Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
GB
Petrol Lawn Mower
D
Benzin-Rasenmäher
PL
Spalinowa kosiarka do trawy
HU
Benzinmotoros fűnyíró
SK
Benzínová kosačka
CZ
Benzínová sekačka na trávu
SI
Kosilnica z bencinskim motorjem
AL
Kositëse bari me naftë
BG
Бензинова косачка за трева
HR
Benzinska kosilica za travu
MK Бензинска косилка
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de
benzină
RS
Бензинска косилица за траву
RUS Бензогазонокосилка
UA
Бензинова газонокосарка
PLM4616
PLM4617
PLM4618
Instruction manual
Betriebsanleitung
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Manuali i udhëzimeve
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za
uporabu
Упатство за употреба
Manual de instrucţiuni
Приручник са упутствима
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita PLM4617

  • Seite 1 Priručnik s uputama za uporabu MK Бензинска косилка Упатство за употреба Maşină de tuns iarba pe bază de Manual de instrucţiuni benzină Бензинска косилица за траву Приручник са упутствима RUS Бензогазонокосилка Инструкция по эксплуатации Бензинова газонокосарка Інструкція з експлуатації PLM4616 PLM4617 PLM4618...
  • Seite 2 A PLM4618 B PLM4617 C PLM4616...
  • Seite 4 20° 0° -20°...
  • Seite 8 ENGLISH (Original instructions) CONTENTS SECTION 1 SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT ..........9 SECTION 2 GENERAL SAFETY RULES .
  • Seite 9: Symbols Marked On The Product

    Explanation of general view Upper handle 10. Sideward flap 19. Bolt Brake control handle 11. Deck 20. Washer Choke lever 12. Spark plug 21. Locking knob Starter handle 13. Fuel cap 22. Lock nut Rope guide 14. Oil cap 23. The angle adjusting gear Locking lever 15.
  • Seite 10: Maintenance And Storage

    • Thoroughly inspect the area where the equipment is to - After striking a foreign object. Inspect the lawn be used and remove all objects which can be thrown by mower for damage and make repairs before the machine; restarting and operating the lawn mower; •...
  • Seite 11: Technical Data

    4. Adjust the tension by turning the lock nut with a see clause 7.9) suitable spanner. (Fig. 1G/Fig. 1H) 5. Attach the cable-clamp to the position shown and then 6. “3 IN 1” (only for PLM4617, attach the cable. (Fig. 1I/Fig. 1J) PLM4618) 5-2 ADJUSTMENT FOR AN...
  • Seite 12: Starting Operation

    - Set max. motor speed Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot. - Only move at working pace If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but - Regularly clean mulching wedge, housing inner side move the machine away from the area of spillage and and mowing blade...
  • Seite 13: Maintenance Instructions

    2. Disconnect and ground the spark plug wire as make sure it is clean and ensure its meshwork is instructed in the separate engine manual to prevent ventilated. (Fig. 10) accidental starting while equipment is unattended. 7-8 DECK 7-5 CONNECTION FOR AUTO MOVE The underside of the mower deck should be cleaned after each use to prevent a buildup of grass clippings, leaves, For PLM4618...
  • Seite 14 When you change the blade, you must use the original CAUTION: Do not allow dirt or dust to clog the air type marked on the blade (Makita 263001451) (to order filter foam element. The engine air cleaner element must the blade, please contact your local dealer or call our be serviced (cleaned) after 25 hours normal mowing.
  • Seite 15: Transport

    - Care should be taken to rust-proof the equipment. wire, depress the blade control handle and pull the Using a light oil or silicone, coat the equipment, starter rope out from engine slowly. Slip the starter especially cables and all moving parts. rope into the rope guide bolt on handle.
  • Seite 16: Ec Declaration Of Conformity

    15. EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Petrol Lawn Mower Model No./Type: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifications: See “4.
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH (Originalanweisungen) INHALT KAPITEL 1 SYMBOLE AM PRODUKT ............18 KAPITEL 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN.
  • Seite 18: Erklärung Der Gesamtdarstellung

    Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff 10. Seitliche Klappe 19. Schraube Bremsregelgriff 11. Deck 20. Unterlegscheibe Gashebel 12. Zündkerze 21. Sicherungsknauf Startergriff 13. Tankdeckel 22. Sicherungsmutter Seilführung 14. Öldeckel 23. Winkelanpassungsgelenk Arretierhebel 15. Kabelklemme 24. Pumpball Grasfänger 16. Unterer Griff 25. Schraube Hebel für Höheneinstellung 17.
  • Seite 19: Vorbereitung

    • Beachten Sie, dass der Bediener für Unfälle mit oder • Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum Anweisungen und mit ausreichendem Abstand verantwortlich ist. zwischen Füßen und Schneidklinge(n). • Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor Vorbereitung starten.
  • Seite 20: Kapitel 3 Beschreibung Der Bauteile

    WARNUNG: Berühren Sie niemals eine rotierende Schneidklinge. Einschließlich A: Schlüssel für Zündkerze WARNUNG: Füllen Sie Benzin in einem gut belüfteten Bereich bei angehaltenem Motor nach. 4. TECHNISCHE DATEN Modell PLM4616 PLM4617 PLM4618 Motortyp B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Selbstantrieb nein nein...
  • Seite 21: Kapitel 6 „3-In-1

    Bewegen Sie den Hebel vor und zurück, um die Höhe einzustellen. (Abb. 5 und siehe Abschnitt 7.9) WARNUNG: Nur bei gestopptem Motor und 6. „3-IN-1“ (nur für PLM4617, stillstehendem Schnittmesser! PLM4618) 3. Heben Sie die seitliche Klappe an und entfernen Sie den Auswurfkanal.
  • Seite 22: Für Beste Ergebnisse Beim Mähen

    der Gummimanschette) sicher über der Metallspitze Verwenden Sie diesen Rasenmäher nicht zum Mähen der Zündkerze befestigt ist. von ungewöhnlich hohem und trockenem oder feuchtem 2. Drücken Sie den Pumpball drei bis fünf Mal, bevor Sie Gras (z. B. von Weidewiesen) oder zum Mähen durch den Motor starten.
  • Seite 23: Kapitel 8 Wartungsanweisungen

    10. REINIGEN dass das Maschenwerk sauber ist und gut durchblasen werden kann. (Abb. 10) 7-8 DECK ACHTUNG: Spritzen Sie den Motor nicht ab. Die Unterseite des Mähwerks muss nach jeder Wasser kann den Motor beschädigen und das Verwendung gereinigt werden, um ein Ansammeln von Kraftstoffsystem verunreinigen.
  • Seite 24: Montagedrehmoment Für Die Schneidklinge

    Wenn Sie die Schneidklinge tauschen, müssen Sie den Reichweite unautorisierten Personen auf. auf der Schneidklinge angegebenen Originaltyp wieder verwenden (Makita 263001451) (für die Bestellung der Schneidklinge wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort ACHTUNG: Der Motor muss vor der Lagerung oder rufen in unserem Unternehmen an, siehe Cover).
  • Seite 25: Kapitel 12 Problembehebung

    12. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Motor startet nicht. Gashebel nicht in der richtigen Position Bewegen Sie den Gashebel in die für die vorherrschenden Bedingungen. richtige Position. Benzintank ist leer. Füllen Sie Benzin nach. (Siehe MOTORHANDBUCH) Luftreinigungselement ist verschmutzt. Reinigen Sie das Luftreinigungselement. (Siehe MOTORHANDBUCH) Zündkerze ist lose.
  • Seite 26: Kapitel 13 Garantie

    Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgende/n Gerät/ Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Benzin- Rasenmäher Nummer/Typ des Modells: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technische Daten: Siehe „4. TECHNISCHE DATEN“ in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen:...
  • Seite 27 POLSKI (Oryginalna instrukcja) SPIS TREŚCI PUNKT 1 SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZĄDZENIU ..........28 PUNKT 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .
  • Seite 28: Symbole Umieszczone Na Urządzeniu

    Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu 10. Klapa boczna 19. Śruba Uchwyt sterowania hamulcem 11. Korpus 20. Podkładka Dźwignia ssania 12. Świeca zapłonowa 21. Pokrętło blokujące Uchwyt rozrusznika 13. Korek wlewu paliwa 22. Nakrętka zabezpieczająca Prowadnica linki 14. Korek wlewu oleju 23.
  • Seite 29: Konserwacja I Przechowywanie

    • Należy pamiętać, że operator lub użytkownik • Nie wolno użytkować kosiarki do trawy z uszkodzonymi odpowiada za wypadki lub niebezpieczeństwa osłonami lub ze zdjętymi zabezpieczeniami, takimi jak zagrażające innym osobom lub ich mieniu. wyrzutnik lub kosz na trawę. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika lub Przygotowanie doprowadzać...
  • Seite 30: Opis Części

    A: Klucz do świec zapłonowych OSTRZEŻENIE: Nie dotykać obracającego się noża. OSTRZEŻENIE: Paliwo należy uzupełniać w przewiewnym miejscu przy wyłączonym silniku. 4. DANE TECHNICZNE Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Typ silnika B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Własny napęd Pojemność skokowa silnika...
  • Seite 31: Punkt 6 „3 W 1

    (Rys. 5 oraz patrz punkt 7.9) wyrzutnika z resztek trawy i zabrudzeń. 6. „3 W 1” (tylko w przypadku modelu PLM4617, PLM4618) OSTRZEŻENIE: Tylko, gdy silnik jest wyłączony, a układ tnący zatrzymany. Funkcjonalność tych kosiarek do trawy można zmienić...
  • Seite 32 2. Przed uruchomieniem silnika nacisnąć pompkę kosiarki lub dotknąć wydechu silnika, stwarzając zastrzykową od 3 do 5 razy. (Rys. 8A) potencjalne zagrożenie pożarowe. 3. Przy rozruchu zimnego silnika należy ustawić 7-6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE dźwignię ssania przepustnicy w położenie „ ”. EFEKTYWNEGO KOSZENIA W przypadku uruchamiania rozgrzanego silnika i podczas pracy, należy ustawić...
  • Seite 33: Instrukcja Konserwacji

    zeskrobując odpowiednim narzędziem (należy sprawdzić, filtra powietrza silnika musi być konserwowany czy przewód świecy zapłonowej jest odłączony). (czyszczony) po 25 godzinach normalnego koszenia. Wkład piankowy musi być regularnie konserwowany, jeśli 7-9 REGULACJA WYSOKOŚCI kosiarka jest użytkowana w suchym i zapylonym otoczeniu.
  • Seite 34: Punkt 11 Przechowywanie (Poza Sezonem)

    żadnej odpowiedzialności. Podczas wymiany noża należy stosować oryginalny nóż zgodnie z oznaczeniami na poprzednim nożu (Makita UWAGA: Przed odstawieniem kosiarki do trawy 263001451) (aby zamówić nóż, należy skontaktować się z w celu jej przechowania należy odczekać, aż silnik lokalnym przedstawicielem lub z producentem, patrz całkowicie ostygnie.
  • Seite 35: Punkt 12 Rozwiązywanie Problemów

    12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie uruchamia się. Dźwignia przepustnicy w położeniu Przesunąć dźwignię przepustnicy we niewłaściwym dla danych warunków. właściwe położenie. Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnić zbiornik paliwem, patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA. Wkład filtra powietrza jest zabrudzony. Oczyścić...
  • Seite 36: Punkt 13 Gwarancja

    środowiska. 15. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Dotyczy tylko krajów europejskich Firma Makita Corporation, jako odpowiedzialny producent, oświadcza niniejszym, że poniższe urządzenia marki Makita: Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy Model/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Dane techniczne: Patrz „4.
  • Seite 37 MAGYAR (Eredeti útmutató) TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET A TERMÉKEN TALÁLHATÓ JELZÉSEK..........38 2.
  • Seite 38: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Az általános nézeti rajz magyarázata Felső fogantyú 11. Géptest 21. Rögzítő gomb Fékkar 12. Gyújtógyertya 22. Rögzítőanya Gázkar 13. Tanksapka 23. A fogantyú dőlésszögének Indítófogantyú 14. Olajbetöltő sapka beállítására szolgáló fogazott Kötélvezető 15. Kábelrögzítő bilincs tárcsák Reteszelőkar 16. Alsó fogantyú 24.
  • Seite 39: Karbantartás És Tárolás

    • Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasználó felelős a • Ne közelítse kezét és lábát forgó alkatrészekhez. A balesetekért, vagy a más személyekkel vagy kidobónyílást mindig tartsa szabadon; tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért. • Járó motorú fűnyírót soha ne emeljen fel, és ne szállítson;...
  • Seite 40: Műszaki Adatok

    (5. Ábra, és lásd a 7.9 pontot) 1J Ábra) 6. „HÁROM AZ EGYBEN” (csak 5-2 A MEGFELELŐ DŐLÉSSZÖG PLM4617 és PLM4618) BEÁLLÍTÁSA A) Hajtsa ki a reteszelőkart; Ezek a fűnyírók normál funkcióról az alábbi B) A fogantyú dőlésszögének beállítására szolgáló...
  • Seite 41: Kezelési Utasítások

    7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Tippek a mulcsozó fűnyíráshoz: - Rendszeres max. 2 cm-es nyírással alakítson ki 4- 7-1 INDÍTÁS ELŐTT 6 cm fűmagasságot. - Használjon éles vágókést. – Ne nyírjon nedves füvet. Ellenőrizze a benzint és olajat, szükség esetén töltse fel a - Állítsa a motort maximális fordulatszámra.
  • Seite 42: Karbantartási Útmutató

    Megjegyzés: Ha fűnyíráskor elengedi a fékkart, a motor folytatása előtt javítsa ki az esetleges sérüléseket. A leáll, így a fűnyíró működését is leállítja. működés közben tapasztalható erős rezgés károsodásra utal. A gépet ilyen esetben azonnal át kell vizsgálni, és 7-4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA meg kell javítani.
  • Seite 43 és egyéb szennyeződés. gyártó nem vállal felelősséget. A légszűrőbetéten 25 órányi normál fűnyírás után Ha kést kell cserélni, csak (Makita 263001451) jelzéssel végezzen karbantartást (tisztítsa ki). Száraz, poros ellátott, eredeti pótalkatrészt használjon (kés rendeléshez környezetben történő használat esetén a légszűrőbetétet forduljon a márkakereskedőhöz, vagy hívjon fel...
  • Seite 44 b) A benzin leeresztése után indítsa be a motort, és járassa egészen addig, amíg az felhasználja az összes benzint, és magától leáll. c) Távolítsa el a gyújtógyertyát. Olajozókannával töltsön kb. 20 ml olajat az égéstérbe a gyertyafuraton keresztül. Az indítókötél meghúzásával oszlassa el egyenletesen a betöltött olajat az égéstérben.
  • Seite 45: Hibaelhárítási Útmutató

    12. HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVÍTÓ MŰVELET A motor nem indul be. A gázkar nem az indítási feltételeknek Állítsa a gázkart a megfelelő helyzetbe. megfelelő helyzetben áll. Kiürült a benzintank. Tankolja fel a gépet. lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT. Elszennyeződött a légszűrőbetét.
  • Seite 46: Környezet

    Ha a gép elérte élettartama végét, ne kezelje háztartási hulladékként, selejtezze környezetbarát módon. 15. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Csak európai országokra vonatkozóan Mi, a Makita Corporation mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy az itt megnevezett Makita gép(ek): Gép megnevezése: Benzinmotoros fűnyíró Típussz./Típus: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Műszaki adatok: Lásd „4.
  • Seite 47 SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) OBSAH ČASŤ 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........48 ČASŤ...
  • Seite 48: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ 10. Bočná klapka 18. Mulčovací klin Rukovät’ s ovládaním brzdy 11. Plošina 19. Skrutka Páčka sýtiča 12. Zapaľovacia sviečka 20. Podložka Rukovät’ štartéra 13. Uzáver palivovej nádrže 21. Poistný otočný gombík Vodiaci prvok lanka 14. Uzáver olejovej nádrže 22.
  • Seite 49: Údržba A Skladovanie

    Príprava • Nespúšt’ajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom. • Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé • Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod nohavice. Zariadenie neobsluhujte, pokiaľ ste bosí rotujúce časti. Počas celej doby zabezpečte, aby sa alebo máte sandále.
  • Seite 50: Technické Údaje

    5. Káblovú svorku namontujte do vyobrazenej polohy a alebo dozadu. (Obr. 5 a pozrite si odsek 7.9) pripevnite kábel. (Obr. 1I/Obr. 1J) 6. „3 v 1“ (len pre PLM4617 a 5-2 NASTAVENIE SPRÁVNEHO UHLA PLM4618) A) Potiahnutím otvorte blokovaciu páku.
  • Seite 51: Pokyny Na Prevádzku

    7. POKYNY NA PREVÁDZKU Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného pracovného kroku, následne je najemno posekaná a 7-1 PRED NAŠTARTOVANÍM vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo. Tipy pre kosenie s mulčovaním: Motor prevádzkujte v spojení s benzínom a olejom podľa - Vykonajte bežné...
  • Seite 52 druhého kosenia dôjde k zníženiu čepele o ďalšiu 1/3 a možno kosit’ aj v inom smere ako ste kosili prvýkrát. Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi súčast’ami. Mierne prekrývanie pásov kosenia pri každom prechode Nespúšt’ajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím kosačkou taktiež...
  • Seite 53: Pokyny Pre Údržbu

    2. Demontuje kryt filtra. Pri výmene čepele musíte použit’ originálny typ vyznačený 3. Prvok filtra umyte v saponátovej vode. na čepeli (Makita 263001451) (pokiaľ si chcete objednat’ NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN! čepeľ, spojte sa so svojím miestnym predajcom, alebo 4. Prvok filtra nechajte vyschnút’ na vzduchu.
  • Seite 54: Pokyny Pre Uskladnenie (Mimo Sezóny)

    Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit’ a jej iskrište Preprava opätovne nastavit’ raz za sezónu. Vykonat’ výmenu Motor vypnite. Pri tlačení kosačky cez prekážku dávajte zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej pozor, aby nedošlo k ohnutiu alebo poškodeniu sečného sezóny kosenia;...
  • Seite 55: Sprievodca Riešením Problémov

    12. SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Motor nenaštartuje. Škrtiaca klapka nie je v správnej polohe Posuňte škrtiacu klapku do správnej pre aktuálne pretrvávajúce podmienky. polohy. Palivová nádrž je prázdna. Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA. Prvok vzduchového čističa je špinavý.
  • Seite 56: Záruka

    Len pre krajiny Európy Naša spoločnost’ Makita Corporation, ako zodpovedný výrobca vyhlasuje, že nasledujúce strojné zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Benzínová kosačka Č. modelu/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technické špecifikácie: Pozrite si „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ predstavuje výrobok sériovej výroby a vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam: 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/ES a je vyrobené...
  • Seite 57 ČESKY (Originální návod) OBSAH ČÁST 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........58 ČÁST 2 VŠEOBECNÁ...
  • Seite 58: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo 10. Postranní záklopka 19. Šroub Držadlo ovládání brzdy 11. Kryt 20. Podložka Páčka plynu 12. Zapalovací svíčka 21. Pojistný knoflík Rukojet’ startéru 13. Víčko palivové nádrže 22. Pojistná matice Vodítko lanka 14. Víčko olejové nádrže 23.
  • Seite 59: Údržba A Skladování

    Příprava • Pokud je motor v chodu, sekačku nikdy nezvedejte a nepřenášejte. • Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. • V následujících situacích vypněte motor, odpojte kabel Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených zapalovací svíčky, ujistěte se, zda se všechny sandálech.
  • Seite 60: Technické Údaje

    (Obr 1G/Obr 1H). 5. Připevněte příchytku kabelu v zobrazené poloze a 6. „3 V 1“ (pouze model upevněte kabel (Obr 1I/Obr 1J). PLM4617, PLM4618) 5-2 NASTAVENÍ VHODNÉHO ÚHLU A) Odklopením uvolněte pojistnou páčku. Tyto sekačky lze podle účelu použití upravit tak, aby B) Natáčením horního držadla v ozubeném soukolí...
  • Seite 61: Návod K Obsluze

    - Nastavte max. otáčky motoru Benzín doplňujte pouze venku před spuštěním motoru a při doplňování či manipulaci s palivem nekuřte. - Sekejte pouze v tempu chůze Jestliže je sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký, - Pravidelně čistěte mulčovací klín, vnitřní stranu pláště nikdy nesnímejte víčko palivové...
  • Seite 62: Pokyny K Údržbě

    7-4 VYPNUTÍ MOTORU svíčky, sekačku důkladně prohlédněte, zda nedošlo k jejímu poškození a před opětovným spuštěním a uvedením do provozu ji nechte opravit. Přílišné vibrace sekačky za provozu jsou známkou poškození. Zařízení je UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí motoru se nůž ještě třeba neprodleně...
  • Seite 63: Čištění

    Při výměně je nutné použít originální díl s označením na běžného provozu. Pokud sekačku používáte v suchých a noži (Makita 263001451). Pokud si chcete nůž objednat, prašných podmínkách, je třeba pěnovou vložku obrat’te se na místního prodejce nebo zavolejte do naší...
  • Seite 64: Transport

    c) Vyšroubujte zapalovací svíčku. Do spalovací komory nalijte olejničkou přibližně 20 ml oleje. Zatažením za startér zajistěte rovnoměrné promazání spalovací komory. Zašroubujte zpět zapalovací svíčku. 2. Sekačku pečlivě očistěte a promažte podle popisu v části „POKYNY K MAZÁNÍ“. 3. K zamezení vzniku koroze ošetřete tenkou vrstvou maziva i sekací...
  • Seite 65: Průvodce Odstraňováním Problémů

    12. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Motor nestartuje. Páčka plynu není vzhledem k aktuálním Páčku plynu přesuňte do správné podmínkám ve správné poloze. polohy. Palivová nádrž je prázdná. Naplňte nádrž palivem: viz PŘÍRUČKA K MOTORU. Znečištěná vložka vzduchového filtru. Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz PŘÍRUČKA K MOTORU.
  • Seite 66: Záruka

    15. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení Makita: Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu Č. modelu/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technické údaje: Viz část „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“...
  • Seite 67 SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) KAZALO DEL 1 SIMBOLI NA IZDELKU ..............68 DEL 2 SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA.
  • Seite 68: Simboli Na Izdelku

    Splošna razlaga Zgornja ročica 10. Pokrov izmetnega kanala 19. Vijak Varnostna ročica 11. Ohišje 20. Podložka Ročica za hitrost 12. Vžigalna svečka 21. Vijak za fiksiranje Ročica za zagon 13. Pokrov rezervoarja za gorivo 22. Zaskočna matica Vodilo vrvi 14. Pokrov rezervoarja za olje 23.
  • Seite 69: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Priprava kosilnice ustavili, in odstranite ključ (če imate model kosilnice s ključem): • Med košenjem vedno nosite primerno obutev in dolge - preden odpravite ovire ali očistite korito, hlače. Naprave ne uporabljajte, ko ste bosi ali nosite - pred pregledom, čiščenjem ali delom na kosilnici, odprte sandale;...
  • Seite 70: Tehnični Podatki

    4. Z ustreznim ključem vrtite zaskočno matico in s tem razdelek 7.9) nastavite napetost. (Sl. 1G/Sl. 1H) 5. Sponko za kabel namestite v položaj, prikazan na 6. „3 V 1“ (le za PLM4617, sliki, in nato pritrdite kabel. (Sl. 1I/Sl. 1J) PLM4618) 5-2 NASTAVLJANJE USTREZNEGA NAKLONA Kosilnico je poleg osnovnega načina uporabe mogoče...
  • Seite 71: Navodila Za Upravljanje

    - Uporabljajte ostro rezilo – ne kosite mokre trave Gorivo hranite v zbiralnikih, posebej izdelanih za ta namen. - Nastavite maks. hitrost motorja Gorivo nalivajte samo na prostem, pred zagonom motorja - Premikajte se s počasnimi koraki in ne kadite, medtem ko nalivate ali ravnate z gorivom. - Redno čistite nastavek za mulčenje, notranjost ohišja Ko je kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli in rezilo...
  • Seite 72: Navodila Za Vzdrževanje

    7-7 KOŠ ZA TRAVO 1. Spustite ročico za zaustavitev, da zaustavite motor in rezilo. Na zadnjem pokrovu se nahaja odprtina. Skozi njo lahko 2. Odklopite in ozemljite žco vžigalne svečke kot opisano vidite stanje koša za travo. Če je koš poln, spraznite in v ločenem priročniku za motor, da preprečite očistite vrečo ter se prepričajte, da je koš...
  • Seite 73: Navodila Za Shranjevanje (Izven Sezone)

    Pri menjavi rezila morate uporabiti originalni model, ki je zamašila umazanija ali prah. Čistilec zraka v motorju naveden na rezilu (Makita 263001451) (za naročilo rezila mora biti servisiran (očiščen) po 25 urah običajne košnje. se obrnite na lokalnega prodajalca ali pokličite naše Element iz pene mora biti redno servisiran, če se kosilnica...
  • Seite 74 POZOR: Preden shranite kosilnico, se mora motor popolnoma ohladiti. OPOMBA: - Ko shranjujete katerokoli vrsto električne opreme v neprezračenem skladišču ali skladišču za materiale, - morate zaščititi opremo pred rjo. Z lahkim oljem ali silikonom premažite opremo, še posebej kable in premikajoče dele.
  • Seite 75: Priročnik Za Odpravljanje Težav

    12. PRIROČNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA MOREBITNI VZROK ODPRAVILO NAPAKE Motor se ne zažene. Zagozda ročice za hitrost ni v pravilnem Premaknite zagozdo ročice za hitrost v položaju za trenutne pogoje. pravilni položaj. Rezervoar za gorivo je prazen. Natočite rezervoar z gorivom: glejte PRIROČNIK ZA LASTNIKA MOTORJA.
  • Seite 76: Garancija

    15. ES IZJAVA O SKLADNOSTI Samo za evropske države Družba Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Oznaka stroja: Kosilnica z bencinskim motorjem Št. modela/tip: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikacije: Glejte „4. TEHNIČNI PODATKI“...
  • Seite 77 SHQIP (Udhëzimet origjinale) PËRMBAJTJA SEKSIONI 1 SIMBOLET E SHËNUARA NË PRODUKT ..........78 SEKSIONI 2 RREGULLA TË...
  • Seite 78: Simbolet E Shënuara Në Produkt

    Shpjegim i pamjes së përgjithshme Doreza e sipërme 10. Kapaku anësor 19. Buloni Doreza e kontrollit të frenit 11. Platforma 20. Rondela Leva e valvulës 12. Kandela 21. Butoni i kyçjes Doreza e ndezjes 13. Tapa e karburantit 22. Dadoja e bllokimit Udhëzuesi i litarit 14.
  • Seite 79: Përshkrimi I Pjesëve

    Përgatitja • Mos e ngrini dhe mos e mbani ngritur në ajër kositësen e barin kur është në punë motori; • Gjatë kositjes, vishni gjithnjë këpucët e duhura dhe • Ndalojeni motorin dhe shkëputni telin e kandelës, pantallona të gjata. Mos e përdorni pajisjen kur jeni sigurohuni se të...
  • Seite 80: Të Dhëna Teknike

    Lëvizeni levën përpara ose prapa për të rregulluar lartësinë. (Fig. 5 dhe shikoni pikën 7.9) 5-2 RREGULLIMI PËR KËNDIN E PËRSHTATSHËM 6. “3 NË 1” (vetëm për PLM4617, A) Tërhiqni hapjen e levës së kyçjes; PLM4618) B) Duke rrotulluar dorezën e sipërme të ingranazhit rregullues të...
  • Seite 81: Udhëzimet E Përdorimit

    7. UDHËZIMET E PËRDORIMIT Këshilla për kositje me mulkim: - Shkurtim i rregullt me maks. 2 cm nga 6 cm deri në 7-1 PËRPARA SE TË NISNI 4 cm lartësi të barit. - Përdorni thikë të mprehtë prerjeje - Mos kositni bar të Mirëmbajeni rregullisht motorin me benzinë...
  • Seite 82: Udhëzimet Emirëmbajtjes

    7-3 PROCEDURAT E PUNËS barit, çka do të parandalonte mulkimin e duhur. Kositja e gjetheve. Kositja e gjetheve mund të jetë gjithashtu e mirë Gjatë punës, mbajeni fort dorezën e frenit me të dyja për fushën. Kur kositni gjethe sigurohuni të jenë të thata duart.
  • Seite 83: Udhëzimet Për Vajosjen

    Kur ndërroni tehun duhet të përdorni llojin origjinal të Elementi me shkumë duhet të mirëmbahet rregullisht shënuar mbi të (Makita 263001451) (për të porositur tehe nëse kositësja përdoret në kushte të thata dhe pluhuri. kontaktoni me shitësin vendor apo telefonojini kompanisë...
  • Seite 84: Udhëzimet Për Ruajtjen (Mbyllja E Stinës)

    KUJDES: Mos e thani naftën në mjedise të mbyllura, në afërsi të zjarreve etj. Mos pini duhan! Avujt e naftës mund të shkaktojnë shpërthim apo zjarr. b) Ndizni motorin dhe lëreni të punojë derisa të ketë përdorur gjithë naftën e mbetur dhe të ngecë. c) Hiqni kandelën.
  • Seite 85: Udhëzuesi Për Zgjidhjen E Problemeve

    12. UDHËZUESI PËR ZGJIDHJEN E PROBLEMEVE PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHËM VEPRIMI NDREQËS Nuk ndizet motori. Valvula e shpejtësisë nuk është në Lëvizeni valvulën e shpejtësisë në pozicionin e saktë për kushtet e punës. pozicionin e saktë. Serbatori është bosh. Mbusheni serbatorin me karburant: referojuni MANUALIT TË...
  • Seite 86: Garancia

    Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: Emërtimi i makinerisë: Kositëse bari me naftë Nr. i modelit/Lloji: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikimet: Shikoni “4. TË DHËNA TEKNIKE” janë të prodhimit në seri dhe Pajtohet me direktivat e mëposhtme evropiane:...
  • Seite 87 Български (Първоначални инструкции) СЪДЪРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 СИМВОЛИ, ОБОЗНАЧЕНИ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЕТО.........88 РАЗДЕЛ...
  • Seite 88: Символи, Обозначени Върху Изделието

    Обяснение за външния вид Горна ръкохватка 10. Странична пластина 20. Шайба Ръкохватка за управление на 11. Рама 21. Фиксираща ръкохватка спирачката 12. Свещ 22. Закрепваща гайка Лостче за газта 13. Капачка за горивото 23. Регулатор на ъгъла Ръкохватка за стартера 14.
  • Seite 89 Обучение • Спрете ножа (ножовете), ако косачката трябва да се наклони за преместване при пресичане на други • Прочетете внимателно инструкцията. Запознайте повърхности, освен трева, и при транспортирането се с органите за управление и правилната работа с й от и към мястото за косене; уреда.
  • Seite 90: Описание На Частите

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не докосвайте A: Ключ за свещи въртящите се ножове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доливайте гориво само в добре проветриви места и при спрян двигател. 4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип двигател B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самозадвижващ Не Не...
  • Seite 91: Раздел 6 "3 В 1

    - Повдигнете задния капак и махнете клина за лостчето. Преместете лоста напред или назад, за да обработка на повърхността. регулирате височината. (Фиг. 5 и вижте т. 7.9) 6. “3 В 1” (само за PLM4617, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Само при спрян PLM4618) двигател и неподвижен режещ механизъм.
  • Seite 92 се предотврати случайно стартиране, докато уредът не е под наблюдение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не доливайте 7-5 САМОХОДЕН РЕЖИМ гориво в резервоара, ако сте в помещение, при работещ дивгател или ако двигателят не е бил За PLM4618 оставен да изстине поне 15 минути, след като е Хванете...
  • Seite 93: Указания За Поддръжката

    7-7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА УЛАВЯНЕ 2. ДВИГАТЕЛ - Следвайте указанията в наръчника на двигателя. НА ТРЕВАТА В задния капак има прозорче. През него можете да 10. ПОЧИСТВАНЕ наблюдавате състоянието на приспособлението за улавяне на тревата. Ако приспособлението за улавяне на тревата е пълно с трева, изпразвате и почиствате...
  • Seite 94: Инструкции За Съхраняване (Извън Сезона)

    щети поради разбалансиран нож. При замяна на ножа гледайте оригиналния тип, ВНИМАНИЕ: Двигателят трябва да е напълно обозначен върху ножа (Makita 263001451) (за изстинал, преди да съхраните косачката. поръчване на ножа, търсете местния доставчик или се свържете с нашата компания, вижте корицата).
  • Seite 95: Указания За Отстраняане На Неизправности

    12. УКАЗАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ Двигателят не се стартира. Дроселната клапа е в неправилно Преместете дроселната клапа в положение за преобладаващите условия. правилно положение. Резервоарът за горивото е празен. Напълнете резервоара с гориво: вижте НАРЪЧНИКА НА СОБСТВЕНИКА...
  • Seite 96: Гаранция

    Подписаните, Makita Corporation, като отговорен производител декларираме, че следните машини с марката Makita: Наименование на машината: Бензинова косачка за трева Модел №/Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификации: Вижте “4. ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ” се произвеждат серийно и отговарят на изискванията на следните Европейски директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и...
  • Seite 97 HRVATSKI (Originalne upute) SADRŽAJ ODJELJAK 1 SIMBOLI KOJIMA JE PROIZVOD OZNAČEN ......... . .98 ODJELJAK 2 OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA .
  • Seite 98: Simboli Kojima Je Proizvod Označen

    Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka 10. Bočna zaklopka 18. Klin za malčiranje Upravljačka ručka kočnice 11. Platforma 19. Svornjak Poluga gasa 12. Svjećica 20. Podloška Ručka pokretača 13. Čep goriva 21. Gumb za zaključavanje Vodilica za konopac 14. Čep ulja 22.
  • Seite 99: Održavanje I Skladištenje

    • Pomno proučite područje na kojem će se oprema - prije provjere, čišćenja ili rada s kosilicom za travu; koristiti i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao - nakon udarca u strano tijelo; Pregledajte kosilicu odbacivati. zbog oštećenja i načinite popravke prije ponovnog •...
  • Seite 100: Tehnički Podaci

    4. Podesite napetost okretanjem sigurnosne navrtke prilagodili visinu. (Sl. 5 i pogledajte točku 7.9) prigodnim ključem. (Sl. 1G/Sl. 1H) 5. Pričvrstite stezaljku kabela u prikazani položaj i zatim 6. „3 U 1“ (samo za PLM4617, pričvrstite kabel. (Sl. 1I/Sl. 1J) PLM4618) 5-2 PODEŠAVANJE ODGOVARAJUĆEG...
  • Seite 101: Upute Za Rukovanje

    - Koristite oštri nož za rezanje – nemojte kositi mokru travu UPOZORENJE: Benzin je jako zapaljiv. - Podesite najveću brzinu motora Gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu. - Pomičite se radnom brzinom Gorivo dolijevajte na otvorenom prije pokretanja motora i - Redovito čistite klin za malčiranje, unutarnju stranu ne pušite tijekom dolijevanja ili rukovanja gorivom.
  • Seite 102: Upute Za Održavanje

    7-4 ZA ZAUSTAVLJANJE MOTORA UPOZORENJE: Ako udarite u strani predmet, zaustavite motor. Uklonite kabel sa svjećice, temeljito OPREZ: Oštrica se nakon zaustavljanja motora pregledajte kosilicu za bilo kakve znakove oštećenja i nekoliko sekundi nastavlja okretati. popravite ih prije ponovnog pokretanja i rukovanja 1.
  • Seite 103: Odjeljak 10 Čišćenje

    Spužvasti uložak se Kod zamjene oštrice morate koristiti originalni tip označen treba redovito servisirati ako se kosilica koristi u suhim na oštrici (Makita 263001451) (za naručivanje oštrice prašnjavim uvjetima. molimo kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača ili nazovite našu tvrtku, vidjeti naslovnicu).
  • Seite 104 OPREZ: Ne izlijevajte gorivo u zatvorenim prostorima, blizu otvorenog plamena itd. Ne pušite! Isparavanja goriva mogu uzrokovati eksploziju ili požar. b) Pokrenite motor i pustite ga da radi dok ne potroši cjelokupno preostalo gorivo i ne ugasi se. c) Uklonite svjećicu. Poslužite se kanticom za ulje da biste napunili pribl.
  • Seite 105: Odjeljak 12 Vodič Za Otklanjanje Poteškoća

    12. VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA PROBLEM MOGUĆI UZROK KOREKTIVNI POSTUPAK Motor se ne pokreće. Čok prigušnog leptira se ne nalazi u Pomaknite čok prigušnog leptira u odgovarajućem položaju za trenutne pravilan položaj. uvjete rada. Spremnik goriva je prazan. Napunite spremnik gorivom: pogledajte PRIRUČNIK MOTORA.
  • Seite 106: Odjeljak 13 Jamstvo

    15. EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač, izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Oznaka stroja: Benzinska kosilica za travu Model br./vrsta: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikacije: vidjeti „4.
  • Seite 107 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СОДРЖИНА ДЕЛ 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДОТ ............108 ДЕЛ...
  • Seite 108: Симболи На Производот

    Легенда на општиот преглед Горна рачка 10. Страничен поклопец 19. Завртка Рачка на сопирачката 11. Глава 20. Шајбна Рачка на гасот 12. Свеќичка 21. Тркалце за блокирање Рачка на стартерот 13. Капаче за гориво 22. Навртка за стегање Држач на јажето 14.
  • Seite 109: Одржување И Чување

    Подготовка • Не ставајте раце или нозе близу или под вртливите делови. Бидете подалеку од отворот за • Додека косите, секогаш носете тешки обувки и исфрлување во секое време; долги панталони. Не ракувајте со опремата боси • Не кревајте ја и не носете ја косилката додека или...
  • Seite 110: Технички Податоци

    5. Закачете ја штипката за кабелот во прикажаната да ја наместите висината. (Сл. 5 и видете услов 7.9) положба, па закачете го кабелот. (Сл. 1I/Сл. 1J) 6. „3 ВО 1“ (само за PLM4617, 5-2 МЕСТЕЊЕ НА СООДВЕТЕН АГОЛ PLM4618) A) Повлечете го отворот на рачката за блокирање;...
  • Seite 111: Упатства За Ракување

    При малчирање тревата се коси во првиот работен - Редовно чистете ги страничниот поклопец и чекор, потоа се ситни и се враќа на тревникот како отворот за исфрлување од преостанатата трева природно ѓубриво. и земја. Совети за косење со малчирање: - Вообичаено...
  • Seite 112 Отпуштете ја рачката на сопирачката за да ги сопрете ефикасно косење, не косете мокра трева бидејќи таа моторот и сечилото. (Сл. 8D) се лепи за долниот дел на главата и спречува правилно косење на парчињата трева. Не косете повеќе од 1/3 од должината на тревата. Препорачано Запалете...
  • Seite 113: Упатства За Одржување

    3. Измијте го елементот на филтерот во сапуница. НЕ КОРИСТЕТЕ БЕНЗИН! ВНИМАНИЕ: Пред да ја менувате висината за 4. Исушете го елементот на филтерот на воздух. косење, сопрете ја косилката и откачете го кабелот за 5. Ставете неколку капки масло SAE30 на свеќичката.
  • Seite 114: Упатства За Чување (Вон Сезона)

    Кога го менувате сечилото, треба да го користите 4. Одложете ја косилката на суво, чисто место оригиналниот тип означен на сечилото (Makita заштитено од мраз, подалеку од досегот на 263001451) (за да нарачате сечило, контактирајте со неовластени лица. локалниот продавач или јавете се кај нас, видете на...
  • Seite 115: Водич За Решавање Проблеми

    12. ВОДИЧ ЗА РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ВЕРОЈАТНА ПРИЧИНА ШТО ТРЕБА ДА СЕ ПРЕЗЕМЕ Моторот не пали. Рачката на гасот не е во правилна Ставете ја рачката на гасот во положба за моменталните услови. правилна положба. Резервоар за гориво е празен. Наполнете...
  • Seite 116: Гаранција

    Ние, Makita Corporation, како одговорен производител, изјавуваме дека следниве машини Makita: Ознака на машината: Бензинска косилка Модел бр./Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификации: Видете „4. ТЕХНИчКИ ПОДАТОЦИ“ се од сериско производство и Се усогласени со следниве европски Директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и 2005/88/EC И...
  • Seite 117 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) CUPRINS SECŢIUNEA 1 SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS ..........118 SECŢIUNEA 2 REGULI GENERALE DE SIGURANŢĂ...
  • Seite 118: Simboluri Marcate Pe Produs

    Explicaţia vederii generale Mâner superior 11. Punte 19. Bolţ Manetă de comandă frână 12. Bujie 20. Şaibă Manetă de şoc 13. Capac ştuţ de umplere cu 21. Buton de blocare Mânerul demarorului combustibil 22. Contrapiuliţă Ghidaj de cablu 14. Capac ulei 23.
  • Seite 119: Descrierea Componentelor

    Pregătirea • Nu porniţi motorul când vă aflaţi în faţa jgheabului de descărcare; • În timpul folosirii maşinii, purtaţi întotdeauna o • Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele încălţăminte corespunzătoare (solidă) şi pantaloni rotative. Păstraţi permanent distanţa faţă de orificiul de lungi.
  • Seite 120: Date Tehnice

    Mutaţi maneta înainte sau înapoi pentru a regla înălţimea. (Fig. 5 şi consultaţi clauza 7.9) 5-2 REGLARE PENTRU UN UNGHI CORESPUNZĂTOR 6. “3 ÎN 1” (doar pentru PLM4617, A) Trageţi de pârghia de blocare pentru deschidere; PLM4618) B) Rotiţi mânerul superior centrat al mecanismului de reglare a unghiului pentru ajustare la un unghi Aceste maşini de tuns iarba pot fi adaptate pentru alte...
  • Seite 121: Instrucţiuni De Utilizare

    Ce înseamnă mulcire? - Curăţaţi regulat clapeta laterală şi deschiderea de La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi descărcare de resturile de iarbă şi reziduurile este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca blocate. fertilizator natural. Indicaţii pentru mulcire: - Retezare normală...
  • Seite 122 deoarece aceasta are tendinţa de a se lipi de partea inferioară a punţii, împiedicând tunderea corectă a ierbii Porniţi motorul cu atenţie conform instrucţiunilor, tăiate. Tăiaţi iarba pe cel mult 1/3 din lungime. Tăierea cu picioarele la distanţă de lamă. recomandată...
  • Seite 123: Instrucţiuni De Întreţinere

    Când schimbaţi lama, trebuie să utilizaţi tipul original Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER marcat pe lamă (Makita 263001451) (pentru a comanda 1. Îndepărtaţi şurubul. lama, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local sau 2. Scoateţi capacul filtrului.
  • Seite 124: Instrucţiuni De Depozitare (În Afara Sezonului)

    10-4 MOTOR Consultaţi manualul separat al motorului pentru NOTĂ: instrucţiuni de întreţinere a motorului. - La depozitarea oricărui tip de echipament de Întreţineţi uleiul de motor conform instrucţiunilor din alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau manualul separat al motorului, furnizat împreună cu o zonă...
  • Seite 125: Secţiunea 12 Ghid De Depanare

    12. GHID DE DEPANARE PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACŢIUNE CORECTIVĂ Motorul nu porneşte. Maneta de şoc a acceleraţiei nu se află în Mutaţi maneta de şoc a acceleraţiei în poziţia corectă pentru condiţiile date. poziţia corectă. Rezervorul de combustibil este gol. Umpleţi rezervorul cu combustibil: consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
  • Seite 126: Secţiunea 13 Garanţie

    15. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Doar pentru ţările europene Subscrisa, Makita Corporation, în calitate de producător responsabil, declară că următoarea (următoarele) unealtă (unelte) Makita: Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de benzină...
  • Seite 127 СРПСКИ (Оригинално упутство) САДРЖАЈ ДЕО 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДУ ............128 ДЕО...
  • Seite 128: Симболи На Производу

    Објашњење општег приказа Горња дршка 10. Бочно крило 19. Завртањ Дршка за контролу кочнице 11. Платформа 20. Подлошка Полуга ваздушног вентила 12. Свећица 21. Завртањ за закључавање (чока) 13. Поклопац за гориво 22. Сигурносна матица Ручица за покретање 14. Поклопац за уље 23.
  • Seite 129 • Имајте на уму да је корисник одговоран за несрећне • При покретању мотора немојте нагињати косилицу случајеве или опасност која је изазвана другим за траву; људима или њиховој имовини. • Не покрећите мотор стојећи испред цеви за избацивање; Припрема •...
  • Seite 130: Опис Делова

    3. ОПИС ДЕЛОВА (cлика A И B, Укључујући A: Кључ за свећицу 4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип мотора B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самостално покретање не не да Запремина мотора 158 cm 158 cm 158 cm Ширина...
  • Seite 131: Део 6 „3 У 1

    назад да подесите висину. (слика 5 и видети ставку 7.9) УПОЗОРЕЊЕ: Само са заустављеним 6. „3 У 1“ (само за PLM4617, мотором и склопом за сечење у мировању. 3. Подигните бочно крило и уклоните канал за PLM4618) избацивање. - Уклањање канала за бочно избацивање.
  • Seite 132 7-6 ЗА НАЈБОЉЕ РЕЗУЛТАТЕ У 4. Стојећи иза уређаја, ухватите дршку контроле кочнице и држите је уз горњу дршку као што је КОШЕЊУ приказано. (слика 8C) Очистите травњак од отпадака. Проверите да ли је 5. Ухватите ручицу за покретање као што је травњак...
  • Seite 133: Упутство За Одржавање

    7-9 УПУТСТВО ЗА ПОДЕШАВАЊЕ одржавати ако се косилица користи у сувој средини са прашином. ВИСИНЕ ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА ЗА ВАЗДУХ 1. Уклоните завртањ. 2. Уклоните поклопац филтера. ПАЖЊА: Никад немојте вршити било каква 3. Оперите филтер елемент воденим раствором подешавања косилице а да прво не зауставите мотор сапуна.
  • Seite 134: Упутство За Складиштење (Ван Сезоне)

    Могућа штета настала од неравнотеже сечива није одговорност произвођача. Када мењате сечиво, морате користити оригинални ПАЖЊА: Мотор се мора потпуно охладити тип означен на сечиву (Makita 263001451) (за пре складиштења косилице. наручивање сечива, контактирајте вашег локалног дистрибутера или позовите нашу компанију, видети...
  • Seite 135: Решавање Проблема

    12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ПРОБЛЕМ МОГУЋИ УЗРОК РЕШЕЊЕ Мотор се не покреће. Гас („чок“) није у правилном положају Померите гас у правилан положај. за преовлађујуће услове. Резервоар горива је празан. Напуните резервоар горивом: видети ПРИРУЧНИК ЗА ВЛАСНИКА МОТОРА. Елемент пречистача ваздуха је Очистите...
  • Seite 136: Гаранција

    одложите на начин који чува животну средину. 15. ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ Само за европске земље Ми, Makita Corporation, као одговорни произвођач, изјављујемо да је следећа Makita машина: Ознака машине: Бензинска косилица за траву Бр. модела/Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификације: Видети „4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ“...
  • Seite 137 РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 МАРКИРОВКИ НА ИЗДЕЛИИ............138 РАЗДЕЛ...
  • Seite 138: Маркировки На Изделии

    Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка 10. Боковая заслонка 18. Клин для мульчирования Рукоятка управления тормозом 11. Основание 19. Болт Рычаг воздушной заслонки 12. Свеча зажигания 20. Шайба Рукоятка стартера 13. Крышка заливной горловины 21. Рукоятка блокировки Направляющая для троса 14.
  • Seite 139: Эксплуатация

    • Помните, что оператор/пользователь несет приспособлений, например, дефлекторов или ответственность за происшествия и опасные бункера для сбора травы; ситуации с другими людьми или их • Не меняйте настройки регулятора оборотов собственностью. двигателя и не превышайте частоту оборотов двигателя; Подготовка • Перед запуском двигателя отсоедините все лезвия •...
  • Seite 140: Описание Деталей

    ВНИМАНИЕ: Не прикасайтесь к вращающемуся лезвию. Включая: A: Ключ для свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Выполняйте заправку только в хорошо проветриваемом помещении при остановленном двигателе. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип масла B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самоходная бензогазонокосилка № № да...
  • Seite 141: Раздел 6 "3 В 1

    Нажмите по направлению наружу, чтобы высвободить мульчирования. рычаг из рейки. Переместите рычаг вперед или назад для регулировки высоты. (Рис. 5, см. также пункт 7.9) 6. “3 В 1” (только для PLM4617, ВНИМАНИЕ: Только при выключенном двигателе и неподвижном ноже. PLM4618) 3.
  • Seite 142 эксплуатации двигателя, чтобы предотвратить случайный самопроизвольный пуск устройства. ВНИМАНИЕ: Запрещается заливать топливо 7-5 СОЕДИНЕНИЕ ДЛЯ в бак в помещении, при работающем двигателе или АВТОМАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ ранее 15 минут после выключения двигателя. 7-2 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВКЛЮЧЕНИЕ Для PLM4618 Возьмитесь за ручку управления движением, НОЖА...
  • Seite 143: Инструкции По Уходу

    9. ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ от свечи зажигания, тщательно осмотрите газонокосилку на предмет повреждений, и устраните повреждения перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки. Сильная вибрация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ газонокосилки во время работы является признаком ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ СВЕЧУ повреждения. Устройство следует незамедлительно ЗАЖИГАНИЯ.
  • Seite 144: Указания По Хранению (Между Сезонами)

    При замене ножа необходимо использовать коррозию. оригинальные детали с маркировкой на лезвии 4. Храните бензогазонокосилку в сухом, чистом, (Makita 263001451) (для заказа ножа обратитесь к защищенном от морозов месте, вне досягаемости местному дилеру или в нашу компанию, см. обложку). посторонних лиц.
  • Seite 145 - необходимо принять меры для предотвращения коррозии и ржавчины. Нанесите на оборудование светлое масло или силиконовое масло, особенно на кабели и все подвижные части. - Не перегибайте и не перекручивайте кабели. - Если трос стартера отсоединится от направляющей на рукоятке, отсоедините и заземлите провод зажигания, нажмите...
  • Seite 146: Инструкции По Поиску И Устранению Неисправностей

    12. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Двигатель не запускается. Неправильное положение воздушной Установите воздушную заслонку в заслонки для данных условий. правильное положение. Топливный бак пуст. Залейте топливо в бак: см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ. Загрязнен...
  • Seite 147: Гарантия

    Только для европейских стран Makita Corporation, являясь ответственным производителем, заявляет, что следующие устройства Makita: Обозначение устройства: Бензогазонокосилка № модели/тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Технические характеристики: См. “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” являются серийными изделиями и соответствуют следующим директивам ЕС: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/EC И...
  • Seite 148 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) ЗМІСТ РОЗДІЛ 1 МАРКУВАННЯ НА ВИРОБІ ............149 РОЗДІЛ...
  • Seite 149: Маркування На Виробі

    Пояснення загального виду Верхня ручка 11. Корпус 19. Болт Ручка керування гальмами 12. Свічка запалювання 20. Шайба Важіль дроселювання 13. Кришка паливного баку 21. Фіксуюча рукоятка Ручка стартера 14. Кришка отвору для заливання 22. Контргайка Фіксатор пускового шнура мастила 23. Механізм налаштування кута Важіль...
  • Seite 150: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    • Пам’ятайте, що оператор або користувач несе • Не змінюйте налаштування регулятора обертів відповідальність за нещасні випадки та створення двигуна і не перевищуйте допустиму швидкість небезпечних ситуацій, що можуть зашкодити людям двигуна. та їхньому майну. • Перед запуском двигуна розблоковуйте ріжучі полотна...
  • Seite 151: Опис Деталей

    УВАГА: Не торкайтеся ріжучого полотна, що обертається. Включаючи A: Свічний ключ УВАГА: Заливайте пальне, коли двигун зупинений, і робіть це у місці, яке добре провітрюється. 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип двигуна B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самохідність ні ні так...
  • Seite 152: Розділ 6 "3 В 1

    - Підніміть задню кришку та зніміть мульчувальний рейки. Щоб відрегулювати висоту, пересуньте важіль клин. уперед або назад (мал. 5 та див. пункт 7.9). 6. “3 В 1” (тільки для PLM4617, УВАГА: Тільки за умов, коли двигун і ріжуче полотно повністю зупинені. PLM4618) 3.
  • Seite 153 землю, як вказано в окремій інструкції з експлуатації двигуна. УВАГА: Ніколи не заливайте пальне у бак під 7-5 НАЛАШТУВАННЯ САМОСТІЙНОГО час роботи двигуна, а також упродовж хоча б 15 РУХУ хвилин після його роботи, дозволивши йому охолонути. Для PLM4618 7-2 ЗАПУСК ДВИГУНА І РОБОТА Потягніть...
  • Seite 154: Інструкції Щодо Технічного Обслуговування

    9. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО час роботи газонокосарки є ознакою її пошкодження. Негайно обстежте й полагодьте пристрій. ЗМАЩУВАННЯ 7-7 ТРАВОЗБІРНИК На задній кришці розташовано вікно. Через нього Ви можете контролювати стан травозбірника. Якщо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕННЯМ травозбірник заповнений травою, спорожніть та РОБІТ ІЗ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ретельно...
  • Seite 155: Інструкції Зі Зберігання (Після Закінчення Сезону)

    щоб рівномірно розподілити мастило по камері Установлюйте тільки оригінальне ріжуче полотно з згоряння. Установіть свічку запалювання. маркуванням (Makita 263001451) (щоб замовити таке 2. Ретельно почистіть та змастіть газонокосарку, як ріжуче полотно, зверніться до місцевого дилера або вказано в розділі “ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО...
  • Seite 156 ПРИМІТКА: - Під час зберігання будь-якого обладнання у невентильованому приміщенні або у приміщенні, призначеному для зберігання матеріалів: - Вживайте відповідних заходів, щоб захистити обладнання від корозії. Покривайте обладнання, особливо кабелі та усі рухомі частини, легким мастилом або силіконом. - Не згинайте та не перекручуйте кабелі. - Якщо...
  • Seite 157: Указівки Щодо Пошуку Та Усунення Несправностей

    12. УКАЗІВКИ ЩОДО ПОШУКУ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ЗАХОДИ З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Двигун не запускається. Важіль дроселювання знаходиться у Пересуньте важіль дроселювання у неправильному положенні для правильне положення. робочих умов. Паливний бак порожній. Наповніть бак пальним: зверніться до ІНСТРУКЦІЇ...
  • Seite 158: Гарантія

    прийому старих інструментів. 15. ДЕКЛАРАЦіЯ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Ми, компанія Makita, як відповідальний виробник заявляємо, що зазначене нижче обладнання Makita: позначення обладнання: Бензинова газонокосарка № моделі/тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 технічні характеристики: див. розділ “4. ТЕХНІЧНІ...
  • Seite 160 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com PLM4616-15L-0712...

Diese Anleitung auch für:

Plm4616Plm4618

Inhaltsverzeichnis