Extensive repairs must Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- ring training sonnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its use- duct (see handling). ful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – DK – Hjælp til måling af skruer – GB – Measuring help for screw connections – RUS – Размеры крепёжных материалов – F – Gabarit pour système de serrae – RO – Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
ø16x9•ø16x122,5•ø16x9 M8x140 ø16x8,3 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
Seite 11
Handhabungshinweise –D – Achtung! Falls der Sitz des Rudergerätes schwergängig ist, bitte Schraube (A) etwas lösen, Sitz etwas nach oben ziehen (B) und dabei Schraube (A) wieder fest anziehen. – DK– OBS! Løsn skruen (A) lidt, hvis romaskinen går trægt, træk –...
Batteriewechsel cycling schont kostbare Rohstoffe. Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batterien/Akkus und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Ge- räten ab. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Ver- kaufsstelle dieses Gerätes.
Seite 13
Batteriewechsel or in the outlet where this appliance was sold. cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el cambio de pilas de la siguiente forma: Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por ■...
Seite 14
Batteriewechsel Importante: As pilhas gastas não estão cobertas pela garantia. terie wymienia się w sposób następujący: Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA ■ Eliminação de pilhas e acumuladores usados. 1,5 V. Este símbolo indica que as pilhas e os acumuladores não Wkładając baterie należy przestrzegać...
Seite 15
Batteriewechsel Az elhasznált elemek és akkumulátorok hulladékkezelése. Этот значок указывает на то, что батарейки и аккумуляторы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми Ez a szimbólum arra utal, hogy az elemeket és az akku- отходами. mulátorokat nem szabad normál háztartási szemétként ke- zelni.
Seite 16
Batteriewechsel – SRB – Zamena baterija – TR – Pil değiştirme Kada ekran kompjutera oslabi ili se skroz ugasi, neophodno je za- Bilgisayar ekranına zayıf veya silik bir görüntü gelmesi akü meniti baterije. Kompjuter ima dve baterije. Izvedite zamenu bate- değişikliğini gerekli kılar.
– D – Beispiel Typenschild - Seriennummer mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne- Heinz Kettler GmbH & Co. KG cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio. Haupstrasse 28 – GB – Example Type label - Serial number D 59463 Ense Parsit –...