Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Указания По Мерам Предосторожности - Oase Lunaqua 10 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lunaqua 10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- RUS -
Указания по мерам предосторожности
Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими
предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и
материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению,
или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности.
Из соображений безопасности детям, подросткам, лицам, которые не в состоянии осознать опасность,
а также тем, кто не ознакомлен с данным руководством по эксплуатации, использовать данный прибор
запрещается!
Тщательно храните данное руководство! При передаче прибора другому лицу, передайте ему также и
руководство по эксплуатации. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в соответствии с
руководством.
Соприкосновение воды с электричеством при подключении не по инструкции и при ненадлежащем обращении
может привести к серьезной опасности для здоровья и жизни.
Внимание! Опасность возникновения электрических ударов. Обеспечьте сухую зону вокруг точек
кабельных соединений.
Уложите соединительный кабель в защищенном виде, чтобы были исключены повреждения. Используйте
только кабель, допущенный для прокладки на улице. Присоединительные шнуры не должны иметь меньшее
поперечное сечение, чем резиновые шланги с кратким обозначением H05RN-F. Удлинительные кабели должны
соответствовать стандарту DIN VDE 0620. Кабели используйте только в размотанном состоянии.
Электромонтаж в водоемах и плавательных бассейнах должен соответствовать национальным и
международным строительным нормам. Сравните электрические данные питающей сети с данными на типовой
табличке.
При наличии дефекта кабеля или корпуса эксплуатация прибора запрещается! Вытянуть сетевой штекер Не
переносите и не тяните прибор, держа его за соединительный кабель.
Внимание! Прибор допускается использовать исключительно с безопасным трансформатором UST 150
фирмы OASE (не входит в комплект поставки). Безопасный трансформатор необходимо установить так, чтобы
он не смог затопиться, и он должен находиться на расстоянии не менее 2 м от края водоема. Никогда не
открывайте корпус прибора или принадлежащие к нему части, если в руководстве по эксплуатации нет на этот
счет исключительных указаний. Прежде чем начать работы с прожектором, всегда отсоединяйте сетевой
штекер всех расположенных в воде приборов, а также данного прибора. При возникновении вопросов и
проблем обращайтесь для Вашей собственной безопасности к электрику-специалисту!
Установка и пуск в эксплуатацию
Прибор поставляется без лампы и без трансформатора. Для монтажа лампы см. "Замена лампы". При монтаже
над водой соблюдайте безопасное расстояние не менее 50 см от горючих материалов. Обеспечьте
устойчивость. Перекрывать прибор не разрешается. Опасность пожара! Посредством резьбового соединения
на прожекторе можно закрепить поворотную скобу (4). Располагайте прибор так, чтобы он ни для кого не
представлял опасность. При использовании в водоеме крепите прибор при помощи поворотной скобы на
подходящем основании. При использовании вне воды Вы можете также использовать пику (5+6), забиваемую в
землю. Соедините соединительный штекер прожектора с гнездом трансформатора (2+3). Вставьте штекер
трансформатора в сетевую розетку. Проконтролируйте работоспособность прожектора.
Замена лампы (1)
Соблюдайте указания по технике безопасности! Вытянуть сетевой штекер Ослабить резьбовое соединение
для верхней части. Следите за тем, чтобы в прибор не попала влага. Снять верхнюю часть и стекло и при
необходимости очистить. Удалить лампу из корпуса. Важно! Применять разрешается только лампы –
оригиналы фирмы OASE. Вставьте новую лампу (не прикасайтесь пальцами, используйте тряпку или т.п.).
Проверить кольцо круглого сечения и при повреждении заменить. Соберите прибор в обратном порядке,
подключите к сети и поверьте функции.
Очистка
Соблюдайте указания по технике безопасности! Выполняйте рабочие операции, как при замене лампы.
Используйте только воду и мягкую щетку. Следите за тем, чтобы в прибор не попала влага.
Утилизация
Прибор утилизировать согласно национальным инструкциям, действующим по законодательству. Спросите у
Вашего дилера.
S
Неисправности
Неисправность
Лампа не горит
Сила света ослабевает
Вода в корпусе прожектора
Свет мигает
32
Причина
Прервано электроснабжение
Дефектная лампа
Коррозия контактов лампы
Стекло лампы загрязнено
Дефектное уплотнение
Коррозия контактов
Устранение
Проконтролировать подвод тока
Заменить лампу
Очистить контакты
Произвести чистку
Проконтролировать уплотнения и при
необходимости заменить
Очистить штифты лампы

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis