13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............32 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
Einbauschrank gesetzt wird. Irland). 2.3 Wasseranschluss www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Achten Sie darauf, die How to install your AEG/Electrolux Wasserschläuche nicht zu 60 cm Sliding Door Dishwasher beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen 2.2 Elektrischer Anschluss...
2.5 Wartung Fall besteht Überschwemmungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Der Wasserzulaufschlauch hat ein Geräts an den autorisierten Sicherheitsventil und eine Hülle mit Kundendienst. Dabei dürfen einem inneren Netzkabel. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt...
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
4. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal...
DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME Standardprogramm für Prüfinstitute.
Glaswaren, beschädigt wird. Die Option GlassCare verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten GlassCare verhindert, dass Programms und reduziert sie auf 45 °C. empfindliches Ladegut, insbesondere 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spül‐ zungsgrad maschine Quick Geschirr, Frisch •...
DEUTSCH Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spül‐ zungsgrad maschine Machine Zum Reinigen des Innen‐ • Reinigung 70 °C Nicht zutref‐ Care raums des Geräts. Siehe • Zwischenspülen fend „Reinigung und Pflege“. • Klarspülgang • AirDry 1) Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh)
Num‐ Einstellung Werte Beschreibung Wasserhärte 1L – 10L (Stan‐ Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ dard: 5L) fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Stan‐ Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge dard: 4A) auf die benötigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐...
DEUTSCH Halten Sie zum Aufrufen des Vergewissern Sie sich vor dem Zurücksetzen, dass sich das Gerät im Einstellmodus Einstellmodus befindet. gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, Halten Sie Zurück und Weiter 5 OK und Weiter leuchten. Sekunden lang gedrückt.
Seite 15
DEUTSCH einer kurzen Trocknungsphase Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausgeführt. In solchen Fällen verlängert ausschalten. Verwenden Sie für beste die Regenerierung die Programmdauer Trocknungsergebnisse stets um 5 Minuten. Klarspülmittel und schalten Sie die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht Anschließend kann das 5-minütige aus. Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf...
6.8 Tastentöne VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Die Tasten des Bedienfelds machen ein Gerätetür innerhalb der Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. ersten 2 Minuten nach der Sie können diesen Ton ausschalten. automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann 6.9 Auswahl des zuletzt das Gerät beschädigt...
DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen.
8.2 Auswählen und Starten 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das eines Programms mit der Programm zu Ende ist. MY TIME Auswahlleiste 8.1 Gebrauch des Spülmittels 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.
DEUTSCH 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Die gewünschten Optionen Countdown zu starten. müssen vor jedem Während des Countdowns können Sie Programmstart eingeschaltet die Zeitvorwahl und die werden. Programmauswahl nicht ändern. Ist die Auswahl des zuletzt Nach Ablauf des Countdowns wird das verwendeten Programms Programm gestartet.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Wenn Sie die Tür öffnen, Fällen automatisch ein: während das Gerät in • Wenn das Programm beendet ist. Betrieb ist, wird dadurch der • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Energieverbrauch und die nicht gestartet wurde.
DEUTSCH 9.2 Gebrauch von Salz, 9.3 Was tun, wenn Sie keine Klarspül- und Reinigungsmittel Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel Vorgehensweise, um zur separaten für Geschirrspüler. Andere Produkte Verwendung von Reinigungsmittel, Salz können das Gerät beschädigen. und Klarspülmittel zurückzukehren: •...
• Spülen Sie im Gerät keine • Stellen Sie sicher, dass sich die Gegenstände, die Wasser aufnehmen Sprüharme frei bewegen können, können (Schwämme, bevor Sie ein Programm starten. Haushaltstücher). 9.6 Entladen der Körbe • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der 1.
DEUTSCH • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen...
DEUTSCH 10.7 Reinigung des oberen Sprüharms 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und Wir empfehlen die regelmäßige drehen Sie ihn gleichzeitig gegen Reinigung des oberer Sprüharms, um zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 2. Um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen, 4. Setzen Sie zum wieder Einsetzen drehen Sie das Montageelement (B) des Sprüharms (C) das...
Seite 27
DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Programm startet • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen nicht. ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
Seite 28
Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Technische Fehlfunktion • Schalten Sie das Gerät aus und ein. des Geräts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Seite 29
DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Gerät löst den Schutz‐ • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschal‐ schalter aus. teten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
11.2 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐ weise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐ • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu ver‐...
Seite 31
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusam‐ men in das entsprechende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zusammen ein. Am Ende des Programms •...
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrischer An‐ Spannung (V) 200 - 240 schluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserver‐...
Seite 33
DEUTSCH Verbrauchsmaterialien des zu Endnutzers Altgeräte, die in keiner entsorgenden Altgeräts. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, Einzelhandelsgeschäft oder in müssen alle Altbatterien und unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt zurückzunehmen;...
Seite 34
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgerätes abhängig gemacht Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche werden. von mindestens 400 m² verkauft, Die Rücknahme von Elektro- und verpflichtet, Altgeräte, die in keiner Elektronikgeräten kann auch auf äußeren Abmessung größer als 25 cm Containerplätzen oder zugelassenen...