Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MIRROR TUNNEL
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite MIRROR TUNNEL

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO MIRROR TUNNEL © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/17 51140012_V_1_0_4713.DOC...
  • Seite 3: Einführung

    - sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE SPIEGELTUNNEL entschieden haben. Nehmen Sie den SPIEGELTUNNEL aus der Verpackung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
  • Seite 5: Bedienung

    B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. BEDIENUNG Stellen Sie das Gerät mit Ständer auf einer ebenen Fläche auf. Schließen Sie den EUROLITE SPIEGELTUNNEL an die Spannungsversorgung an. Die Lämpchen beginnen zu leuchten. Die verschiedenen Muster und Bewegungsabläufe lassen sich durch Drücken der Programm Wahl Taste einstellen.
  • Seite 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 40 W Maße (LxBxH): 300 x 570 x 600 mm Gewicht: 8 kg Maximale Umgebungstemperatur t 45° C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand t 70° C Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 12.09.2003 ©...
  • Seite 7: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - include every supplementay update with the original manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE MIRROR TUNNEL. Unpack your MIRROR TUNNEL. Before you initially start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should there be any, consult your dealer and do not use the device.
  • Seite 8: Health Hazard

    This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel.
  • Seite 9: Operation

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, etc. OPERATION Install the device with the stand on a plane surface.
  • Seite 10: Introduction

    - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE TUNNEL DE MIROIRS. Sortez le TUNNEL DE MIROIRS de son emballage. Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Seite 11: Emploi Selon Les Prescriptions

    La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. La fiche au secteur doit seulement être branchée avec une prise de courant adaptée. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à...
  • Seite 12: Maniement

    Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 40 W Dimensions (LxlxH): 300 x 570 x 600 mm Poids: 8 kg Maximale température ambiante t 45° C 70° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) t Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Seite 14: Introducción

    -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE TÚNEL DE ESPEJOS. Desembale su TÚNEL DE ESPEJOS. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Seite 15: Peligro Para La Salud

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Seite 16: Operación

    No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira.
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consumo: 40 W Dimensiones (An.xPr.xAl.): 300 x 570 x 600 mm Peso: 8 kg Máxima temperatura ambiente t 45° C Máxima temperatura de la casa (inercia) t 70° C Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis