Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

350/400/450/500
- Spare Parts Book
- Pièces détachées
- Libro Despiece
- Lista de Peças
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
- Bruksanvisning
- Bruksanvisning
- Varaosaluettelo
- Lista Części Zamiennych
- Запасные части Книга
- Varuosade nimekiri
- Rezerves daļu saraksts
- Atsarginiu daliu sarašas
- Част Списък
- αντικατάσταση κομμάτια βιβλίο
- Část Barevný pruh
- Lista Pieselor de Schimb
- Részek Oldalra dől
GB
US
F
E
P
NL
DK
D
I
S
SF
PL
RUS
EST
LV
206
LT
BG
CZ
HUN
HR
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Руководство по эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo Instrukcija
Oпepaтop Pъчeн
Operatér Rucní
Kezelõk Kézi
Uputstvo za rukovatelja
1
6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116
126
136
146
156
166
176
186
196
870/10000/1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Belle Group PCX 350

  • Seite 1 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning 350/400/450/500 Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja Obsługi Руководство по эксплуатации Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata - Spare Parts Book - Pièces détachées Naudojimo Instrukcija - Libro Despiece - Lista de Peças Oпepaтop Pъчeн...
  • Seite 2 Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ..................................16...
  • Seite 4: Machine Description

    Machine Description Throttle lever. Choke lever. Fuel ON / OFF lever. Engine ON / OFF switch. Air Filter Housing. Fuel Tank. Exhaust. Recoil Starter Handle. Engine oil fi ller / dipstick. 10. Engine oil drain plug. 11. Vibrator. 12. Vibrator oil check plug. 13.
  • Seite 5: Technical Data

    Technical Data Model PCX350 PCX400 PCX450 PCX500 A - Plate Width (In) 13.7 15.7 17.7 19.7 B - Height - Gasoline (In) B - Height - Diesel (In) 26.5 26.5 26.5 C - Length - Gasoline (In) 31.4 31.4 31.4 31.4 C - Length - Diesel (In) 34.2...
  • Seite 6: General Safety

    It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operatethis equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the Plate Compactor, consult your supervisor or Belle Group. Improper maintenance or use can be hazardous. Read and Understand this section before you perform CAUTION any maintenance, service or repairs.
  • Seite 7: Start & Stop Procedure

    Start and Stop Procedure Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. Honda GX120 & GX160 Open the fuel tap by moving the fuel ON / OFF lever fully to the right. If starting the engine from cold, set the choke ON by moving the choke lever fully to the left.
  • Seite 8: Operating The Compactor

    Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. The Belle Group ‘PCx’ range of compactors are fi tted with a centrifugal clutch, this allows the engine to run at idle without driving the vibrator.
  • Seite 9: Compaction Specifi Cation

    Force’ plate compactor. DUAL FORCE Belle Group studied the act then developed and patented equipment to enable contractors to comply with the act’s requirements. The NRSWA legislation requires that compaction equipment meets the minimum specifi cation. By purchasing an Belle Group ‘Dual Force’...
  • Seite 10: Servicing

    Servicing Maintenance The Belle Group ‘PCX’ range of Single Direction Plate Compactors are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
  • Seite 11: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Assembly Instructions for Vibrator Clean out Housing (9) with gun wash then blow dry with compressed air. Fit rear Bearing (3a) into Housing and push Shaft (8) into Bearing. Fit front Bearing (3b) onto Shaft and into Housing. Fit Bearing Cover ‘B’...
  • Seite 12: Dual Force Certifi Cate

    ‘Dual Force’ is only available on Belle Group plate compactors. The design is protected worldwide and in the UK by Patent (No. 2261840). Standard Belle Group plate compactors can be retro fi tted with ‘Dual Force’, contact Belle Group for details.
  • Seite 13 00.0.860 ....Bolt ........Boulon ........Perno ......... Perno ..........M8 x 30 ..... 2 151.0.284 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 350 ....1 151.0.285 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 400 ....1 151.0.286 ....
  • Seite 14 00.0.860 ....Schroef ......Schraube ......Skrue ......... Vite ..........M8 x 30 ..... 2 ..151.0.284 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 350 ....1 151.0.285 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 400 ....1 ..
  • Seite 15 00.0.860 ....Bolt ........Boulon ........Perno ......... Perno ..........M8 x 30 ..... 2 151.0.284 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 350 ....1 151.0.285 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 400 ....1 151.0.286 ....
  • Seite 16 00.0.860 ....Schroef ......Schraube ......Skrue ......... Vite ..........M8 x 30 ..... 2 ..151.0.284 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 350 ....1 151.0.285 .... Clamp Strip ......Barrette de blocage ....Barra de fi jación ....Tira de Grampeamento ....PCX 400 ....1 ..
  • Seite 17 00.0.860 ....Screw ......Vis ........Tornillo ........Parafuse .......... M8 x 30 ..... 2 151.0.284 .... Clamp Strip ....Barrette de blocage ...Barra de fi jación ..... Tira de Grampeamento ....PCX 350 ....1 151.0.285 .... Clamp Strip ....Barrette de blocage ...Barra de fi jación ..... Tira de Grampeamento ....PCX 400 ....1 151.0.286 ....
  • Seite 18 151.0.271 .... Kunststof onderplaat ..Blockpfl asterrüttler .....Belægningsklods ....Pavimentazione a Blocchi ....PCX 350 ....1 151.0.272 .... Kunststof onderplaat ..Blockpfl asterrüttler .....Belægningsklods ....Pavimentazione a Blocchi ....PCX 350 HAUC ..1 151.0.273 .... Kunststof onderplaat ..Blockpfl asterrüttler .....Belægningsklods ....Pavimentazione a Blocchi ....PCX 400 ....1 151.0.274 ....
  • Seite 19 2-01 2-01 Bedplate and Front Cover (Honda / Robin), Plaque d’assise et Capot Avant (Honda / Robin), Bancada y Cubierta delantera (Honda / Robin), Placa de Apoio e Tampa Frontal (Honda / Robin) 151.0.134 ..Front Cover - Orange ..Capot Avant - Orange .... Cubierta Delantera - Naranja ..Tampa Frontal - Laranja ............. 1 151/99932 ..Front Cover - Orange ..
  • Seite 20 2-01 2-01 Grondplaat en Voordeksel (Honda / Robin), Sohlplatte und Frontabdeckung (Honda / Robin), Fundamentplade en Forreste kappe (Honda / Robin), Piastra di Base e Copertura anteriore (Honda / Robin) 151.0.134 ..Voordeksel - Oranje ..Frontabdeckung- Orange..Forreste kappe - Orange ..Copertura anteriore - Arancione ......... 1 151/99932 ..Voordeksel - Oranje ..
  • Seite 21 2-02 2-02 Bedplate and Front Cover (Hatz), Plaque d’assise et Capot Avant (Hatz), Bancada y Cubierta delantera (Hatz), Placa de Apoio e Tampa Frontal (Hatz) 151/99907 ..Front Cover - Orange ..Capot Avant - Orange .... Cubierta Delantera - Naranja ..Tampa Frontal - Laranja ............. 1 151/99908 ..Front Cover - Green ..
  • Seite 22 2-02 2-02 Grondplaat en Voordeksel (Hatz), Sohlplatte und Frontabdeckung (Hatz), Fundamentplade en Forreste kappe (Hatz), Piastra di Base e Copertura anteriore (Hatz) 151/99907 ..Voordeksel - Oranje ..Frontabdeckung- Orange..Forreste kappe - Orange ..Copertura anteriore - Arancione ......... 1 151/99908 ..Voordeksel - Groen ..
  • Seite 23 11 PCX/VIB-01 ..Vibrator Assembly ..Ensemble vibrateur ....Conjunto de vibrador ....Conjunto do Vibrador ...... PCX 400/450/500 ... 1 11 PCX/VIB-02 ..Vibrator Assembly ..Ensemble vibrateur ....Conjunto de vibrador ....Conjunto do Vibrador ...... PCX 350 ......1...
  • Seite 24 10 77.0.016 ....Einddeksel ...... Endschild ....... Endedæksel ......Coperchio Estremità ............1 11 PCX/VIB-01 ..Trilelement ...... Rüttelwerk ......Vibratorenhed ......Gruppo vibratore ......PCX 400/450/500 ..1 11 PCX/VIB-02 ..Trilelement ...... Rüttelwerk ......Vibratorenhed ......Gruppo vibratore ......PCX 350 ....1...
  • Seite 25 4-01 4-01 Handle Assembly, Ensemble poignée, Conjunto de manillar, Conjunto do Punho 151/00100SF ..Handle - Orange ..... Guidon - Orange ....Manillar - Orange ...... Punho - Arancione .............. 1 151/00100BF ..Handle - Blue ....Guidon - Bleu ......Manillar - Azul ......Punho - Azul ............... 1 151/00100GF ..Handle - Green ....
  • Seite 26 4-01 4-01 Hendel, Griff-Zsb., Hovedstel Og Dæksel, Gruppo impugnatura 151/00100SF ..Hendel - Orange ..... Griff - Orange ......Håndtag - Orange ..... Impugnatura - Arancione ............ 1 151/00100BF ..Hendel - Blå ....Griff - Blau ......Håndtag - Blauw ....... Impugnatura - Blu ............... 1 151/00100GF ..Hendel - Groen ....
