Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WTSL6E301
DE
Wasch-Trockner
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WTSL6E301

  • Seite 1 WTSL6E301 Wasch-Trockner Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    20. ZUBEHÖR...................... 64 21. GARANTIE..................... 64 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von • Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten • Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet •...
  • Seite 5 DEUTSCH Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von • einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 6 Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel • Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit •...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie die Füße so ein, dass der erforderliche Abstand zwischen Gerät Die Montage muss gemäß und Bodenbelag vorhanden ist.
  • Seite 8: Verwendung

    Gebrauch des • Setzen oder stellen Sie sich niemals Gerätes gibt. auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen 2.4 Verwendung Wäschestücke im Gerät. 2.5 Kompressor WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr WARNUNG! sowie Risiko von Schäden Risiko von Schäden am...
  • Seite 9: Montage

    DEUTSCH 3. MONTAGE 3. Entfernen Sie die innere Folie. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie WARNUNG! das Styroporteil aus der Türdichtung Da Sie das Gerät auf seiner und alle Teile aus der Trommel.
  • Seite 10 10. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 11. Ziehen Sie die Kunststoff- Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
  • Seite 11: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    DEUTSCH 3.2 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). VORSICHT! 630 mm ≥ 870 mm Montieren Sie das Gerät nicht in einer abgedichteten Hohlkonstruktion.
  • Seite 12: Wasserzulaufschlauch

    4. Schließen Sie den Wird das Gerät auf einem Wasserzulaufschlauch an einen Sockel installiert oder wird Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- ein Wasch-Trockner über Außengewinde an. der Waschmaschine installiert, verwenden Sie das im Kapitel „Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör...
  • Seite 13: Ablassen Des Wassers

    DEUTSCH 3.6 Ablassen des Wassers Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe Ablaufschlauchs nicht im nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm Wasser befindet. vom Boden angebracht werden. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät Sie können den zurückfließen.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
  • Seite 15: Bedienfeld

    DEUTSCH 5. BEDIENFELD 5.1 Bedienfeldbeschreibung Touchscreen Ein/Aus -Taste Die Programme, Optionen und Halten Sie diese Taste einige Einstellungen können auch durch Sekunden lang gedrückt, um das Scrollen und Antippen des Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Touchscreens eingestellt werden. Ein- und Ausschalten ertönen zwei Taste Waschen und Trocknen verschiedene Melodien.
  • Seite 16: Einstellen Der Sprache

    Startbildschirm durch die Grundeinstellungen geleitet. 6.1 Einstellen der Sprache 1. Blättern Sie in der Sprachenliste zur gewünschten Sprache und drücken Sie auf die gewünschte Sprache, um sie auszuwählen. 3. Der folgende Bildschirm erscheint: • Tippen Sie auf OK, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen.
  • Seite 17: Dosierung

