Seite 1
87043-3.book Seite i Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Netzwerk-Display Installation Archiv-Nr.: 87043_3 Datum: April 2008...
Seite 2
87043-3.book Seite ii Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen Autohelm, HSB, Raymarine, RayTech, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk und Sportpilot sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine Limited. Apelco ist eingetragenes Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited (eingetragen in allen wesentlichen Absatzgebieten).
87043-3.book Seite 1 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Inhalt Kapitel 1: Installationsvorbereitungen ..............5 1.1 Allgemeine lnformationen ..................5 Lieferumfang der E-Serie-Displays (E80/E120) ..........5 Abmessungen ....................6 Zubehör und Ersatzteile ..................7 1.2 Planung der Installation ..................8 EMV-Installationsrichtlinien ................8 Wo soll das Display montiert werden? ............9 EMV-Verträglichkeit ..................9 Kapitel 2: Systemintegration ................11...
Seite 4
Einstellungen justieren ..................52 Kapitel 5: Problemlösung ..................55 5.1 Wie kann ich Fehler am Display beseitigen? ............55 5.2 Wie erhalte ich technische Unterstützung? ............56 Internet ......................57 Helfen Sie uns Ihnen zu helfen ...............57 Kontaktadresse Raymarine USA ..............57 Kontaktadresse Raymarine in Europa ............58...
Verwendungszweck In diesem Handbuch finden Sie Informationen und Anleitungen zur Planung und In- stallation Ihres Raymarine E-Serie-Netzwerk-Displays, einschließlich der Informatio- nen, die zum Anschluss des E-Serie-Display an andere Geräte benötigt werden. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, damit Sie bei Bedienung und Leistung bestmögliche Ergebnisse erhalten.
Seite 6
87043-3.book Seite 2 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation VORSICHT: Radarantennen, Kabel & Installation Informationen zu Radarantennen, deren Kabel und zur Installation in diesem Handbuch sind aktueller als jene im Handbuch der Pathfinder Radarantenne, Archivnummer 81154_8 vom 12Januar 2005. VORSICHT: Installation der Frontblende Prüfen Sie nach der Installation der Frontblende, dass alle Tasten vollständig frei bedient werden können und nicht eingeklemmt wurden.
87043-3.book Seite 3 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Wichtige Informationen Garantie Um Ihr neues Raymarine-Gerät zu registrieren, füllen Sie bitte die Gartantiekarte aus (liegt der Gerätverpackung bei) oder gehen Sie auf: www.raymarine.com. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit und füllen die beiligende Garantiekarte komplett aus.
Seite 8
87043-3.book Seite 4 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne (oben) finden Sie auf allen Raymarine- Produkten. Es bedeutet, dass Sie es nicht im allgemeinen Restmüll oder auf Mülldeponien entsorgen sollten.
87043-3.book Seite 6 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Hinweis: Zur Vermeidung von Schäden packen Sie das Display vorsichtig aus. Bewahren Sie die Verpackung für eventuelle Servicefälle auf Abmessungen Die folgenden Abbildungen zeigen die Abmessungen der E-Serie-Displays: E80-Display Gewicht 4,18 kg PAGE ACTIVE...
Zubehör und Ersatzteile Raymarine-Zubehör und -Ersatzteile können Sie über Ihren Raymarine-Fachhändler beziehen. Sollten Schwierigkeiten gleich welcher Art auftauchen, wenden Sie sich bitte direkt an Raymarine - siehe “Wie erhalte ich technische Unterstützung?” auf Seite 56. Zubehör Mit folgendem Zubehör können Sie Ihr E-Serie-Display erweitern: Beschreibung Art.-Nr.
Dieser Abschnitt gibt Ihnen Infos zur Planung und Installation Ihres Displays EMV-Installationsrichtlinien Alle Produkte und das Zubehör von Raymarine werden nach höchsten industriellen Stan- dards gefertigt und eignen sich daher besonders für den Einsatz in der Sportschifffahrt. Bei der Entwicklung und der Produktion wurden die derzeit gültigen Standards für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) berücksichtigt.
Raymarine gelieferten Ferritdrosseln. D6626-1 Anschluss an andere Geräte Wenn Sie Produkte von Raymarine an Geräte anderer Hersteller mit einem Kabel anschließen, das sich nicht im Lieferumfang der Raymarine-Geräte befindet, so MÜSSEN Sie immer eine Ferritdrossel am Kabel in der Nähe des Raymarine-Gerätes montieren.
Seite 14
87043-3.book Seite 10 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation...
87043-3.book Seite 11 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 2: Systemintegration Kapitel 2: Systemintegration Einleitung Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die Integration der E-Serie in das System an Bord. Gegebenenfalls benötigt Ihr System nicht alle hier beschriebenen Protokolle oder enthält nicht die gesamte hier beschriebene Instrumentierung.
SeaTalk SeaTalk ist ein weiterentwickelter Ersatz für SeaTalk, und dabei eine proprietäre Erweiterung zu NMEA 2000 und der bewährten CAN-Bustechnologie. Damit wird die Kommunikation mit anderen Raymarine SeaTalk -Geräten ermöglicht. SeaTalk (High Speed) SeaTalk High Speed wurde als Ethernet-basiertes ‘Plug and Play’ Marine-Netzwerk entwickelt.
Kabel und zur Installation sind aktueller als die im Handbuch der Pathfinder- Radarantennen, Archivnummer 81154_8 vom 12. Januar 2005. Eventuell benötigt Ihre (vorhandene) Raymarine-Radarantenne ein Upgrade, um vollständig zum E-Serie-Display kompatibel zu sein. Details entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Liste.
Sie entweder ein DSM300 (Art.Nr. E63049) oder ein DSM400 (Art.Nr. E63072). Motoren Aktuelle Informationen bezüglich kompatibler Motoren und der Installation finden Sie auf der Website www.raymarine.com. Speicherkarten Navionics Chart cards TDamit Sie Ihr E-Serie-Display als Navigationshilfe benutzen können, benötigen Sie für den gewünschten Bereich Karten mit detaillierten Navigationsinformationen.
Kartenoverlay-Funktionen - Hierzu werden ganz genaue Steuerkursdaten benötigt. MARPA funktioniert auch, wenn SOG- und COG-Daten verfügbar sind. Die Genauigkeit wird durch den Einsatz von schnellen Steuerkursdaten mit Hilfe eines geeigneten Kompasses, eines Smart Heading Sensors oder eines kompatiblen Raymarine-Autopiloten verbessert.
Hinweise:(1) Details zu Antennen-Kompatibilitäten finden Sie auf Seite 13. Bei Unsicherheit hinsichtlich Ihrer Antenne fragen Sie Ihren Raymarine-Händler. (2) Sie benötigen einen Motorausgang von einem kompatiblen Hersteller. Neueste Infos dazu finden Sie unter www.raymarine.com. Während ein AIS-Empfänger für die Radar- und Kartenplotter-Anwendung nicht...
87043-3.book Seite 17 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 2: Systemintegration 2.4 Wie integriert man die E-Serie? Es gibt mehrere Möglichkeiten die E-Serie zu integrieren. Hier beschreiben wir vier typische Systeme: • Ein E-Serie-Display mit einem einzelnen digitalen Eingang, angeschlossen über einen Netzwerkkoppler, sowie mehrere analoge Eingänge, die mit den entspre- chenden Eingängen auf der Rückseite des E-Serie-Gerätes verbunden sind.
87043-3.book Seite 18 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation System mit enzelnen Display Dieses einfache System enthält ein E-Serie-Display plus DSM 300/400 und einer analogen oder digitalen Radarantenne. E-serie-Display Offener Schlitzstrahler Radomantenne oder Radar Netzwerk- koppler DSM 300 Videogerät Bordkamera DVD Player...
87043-3.book Seite 19 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 2: Systemintegration Vernetzung von E-Serie-Displays Sie können zwei oder mehr E-Serie-Displays zu einem Netzwerk verbinden. Dadurch können Sie Daten an allen Displays eingeben, ansehen und somit die Kommunikation verschiedener SeaTalk-Instrumente untereinander ermöglichen. Beachten Sie bei der Installation eines Netzwerkes von E-Serie-Displays Folgendes: •...
87043-3.book Seite 20 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Typisches System mit zwei Displays Legende Offener Schlitzstrahler Lieferumfang optionales Zubehör Radomantenne oder SeaTalk High Speed SeaTalk High Speed E-Serie-Display (Masterdisplay) E-Serie-Display Netzwerk- koppler Videogerät Videogerät Bordkamera Bordkamera DVD Player DVD Player Spannung Spannung...
87043-3.book Seite 22 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Anschluss des E-Serie-Displays an eine SeaTalk2-Tastatur E Serie-Display SeaTalk -Tastatur Hinweis: Bei Anschluss mehrerer Tastaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Raymarine- Fachhändler. SeaTalk -Spannungs-/HF-Erdungskabel SeaTalk Kabel Terminator Terminator grau...
87043-3.book Seite 23 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Kapitel 3: Installation VORSICHT: Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte Kapitel 1: Installtionsvorbereitungen. VORSICHT: Radarantennen, Kabel & Installation Informationen zu Radarantennen, deren Kabel und zur Installation in diesem Handbuch sind aktueller als jene im Handbuch der Pathfinder-Radarantennen, Archivnummer.
Seite 28
87043-3.book Seite 24 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation 5. Setzen Sie das Display auf den Bügel und stellen Sie den gewünschten Blickwinkel ein. 6. Ziehen Sie die Rändelschrauben fest. Bügelmontage E-Serie-Display Frontrahmen Rändelschraube (x 2) Bügel Bolzen M6 x 50mm (x 5) Unterleg- scheibe (x5)
87043-3.book Seite 25 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Einbaumontage Zur Einbaumontage gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Prüfen Sie den gewählten Einbauort. Sie benötigen eine freie, gerade Fläche mit genügend Freiraum hinter dem Gerät. 2. Befestigen Sie die Schablone für E80 oder E120 (befindet sich in der Dokumenten- mappe) am gewünschten Ort mit selbstklebendem Klebeband.
87043-3.book Seite 26 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Befestigung der Frontblende Die Frontblende wird folgendermaßen aufgesetzt: D7213_1 1. Lösen Sie vorsichtig die Kanten der Schutzfolie des Displays, damit sie nach Abschluss der Installation vollständig entfernt werden kann. 2.
87043-3.book Seite 27 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Frontblende entfernen D7214_1 So entfernen Sie die Frontblende: 1. Damit weder Schiff noch Bügel beschädigt werden, nehmen Sie zunächst das Gerät vom Montagebügel. Wurde die Einbaumontage gewählt, decken Sie die umliegenden Flächen sicherheitshalber ab.
87043-3.book Seite 28 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation 3.2 Kabel Dieses Kapitel beschreibt den Anschluss aller Kabel an das E-Serie-Display. Verlegen und Sichern der Kabel Beachten Sie bei der Installation der Kabel Folgendes: • Alle Leitungen müssen fachgerecht gesichert und vor physikalischen Schäden und Hitze geschützt verlegt werden.
Seite 33
87043-3.book Seite 29 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation • VGA-Out-Kabel (bei Anschluss eines M1500-Monitors odereines zusätzlichen Bild- schirms). • Spannungskabel. Die Kabelanschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Displays. Bei der Bügelmontage können alle Kabel bereits vor der Montage des Gerätes angeschlossen werden.
Das E-Serie-Display wird am Gleichspannungsnetz bei 12 oder 24 Volt betrieben. Der Spannungsanschluss sollte entweder am Ausgang des Batterie-Isolierschalters oder am Gleichstrom-Spannungsverteiler erfolgen. Raymarine empfiehlt die Spannung direkt zu Display und Antenne über das eigene Kabelsystem zu führen; dabei MUSS eine thermische oder andere Sicherung in der Nähe des Spannungsanschlusses installiert werden.
87043-3.book Seite 31 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Schritt 1 zu den Enden schieben Vorgeschnittene Linie Schritt 2 Mit der Erde des Schiffes verbinden D6621-2 Verlängerungskabel Beachten Sie bei einer eventuellen Verlängerung Folgendes: • Der Kabelquerschnitt ist von der verwendeten Radarantenne abhängig. •...
Die folgenden Richtlinien helfen bei der Installation eines externen Alarms (High Power Output) oder einer induktiven Laste. Sollten Sie sich die Installation nicht zutrauen, kontaktieren Sie Ihren Raymarine -Fachhändler. Anschluss High-Power-Ausgang Das Alarmsignal der E-Serie ist ein „Open Collector“-Ausgang limitiert auf 100mA bei 24 Volt.
Seite 37
SeaTalk High Speed-Kabel VORSICHT: Kabeltyp Um die Integrität des Systems sicherzustellen, benutzen Sie für Ethernet- Verbindungen innerhalb des Systems bitte ausschließlich SeaTalk-High-Speed- Kabel von Raymarine. VORSICHT: Wassereintritt Die Nichtbeachtung folgender Punkte kann zum Eindringen von Wasser und zur Zerstörung des Gerätes führen: •...
87043-3.book Seite 34 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation System mit zwei Knoten Verbinden sie das Kabel mit dem Netzwerkkoppler, um: • das Display mit einem einzelnen digitalen Eingang zu verbinden, ODER • zwei Displays miteinander zu verbinden. System mit drei oder mehr Knoten Verbinden Sie das/die Display/s mit den anderen digitalen Eingängen an den SeaTalk-High-Speed-Switch (E55058).
Monitor durch ein isoliertes Netzteil zu versorgen (isol. DC/DC-Konverter). Das oben erwähnte Problem trifft nicht bei Systemen auf, bei denen • der externe Monitor ein Raymarine M1500 ist, da dieser ein isoliertes Netzteil hat. • der externe Monitor durch einen Inverter gespeist wird.
87043-3.book Seite 36 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation SeaTalk (nicht im Lieferumfang) Mit diesem Kabel verbinden Sie SeaTalk -Instrumente oder Geräte anderer Hersteller. Besteht Ihr Netzwerk aus zwei oder mehr E-Serie-Displays, muss der SeaTalk² -Anschluss am Mastergerät erfolgen. Seite 7.
Seite 41
87043-3.book Seite 37 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Gesplittetes Antennenkabel Zum Schlitz- strahler Zum Display Zur Spannungsversorgung Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Kabelweg von der Spannungsquelle zum Schlitzstrahler so kurz wie möglich ist. D7209-1 ...bei neuen Installationen (Digital-Radar) Der Digitalradar-Datenanschluss muss mit dem SeaTalk -Datenbus entweder über einen SeaTalk...
A55077 10 m Digitalkabel A55078 15 m Digitalkabel A55079 25 mDigitalkabel A55080 5 m Digital-Verlängerungskabel A55081 10 m Digital-Verlängerungskabel ... bei Austausch eines vorhandenen Raymarine Pathfinder-Displays Artikelnummer Beschreibung E55069 2,5 m Adapterkabel Adapterkabel für Schlitzstrahler Schlitzstrahler Zum Display Spannung D7327-1...
Seite 43
87043-3.book Seite 39 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 3: Installation Anschluss an Radomantenne Die Spannungsversorgung einer Radomantenne erfolgt über das Display. Verbinden Sie dazu einfach das Radom mit dem Display. Radomantenne Display PAGE ACTIVE WPTS/ DATA MENU Schiffs- RANGE GS-Versorgung CANCEL...
Seite 44
87043-3.book Seite 40 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation...
87043-3.book Seite 41 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 4: Inbetriebnahme des Systems Kapitel 4: Inbetriebnahme des Systems 4.1 Einleitung Dieses Kapitel erläutert die Inbetriebnahme Ihres E-Serie-Displays: • Benötigte Eingänge • Überprüfungen vor der Inbetriebnahme • Erstes Einschalten • Überprüfung und Ausrichtung des Radars •...
87043-3.book Seite 42 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Fischfinder Prüfen Sie, dass das Kabel des Gebers angeschlossen und der Bajonettverschluss am DSM 300/400 verriegelt ist. Die GPS-Antenne muss freie Sicht auf den Horizont haben, achten Sie auf Brücken, Gebäude oder andere an Bord installierte Geräte.
4.4 Tests und Prüfungen Radar testen und ausrichten Ihr E-Serie-Display ist Teil eines integrierten Systems. Raymarine empfiehlt dringend, das Radar zu testen und auszurichten, bevor andere Systeme angeschlossen werden. Wählen Sie dazu zunächst mit „ Select Page Set“ (s.o.) die Radaranwendung aus: 1.
87043-3.book Seite 44 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Dualbereich- Ausrichtung Abstand Vor- Radar Anzeige Bewegungs- Bereichs- einstellungs- modus ringe bereich modus Radar- Daten- status- leiste Symbol Schiffs- voraus- Markierung Schiffs- position Landmasse AIS- Bereichsring Ziel D10700-1 Überprüfung der Radar-Ausrichtung Durch die Justierung der Seitenrichtung stellen Sie sicher, dass Objekte im richtigen Winkel zur Schiffsvorausrichtung abgebildet werden.