  • Seite 27 5-01 5-01 Engine and Drive Kit (Honda / Robin), Moteur et Kit d’entraînement (Honda / Robin), Motor y Kit Transmision (Honda / Robin), Motor e Kit de Transmissão (Honda / Robin) 29.1.149 ....Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Honda GX 120 ..1 29.1.129 ....Engine ......
  • Seite 28 5-01 5-01 Motor en Aandrijfset (Honda / Robin), Motor und antriebsbausatz (Honda / Robin), Motor og Gearkit (Honda / Robin), Motore e Kit trasmissione (Honda / Robin) 29.1.149 ....Motor ......Motor ........Motor ........Motore ..........Honda GX 120 ..1 29.1.129 ....Motor ......
  • Seite 29 5-02 5-02 Engine and Drive Kit (Hatz), Moteur et Kit d’entraînement (Hatz), Motor y Kit Transmision (Hatz), Motor e Kit de Transmissão (Hatz) 29.0.455 ....Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Hatz 1B20 ....1 8/8008 ....Nut ........Ecrou ........Tuerca ........Porca ..........M8 ......4 4/8006 ....Washer ......
  • Seite 30 5-02 5-02 Motor en Aandrijfset (Hatz), Motor und antriebsbausatz (Hatz), Motor og Gearkit (Hatz), Motore e Kit trasmissione (Hatz) 29.0.455 ....Motor ......Motor ........Motor ........Motore ..........Hatz 1B20 ....1 8/8008 ....Moer ....... Mutter ........Møtrik ........Dado ..........M8 ......4 4/8006 ....Afdichtring .......
  • Seite 31 14 21.0.325 ....Insert ....... Insert ........Pieza Intercalada ...... Inserção ................2 15 151.0.379 ..Water Spray ....Soudé d’eau Pulvérisée ..Soldaro Rociador De Agua ..Soldado Dovaporizador De Água ..PCX 350 ....1 15 151.0.380 ..Water Spray ....Soudé d’eau Pulvérisée ..Soldaro Rociador De Agua ..Soldado Dovaporizador De Água ..PCX 400 ....1 15 151.0.381 ..Water Spray ....
  • Seite 32 21 942-99902 ..Kemplaat ......Drukklemmplatte ....Plade, Presset, Klampe .... Morsetto Di Compressione Piastra ........1 22 800/99960 ..Label ......Abziehbild ......Skilt ........... Decalcomania ........PCX 350 ....1 22 800/99961 ..Label ......Abziehbild ......Skilt ........... Decalcomania ........PCX 400 ....1 22 800/99962 ..Label ......
  • Seite 33 7-01 Fixed Detachable Fixe Détachable Fijo Desmontable Fixo Destacável 7-01 Transporter Attachments (Fabricated Baseplate) , Fixation de transporteur (Elements du patin façonné), Conexión para transportador (Plancha base de soldadura), Conexión para transportador (Placa base maquinada) 151.0.246 ..Transporter Weldment .. .
  • Seite 34 7-01 Vast Afneembaar örtlich festgelegt Abnehmbar Ufravigelig Udtagelig Fisso Staccabile 7-01 Transporthulpstuk (Vervaardigde grondplaat), Transportvorrichtungs-Halterungen (Stahlplatte), Transportørudstyr (Metalfundament), Trasportatore (Piastra di base fabricata) 151.0.246 ..Transportframe ..... Transportvorrichtung, Transportørsvejsning Saldatura Del Trasportatore ....................Schweißansatz .................... 1 ..................................19.0.603 ...
  • Seite 35 7-02 Fixed Detachable Fixe Détachable Fijo Desmontable Fixo Destacável 7-02 Transporter Attachments (Cast Baseplate) , Fixation de transporteur (Elements du patin moulé), Conexión para transportador (Plancha base de fundición), Conexión para transportador (Placa base fundida) 151-00800 ..Bracket ......Patte de Montage ..... Escuadra ........Suporte ................1 151-00700 ..
  • Seite 36 7-02 Vast Afneembaar örtlich festgelegt Abnehmbar Ufravigelig Udtagelig Fisso Staccabile 7-02 Transporthulpstuk (Gegoten grondplaat), Transportvorrichtungs-Halterungen (Gussplatte), Transportørudstyr (Støbt fundament), Trasportatore (forma della piastra di base) 151-00800 ..Steun ......Halterung ........Beslag ........Staffe .................. 1 151-00700 ..Transportframe ..... Transportvorrichtung, Transportørsvejsning Saldatura Del Trasportatore ..........
  • Seite 37 8-01 8-01 Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque 800/99960 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 350 .............1 800/99961 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 400 .............1 800/99962 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 450 .............1 800/99963 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 500 .............1 800/99951 ..
  • Seite 38 8-01 8-01 Label, Abziehbild, Skilt, Decalcomania 800/99960 ..Label ..... Abziehbild ........Skilt ......Decalcomania ........PCX 350 ..........1 800/99961 ..Label ..... Abziehbild ........Skilt ......Decalcomania ........PCX 400 ..........1 800/99962 ..Label ..... Abziehbild ........Skilt ......Decalcomania ........PCX 450 ..........1 800/99963 ..Label ..... Abziehbild ........Skilt ......Decalcomania ........PCX 500 ..........1 800/99942 ..
  • Seite 39 No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...

Diese Anleitung auch für:

Pcx 400Pcx 450Pcx 500

Inhaltsverzeichnis