmopolitan E 36 269:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

36 269
36 271
Euroeco Cosmopolitan E
D
.....1
GB
.....3
F
.....5
NL
.....11
Design + Engineering GROHE Germany
99.469.031/ÄM 225079/01.14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Euroeco Cosmopolitan E 36 269

  • Seite 1 36 269 36 271 Euroeco Cosmopolitan E ..1 ..3 ..5 ..11 Design + Engineering GROHE Germany 99.469.031/ÄM 225079/01.14...
  • Seite 2: Anwendungsbereich

    Mischwasserversorgung Die Programmübersicht, die Programmanwahl Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offene und das Aktivieren der Funktionen kann in einer Warmwasserbereiter) ist nicht möglich! weiteren Anleitung unter www.grohe.com/tpi/ euroeco-ce heruntergeladen werden. Sicherheitsinformationen Sonderzubehör • Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen Über die Infrarot-Fernbedienung (Best.-Nr.: 36 206) können...
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung II. Magnetventil 1. Steckverbindung zwischen Elektronik und Magnetventil (A) Die Infrarot-Elektronik sendet unsichtbares, gepulstes Licht trennen, siehe Klappseite II, Abb. [12]. aus. 2. Überwurfmutter des Schlauchs vom Magnetventil (A) lösen. Die Sensorik ist so eingestellt, dass bei Annäherung der 3.
  • Seite 4: Safety Notes

    • The voltage supply must be separately switchable. address: • Use only genuine replacement parts and accessories. The use of other parts will result in voiding of the warranty GROHE Deutschland Vertriebs GmbH and the CE identification. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Technical data •...
  • Seite 5: Disposal Note

    Operation II. Solenoid valve 1. Disconnect plug-in connector between the electronics The infrared electronics emit invisible, pulsed light. and solenoid valve (A), see fold-out page II, Fig. [12]. The sensor system is adjusted so that water flow is 2. Unscrew the hose union nut from solenoid valve (A). initiated when the hands approach the vicinity of the spout.
  • Seite 6: Domaine D'application

    • L’alimentation électrique doit disposer d’un interrupteur déclarations de conformité: séparé. • N’utiliser que des pièces détachées et des accessoires GROHE Deutschland Vertriebs GmbH d’origine. L’utilisation d’autres pièces entraîne Zur Porta 9 automatiquement l’annulation de la garantie et du label CE.
  • Seite 7 Utilisation II. Électrovanne 1. Débrancher la fiche de raccordement entre le système Le système électronique infrarouge émet des faisceaux électronique et l’électrovanne (A), voir volet II, fig. [12]. invisibles à impulsions. 2. Desserrer l’écrou-raccord du flexible de l’électrovanne (A). Le capteur est réglé de sorte que lorsqu’on approche les 3.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Het programmaoverzicht, de programmaselectie Toepassing in combinatie met lagedrukboilers en het activeren van de functies kan in een (open warmwatertoestellen) is niet mogelijk! nadere handleiding via www.grohe.com/tpi/ euroeco-ce worden gedownload. Informatie m.b.t. de veiligheid Speciale toebehoren • Deze installatie mag uitsluitend in een vorstvrije ruimte Op de infraroodafstandsbediening (bestelnr.
  • Seite 9 Bediening II. Magneetventiel 1. Ontkoppel de stekkerverbinding tussen elektronica en De infraroodelektronica straalt onzichtbaar, gepulseerd licht uit. magneetventiel (A), zie uitvouwbaar blad II, afb. [12]. De sensoren zijn zodanig ingesteld, dat de waterloop wordt 2. Maak de schroefkoppeling van de slang los van geactiveerd als u uw handen dicht onder de uitloop houdt.
  • Seite 10 36 269 36 271 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 11 13mm *19 017...

Diese Anleitung auch für:

Euroeco cosmopolitan e 36 271

Inhaltsverzeichnis