Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Coolzone 130 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Coolzone 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Coolzone 130
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10030104

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Coolzone 130

  • Seite 1 Coolzone 130 Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10030104...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Seite 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Seite 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Thermostat und Licht 2 Glasregale 4 Gemüsefach- Abdeckung 5 Gemüsefach 6 Türfächer TÜRANSCHLAG DREHEN Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher und flacher Schraubenzieher • Versichern Sie sich, dass das Gerät leer ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Wenn Sie die Tür entfernen müssen Sie das Gerät zurückneigen. Lehnen Sie das Gerät an eine stabile Wand, von der es nicht wegrutschen kann.
  • Seite 9 Schrauben Sie die obere Aufhängung ab. Schrauben Sie die untere Aufhängung ab. Heben Sie die Tür an und stellen Sie sie auf einen weichen Untergrund, um Krat- zer zu vermeiden. Schrauben Sie die obere und untere Lochabdeckung ab und befestigen Sie sie an den gegenüberliegenden Seiten.
  • Seite 10 Drehen Sie die obere Aufhängung um, Befestigen Sie die Tür wieder. Versichern und befestigen Sie sie unten auf der linken Sie sich, dass die Tür horizontal und ver- Seite. tikal richtig ausgerichtet ist, so dass die Dichtung an allen Seiten schließt. Drehen Sie dann die untere Aufhängung um und befestigen Sie sie links oben.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Mitgeliefertes Zubehör Führung 2x Abdeckung 2x Gleiter 2x Abdeckung 2x Schrauben 15x Dichtung 1x inkl. 2x Ersatz...
  • Seite 12 Einbauanleitung Versichern Sie sich, dass der Einbauschrank groß genug ist und ausreichende Belüftung bietet.
  • Seite 13 Entfernen Sie die 4 Schrauben vorne an der Tür. Befestigen Sie dann die zwei Führungen mit den 4 Schrauben an der Tür. Schieben Sie das Gerät langsam und Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür vorsichtig in den Schrank. Achten Sie des Einbauschranks um 90°.
  • Seite 14 Drehen Sie die Schieber, um sie aus der Befestigen Sie dann beide Schieber auf Führung zu bewegen und schließen Sie der linken Seite mit je einer Schraube die Gerätetür. an der markierten Stelle an der Tür des Einbauschranks. Ziehen Sie das Gerät ca. 150 mm aus dem Einbauschrank heraus. Öffnen Sie dann die Gerätetür und setzen Sie die Schieber in die Führungen ein, indem Sie das Gerät zurückschieben.
  • Seite 15 Prüfen Sie, ob sich die Tür leichtgängig Befestigen Sie die obere Halterung am öffnen und schließen lässt und das Gerät Einbauschrank. abdichtet. Wenn nicht, justieren Sie das Gerät leicht nach. Befestigen Sie dann die untere Halterung am Einbauschrank. Befestigen Sie zum Schluss die Gummidichtung im Spalt zwischen Gerät und Einbauschrank an der offenen Seite der Tür.
  • Seite 16: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. • Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden.
  • Seite 17 Empfohlene Temperatureinstellungen Umgebungstemperatur Gefrierfach Kühlschrank Sommer Übergangszeit Winter Täglicher Gebrauch Legen Sie unterschiedliche Lebensmittel in unterschiedliche Fächer, wie in der folgenden Tabelle beschrieben: Aufbewahrungsort Lebensmittelart Türfächer • Lebensmittel mit natürlichen Konservierungsstoffen, wie Marmeladen oder Säfte, Getränke oder Gewürze Schublade • Obst, Kräuter und Gemüse sollten separat in der Schublade gelagert werden •...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. • Stellen Sie sicher, dass das Ablaufloch regelmäßig gereinigt wird, damit das Wasser aus dem Staufach austreten kann.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Kühlschrank läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt.
  • Seite 20: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Seite 23 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Seite 24 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Seite 25 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Seite 26: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Thermostat and Light 2 Glass Shelves 4 Crisper Cover 5 Crisper 6 Balconies REVERSE DOOR Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Seite 27 Unscrew the top hinge. Then lift the door Unscrew bottom hinge. and place it on a padded surface to avoid scratching. Unscrew and move screw holes at top and bottom of cabinet from left to right.
  • Seite 28 Turn over the top hinge and install it at Place the door back on. Ensure the door bottom of left side. is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sides before finally tightening the hinge. Then turn over removed bottom hinge and inert it and screw it to the top front of the unit.
  • Seite 29: Installation

    INSTALLATION Kits for installation Guide 2x Cover 2x Slider 2x Cover 2x Screws 15x Rubber Seal 1x incl. 2 spare parts...
  • Seite 30 Install the Appliance Ensure the size of cabinet and ventilation are enough.
  • Seite 31 Remove the 4 screws from the front of the door. Then attach the two guides to the door with the 4 screws. Slowly and carefully slide the unit into the Open the unit door and the door of the cabinet. Make sure that the opening side built-in cabinet by 90°.
  • Seite 32 Turn the slides to move them out of the Then fasten both sliders on the left side guide and close the unit door. with one screw each at the marked position on the door of the built-in cabinet. Pull the unit approx. 150 mm out of the built-in cabinet. Then open the unit door and insert the slides into the guides by pushing the unit back.
  • Seite 33 Check that the door opens and closes Attach the upper bracket to the built-in smoothly and that the unit seals. If not, cabinet. readjust the unit slightly. Then attach the lower bracket to the built-in cabinet. Finally, fix the rubber seal in the gap between the unit and the built-in cabinet on the open side of the door.
  • Seite 34: Operation

    OPERATION Before first Use • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the unit in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Seite 35 Recommended temperature settings Ambient temperature Freezer Fridge Summer Transitional period Winter Daily use Place different foods in different compartments, as described in the following table: Storage location Food type Door compartments • Food with natural preservatives, such as jams or juices, drinks or spices.
  • Seite 36: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Defrosting • Frost may accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the drain opening into the collecting tray above the compressor where it evaporates. •...
  • Seite 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose Fuse has blown or is Check fuse, replace if defective necessary. The food is too warm. Temperature is not properly Please look in the initial adjusted.
  • Seite 38: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

10030104

Inhaltsverzeichnis