Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 1 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
Compressor Nebulizer
(NE-C801S-KDE(V))
NE-C801KD
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf
IM-NE-C801S-KDE(V)-04-10/2018
1887051-1E
TM
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
18L2851

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron compAIR NE-C801KD

  • Seite 1 NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 1 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Compressor Nebulizer NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM-NE-C801S-KDE(V)-04-10/2018 1887051-1E 18L2851...
  • Seite 27 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Production facility Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 28 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 28 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 29: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 29 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Nébuliseur à compresseur NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 55 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. l’UE Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAYS-BAS www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Site de production Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 56 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 56 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 57: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 57 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Kompressor-Inhalationsgerät NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 58: Medikament Einfüllen

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 58 Friday, December 14, 2018 10:32 AM KURZANLEITUNG Lesen Sie die Anleitung vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Warnung: Reinigen und desinfizieren Sie alle Teile, bevor Sie sie verwenden. Seite 72-74 1. Medikament einfüllen Drehen Sie das Inhalationsoberteil zum Abnehmen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 59: Netzteil Anschließen

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 59 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 3. Netzteil anschließen Steckdose Netzstecker Netzteilanschlussbuchse Stecken Sie den Netzstecker des Stecken Sie das Netzteil in die Netzteils in die Netzteilanschlussbuchse Steckdose. am Hauptgerät. Seite 67 4. Luftschlauch anbringen Bringen Sie den Luftschlauch am Hauptgerät und am Vernebler-Set an.
  • Seite 60: Vor Der Verwendung Des Geräts Einführung

    9. Technische Daten ................. 78 10. Zubehör und Ersatzteile ............... 82 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den OMRON COMP AIR entschieden haben. Dieses Produkt wurde in Zusammenarbeit mit Atemtherapeuten für die erfolgreiche Behandlung von Asthma, chronischer Bronchitis, Allergien und anderen Atemwegserkrankungen entwickelt.
  • Seite 61: Verwendungszweck

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 61 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Verwendungszweck Medizinischer Dieses Produkt ist für das Inhalieren von Medikamenten bei Verwendungszweck Atemwegserkrankungen vorgesehen. Vorgesehene • Gesetzlich zertifiziertes medizinisches Fachpersonal, wie z. B. Benutzer Ärzte, Pflegepersonal und Therapeuten. • Pflegepersonal bzw. der Patient selbst unter Anleitung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal für Hauskrankenpflege.
  • Seite 62: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie zum Beispiel einem Badezimmer. • Verwenden Sie nur das Original-Netzteil von OMRON. Die Verwendung eines nicht unterstützten Netzteils kann das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind.
  • Seite 63 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 63 Friday, December 14, 2018 10:32 AM (Reinigung und Desinfektion) Beachten Sie zur Reinigung und Desinfektion der Teile die nachstehenden Hinweise. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Beschädigungen, ineffizienter Vernebelung oder Infektionen führen. Beachten Sie für weitere Hinweise den Abschnitt „Reinigung und Desinfektion“. •...
  • Seite 64 • Achten Sie stets auf einen bestimmungsgemäßen Gebrauch des Netzteilkabels. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Kompressor oder das Netzteil. • Veränderungen, die nicht von OMRON HEALTHCARE genehmigt sind, führen zu einem Erlöschen der Garantie. • Ziehen Sie nicht zu stark am Netzteilkabel.
  • Seite 65: Gerätekomponenten

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 65 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 1. Gerätekomponenten Vernebler-Set Kompressor (Hauptgerät) Vernebler-Set-Halter Luftschlauchstecker Luftschlauchanschluss Luftschlauch- stecker Netzschalter Rückansicht Luftschlauch Luftfilterabdeckung Netzteil- *Luftfilter innen anschlussbuchse Vernebler-Set Kinderzubehör Kappe (Lächelnder Bär) Inhalationslufteinlass Inhalationsoberteil Zerstäuberkopf Düse Medikamententank Luftschlauchanschluss...
  • Seite 66 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 66 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 1.Gerätekomponenten Weitere enthaltene Teile Mundstück Kindermaske (PVC) Kleinkindermaske (PVC) Ersatzluftfilter × 5 Netzteil Aufbewahrungsbeutel Gebrauchsanweisung Garantiekarte...
  • Seite 67: Bedienungsanleitungen

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 67 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Bedienungsanleitungen 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung Warnung: Reinigen und desinfizieren Sie Vernebler-Set, Maske, Mundstück, bevor sie wie folgt verwendet werden: - bei Erstverwendung nach dem Kauf - wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wurde - wenn das Gerät von mehreren Personen verwendet wird Beachten Sie für weitere Hinweise den Abschnitt „Reinigung und Desinfektion“.
  • Seite 68: Einfüllen Eines Medikaments Und Zusammenbauen Der Teile

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 68 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 2.Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung Einfüllen eines Medikaments und Zusammenbauen der Teile Entfernen Sie die Maske oder das Mundstück, das Kinderzubehör und die Kappe vom Vernebler-Set. Entfernen Sie das Inhalationsoberteil zusammen mit dem Zerstäuberkopf vom Medikamententank.
  • Seite 69 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 69 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 2.Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung Bringen Sie die Kappe, das Kinderzubehör, die Maske oder das Mundstück am Vernebler-Set an. Schließen Sie die Kappe am Inhalationslufteinlass an. Bringen Sie das Kinderzubehör am Inhalationsoberteil an.
  • Seite 70: Einnahme Des Medikaments

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 70 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 3. Einnahme des Medikaments Halten Sie das Vernebler-Set wie rechts gezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes oder Atemtherapeuten. Vorsicht: Kippen Sie das Vernebler-Set in keine Richtung um mehr als 45 Grad. Das Medikament könnte in den Mund laufen oder es könnte zu einer schlechten Verneblung führen.
  • Seite 71 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 71 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 3.Einnahme des Medikaments Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung aus. Vergewissern Sie sich, dass sich weder Kondensationsflüssigkeit noch Feuchtigkeit im Luftschlauch befinden. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und trennen Sie es vom Kompressor. Hinweis: Halten und drücken Sie dabei den Netzstecker nach unten, um das Netzteil sicher zu trennen.
  • Seite 72: Pflege Und Wartung

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 72 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Pflege und Wartung 4. Reinigung und Desinfektion Reinigung Reinigen Sie die Teile nach jedem Gebrauch, um Medikamentenrückstände zu entfernen. Dadurch wird eine schlechte Verneblung oder eine Infektion verhindert. ■ Abwaschbare Teile •...
  • Seite 73: Desinfektion

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 73 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 4.Reinigung und Desinfektion Desinfektion Desinfizieren Sie die Teile stets nach der letzten Behandlung des Tages. Wenn die Teile stark verschmutzt sind, sollten sie erneuert werden. Wählen Sie aus der Tabelle auf Seite 74 eine Desinfektionsmethode aus. Vorsicht: Verwenden Sie keinen Dampfsterilisator (Autoklav), EOG-Gassterilisator oder Niedertemperatur- Plasma-Sterilisator.
  • Seite 74: Reinigung Und Desinfektion

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 74 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 4.Reinigung und Desinfektion o: geeignet X: nicht geeignet Teile Desinfektions- methode Material Alkohol Ethanol Natriumhypochlorit Milton* (0,1 %, 15 min) Quaternäres Ammonium Osvan* (0,1 %, 10 min) Chlorhexidin Hibitane* (0,5 %, 30 min) Amphoteres Tensid Tego 51* (0,2 %, 15 min)
  • Seite 75: Wartung Und Lagerung

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 75 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 5. Wartung und Lagerung Um das Gerät stets im bestmöglichen Zustand zu bewahren und um es gegen Schäden zu schützen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Vorsicht: • Lassen Sie höchste Aufmerksamkeit walten, wenn dieses Gerät von Säuglingen und Menschen verwendet wird, die ihre Wünsche nicht ausdrücken können.
  • Seite 76: Austauschen Des Luftfilters

    Stellen Sie sicher, dass er richtig befestigt ist. Hinweise: • Verwenden Sie nur OMRON-Luftfilter, die für dieses Gerät bestimmt sind. Nicht ohne Filter verwenden. • Die Luftfilter haben keine bestimmte Vorder- oder Rückseite. • Kontrollieren Sie vor dem Einsetzen, ob der Luftfilter sauber und staubfrei ist.
  • Seite 77: Fehlersuche Und -Behebung

    40 Minuten aus, bevor Sie es erneut verwenden. Hinweis: Falls die vorgeschlagene Abhilfe das Problem nicht behebt, versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Es verfügt über keinerlei vom Benutzer reparierbare Teile. Geben Sie das Gerät an einen autorisierten OMRON-Händler oder -Vertreter zurück.
  • Seite 78: Technische Daten

    IP21 (Eindringschutz) Hinweise: • Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. • Die Herstellung dieses OMRON-Produkts unterliegt dem strengen Qualitätssystem von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. • Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht, wenn es bei Temperaturen oder einer Spannung betrieben wird, die von den Angaben in den technischen Daten abweichen.
  • Seite 79 IEC 60601-1 Effizienzniveau des Netzteils Das Unternehmenslogo des Netzteilanbieters Das Unternehmenslogo des Netzteilanbieters Markenzeichen von OMRON Kompressor-Inhalationsgerät (COMP A-I-R, COMP A-I-R Basic, COMP A-I-R Elite, COMP A-I-R Pro) Markenzeichen von OMRON Membran-Inhalationsgerät Markenzeichen von OMRON Ultraschall-Inhalationsgerät Das Herstellungsdatum des Produkts ist in einer Seriennummer integriert, die auf dem Produkt und/ oder auf der Verkaufsverpackung zu finden ist: die ersten 4 Ziffern sind das Herstellungsjahr, die nächsten 2 Ziffern repräsentieren den Herstellungsmonat.
  • Seite 80 • Die Leistung kann abhängig von den verwendeten Medikamenten, wie zum Beispiel bei Suspensionen oder Medikamenten mit hoher Viskosität, variieren. Weitere Informationen finden Sie im Datenblatt des Medikamentenlieferanten. • Aktuelle technische Informationen finden Sie auf der Webseite von OMRON HEALTHCARE EUROPE. URL: www.omron-healthcare.com...
  • Seite 81 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 81 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 9.Technische Daten Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) NE-C801S-KDE (Hersteller: OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.) entspricht der Norm über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Norm) EN60601-1-2:2015. Weitere Dokumentationen nach dieser EMV-Norm sind bei OMRON HEALTHCARE EUROPE unter der in dieser Gebrauchsanweisung genannten Adresse oder unter www.omron-healthcare.com erhältlich.
  • Seite 82: Zubehör Und Ersatzteile

    NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 82 Friday, December 14, 2018 10:32 AM 10. Zubehör und Ersatzteile Optionales medizinisches Zubehör (entsprechend Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte) V.V.T. Vernebler-Set N-01 V.V.T. Vernebler-Set N-01 V.V.T. Vernebler-Set N-01 und Mundstückset Set Lächelnder Bär Set Glücklicher Hase Modell: NEB-NSET3-81E Modell: NEB-NKKD1-81E Modell: NEB-NKKD2-81E Mundstück...
  • Seite 83: Hersteller

    EU-Repräsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Produktionsstätte Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 84 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 84 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 85: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 85 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Nebulizzatore a compressore NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 111 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. per l’UE Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAESI BASSI www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Stabilimento di Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, produzione Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 112 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 112 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 113: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 113 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Nebulizador compresor NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 139 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. la UE Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAÍSES BAJOS www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Planta de Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, producción Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 140 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 140 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 141: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 141 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Compressor-vernevelaar NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •...
  • Seite 167 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. in de EU Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Productiefaciliteit Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Seite 168 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 168 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 169: Руководство По Эксплуатации

    NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 169 Friday, December 14, 2018 10:32 AM Ингалятор компрессорный NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 195 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. в ЕС Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, НИДЕРЛАНДЫ www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Производственное Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, подразделение Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Вьетнам...
  • Seite 196 NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 196 Friday, December 14, 2018 10:32 AM...
  • Seite 197 ۲۸...
  • Seite 198 ‫ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺑﺎﻻﺗﺣﺎﺩ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, ‫ﻫﻭﻟﻧﺩﺍ‬ www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, ‫ﻣﻧﺷﺄﺓ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‬ Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, ‫ﻓﻳﺗﻧﺎﻡ‬...
  • Seite 199 ‫۰۱. ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ‬ ