Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA Sunny Mini Central 7000HV SMC 7000HV-11 Installationsanleitung

SMA Sunny Mini Central 7000HV SMC 7000HV-11 Installationsanleitung

Pv-wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sunny Mini Central 7000HV SMC 7000HV-11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PV-Wechselrichter
SUNNY MINI CENTRAL 7000HV
Installationsanleitung
SMC70HV11-IA-IDE112970 | IM-SMC70HV | Version 7.0
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA Sunny Mini Central 7000HV SMC 7000HV-11

  • Seite 1 PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970 | IM-SMC70HV | Version 7.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..... . . 7 Gültigkeitsbereich ........7 Zielgruppe .
  • Seite 4 PV-Generator (DC) anschließen ........34 Anschluss SMA Power Balancer ......38 5.5.1...
  • Seite 5 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Wartung und Reinigung ......61 Wechselrichter reinigen ......61 Prüfung der Wärmeabfuhr .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG SMC70HV11-IA-IDE112970 Installationsanleitung...
  • Seite 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung 1 Hinweise zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Anleitung beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Fehlersuche des folgenden SMA Wechselrichters: • Sunny Mini Central 7000HV (SMC 7000HV-11). Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf.
  • Seite 8: Verwendete Symbole

    Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG 1.4 Verwendete Symbole In diesem Dokument werden folgende Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet: GEFAHR! „GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt! WARNUNG! „WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!
  • Seite 9: Sicherheit

    Sunny Mini Central eignen und vom Modulhersteller freigegeben sein. Abweichende Verwendungsarten, der Umbau am Sunny Mini Central und der Einbau von Bauteilen, die nicht von SMA Solar Technology AG empfohlen oder vertrieben werden, ist nicht erlaubt. Personen mit eingeschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten dürfen nur nach Unterweisung und unter Aufsicht Tätigkeiten an dem Sunny Mini Central durchführen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheit SMA Solar Technology AG 2.2 Sicherheitshinweise Stromschlag An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohen Spannungen an, die Stromschläge verursachen können. • Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in dieser Anleitung beschrieben spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 56)).
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 56) beschrieben. ® QR-Code ** für SMA Bonusprogramm Informationen zum SMA Bonusprogramm finden Sie unter www.SMA‑Bonus.com. * Diese Funktion gilt ab Firmware-Version 2.10. ** QR-Code ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED. Installationsanleitung...
  • Seite 12: Symbole Auf Dem Typenschild

    Sicherheit SMA Solar Technology AG 2.3.2 Symbole auf dem Typenschild Symbol Erklärung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Der Wechselrichter arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten am Wechselrichter dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen. Warnung vor heißer Oberfläche. Der Wechselrichter kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen während des Betriebs.
  • Seite 13 SMA Solar Technology AG Sicherheit Symbol Erklärung Chinesisches Prüfzeichen Koreanisches Prüfzeichen Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970...
  • Seite 14: Auspacken

    1 x für Deckelschrauben (Ersatz), 1 x für Erdungsklemme Zylinderschrauben (M6x16): 1 x für Gehäusedeckel (Ersatz), 1 x für Erdungsklemme Jumper (1x für Lüftertest, 1x für die Verkabelung des SMA Power Balancer) Zylinderschrauben (M6 x 8) für Sicherung des Wechselrichters an...
  • Seite 15: Wechselrichter Identifizieren

    SMA Solar Technology AG Auspacken Position Anzahl Bezeichnung Installationsanleitung Bedienungsanleitung Dokumentensatz mit Erklärungen und Zertifikaten Beiblatt mit den Werkseinstellungen des Wechselrichters 3.2 Wechselrichter identifizieren Sie können den Wechselrichter anhand des Typenschilds identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses.
  • Seite 16: Montage

    Montage SMA Solar Technology AG 4 Montage 4.1 Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer oder Explosionen! Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter nicht auf brennbaren Baustoffen montieren. • Den Wechselrichter nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden.
  • Seite 17: Mehrere Installierte Wechselrichter In Bereichen Mit Hohen Umgebungstemperaturen

    SMA Solar Technology AG Montage • Anschlussbereich muss nach unten zeigen. • Nicht nach vorne geneigt montieren. • Nicht seitlich geneigt montieren. • Nicht liegend montieren. • Montage in Augenhöhe, um Betriebszustände jederzeit ablesen zu können. • Umgebungstemperatur sollte unter 40 °C liegen, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 18: Wechselrichter Mit Wandhalterung Montieren

    Montage SMA Solar Technology AG 4.3 Wechselrichter mit Wandhalterung montieren 1. Position der Bohrlöcher mit Hilfe der Wandhalterung markieren und Löcher bohren. Mindestens 2 der 6 Löcher verwenden, jeweils 1 Loch rechts und links. SMC70HV11-IA-IDE112970 Installationsanleitung...
  • Seite 19 SMA Solar Technology AG Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters! Der Wechselrichter wiegt 65 kg. • Wandhalterung mit entsprechendem Befestigungsmaterial (je nach Untergrund) montieren. • Seitliche Griffe (oben und unten) oder Stange aus Stahl (Durchmesser maximal 30 mm) für Transport und Montage verwenden.
  • Seite 20 Zuordnung auf der Innenseite mit „rechts/right“ und „links/left“ gekennzeichnet. Die Lüftungsgitter verhindern das Eindringen von Schmutz und Insekten und können bei Bedarf bei SMA Solar Technology AG nachbestellt werden (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 85)). Optionaler Diebstahlschutz Um den Wechselrichter gegen Diebstahl zu schützen, können Sie ihn mit 2 so genannten...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    DC-Steckverbinder für den Anschluss der Strings Buchse für den Anschluss des Electronic Solar Switch (ESS) Kabelverschraubungen für die optionale Kommunikation über RS485 oder Funk (PG16) Kabelverschraubung für Netzanschluss (AC) (12 mm … 25 mm) Kabelverschraubungen für SMA Power Balancer Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970...
  • Seite 22: Innenansicht

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.1.2 Innenansicht Folgende Abbildung zeigt die unterschiedlichen Komponenten und Anschlussbereiche des geöffneten Wechselrichters. SMC70HV11-IA-IDE112970 Installationsanleitung...
  • Seite 23: Bezeichnung

    Jumper-Steckplatz für die Lüfterprüfung LEDs zur Anzeige der Betriebszustände Jumper-Steckplatz für SMA Power Balancer Anschlussklemmen für SMA Power Balancer Flachstecker für die Erdung des Kabelschirms beim Anschluss des SMA Power Balancer Zusätzliche Anschlussklemme für Erdung Kabelverschraubungen für den SMA Power Balancer Anschlussklemmen für Netzkabel (AC)
  • Seite 24: Anschluss An Das Öffentliche Stromnetz (Ac)

    Beachten Sie in jedem Fall die Anschlussbedingungen Ihres Netzbetreibers! Kabelauslegung Leiterquerschnitt mit Hilfe von „Sunny Design“ ab Version 2.0 dimensionieren (siehe Auslegungsprogramm „Sunny Design“ unter www.SMA.de). Halbierung der Leitungsverluste Werden 3 Wechselrichter bei symmetrischer Einspeisung zu einem dreiphasigen System zusammengefasst, wird der Neutralleiter nicht belastet und die Leitungsverluste halbieren sich.
  • Seite 25: Lasttrenneinrichtung

    Wechselrichter unter Last sicher trennen zu können. Die maximal zulässige Absicherung finden Sie im Kapitel 11 „Technische Daten“ (Seite 80). Detaillierte Informationen und Beispiele bezüglich der Auslegung eines Leitungsschutzschalters finden Sie in der Technischen Information „Leitungsschutzschalter“, die im Downloadbereich von SMA Solar Technology AG unter www.SMA.de zur Verfügung steht. GEFAHR!
  • Seite 26: Wechselrichter An Das Öffentliche Netz (Ac) Anschließen

    “ auf dem Typenschild vergleichen. AC nom Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt. Das entsprechende Dokument finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA.de in der Kategorie „Technische Beschreibung“ des jeweiligen Wechselrichters. 2. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 27 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 9. Überwurfmutter fest auf die Kabelverschraubung drehen. 10. Kabelverschraubung an der Gehäuseöffnung fest verschließen. 11. Den Gehäusedeckel mit allen Schrauben und dazugehörigen Sperrkantscheiben in der rechts abgebildeten Reihenfolge festschrauben (Drehmoment: 6 Nm). Dabei muss die Verzahnung der Sperrkantscheiben zum Gehäusedeckel...
  • Seite 28: Zusätzliche Erdung Des Gehäuses

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.2.3 Zusätzliche Erdung des Gehäuses Wenn es die Installation erfordert, können Sie die Erdungsklemme zum Anschluss eines zweiten Schutzleiters oder als Potenzialausgleich nutzen. Vorgehensweise 1. Abisoliertes Erdungskabel (D) unter den Klemmbügel (C) stecken (Querschnitt max.
  • Seite 29: Display-Sprache Einstellen

    SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.3 Display-Sprache einstellen Die Ausgabesprache des Displays können Sie mit den Schaltern auf der Unterseite der Display- Baugruppe im Inneren des Wechselrichters einstellen. Bei der Wahl der Display-Sprache gelten für Wechselrichter, die auf die italienische Ländernorm DK 5940 eingestellt sind, abweichende Schalterstellungen.
  • Seite 30: Anschluss Des Pv-Generators (Dc)

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.4 Anschluss des PV-Generators (DC) 5.4.1 Bedingungen für den DC-Anschluss Verwendung von Y-Adaptern zur Parallelschaltung von Strings Y-Adapter dürfen nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei zugänglich sein. • DC-Stromkreis darf nicht über Y-Adapter unterbrochen werden.
  • Seite 31: Dc-Steckverbinder Konfektionieren

    SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.4.2 DC-Steckverbinder konfektionieren Für den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlussleitungen der PV-Module mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie dabei auf richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit „+“ und „–“ gekennzeichnet.
  • Seite 32 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Ergebnis Maßnahme ☑ Wenn die Litze nicht in der Kammer zu • Den Klemmbügel lösen. Dabei einen sehen ist, sitzt das Kabel nicht korrekt. Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).
  • Seite 33: Dc-Steckverbinder Öffnen

    SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.4.3 DC-Steckverbinder öffnen 1. Verschraubung aufdrehen. 2. Den DC-Steckverbinder entriegeln: Einen Schraubendreher in die seitliche Verrastung einhaken und aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm verwenden). 3. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen. 4. Den Klemmbügel lösen. Dabei einen Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).
  • Seite 34: Pv-Generator (Dc) Anschließen

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.4.4 PV-Generator (DC) anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter! • Vor Anschluss des PV-Generators sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet ist. ACHTUNG! Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen! • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1 000 V einsetzen.
  • Seite 35 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung! Überschreitet die Spannung der PV-Module die maximale Eingangspannung des Wechselrichters, so kann dieser durch Überspannung zerstört werden. Alle Gewährleistungsansprüche erlöschen. • Keine Strings mit einer höheren Leerlaufspannung als die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters anschließen.
  • Seite 36 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG – Den Dichtstopfen in den DC-Steckverbinder stecken. – Den DC-Steckverbinder festdrehen (Drehmoment: 2 Nm). – Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter stecken. ☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein. 7. Sicherstellen, dass alle DC-Steckverbinder fest sitzen.
  • Seite 37 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch! Der Electronic Solar Switch kann bei fehlerhaftem Aufstecken durch hohe Spannungen beschädigt werden. • Griff fest auf die Buchse des Electronic Solar Switch aufstecken. • Sicherstellen, dass der Electronic Solar Switch fest sitzt.
  • Seite 38: Anschluss Sma Power Balancer

    Nähere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Technischen Information „Dreiphasiger Netzanschluss mit Sunny Mini Central“ im Downloadbereich unter www.SMA.de. Die Anschlüsse für den SMA Power Balancer sind gegenüber der restlichen Schaltung des Sunny Mini Central galvanisch getrennt. 5.5.1 Konfiguration Werksseitig ist der SMA Power Balancer über den Parameter „PowerBalancer“...
  • Seite 39 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss Konfigurationsmöglichkeiten Für den Parameter „PowerBalancer“ gibt es 4 verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten. Lokale Anschlussbedingungen Wählen Sie die entsprechende Einstellung und beachten Sie dabei immer die lokalen Anschlussbedingungen und Bestimmungen Ihres Netzbetreibers! • FaultGuard Mit dieser Betriebsart besteht die Möglichkeit, eine dreiphasige Netzspannungsüberwachung zu realisieren, die zusätzlich auf Gerätestörungen reagiert.
  • Seite 40 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG • PhaseGuard Mit dieser Betriebsart besteht die Möglichkeit, eine dreiphasige Netzspannungsüberwachung zu realisieren. – Signalisiert einer der 3 Wechselrichter einen Netzspannungsfehler und speist nicht weiter ein, trennen sich auch die beiden anderen Wechselrichter automatisch vom öffentlichen Stromnetz.
  • Seite 41 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss • Off Der SMA Power Balancer ist deaktiviert (Werkseinstellung). – Bei einer Gerätestörung oder einem Netzspannungsfehler eines Wechselrichter trennt sich nur der betroffene Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz, die beiden anderen Wechselrichter laufen mit unverminderter Leistung weiter.
  • Seite 42: Powerguard

    Gerätestörung und speist nicht weiter ein, begrenzen die beiden anderen Wechselrichter automatisch ihre Leistung im 10-Minuten-Mittelwert auf 4,6 kVA. 5.5.2 Verkabelung Kabelanforderungen Verwenden Sie für die Verkabelung des SMA Power Balancer ein „LiYCY“-Kabel mit folgendem Aufbau: • Innenbereich: LiYCY 2 x 2 x 0,25 • Außenbereich: Li-2YCYv 2 x 2 x 0,25...
  • Seite 43: Übersicht Des Anschlussbereichs

    SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss Übersicht des Anschlussbereichs Position Bezeichnung Schraubklemmen für die Drahtbrücke Schraubklemmen zum Anschluss der Verkabelung Jumper-Steckplatz Flachstecker für die Erdung des Kabelschirms Silikonschlauch/Kabelweg Kabelverschraubungen Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970...
  • Seite 44: Vorgehensweise

    2. Das Kabel in jeden Wechselrichter einführen. Dabei eine der beiden rechten Kabelverschraubungen (F) an der Unterseite benutzen. GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Fehlerfall auf dem Kabel des SMA Power Balancer! • Mitgelieferten Silikonschlauch in jedem Wechselrichter über die Plus- und Minusleitung des Kabels ziehen.
  • Seite 45 Verbindung mit einem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL oder 11000TL Um den SMA Power Balancer mit einem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL oder 11000TL verbinden zu können, muss der Sunny Mini Central 7000HV mit einem speziellen Anschlussstecker ausgerüstet sein. Die Verbindung von 3 Wechselrichtern erfolgt dann mit einem speziellen Verbindungskabel.
  • Seite 46: Funktion Testen

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.5.3 Funktion testen Um den SMA Power Balancer auf richtige Funktionsweise zu testen, gehen Sie wie folgt vor. 1. Bei allen 3 Wechselrichtern die Einstellung „PhaseGuard“ des Parameters „PowerBalancer“ wählen. 2. Prüfen, ob alle Wechselrichter einer Gruppe ordnungsgemäß in das öffentliche Stromnetz einspeisen.
  • Seite 47: Kommunikation

    Einen detaillierten Verdrahtungsplan und die Beschreibung für den Einbau der Schnittstelle finden Sie in der Anleitung der jeweiligen Kommunikationsschnittstelle. Mit der Power Reducer Box von SMA Solar Technology AG kann über eine externe Vorgabe die Wirkleistung des Wechselrichters begrenzt oder der Verschiebungsfaktor eingestellt werden.
  • Seite 48: Inselnetzbetrieb Einstellen

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.7.2 Inselnetzbetrieb einstellen Um den Wechselrichter in einem Inselnetz-System mit Sunny Island zu betreiben, müssen Sie den Parameter „Default“ auf Inselnetzbetrieb („OFF-Grid“) einstellen. Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wechselrichter auf Inselnetzbetrieb einzustellen: • Einstellung über Sunny WebBox oder •...
  • Seite 49: Inbetriebnahme

    SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 6.1 Wechselrichter in Betrieb nehmen 1. Vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen prüfen: – Fester Sitz des Wechselrichters – Korrekt angeschlossene AC-Leitung (öffentlichen Stromnetz) – Vollständig angeschlossene DC-Leitungen (Strings) – Nicht benötigte DC-Eingänge sind mit den zugehörigen DC-Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen –...
  • Seite 50: Display-Meldungen In Der Startphase

    Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6.2 Display-Meldungen in der Startphase • Nach der Inbetriebnahme zeigt der Wechselrichter in der Startphase den Gerätetyp an. • Nach 5 Sekunden oder erneutem Klopfen an den Gehäusedeckel zeigt der Wechselrichter die Firmware-Version der internen Prozessoren an.
  • Seite 51: Selbsttest Nach Dk 5940, Ed. 2.2 (Nur Für Italien)

    SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme 6.3 Selbsttest nach DK 5940, Ed. 2.2 (nur für Italien) 6.3.1 Start des Selbsttests durch Klopfen Sie können die Prüfung der Abschaltzeiten durch das Klopfen auf den Gehäusedeckel starten. Voraussetzung hierfür ist, dass die Ländereinstellung des Wechselrichters auf Italien (IT/DK5940) oder „trimmed“...
  • Seite 52: Ablauf Des Selbsttests

    Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6.3.2 Ablauf des Selbsttests Notieren Sie die Werte, die während des Selbsttests angezeigt werden. Diese Werte müssen in ein Testprotokoll eingetragen werden. Die Testergebnisse der einzelnen Tests werden dreimal nacheinander angezeigt. Die jeweilige Display-Meldung wird für 10 Sekunden angezeigt.
  • Seite 53: Unterspannungstest

    SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme Unterspannungstest Nach dem Überspannungstest macht der Wechselrichter den Unterspannungstest. Während der Testsequenz wird der aktuelle Kalibrierwert der Spannungsgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Die Spannungsgrenze wird schrittweise erhöht, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz trennt.
  • Seite 54: Maximale Frequenz

    Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Maximale Frequenz Als Drittes testet der Wechselrichter die maximale Frequenz. Während der Testsequenz wird die verwendete Frequenzgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Die Frequenzgrenze wird schrittweise verringert, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz trennt.
  • Seite 55 SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme Minimale Frequenz Zuletzt testet der Wechselrichter die minimale Frequenz. Während der Testsequenz wird die verwendete Frequenzgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Die Frequenzgrenze wird schrittweise erhöht, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz trennt.
  • Seite 56: Öffnen Und Schließen

    Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 7 Öffnen und Schließen 7.1 Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Öffnen des Wechselrichters Folgendes beachten: • Spannungsfreiheit auf der AC-Seite sicherstellen. • Stromfreiheit und Spannungsfreiheit auf der DC-Seite sicherstellen. ACHTUNG! Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch elektrostatische Entladung...
  • Seite 57 SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen 4. Alle DC-Steckverbinder mit einem Schraubendreher entriegeln und abziehen (Klingenbreite: 3,5 mm). – Den Schraubendreher in einen der seitlichen Schlitze einführen (1). – Die DC-Steckverbinder abziehen (2). ☑ Alle DC‑Steckverbinder sind vom Wechselrichter abgezogen. Der Wechselrichter ist vollständig vom PV‑Generator getrennt.
  • Seite 58 Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 6. Alle 6 Deckelschrauben lösen und den Gehäusedeckel nach vorne abnehmen. 7. Spannungsfreiheit L gegen N mit Hilfe eines geeigneten Messgeräts an der AC-Klemme feststellen. ☑ Ist eine Spannung messbar, Installation prüfen. 8. Spannungsfreiheit L gegen PE mit Hilfe eines geeigneten Messgeräts an der AC-Klemme...
  • Seite 59: Wechselrichter Schließen

    SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen 7.3 Wechselrichter schließen 1. Den Gehäusedeckel mit allen Schrauben und dazugehörigen Sperrkantscheiben in der rechts abgebildeten Reihenfolge festschrauben (Drehmoment: 6 Nm). Dabei muss die Verzahnung der Sperrkantscheiben zum Gehäusedeckel zeigen. Der Lieferumfang des Wechselrichters enthält als Ersatz eine weitere Schraube und eine weitere Sperrkantscheibe.
  • Seite 60 Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 5. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.3  beschrieben, und fest aufstecken. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch Manipulation des Steckereinsatzes im Griff! Der Steckereinsatz im Inneren des Griffs muss beweglich bleiben, um einen einwandfreien Kontakt zu gewährleisten.
  • Seite 61: Wartung Und Reinigung

    SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung 8 Wartung und Reinigung 8.1 Wechselrichter reinigen Wenn das Anzeigefeld verschmutzt ist und Sie die Betriebsdaten und Betriebszustände des Wechselrichters nur noch eingeschränkt ablesen können, reinigen Sie das Anzeigefeld mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden Stoffe (z. B. Lösungsmittel, Scheuermittel) zur Reinigung.
  • Seite 62 Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG Lüfter reinigen 5. Vordere Rastnasen nach hinten und hintere Rastnase nach vorne drücken. 6. Den Lüfter langsam und gleichmäßig nach unten herausziehen. 7. Den Stecker entriegeln und abziehen. Die Kabel der Lüfter sind so lang, dass Sie den Lüfter weit genug herausziehen können, um die Stecker im Inneren des Wechselrichters zu trennen.
  • Seite 63: Lüfter Prüfen

    • Den mitgelieferten Jumper auf die Betriebsführungsplatine stecken. Parameter setzen 1. Installateurpasswort bei der SMA Serviceline erfragen (Kontakt: siehe Seite 85). 2. Den Parameter „Fan-Test“ im Installateur-Modus auf „1“ setzen. 3. Luftströmung der Lüfter prüfen. Der Wechselrichter saugt die Luft unten ein und bläst sie oben auf beiden Seiten wieder heraus.
  • Seite 64: Lüftungsgitter Reinigen

    Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG 4. Luftströmung der Lüfter prüfen. Der Wechselrichter saugt die Luft unten ein und bläst sie oben auf beiden Seiten wieder heraus. Achten Sie dabei auf ungewöhnliche Geräusche, die einen Hinweis auf eine fehlerhafte Montage oder einen Defekt an den Lüftern geben könnten.
  • Seite 65: Electronic Solar Switch (Ess) Auf Abnutzung Prüfen

    SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung 8.3 Electronic Solar Switch (ESS) auf Abnutzung prüfen Prüfen Sie den Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, bevor Sie ihn aufstecken. Je nach Form des Electronic Solar Switch können Sie die Abnutzung an den Metallzungen (A) oder am Kunststoff (B) erkennen.
  • Seite 66: Fehlersuche