Bildschirm FIX. Seite 55 Wird NO FIX angezeigt, lesen Sie die Fehlersuche auf Die Option zur Auswahl von Differential- oder Satelliten-Differential- Berechnungen ist von der verwendeten GPS-Antenne abhängig. Hat Ihr Schiff ein Raymarine-GPS, kann Differential-GPS mit der entsprechenden Softtaste gewählt werden.
87043-3.book Seite 47 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 4: Inbetriebnahme des Systems Kursdaten überprüfen Ist Ihr Display mit einem Kompass, Autopiloten oder Fast Heading Sensor verbunden, wird der Kurs in der Datenzeile angezeigt. Sind keine Kursdaten vorhanden, kann das Display COG-Daten verwenden.
E-Serie-Displays angezeigt werden. Wird ‘No Signal’ angezeigt, prüfen Sie die Video-Ein-/Ausgänge. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die technische Abteilung von Seite 56 Raymarine (siehe SeaTalk -Netzwerkanschluss (Switch) prüfen Prüfen Sie den SeaTalk Switch wie folgt: •...
Displays und am SeaTalk Switch. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Seite 56 Ihren Fachhändler oder die technische Abteilung von Raymarine (siehe NMEA-Einstellungen für AIS oder Navtex Ist ein Navtex- oder AIS-Empfänger am NMEA-Port angeschlossen, müssen die NMEA-Port-Einstellungen geändert werden. Dazu rufen Sie im System-Setup-Menü...
87043-3.book Seite 50 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation über andere Schiffe empfangen und erlaubt anderen mit AIS ausgerüsteten Schif- fen Daten zu Ihrem Schiff zu empfangen und zu sehen. Das können Positions-, Kurs-, Geschwindigkeits- und Drehgeschwindigkeitsdaten sein. •...
87043-3.book Seite 51 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 4: Inbetriebnahme des Systems Parameter Funktion Display-Timing Korrektur von Maßstab-/Bereichsfehler auf dem Bildschirm STC-Voreinstellung Gleicht Zielobjektstufen über Bildschirm aus Voreinstellung Feinabstimmung mit der TUNE-Taste Feinabstimmung Hinweis: Unter normalen Umständen brauchen Sie diese vorab werksseitig erfolgten Einstel- lungen nicht zu verändern.
87043-3.book Seite 52 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Eigenes Schiff Eigenes Schiff Eigenes Schiff Frühes Timing Normal Spätes Timing D6625-2 So stellen Sie die Anzeige-Zeitverzögerung ein: 1. Wählen Sie mit der -Taste den Bereichsmaßstab 1/8 Seemeile RANGE 2.
Seite 57
87043-3.book Seite 53 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 Kapitel 4: Inbetriebnahme des Systems 4. Nun markieren Sie mit dem Trackpad die Option RADAR ADVANCED SET UP, um die Einstell-Softtasten einzublenden. 5. Drücken Sie die >-Richtung auf dem Trackpad, um die gewünschte Option zu wählen.
Seite 58
87043-3.book Seite 54 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation...
Kontaktadressen für den Fall, dass Sie Hilfe benötigen. 5.1 Wie kann ich Fehler am Display beseitigen? Alle Raymarine-Produkte unterliegen umfassenden Qualitätsprüfungen und durchlau- fen eine Reihe von Qualitätssicherungs-Programmen, bevor sie verpackt und versandt werden. Wenn Ihr Gerät dennoch einmal einen Fehler aufweisen sollte, prüfen Sie zu- nächst anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beheben können.
E-Serie Installation Installationsproblem Lösung Wie „upgrade“ ich die Display-Software? Klicken Sie auf www.raymarine.com auf „Support“, um die neueste Software herunterzuladen. Fol- gen Sie dabei den Anweisungen. Wie wird ein Reset durchgeführt? Über das System-Setup-Menü. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
4. Wählen und öffnen Sie Geräte-Info. Die Software-Details werden eingeblendet und alle oben genannten Informationen Ihres Gerätes werden angezeigt. Kontaktadresse Raymarine USA Sie können Raymarine USA entweder über das Internet oder per Telefon erreichen (Tel.-Nr. siehe unten): Zubehör und Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Raymarine-Fachhändler oder die Technische Service-...
87043-3.book Seite 58 Donnerstag, 17. April 2008 1:12 13 E-Serie Installation Reparatur und Service Sollte einmal ein Problem mit Ihrem Raymarine-Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten örtlichen Raymarine-Fachhändler. Kann dieser die Reparatur nicht durchführen, erhalten Sie Hilfe auch hier: Raymarine Inc.