Inhaltszusammenfassung für EuroLite MULTIFLOOD PRO IP RGBW Wash & Frost
Seite 1
MULTIFLOOD PRO IP RGBW Wash & Frost Bedienungsanleitung User Manual Multiflood Pro IP RGBW Wash & Frost Lichtstarker Outdoor-LED-Scheinwerfer mit Funk-DMX-Empfänger Bright LED outdoor spot with wireless DMX receiver STAND MASTER WDMX RGBW IP65 STROBE ALONE SLAVE No. 51914136 www.eurolite.de...
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51914136 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00122161.DOCX, Version 1.0...
BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIFLOOD PRO IP RGBW WASH & FROST GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Schweinwerfer (Outdoor) mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 5
das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden. Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45°C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60°C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
ANSCHLÜSSE Gerät 3 Gerät 2 Gerät 1 Startadresse 17 Startadresse 9 Startadresse 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. 1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Das Gerät ist mit einer verriegelbaren Netzanschlussbuchse ausgestattet. Schließen Sie das Netzkabel an und drehen Sie es nach rechts bis es einrastet. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein.
BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display leuchtet nach dem Einschalten auf und zeigt die gegenwärtige Innen-/LED-Temperatur an. Der Hinweis erlischt nach kurzer Zeit. Das Display zeigt nun die zuletzt eingestellte Betriebsart an. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor.
Standalone-Betrieb Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen. Zudem kann die gewünschte Farbe eingestellt werden. Drücken Sie die Taste DOWN so oft, bis das Display die Betriebsarten CFXX (Farbüberblendung), CCXX (Farbwechsel) oder CSXX (Farbvoreinstellungen) anzeigt. Wählen Sie das gewünschte Showprogramm mit den Tasten UP und DOWN.
DMX-Betrieb Drahtlos-DMX Für die drahtlose Datenübertragung benötigen Sie einen DMX-Controller, einen Drahtlos-Sender und einen Drahtlos-Empfänger bzw. Geräte mit eingebautem Drahtlos-Empfänger. Verwenden Sie bitte die geeigneten Geräte aus dem FUTURELIGHT-Sortiment. Bitte beachten Sie: WDMX besitzt den Vorrang gegenüber DMX! Der Drahtlos-Empfänger verfügt über eine interne Memory-Funktion. Wird das Gerät aus- und wieder eingeschaltet, loggt sich der Drahtlos-Empfänger automatisch am Drahtlos-Sender ein.
Seite 13
Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Funktionen im DMX-Betrieb 4-Kanal-Modus Kanal Wert...
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
USER MANUAL MULTIFLOOD PRO IP RGBW WASH & FROST DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED spotlight (outdoor) for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 18
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be fastened to a truss or similar rigging structure.
CONNECTIONS Device 3 Device 2 Device 1 Starting address 17 Starting address 9 Starting address 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
Connection to the mains The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. The device is equipped with a lockable power input connector. Fix the mains cable and turn it to the right until it locks.
Stand-alone mode Automatic mode In automatic mode, various show programs are available that run at an adjustable speed. Additionally, a desired color can be set. Press the DOWN button so many times until CFXX (color fade), CCXX (color change) or CSXX (color presets) is indicated in the display.
DMX operation Wireless DMX For wireless data transmission you need a DMX-controller, a wireless transmitter and a wireless receiver or devices with built-in wireless receiver. Please use the appropriate devices from the FUTURELIGHT range. Please note: WDMX has priority over DMX! The wireless receiver has an internal memory function.
Seite 25
Functions in DMX mode 4-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 – 255 White 0-100% 5-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Master Dimmer 000 – 255 Red 0-100% 000 –...
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 PSSO PowerCon TRUE extension 3x1.5 1.5m No. 3024581A EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 FUTURELIGHT WDS-G4 TX Wireless-DMX-Transceiver No. 51834022 EUROLITE IP T-Con Power Cable 3x1.5 1,5m No. 30235005 PSSO DMX cable IP65 3pin 3m black No.
Seite 28
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00122161.docx Version 1.0 Publ. 26/02/2019...