    DEUTSCH 6.4 Dosierung 4. Blättern Sie in der Untermenü-Zeile nach rechts/links, um die Sie können die durchschnittliche Waschmitteldosis in ml einzustellen, Waschmittelmenge wie auf der die der auf der Verpackung Waschmittelverpackung angegeben angegebenen durchschnittlichen einstellen. Menge entspricht. 5. Tippen Sie auf die Zeile 1.
  • Seite 18 Nach wenigen Sekunden erscheint die Programmliste mit Baumwolle als Standardprogramm. • Die derzeit ausgewählten Optionen. Die Verknüpfung öffnet das Menü mit den zusätzlichen Optionen. Wenn Sie die Programmliste nicht durchblättern, erscheint wenige Sekunden später der Zusammenfassungsbildschirm. Möchten Sie zur Programmliste zurückkehren, tippen Sie auf den Programmnamen (z.
  • Seite 19: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH entsprechende Zeile zu tippen, um den Die Programme, Optionen Status von AUS auf EIN zu stellen. und Einstellungen können auch durch Drehen des Programmwahlschalters ausgewählt werden. In den horizontal angeordneten Untermenüs können Sie eine Auswahl durch Antippen der Pfeile < oder > treffen.
  • Seite 20 Programm Programmbeschreibung Baumwolle Eco Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzt. Baumwolle-Energiesparprogramm. Dieses Programm ist bei 60 °C mit einer Beladung von 10 kg in Übereinstim‐ mung mit EWG 96/60 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte. Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten.
  • Seite 21 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Daunenjacken Sonderprogramm für eine Feder-/Daunenjacke oder Bett‐ decke, auch mit synthetischer Füllung. Falls das Pflegeeti‐ kett es zulässt, führen Sie einen kompletten Wasch- und Trockengang aus, um das Aussehen und die thermische Funktionalität zu erhalten. Denim Spezialprogramm für Jeans-Kleidung mit Waschgang für empfindliche Wäsche, um Verbleichen und Flecken‐...
  • Seite 22 Programm Programmbeschreibung Spülen Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr emp‐ findliche Feinwäsche. Programm zum Spülen und Schleudern der Wäsche. Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart. Wählen Sie nach Bedarf die Option Extra Spülen, um Spülgänge hinzu‐...
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Standardtempe‐ Referenzschleu‐ Maximale Bela‐ ratur derdrehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich Seide 1000 U/min 30 °C 1000 U/min – 400 0.5 kg U/min 1200 U/min Wolle/Handw. 40 °C 1200 U/min – 400 1.5 kg 40 °C - kalt U/min Outdoor 1200 U/min...
  • Seite 24 Baumwolle ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 25: Woolmark Apparel Care - Blau

    DEUTSCH 9.2 Woolmark Apparel Care – Wäschestücke gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß Blau den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen werden. M1230 • Das Programm Wolle trocknen dieses Geräts wurde von The Woolmark Company geprüft und zugelassen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“...
  • Seite 26: Zeitgesteuertes Trocknen

    Trockengrad Gewebetyp Beladung Sport- und Outdoor-Klei‐ bis zu 2 kg dung (Outdoor-Kleidung, techni‐ sches Gewebe, Sportge‐ webe, wasserfeste und at‐ mungsaktive Jacken, Shell- Jacken) Daunenjacken bis zu 2 kg (eine einzelne Daunenja‐ cke) Sportwäsche bis zu 4 kg (Sportbekleidung aus...
  • Seite 27 DEUTSCH Trockengrad Gewebetyp Bela‐ Schle Vorgeschla‐ dung uder gene Dauer (kg) dreh‐ (Min.) zahl min) Schranktro‐ Baumwolle und Leinen 1600 270 - 290 cken (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600 160 - 180 Für Wäsche, die in den 1600 110 - 120 Schrank gelegt werden soll Pflegeleichte Wäsche und Misch‐...
  • Seite 28: Optionen

    10. OPTIONEN 10.1 Einführung Wenn Sie das Menü Mehr öffnen, zeigt das Display nur die Optionen an, die mit dem eingestellten Programm verfügbar sind. 10.2 Kindersicherung Mit dieser Option können Sie verhindern, dass Kinder das Gerät aus Versehen einschalten.
  • Seite 29: Zeit Sparen

    DEUTSCH Kehren Sie zum 10.3 Zeitvorwahl Zusammenfassungsbildschirm zurück, Mit dieser Option können Sie den wird die eingestellte Temperatur Programmstart verzögern, um eine angezeigt. günstigere Zeit zu nutzen. 10.6 Schleuderdrehzahl 1. Tippen Sie auf die Zeile Zeitvorwahl, um das Untermenü zu öffnen. Wenn Sie ein Programm auswählen, 2.
  • Seite 30 Wasser in der Trommel. Hierdurch Symbol angezeigt und die wird die Knitterbildung vermindert. Programmdauer wird aktualisiert. Da das Programm sehr leise ist, Diese Option steht nur können Sie es abends benutzen, zur Verfügung, wenn Sie wenn die Strompreise günstiger sind.
  • Seite 31: Extra Spülen

