Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PÈSE-PERSONNE • PERSONENWAAGE • BALANZA PERSONAL • BILANCIA PESAPERSONA • BILANÇA PESAPERSONA
BADEROMSVEKT • PERSONENWEEGSCHAAL • HENKILÖVAA' A T • PERSONVÅG • PERSONVÆGT • SZEMÉLYMÉRLEG
OSOBNÍ VÁHA • KİŞİSEL TERAZİ • ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ • ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ • WAGA ŁAZIENKOWA • OSOBNÉ VÁHY
NEW FEATURE! This scale features our convenient step-on operation. Once
GB
initialised the scale can be operated by simply stepping straight on the
platform – no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close
the battery compartment. 4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the
underside of the scale. 5. For use on carpet attach enclosed carpet feet. 6. Position
scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE 1. Press the platform centre and remove your foot.
2. '0.0' will be displayed. 3. The scale will switch off and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE 1. Step on and stand very still while the scale computes
your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step off. Your weight will be displayed for
a few seconds. 4. The scale will switch off.
WARNING INDICATORS
O-Ld Weight exceeds maximum capacity.
Lo
Replace battery.
Err
Unstable weight. Stand still.
ADVICE FOR USE AND CARE • Always weigh yourself on the same scale placed on
the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another
as some differences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your scale
on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and repeatability. • Weigh
yourself at the same time each day, before meals and without footwear. First thing in
the morning is a good time. • Your scale rounds up or down to the nearest increment.
If you weigh yourself twice and get two different readings, your weight lies between
the two. • Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.
• Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the
electronics. • Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it
or jump on it. • Caution: the platform may become slippery when wet.
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale:
• Check the battery is correctly fitted. • Check that you have selected your
preference of stones/pounds, kilograms or pounds. • Check that the scale is on a flat,
level floor and not touching against a wall. • Repeat the 'Initialisation' procedure
every time the scale is moved. • If when you use the scale there is no display at all
or if 'Lo' is displayed - try a new battery. • If 'O-Ld' is displayed the scale has been
overloaded.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
E
PERSONAL SCALES
Instructions and Guarantee
15 YEAR GUARANTEE (Uk & Ireland) FKA Brands Ltd guarantees this product
from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date
of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of
any unauthorised accessory; alteration to the product; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is effective
only if the product is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires
modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured, approved and / or authorised,
or repair of products damaged by these modifications is not covered under this
guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental,
consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product,
return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales
receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through
Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service
Centre voids the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
15 YEAR LIMITED WARRANTY (Australia & New Zealand)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact
details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a
domestic user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the
Goods in Australia and New Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer
Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer
Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and
guarantees implied by that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 15 years from the date
of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own
expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period
is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/
professionally.
9206

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salter 9206 Serie

  • Seite 1 Guarantee is solely through your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step off. Your weight will be displayed for Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service a few seconds. 4. The scale will switch off.
  • Seite 2 Seul le Service après-vente fonctionner. Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation...
  • Seite 3: Indicador De Advertencia

    Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die www.salterhousewares.co.uk/servicecentres...
  • Seite 4 Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su ricevuta di pagamento completa di data (come prova d’acquisto). Al ricevimento, FKA Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos Brands Ltd provvederà alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessità...
  • Seite 5 Garantien produtos danificados por estas modificações não se enquadram no âmbito desta gjelder kun gjennom Salter Service Centre. Utføring av service på dette produktet av garantia. A FKA Brands Ltd não será responsável por qualquer tipo de danos andre enn Salter Service Centre gjør garantien ugyldig.
  • Seite 6 Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De raukeamiseen. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin. Paikallinen Salter garantie komt te vervallen bij service aan dit product door iemand anders dan het Service Centre löytyy osoitteesta www.salterhousewares.co.uk/servicecentres...
  • Seite 7 Garantin är bara tillgängligt via af service på dette produkt af andre end Salter Service Centre.ugyldiggør garantien. Salter Service Centre. Service av den här produkten av någon annan än Salter Service Denne garanti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder. Find dit lokale Salter Centre upphäver garantin.
  • Seite 8: Výstražná Hlášení

    Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti. Ez a garancia nem YENİ ÖZELLİK! Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe befolyásolja az Ön jogszabály által biztosított jogait. A helyi Salter Szervizközpontot a sahiptir. Bir defa başlatıldıktan sonra tartı hiç beklemeden üzerine www.salterhousewares.co.uk/servicecentres weboldalon keresheti meg...
  • Seite 9: Προειδοποιητικεσ Ενδειξεισ

    προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά μέσω του ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ 1. Ανοίξτε το χώρο μπαταριών στο κάτω μέρος της κέντρου σέρβις της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο ζυγαριάς. 2. Αφαιρέστε τη μονωτική γλωττίδα κάτω από τη μπαταρία (εάν υπάρχει) ή...
  • Seite 10: Komunikaty Błędów

    какой мере не ущемляет Ваши законные права. Адрес и контактные данные datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go ближайшего сервисного центра Salter, Вы можете получить перейдя по ссылке lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy www.salterhousewares.co.uk/servicecentres...
  • Seite 11 Po prevzatí výrobku ho spoločnosť FKA Brands Ltd podľa okolností buď opraví, alebo vymení a doručí vám ho s bezplatným poštovným. Záruku možno uplatniť iba prostredníctvom servisného strediska spoločnosti Salter . Vykonanie servisnej opravy tohto výrobku iným subjektom ako servisným strediskom Salter bude mať...
  • Seite 12 GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET This product is intended for domestic use. Produkten är avsedd för användning i hushållet. ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic instrument and as such may temporarily RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan därför påverkas be affected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such as Mobile Phones, av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, radiomodellkontroller Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally,...