    SMA Solar Technology AG 9 Fehlersuche Wenn der Wechselrichter andere Blinkcodes oder Störungsmeldungen anzeigt, als im Folgenden beschrieben, wenden Sie sich an die SMA Serviceline. In der mitgelieferten Bedienungsanleitung finden Sie die Beschreibung der Display-Meldungen im Betrieb, der Statusmeldungen und Messkanäle.
  • Seite 67: Störungsmeldungen

    PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.4 „Anschluss des PV-Generators (DC)“ (Seite 30) beschrieben. Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 85)). ACVtgRPro Der 10 Minuten Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich verlassen. Dies kann folgende Ursachen haben: •...
  • Seite 68: Beschreibung Und Abhilfemaßnahme

    Beschreibung und Abhilfemaßnahme Bfr-Srr Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. Derating Der Betriebszustand „Derating“ ist ein normaler Betriebszustand, der zeitweise auftreten und mehrere Ursachen haben kann. Hat der Wechselrichter einmal den Betriebszustand Derating erreicht, zeigt er bis zum vollständigen Abschalten des Gerätes (bei Dunkelheit)
  • Seite 69 Abhilfe • Anlagenauslegung und Netzbedingungen prüfen. K1-Schliess Fehler beim Relaistest. Abhilfe K1-Trenn • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung häufig oder mehrmals hintereinander auftritt. NUW-FAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. NUW-UAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt.
  • Seite 70 SMA Solar Technology AG Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme PowerBalance Der Sunny Mini Central ist Bestandteil eines dreiphasigen Systems mit 2 weiteren Sunny Mini Central und mit dem SMA Power Balancer zur Schieflastvermeidung ausgestattet. Der Betriebsparameter „PowerBalancer“ wurde auf „PhaseGuard“ oder „FaultGuard“ eingestellt. Abhilfe •...
  • Seite 71 Netzbetreiber, ob die Spannungen am Einspeisepunkt angepasst werden können oder ob er Änderungen der überwachten Betriebsgrenzen (Betriebsparameter: Uac-Min und Uac-Max) zustimmt. • Befindet sich die Netzspannung im tolerierbaren Bereich und werden weiterhin die Störungen „Uac-Bfr“ oder „Uac-Srr“ ausgegeben, kontaktieren Sie die SMA Serviceline. Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970...
  • Seite 72 Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 85)). Watchdog Interne Programmablauf-Störung. Abhilfe • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. Zac-Bfr Die Netzimpedanz verlässt den zulässigen Bereich. Die Zusätze „Bfr“ oder „Srr“ haben keine Bedeutung. Zac-Srr Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom öffentlichen...
  • Seite 73: Rote Led Leuchtet Dauerhaft

    SMA Solar Technology AG Fehlersuche 9.3 Rote LED leuchtet dauerhaft Leuchtet während des Betriebs die rote LED der Statusanzeige dauerhaft, dann liegt ein Erdschluss im PV-Generator vor oder mindestens einer der Varistoren für den Überspannungsschutz ist defekt. Vorgehensweise 1. PV-Generator auf Erdschluss prüfen, wie in Kapitel 9.3.1 „PV-Generator auf Erdschluss prüfen“...
  • Seite 74: Pv-Generator Auf Erdschluss Prüfen

    Fehlersuche SMA Solar Technology AG 9.3.1 PV-Generator auf Erdschluss prüfen 1. Den Wechselrichter AC- und DC-seitig trennen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 56) beschrieben. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Leitungen des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen. • Keine Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
  • Seite 75 SMA Solar Technology AG Fehlersuche Ergebnis Maßnahme ☑ Sie haben einen Erdschluss festgestellt. • Der Installateur des PV-Generators muss den Erdschluss im betreffenden String beseitigen. Den Ort des Erdschlusses können Sie wie unten angegeben ermitteln. • Fehlerhaften String nicht wieder anschließen.
  • Seite 76: Funktion Der Varistoren Prüfen

    Anschlüssen B und C jeweils eine leitende Verbindung besteht. Ergebnis Maßnahme ☑ Es besteht eine leitende Vermutlich liegt ein anderer Fehler im Wechselrichter vor. Verbindung. • Den Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 59) beschrieben. • SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 85)). SMC70HV11-IA-IDE112970 Installationsanleitung...
  • Seite 77 Die Varistoren werden für den Einsatz im Wechselrichter speziell gefertigt und sind nicht im Handel erhältlich. Ersatz- Varistoren müssen Sie direkt bei SMA Solar Technology AG bestellen (siehe Kapitel 12 „Zubehör“ (Seite 84)). • Für den Austausch mit Punkt 3 fortfahren.
  • Seite 78: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG 10 Außerbetriebnahme 10.1 Wechselrichter demontieren 1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 56) beschrieben. 2. Alle Leitungen aus dem Wechselrichter entfernen. 3. Den Gehäusedeckel mit allen Schrauben und dazugehörigen Sperrkantscheiben in der rechts abgebildeten Reihenfolge festschrauben (Drehmoment: 6 Nm).
  • Seite 79: Wechselrichter Verpacken

    10.4 Wechselrichter entsorgen Entsorgen Sie den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den vor Ort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott oder senden Sie ihn auf Ihre Kosten mit dem Hinweis „ZUR ENTSORGUNG“ an SMA Solar Technology AG zurück (Kontakt siehe Seite 85). Installationsanleitung SMC70HV11-IA-IDE112970...
  • Seite 80: Technische Daten

    Technische Daten SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 7 500 W Maximale Eingangsspannung* 800 V MPP-Spannungsbereich 335 V … 560 V Bemessungseingangsspannung 340 V Minimale Eingangsspannung 290 V Start-Eingangsspannung 400 V Maximaler Eingangsstrom 23 A Maximaler Eingangsstrom pro String 23 A Anzahl der unabhängigen MPP-Eingänge Strings pro MPP-Eingang * Die maximale Leerlaufspannung, die bei −...
  • Seite 81: Schutzeinrichtungen

    SMA Solar Technology AG Technische Daten Schutzeinrichtungen DC-Verpolungsschutz Kurzschlussdiode Eingangsseitige Freischaltstelle Electronic Solar Switch DC-Überspannungsschutz thermisch überwachte Varistoren AC-Kurzschlussfestigkeit Stromregelung Netzüberwachung SMA Grid Guard 2.1 Maximal zulässige Absicherung 50 A Erdschlussüberwachung Isolationsüberwachung: R > 1 M Ω Galvanische Trennung vorhanden Allgemeine Daten Breite x Höhe x Tiefe, mit Electronic Solar Switch...
  • Seite 82: Ausstattung

    Technische Daten SMA Solar Technology AG Ländernormen, Stand 07/2011* VDE 0126-1-1 VDE-AR-N-4105-HP AS4777 C10/11 PPDS GBT19939-2005 CGC GF001-2009 UTE C15-712-1 DK 5940 EN 50438 RD 1663/2000 RD 661/2007 IEC 61727 PEA G83/1-1 G59/2 *EN 50438: Gilt nicht für alle nationalen Normabweichungen.
  • Seite 83: Electronic Solar Switch

    SMA Solar Technology AG Technische Daten Electronic Solar Switch Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit mindestens 50 Schaltvorgänge Nennstrom von 35 A Maximaler Schaltstrom 35 A Maximale Schaltspannung 800 V Maximale PV-Leistung 12 kW Schutzart im gesteckten Zustand IP65 Schutzart im nicht gesteckten Zustand...
  • Seite 84: Zubehör

    Zubehör SMA Solar Technology AG 12 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Bei Bedarf können Sie diese von SMA Solar Technology AG oder Ihrem Händler beziehen. Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA Bestellnummer Lüftungsgitter Lüftungsgitter-Set „rechts und links“ als...
  • Seite 85: Kontakt

    SMA Solar Technology AG Kontakt 13 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp • Seriennummer des Wechselrichters • Typ und Anzahl der der angeschlossenen PV-Module •...
  • Seite 87: Haftungsausschluss

    Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: • Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten.

Inhaltsverzeichnis