Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Swissvoice ePure Bedienungsanleitung

Swissvoice ePure Bedienungsanleitung

Ladestation und zusätzliches handgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ePure:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ePure
Schnurloses Analog-Telefon (DECT)
Ladestation und zusätzliches Handgerät
Chargeur et combiné additionnel
Caricatore e portatile supplementare
Charging bay and additional handset
Dodatkowa słuchawka z ładowarką

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swissvoice ePure

  • Seite 1 Schnurloses Analog-Telefon (DECT) Ladestation und zusätzliches Handgerät Chargeur et combiné additionnel Caricatore e portatile supplementare Charging bay and additional handset Dodatkowa słuchawka z ładowarką...
  • Seite 2: Sprache Einstellen

    Erw. Einst. auswählen und OK drücken. • Abmelden auswählen und OK drücken. • • Möglicherweise verlangt das ePure nun die PIN. Gegebenenfalls PIN eingeben (0000 bei Auslieferung) und OK drücken. • Zur Bestätigung erneut OK drücken. Ihr Mobilteil ist nun an keiner Basis mehr angemeldet.
  • Seite 3: Entsorgungshinweis (Umweltschutz)

    Accessories • Nach einigen Sekunden werden Sie zur Eingabe der PIN aufgefordert. • PIN eingeben (0000 bei Auslieferung). OK drücken. • Ist die Anmeldung erfolgreich, erhalten Sie nach Drücken der Abheben-Taste das Freizeichen und das Mobilteil geht innerhalb einer Minute in den Bereitschaftszustand.
  • Seite 4: Hinweis Für Deutschland

    R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net. Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
  • Seite 5 Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné dans le mode d’emploi ePure. Régler la langue À la livraison de votre combiné ePure les textes à l’écran apparaissent en anglais. Pour changer la langue: , sélectionnez Personal set et validez avec OK.
  • Seite 6 Accessories Le combiné affiche BASE 1 2 3 4, choisissez la base principale (1 par défaut). • • Après quelques secondes de recherche, le combiné vous demande votre code PIN. • Entrez votre code PIN (0000 par défaut) et validez avec OK.
  • Seite 7: Garantie

    Accessories Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver pré- cieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été...
  • Seite 8: Impostare La Lingua

    Accessories ePure Accessories Nota: Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di rivolgervi agli istruzioni per l’uso ePure. Impostare la lingua Alla consegna dell’apparecchio la lingua è impostata su inglese. Per cambiare la lingua: , selezionare Personal set e premere OK.
  • Seite 9 Accessories Base 1 2 3 4 appare. Selezionare ora la base principale (alla consegna la base 1). • • Dopo qualche secondo si viene invitati ad inserire il codice PIN. • Inserire il codice PIN (0000 alla consegna). Premere OK.
  • Seite 10: Garanzia

    è previsto per il collegamento e il funziona- mento nel paese dove è stato commercialisato. La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www.swissvoice.net. La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal marchio CE sull’apparecchio.
  • Seite 11: Set Language

    Select Unregister and press OK. • • The ePure may now ask for the PIN. If so, enter the PIN (default 0000) and press • Press OK again to confirm. Your handset is now no longer registered with any base station.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    Accessories • After a few seconds you will be asked to enter the PIN. • Enter the PIN (default 0000) and press OK. • If registration is successful you will hear the dialling tone when you press the Talk , and after one minute the handset will go to standby mode.
  • Seite 13: Approval And Conformity

    Im Frauental 14 92224 Amberg. The Swissvoice Service Center will replace it with and equivalent good or perform a repair. In the case of components subject to wear (e. g. batteries) this period lasts for 6 months from the date of purchase.
  • Seite 14 Accessories ePure Accessories Uwaga: Więcej informacji znajdziecie Państwo w Instrukcji Obsługi telefonu ePure. Wybór języka Domyślnym językiem w aparcie jest angielski. Aby wybrać inny język (np. polski): Personal set • Naciśnij , wybierz i naciśnij przycisk wielofunkcyjny pod OK.
  • Seite 15 Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w apa- racie Swissvoice ePure można stosować wyłącznie akumulator typu Li-Ion – 3,7V (litowo-jonowy). ePure Accessories...
  • Seite 16 Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek pro- blemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu 801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień...
  • Seite 17 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli...
  • Seite 18 § 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
  • Seite 19 Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Seite 20 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2011 20405974xx_ba_b0 SV 20405974...

Inhaltsverzeichnis