    DEUTSCH erwärmt, um die Wirksamkeit zu Mit dieser Option verlängert verbessern. sich die Programmdauer. Mit dieser Option kann sich die Programmdauer Wenn Extra Spülen als verlängern. standardmäßige Option eingestellt ist und Sie ein Diese Option ist nicht kompatibles verfügbar bei einer Waschprogramm wählen, Temperatur unter 40 °C.
  • Seite 32 Kehren Sie zum Programm zu speichern. Der Status Zusammenfassungsbildschirm zurück, wechselt von Leer auf Belegt. Kehren Sie zur Programmliste zurück, wird die Verknüpfung angezeigt. steht beim Einstellen neben dem Programmnamen M1 bzw. M2. 10.14 Knitterschutz Wenn Sie später das Gerät Ist diese Option eingestellt, führt die...
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch - Nur Waschen

    DEUTSCH 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR WASCHEN Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um WARNUNG! das Gerät wieder einzuschalten. Siehe Kapitel • 5 Minuten nach dem Ende des Sicherheitshinweise. Waschprogramms. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um 11.1 Verwendung der das Gerät wieder einzuschalten. Gewichtssensoren Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt.
  • Seite 34: Einfüllen Der Wäsche

    3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Das Gewicht der Wäsche wird in Schritten von 0,5 kg aktualisiert, und die Programmdauer wird entsprechend angepasst, wenn Sie zum Zusammenfassungsbildschirm für das Programm zurückkehren. Beladen Sie die Trommel mit 2.
  • Seite 35 DEUTSCH eingestellt, empfiehlt das Gerät die einzufüllende Waschmittelmenge. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse. Siehe Abschnitt „Dosierung“ im Kapitel „Einstellungen“.
  • Seite 36: Starten Eines Programms

    4. Drehen Sie die Klappe nach unten, Achten Sie darauf, dass die Klappe beim wenn Sie Flüssigwaschmittel Schließen der Waschmittelschublade verwenden. nicht blockiert. 11.9 Starten eines Programms 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Die zugehörige LED hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
  • Seite 37: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    DEUTSCH 11.10 ProSense Die Ablaufpumpe kann vor Beladungserkennung dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. Nach Berühren der Taste Start/Pause: 2. Tippen Sie, falls erforderlich, auf 1. Die ProSense-Funktion startet die um die Optionsliste zu öffnen und Beladungserkennung, um die schalten Sie die Option tatsächliche Programmdauer zu Kindersicherung ein.
  • Seite 38: Öffnen Der Tür

    Anschließend können Sie ein neues Die Taste Start/Pause erlischt. Waschprogramm einstellen. Die Tür wird entriegelt und die Anzeige Wurde die ProSense-Phase erlischt. bereits beendet und läuft 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Wasser in das Gerät ein, das Gerät auszuschalten.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch - Waschen Und Trocknen

    DEUTSCH 2. Ändern Sie bei Bedarf die vom Gerät 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige vorgeschlagene Schleuderdrehzahl: Sekunden lang gedrückt, um das Berühren Sie die Start/Pause Taste, Gerät auszuschalten. um das Programm anzuhalten, In jedem Fall pumpt das tippen Sie auf und dann auf die Gerät das Wasser nach Zeile Schleuderdrehzahl bar.
  • Seite 40: Waschen Und Trocknen - Automatikstufen

    Um ein gutes 4. Tippen Sie auf Schr., um das Trockenergebnis bei einem Menü Trockengrad zu öffnen. geringeren 12.2 Waschen und Trocknen – Energieverbrauch und in einer kürzeren Zeit zu Automatikstufen erzielen, können Sie für die zu waschende und 1.
  • Seite 41 DEUTSCH 8. Berühren Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. Die Tür wird verriegelt. Die ProSense Messung startet. Das Display zeigt während des Programmablaufs jede Phase 12.4 Am Ende des Trockenprogramms Die Mindestdauer für das zeitgesteuerte • Das Gerät wird automatisch Trocknen beträgt 10 Minuten.
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch - Nur Trocknen

    13. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. 13.1 Vorbereiten des Trockengangs 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Wird nur ein Trocknungsprogramm gewählt, zeigt das Display nicht das Wäschegewicht an...
  • Seite 43 DEUTSCH Extratrocken) und die aktualisierte 4. Tippen Sie auf Trockenzeit und Programmdauer an.. dann auf die obere Zeile, um zum Die Zeit wird auf dem Display Zusammenfassungsbildschirm entsprechend aktualisiert. zurückzukehren. Das Display zeigt 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause, die Trockenzeit und die aktualisierte um das Programm zu starten.
  • Seite 44: Einstellungen

    14. EINSTELLUNGEN 14.1 Einführung 1. Tippen Sie auf die Zeile Sprache. 2. Blättern Sie in der Sprachenliste 1. Tippen Sie im nach oben/unten zur gewünschten Zusammenfassungsbildschirm Sprache, und drücken Sie darauf. einfach auf den Bildschirm, um zur Programmliste zurückzukehren.
  • Seite 45 DEUTSCH Ausschalten des Summers oder Wäsche zu verbessern. Die Option Soft Ändern der Dauer des Tons: Plus bleibt dauerhaft eingeschaltet. 1. Tippen Sie auf die Zeile Sie wird bei Verwendung eines Programmendesignal. Weichspülers empfohlen. 2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/ links zur gewünschten Einstellung: Mit dieser Option verlängert •...
  • Seite 46: Werkseinstellungen

    Status auf EIN ändert. 3. Tippen Sie auf <Zurück, um zur Einstellungsliste des Geräts zurückzukehren, und auf Programme, um zum Zusammenfassungsbildschirm zurückzukehren. Die Verknüpfung wird unten angezeigt. 4. Tippen Sie auf die Zeile Dosierung, um zur Einstellungsliste des Geräts zurückzukehren, oder tippen Sie auf...
  • Seite 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Das folgende Fenster erscheint: 2. Tippen Sie auf OK, um zu den werkseitigen Einstellungen zurückzukehren, oder auf Abbrechen, um die aktuellen Einstellungen beizubehalten. 15. TIPPS UND HINWEISE • Eine sehr geringe Beladung kann in WARNUNG! der Schleuderphase zu einer Unwucht Siehe Kapitel und übermäßigen Vibrationen führen.
  • Seite 48: Wasch- Und Pflegemittel

    Spezial-Fleckentferner sind im Handel • Erkundigen Sie sich nach der erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, Fleckentferner, der für den jeweiligen um die richtige Waschmittelmenge Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. verwenden zu können. Siehe „Wasserhärte“. 15.3 Wasch- und Pflegemittel 15.5 Wasserhärte...
  • Seite 49: Pflegekennzeichen

    DEUTSCH 15.8 Pflegekennzeichen 15.11 Allgemeine Tipps Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Die durchschnittlichen Trockenzeiten Wäsche die Anweisungen auf den können Sie der Tabelle Kleidungsetiketten des Herstellers: „Trockenzeit“ entnehmen. Mit der Erfahrung wird die Einstellung • = Kann im Trockner getrocknet der Trockenzeiten leichter.
  • Seite 50: Entkalkung

    16.2 Entkalkung 16.4 Türdichtung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen Überprüfen Sie die Türdichtung dennoch gelegentlich ein Programm mit regelmäßig und entfernen Sie ggf.
  • Seite 51 DEUTSCH 16.6 Reinigen der 3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Waschmittelschublade Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Um Ablagerungen von getrocknetem Schubladenaufnahme mit einer Waschmittel oder verklumptem kleinen Bürste. Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit...
  • Seite 52: Reinigen Der Luftfilter

    16.7 Reinigen der Luftfilter Die Luftfilter halten Flusen zurück. Die Flusen entstehen, wenn die Wäsche in einem Waschtrockner getrocknet wird. • Am Ende eines jeden Trockenprogramms erscheint im Display die Meldung HP-Filter 1 reinigen, um Sie darauf hinzuweisen, dass der HP-Filter 1 gereinigt werden muss (siehe Abbildungen 1 bis 5).
  • Seite 53: Reinigen Der Ablaufpumpe

    DEUTSCH Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die HP-Filter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des HP-Filters 1 darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 54 WARNUNG! Nachdem Sie das Spezialprogramm CLE zum Entfernen der Flusen benutzt haben, ist das Ablaufsieb zu reinigen. Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung. 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie das Sieb zurück und leeren Sie den Behälter.
  • Seite 55: Reinigen Des Zulaufschlauchsiebs Und Ventilsiebs

    DEUTSCH 10. Reinigen Sie das Sieb unter 12. Schließen Sie die fließendem Wasser. Pumpenabdeckung. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die Wenn Sie das Wasser über die dafür vorgesehenen Führungen ein Notentleerung ablassen, müssen Sie das und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Abpumpsystem wieder einschalten: Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb a.
  • Seite 56: Notentleerung

    • Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. • Reinigen Sie das Sieb im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. • Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
  • Seite 57: Fehlersuche

    DEUTSCH 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch WARNUNG! wieder, wenn die Ablaufpumpe Stellen Sie vor der erneuten entleert ist. Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass die Temperatur über 5 °C beträgt und Wasser aus dem Wasserhahn fließt. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen...
  • Seite 58: Mögliche Störungen

    Reinigungsprogramm nicht Wird das ausgeführt, erscheint die Meldung bei Reinigungsprogramm jedem Einschalten des Geräts, bis es nicht ausgeführt, durchgeführt wird. erscheint die Meldung bei jedem Einschalten des Geräts, bis es durchgeführt wird. 17.2 Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
  • Seite 59 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht ver‐ stopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung Das Gerät pumpt das und Pflege“.
  • Seite 60 Problem Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er‐ • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an höht oder verringert die Wäscheart und -menge an. Siehe „ ProSense Bela‐ sich während der Aus‐ dungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. führung des Pro‐ gramms. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
  • Seite 61: Flusen In Der Wäsche

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 62: Verbrauchswerte

    1. Schalten Sie das Gerät durch 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür. Drücken der Taste Ein/Aus aus. 6. Schließen Sie die Filterklappe. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3. Öffnen Sie die Filterklappe.
  • Seite 63: Technische Daten

    DEUTSCH Programme Bela‐ Energie‐ Wasserver‐ Ungefähre Pro‐ dung ver‐ brauch (Li‐ grammdauer (in Mi‐ (kg) brauch ter) nuten) (kWh) Baumwolle Eco Das Baumwolle-Energie‐ 0.90 sparprogramm bei 60 °C Baumwolle 40 °C 1.22 Pflegeleicht 40 °C 0.73 Feinwäsche 40 °C 0.62 Wolle/Handwäsche 30 °C 0.29 1) „Baumwolle-Energiesparprogramm“...
  • Seite 64: Zubehör

    Das Gerät enthält 0,14 kg fluoriertes HFC - R134a/GWP1430 Gas, das hermetisch verschlossen ist. 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde 20. ZUBEHÖR 20.1 Verfügbar im 20.2 Satz Fixierplatten www.electrolux.com/shop Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel oder beim Vertragshändler...
  • Seite 65 DEUTSCH Installation, sowie bei Beschädigung Eingriffe Dritter und Verwendung von durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Nicht-Original Teilen. 22. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern.
  • Seite 66 www.electrolux.com...
  • Seite 67 DEUTSCH...
  • Seite 68 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis