Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ResMed AirFit F20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AirFit F20:

Werbung

Full face mask
QuietAir
User guide
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed AirFit F20

  • Seite 1 Full face mask QuietAir User guide Deutsch...
  • Seite 2 Fitting / Anlegen / Ajustement / Applicazione / Opzetten / ‫اﻻرﺗﺪاء‬...
  • Seite 3 Adjustment / Anpassen / Ajustement / Regolazione / Afstellen / ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ Removal / Abnehmen / Retrait / Rimozione / Afnemen / ‫اﻟﻨﺰع‬...
  • Seite 4 Disassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demonteren / ‫اﻟﺘﻔﻜﯿﻚ‬...
  • Seite 5 Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren / ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬...
  • Seite 6 Cleaning the vent / Luftauslassöffnung reinigen / Nettoyage de l’orifice de ventilation / Pulizia del foro per l’esalazione / De ventilatieopening schoonmaken / ‫تنظيف ثقوب التھوية‬ ~ 86°F / 30°C...
  • Seite 7 ™ ™ Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des AirFit F20/AirTouch F20. Diese Masken sind bis auf das austauschbare AirFit F20-Silikonkissen und AirTouch F20-Schaumgummikissen identisch. Je nach Komfort-, Stabilitäts- und Dichtungspräferenzen resultiert dies in zwei Maskenoptionen. Diese Gebrauchsanweisung enthält Anweisungen für: ™...
  • Seite 8: Allgemeine Warnungen

    AirTouch F20 Maskenkissen Das Maskenkissen ist für den wiederholten Gebrauch durch nur einen Patienten im häuslichen Umfeld bzw. im Krankenhaus vorgesehen und sollte einmal monatlich ausgewechselt werden. QuietAir-Kniestück Das QuietAir-Kniestück ist für den wiederholten Gebrauch durch einen einzelnen Patienten zu Hause oder im Krankenhaus/Schlaflabor vorgesehen.
  • Seite 9 ALLGEMEINE WARNUNGEN • Kniestück, Ventil und Ausatemöffnung üben bestimmte Sicherheitsfunktionen aus. Die Maske darf nicht benutzt werden, wenn das Sicherheitsventil beschädigt ist, da es ansonsten diese Sicherheitsfunktion nicht ausüben kann. Das Kniestück muss ausgewechselt werden, wenn das Sicherheitsventil beschädigt, verdreht oder gerissen ist. Die Ausatemöffnungen und das Ventil dürfen nicht blockiert sein.
  • Seite 10 ALLGEMEINE WARNUNGEN • Sauerstoff fördert die Verbrennung. Rauchen und offenes Feuer während der Verwendung von Sauerstoff müssen daher unbedingt vermieden werden. Die Sauerstoffzufuhr darf nur in gut belüfteten Räumen erfolgen. • Wird eine konstante Menge an zusätzlichem Sauerstoff zugeführt, variiert die Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs je nach Druckeinstellung, Atemmuster des Patienten, Maskentyp, Zufuhrstelle und Leckagerate.
  • Seite 11: Verwendung Der Maske

    Anlegen 1. Drehen und ziehen Sie die Magnetclips vom Rahmen. 2. Stellen Sie sicher, dass das ResMed Logo am Kopfband nach außen und mit der richtigen Seite nach oben weist. Halten Sie die Maske mit geöffneten unteren Kopfbändern an Ihr Gesicht und ziehen Sie das Kopfband über den Kopf.
  • Seite 12 1. Schalten Sie das Gerät ein, sodass es Luft bereitstellt. Tipps für die Anpassung:  Ziehen Sie die Maske, während Luft zugeführt wird, vom Gesicht weg, damit sich das Kissen aufblasen und neu auf dem Gesicht positionieren kann.  Um Probleme mit Leckagen oben an der Maske zu beheben, passen Sie die oberen Kopfbänder an.
  • Seite 13 Öffnungen miteinander aus und drücken Sie sie aufeinander, bis sie fest sitzen. 2. Achten Sie darauf, dass das ResMed-Logo nach außen und oben zeigt und führen Sie die oberen Kopfbänder von innen durch die Schlitze am Rahmen. Schlagen Sie sie zum Sichern um.
  • Seite 14 Täglich/nach jedem Gebrauch: 1. Nehmen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen auseinander. 2. Spülen Sie Maskenrahmen, Kniestück und Maskenkissen unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie die Komponenten mit einer weichen Bürste, um den Schmutz zu beseitigen. 3. Weichen Sie die Komponenten in warmem Wasser (ca 30°C) und einem milden flüssigen Reinigungsmittel bis zu 10 Minuten lang ein.
  • Seite 15 WARNUNG • Befolgen Sie aus Gründen der Hygiene stets die Reinigungsanweisungen und verwenden Sie eine milde Flüssigseife. Einige Reinigungsprodukte können die Maske oder ihre Komponenten beschädigen, die Funktion beeinträchtigen oder schädliche Restdämpfe hinterlassen, die eingeatmet werden, wenn die Maske nicht gründlich abgespült wurde. •...
  • Seite 16: Aufbereitung Der Maske Für Einen Neuen Patienten

    Reinigung des Maskenrahmens und Kniestücks Täglich: 1. Nehmen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen auseinander. 2. Spülen Sie Maskenrahmen und Kniestück unter fließendem Wasser 3. Reinigen Sie die Komponenten mit einer weichen Bürste, um den Schmutz zu beseitigen. 4. Weichen Sie die Maskenteile in warmem Wasser (ca. 30 °C) und einem milden flüssigen Reinigungsmittel bis zu 10 Minuten lang ein.
  • Seite 17: Fehlerbehebung (Airfit F20)

    Sterilisation finden Sie unter www.resmed.com/downloads/masks. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen ResMed-Ansprechpartner. Fehlerbehebung (AirFit F20) Problem/Mögliche Ursache Lösung Die Maske ist unbequem. Die Kopfbänder sind zu eng. Die Kissenmembran bläst sich gegen das Gesicht auf und sorgt so für eine gute Abdichtung auch bei...
  • Seite 18: Fehlerbehebung (Airtouch F20)

    Fehlerbehebung (AirTouch F20) Problem/Mögliche Ursache Lösung Die Maske ist unbequem. Die Kopfbänder sind zu eng. Ziehen Sie die Bänder gleichmäßig an. Die Kopfbänder dürfen nicht zu fest angezogen sein. Sie verwenden möglicherweise die Wenden Sie sich an Ihren Arzt, damit er falsche Maskengröße.
  • Seite 19: Technische Daten

    Rückatmung. Aufgrund von Schwankungen im Herstellungsprozess kann die Flussrate an der Luftauslassöffnung variieren. Druck Flow (cm H (l/min) AirFit F20 AirTouch F20 Totraum: Das Leervolumen der Maske bis zum 240 ml (Large) 281 ml (Large) Drehadapter. Der Maskentotraum hängt von der Maskenkissengröße ab.
  • Seite 20 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 5 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 15 % bis 95 % (ohne Kondensation) Lagerungs- und Transporttemperaturen: -20°C bis +60°C Lagerungs- und Transportfeuchtigkeit: bis zu 95 % ohne Kondensation Abmessungen Voll zusammengebaute Maske mit Kniestück (kein Kopfband) 154 mm (H) x 159 mm (B) x 147 mm (T) Internationale Die in dieser Maske verwendeten Magneten entsprechen den ICNIRP-Richtlinien für den allgemeinen öffentlichen...
  • Seite 21 • Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Aufbewahrung Stellen Sie vor jeder Aufbewahrung sicher, dass die Maske sauber und trocken ist. Bewahren Sie die Maske an einem trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht geschützt auf. Entsorgung Die Maske enthält keine Gefahrstoffe und kann mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
  • Seite 22: Gewährleistung

    Reinigungstüchern reinigen Reinigungstücher verwenden Vor Feuchtigkeit und Kontakt Nicht in Flüssigkeiten eintauchen mit Flüssigkeiten schützen Gewährleistung ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EWG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
  • Seite 23 Frame / Maskenrahmen / Entourage — — ‫إطﺎر‬ rigide / Telaio / Frame / 63467 (S) 63467 (S) AirFit F20 – Cushion / 63468 (M) 63468 (M) Maskenkissen / Bulle / Cuscinetto / 63469 (L) 63469 (L) ‫وﺳﺎدة‬ Kussentje /...
  • Seite 24 Kopfbänder / Sangles supérieures du harnais / Cinghie superiori del copricapo / Bovenste banden van de ‫ﺷﺮﯾﻄﺎ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﻟﻌﻠﻮﯾﺎن‬ hoofdband / A+B+C AirFit F20 – Frame system / 63460 (S) 63463 (S) 63461 (M) 63464 (M) Maskenrahmensystem / Entourage...
  • Seite 25 AirTouch F20 for Her / AirTouch F20 for Her A+B+C+D 63400 (S) 63403 (S) AirFit F20 – Complete system / 63401 (M) 63404 (M) Komplettes System / Système complet / Sistema completo / 63402 (L) Volledig systeem / ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻜﺎﻣﻞ‬...
  • Seite 26 Bella Vista NSW 2153 Australia See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. AirFit, AirTouch, AirSense and AirCurve are trademarks and/or registered trademarks of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip. © 2017 ResMed Ltd. 638118/1 2017-08 ResMed.com...

Diese Anleitung auch für:

Airtouch f20

Inhaltsverzeichnis