Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 1003013 serie Bedienungsanleitung
Klarstein 1003013 serie Bedienungsanleitung

Klarstein 1003013 serie Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl-Gefrierkombination
1003013x

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 1003013 serie

  • Seite 1 Kühl-Gefrierkombination 1003013x...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Gerätesicherheit • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die ver- minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen; es sei denn sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise zur Benutzung • Die Wartung und Reparatur ist nur durch den autorisierten Kundendienst vorgesehen. Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. • Das beschädigte Netzkabel darf nur vom Kundendienst oder anderen Fachleuten ersetzt werden. • Der Bereich um das Gerät oder dessen Einbau herum darf nicht zugestellt werden. Die Luftzirkulation muss gewährleistet sein.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Türregal im Gefrierfach 2 Türregal im Kühlschrank 3 Gemüsefach 4 Gemüsefachabedeckung 5 Kühlregal 6 Regal im Gefrierfach...
  • Seite 6: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellungsort wählen Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass der Boden eben und fest ist. Der Raum muss gut belüftet sein. Vermeiden Sie die Aufstellung neben einer Wärmequelle (Herdplatte, Boiler, Heizkörper usw.). Vermeiden Sie auch die Aufstellung in direktem Sonnenlicht, weil dies den Stromverbrauch erhöht. Extrem kalte Um- gebungstemperaturen können ebenso dazu führen, dass das Gerät nicht ideal läuft.
  • Seite 7 4. Stellen Sie die Höhe des verstellbaren Fußes am unteren Scharnier ein. Achten Sie darauf, dass der Fuß den Boden berührt, bevor Sie die Tür wieder benutzen. Benötigter Platz zum Öffnen der Tür Die Tür muss sich nach vorne und zur Seite öffnen lassen wie folgt: B x T ≥...
  • Seite 8 Regale einsetzen Mit der Kühl-Gefrierkombination werden diverse Glas- und Kunstoffregale geliefert. Setzen Sie das große Glasregal ganz unten über dem Gemüsefach ein und belassen Sie es in dieser Position. Ziehen Sie zum Einsetzen eines Regals das Regal noch vorne, bis Sie es hoch oder runter kippen und es hin- einschieben oder herausnehmen können.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung Vor der Benutzung Reinigung Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einer schwachen Natronlösung aus. Wischen Sie mit einem Schwamm oder Tuch nach, den Sie in warmem Wasser auswringen. Reinigen Sie die Regale und das Ge- müsefach mit einer warmen Seifenlauge. Trocknen Sie die Regale vollständig, bevor Sie sie ins Fach zurück- schieben.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Geräusche im Gerät Sie bemerken unter Umständen, dass das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Die meisten dieser Geräusche sind völlig normal, aber Sie sollten sich ihrer bewusst sein. Die Geräusche werden durch den Kältmittelkreislauf im Kühlsystem verursacht. Seit der Einführung von FCKW-freien Kältemitteln hat sich das verstärkt.
  • Seite 11: Energiespartipps

    das Gerät nicht, indem Sie es an den Ecken oben anfassen. Reparatur: Das Gerät darf nur vom qualifizierten Fachmann nur mit Originalersatzteilen repariert werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen können zu einer Verletzung oder einer ernsthaften Fehlfunktion führen. Setzen Sie sich mit einem Fachmann in Verbindung.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sie können die folgenden Probleme selbst beheben. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn diese Probleme nicht behoben werden. Problem Überprüfen Sie folgende Punkte: Ist die Gefriertruhe an die Steckdose angeschlossen? Ist die Spannung der Stromversorgung zu niedrig? Das Gerät funktioniert nicht.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    • Kondensation: Die Kondensation lässt sich auf der Oberfläche des Gerätes und den Gummilippen am Deckel feststellen, wenn die Feuchtigkeit der Umgebung groß ist. Dies ist eine normale Erscheinung. Das Kondenswasser lässt sich mit einem trockenen Tuch fortwischen. • Luftumwälzungsgeräusche: Das Kältemittel zirkuliert in den Leitungen, was zu einem Knarzen führt. •...
  • Seite 14 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the follow- ing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety Instructions Intended use and product safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 Related warnings for use • Authorized demolition or renovation of the freezer is not prohibited. It is forbidden to damage the refriger- ant lines and the repair and maintenance of the freezer must be carried out by professionals. A damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
  • Seite 17: Product Descript

    Product Description freezer door tray 2 freesh door tray 3 vegetable basket 4 vegetable basket cover 5 shelf 6 freezer shelf...
  • Seite 18: Installation

    Installation Selecting location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
  • Seite 19 4. Adjust the height of the adjustable foot of the lower hinge. Make sure that the foot touches the ground before use. Door space requirements The door must be able to open to the front and to the side as shown. W×D≥1180×1150 mm.
  • Seite 20 Inserting the shelves Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position.
  • Seite 21: Operation

    Operation Before using your unit Cleaning Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a ‚Wrung-out‘ sponge or cloth. Wash the shelves and salad bin in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit.
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    Noise Inside the Unit You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them! These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases.
  • Seite 23: Tips For Energy Saving

    Transport: Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface. Servicing: The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Problem Check the following issues Whether the freezer is plugged and connected to power? Low voltage? The freezer does not operate Whether temperature control knob is in the work area? Failure power or tripping circuit? Odorous foods should closely wrapped?
  • Seite 25: Disposal Considerations

    • Airflow sound: Refrigerants circulating in the refrigerant lines will produce eruption of sound and grunts which is normal does not affect the cooling effect. • Buzz: Buzz will be generated by running compressor specially when starting up or shutting down. •...
  • Seite 26 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme et sécurité de l’appareil • Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’ a ppareil uni- quement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Seite 28 • Pour des raisons de sécurité, il est déconseillé de poser des appareils ménagers sur le congélateur. Ne pas utiliser d’ a ppareil électrique dans le congélateur. Consignes de sécurité pour l’utilisation • La maintenance et la réparation ne peuvent être effectuées que par le service client autorisé. Ne pas en- dommager le circuit de refroidissement.
  • Seite 29: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Compartiment de porte du congélateur 2 Compartiment de porte du réfrigérateur 3 Bac à légumes 4 Couvercle du bac à légumes 5 Étagère du réfrigérateur 6 Étagère du congélateur...
  • Seite 30: Utilisation

    Utilisation Choisir l’emplacement d’installation Lors de l’installation, vérifier que le sol est plan et solide. La pièce doit être bien aérée. Éviter d’installer l’ a p- pareil près d’une source de chaleur (cuisinière, chaudière, radiateur etc.). Éviter aussi d’installer l’ a ppareil à la lumière directe du soleil, car cela augmente la consommation électrique.
  • Seite 31 4. Régler la hauteur des pieds ajustables sous la charnière du bas. Veiller à ce que le pied touche le sol avant d’utiliser de nouveau la porte. Place nécessaire à l’ouverture de la porte La porte doit pouvoir s’ouvrir vers l’avant et sur le côté comme suit : L x P ≥...
  • Seite 32 Introduire les étagères Différentes étagères en verre et en plastique sont livrées avec le combi réfrigérateur-congélateur. Placer la grande étagère en verre tout en bas au-dessus du bac à légumes et la laisser à cette position. Pour installer ou retirer les étagères, tirer ou pousser légèrement sur elles et les soulever pour les désolidariser ou les poser dans les encoches.
  • Seite 33: Utilisation

    Utilisation Avant l’utilisation Nettoyage Nettoyer l’intérieur de l’ a ppareil avec une solution de soude légère. Puis essuyer avec une éponge ou un chiffon essorés dans de l’ e au chaude. Nettoyer les étagères et le bac à légumes à l’ e au chaude savonneuse. Sécher complètement les étagères avant de les réinstaller à...
  • Seite 34: Nettoyage Et Entretien

    Bruits dans l’appareil Parfois, l’ a ppareil produit des bruits inhabituels. La plupart de ces bruits est normale, mais il est nécessaire d’y prêter une oreille attentive. Les bruits sont causés par la circulation du liquide réfrigérant dans le système de refroidissement. Le phé- nomène est plus fréquent depuis l’introduction des liquides réfrigérants sans CFC.
  • Seite 35: Conseils D'économie D'énergie

    pulant au niveau des coins supérieurs. Réparations : seul un spécialiste qualifié est habilité à réparer l’ a ppareil avec des pièces de rechange d’ o rigine. N’ e ssayer en aucun cas de réparer soi-même l’ a ppareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des blessures ou des dysfonctionnements graves.
  • Seite 36: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Essayer de résoudre les problèmes suivants soi-même. Si le problème persiste, contacter le service client. Problème Vérifier les points suivants : Le congélateur coffre est-il branché à une prise ? La tension de l’ a limentation électrique est-elle trop basse ? L’...
  • Seite 37: Information Sur Le Recyclage

    • Condensation : la condensation est visible sur le dessus de l’ a ppareil et sur les rebords en caoutchouc du couvercle lorsque l’humidité ambiante est élevée. Ceci est un phénomène normal. Il est possible d’ e ssuyer l’ e au de condensation avec un chiffon sec. •...
  • Seite 38 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Avvertenze di sicurezza .
  • Seite 39: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Utilizzo conforme e sicuro del dispositivo • Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche e men- tali ridotte o che non dispongono delle conoscenze necessarie, a meno che un supervisore abbia prima spiegato loro le funzioni e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 40 Avvertenze di sicurezza per l’utilizzo • La manutenzione e la riparazione possono essere eseguite solo da un tecnico competente. Non danneg- giare il circuito refrigerante. • Far sostituire il cavo di alimentazione dal servizio clienti o da un tecnico specializzato. •...
  • Seite 41: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Scomparto sportello congelatore 2 Scomparto sportello frigorifero 3 Scomparto verdure 4 Coperchio scomparto verdure 5 Ripiano frigorifero 6 Ripiano congelatore...
  • Seite 42: Installazione

    Installazione Scegliere il luogo di installazione Collocare il dispositivo su una superficie di appoggio piana e stabile. Scegliere un luogo di installazione ben arieggiato. Non collocare il dispositivo vicino ad una fonte di calore (fornello, bollitore, termosifone ecc..). Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole: ciò comporta un aumento il consumo energetico. Allo stesso modo una temperatura ambiente troppo bassa può...
  • Seite 43 4. Regolare l’ a ltezza del piede di appoggio della cerniera inferiore. Assicurarsi che il piede tocchi il pavimento. Spazio necessario per aprire lo sportello Lo sportello deve potersi aprire frontalmente e lateral- mente: L x P ≥ 118 x 115 cm. Larghezza Collocazione Regolare i piedi di appoggio anteriori per compensare eventuali...
  • Seite 44 Inserire i ripiani Sono inclusi nella consegna diversi ripiani in vetro e in plastica. Collocare il ripiano grande di vetro in basso sopra lo scomparto per le verdure. Per estrarre un ripiano, tirarlo in avanti fino a poterlo spostare verso l’ a lto o verso il basso. Nota: per ottimizzare lo spazio nello scomparto, è...
  • Seite 45: Utilizzo

    Utilizzo Prima dell’utilizzo Pulizia Lavare la parte interna del dispositivo con una soluzione a base di bicarbonato di sodio utilizzando una spu- gnetta o un panno. Pulire con acqua e sapone i ripiani e lo scomparto delle verdure. Asciugare con cura i ripiani prima di inserirli di nuovo nello scomparto.
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    Rumori insoliti È possibile che il dispositivo produca rumori insoliti. La maggior parte di questi rumori sono normali tuttavia è bene prestare attenzione. I rumori sono causati dalla circolazione del liquido refrigerante soprattutto con l’introduzione di liquido refri- gerante privo di CFC. Non si tratta di un malfunzionamento e non compromette l’ e fficacia del dispositivo. Ciò è...
  • Seite 47: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Riparazioni: il dispositivo può essere riparato solo da un tecnico specializzato con componenti originali. Non tentare mai di riparare il dispositivo autonomamente. Le riparazioni effettuate da persone non qualificate possono comportare lesioni oppure malfunzionamenti. Rivolgersi ad un tecnico qualificato. Inutilizzo prolungato: staccare la spina se non si utilizza il dispositivo per un tempo prolungato. Tenere lo sportello aperto per evitare la formazione di cattivi odori.
  • Seite 48: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi È possibile risolvere da soli i seguenti problemi. Contattare il servizio clienti se il problema persiste. Problema Verificare i seguenti punti: La spina è collegata alla presa? La tensione dell’ a limentazione è troppo bassa? Il dispositivo non funziona. La manopola della temperatura è...
  • Seite 49: Smaltimento

    • Ronzio: il ronzio viene prodotto dal compressore in funzione in particolare quando si avvia o si spegne. • Ticchettio: la valvola di commutazione produce un ticchettio. Ciò è normale e non comporta malfunzio- namenti. Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE.
  • Seite 50 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Indicaciones de seguridad .
  • Seite 51: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso del aparato y seguridad • Este aparato no es apto para su utilización por parte de personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas o que no cuenten con conocimientos suficientes como para manejarlo, excepto que hayan sido previamente instruidas por una persona responsable de su seguridad. •...
  • Seite 52 Indicaciones de seguridad para la utilización • El mantenimiento deberá ser realizado por el servicio de atención al cliente autorizado. No dañe el circuito de refrigeración. • El cable de alimentación solamente podrá ser sustituido por el servicio de atención al cliente o por otra persona especializada.
  • Seite 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Compartimento de la puerta en el congelador 2 Compartimento de la puerta en el frigorífico 3 Compartimento para las verduras 4 Tapa del compartimento para las verduras 5 Balda del frigorífico 6 Balda de congelador...
  • Seite 54: Colocación

    Colocación Seleccionar lugar de instalación Durante la instalación, asegúrese de que el suelo sea plano y sólido. La estancia debe estar bien ventilada. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor (fogones, hervidores, radiadores, etc.). Evite la instalación en una ubicación en la que incida la luz directa del sol, pues esto aumentará el consumo eléctrico. Las tem- peraturas extremadamente frías pueden provocar que el aparato no funcione correctamente.
  • Seite 55 4. Ajuste la altura de las patas ajustables en la bisagra inferior. Asegúrese de que las patas están en contacto con el suelo antes de volver a utilizar la puerta. Espacio necesario para abrir la puerta La puerta debe poder abrirse hacia adelante y hacia un lateral las siguientes distancias: Ancho x largo ≥...
  • Seite 56 Introducir las baldas Con el frigorífico combi están incluidas varias baldas de cristal y plástico. Coloque la balda grande de cristal en la parte inferior, sobre el compartimento de las verduras, y manténgala en esa posición. Para colocar una bal- da, tire de esta hacia adelante hasta que se desplace hacia arriba o hacia abajo y pueda extraerla o colocarla.
  • Seite 57: Utilización

    Utilización Antes de su utilización Limpieza Limpie el interior del aparato con una solución de bicarbonato. Empape en agua tibia una esponja o un paño y limpie el aparato. Limpie las baldas y el compartimento de las verduras con lejía de jabón. Seque comple- tamente las baldas antes de introducirlas en el frigorífico.
  • Seite 58: Limpieza Y Mantenimiento

    Ruidos en el aparato En ciertos momentos se dará cuenta de que el aparato emite sonidos atípicos. La mayoría de los sonidos son totalmente normales pero debe prestar atención. Los sonidos estarán provocados por el líquido refrigerante en el sistema de refrigeración. Desde la intro- ducción de líquidos refrigerantes libres de CFC este fenómeno se ha intensificado.
  • Seite 59: Consejos De Ahorro De Energía

    Transporte: sujete el aparato por ambos laterales o por la parte inferior cuando lo desplace. No eleve el apa- rato sujetándolo por las esquinas superiores. Reparación: el aparato solamente podrá ser reparado por personal técnico cualificado y utilizando repuestos originales. No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones realizadas por personal no cualificado podrían provocar lesiones o fallos en el funcionamiento del aparato.
  • Seite 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Puede tratar los siguientes problemas de manera autónoma. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si no puede resolver una avería o problema. Problema Compruebe los siguientes puntos: ¿Está conectado el congelador a la toma de corriente? ¿La tensión del suministro eléctrico es demasiado baja? El aparato no funciona.
  • Seite 61: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    • Condensación: la condensación se forma en la superficie del aparato y en las juntas de goma de la tapa cuando existe un grado de humedad alto en el ambiente. Se trata de un fenómeno normal. El agua con- densada puede retirarse con un paño seco. •...

Inhaltsverzeichnis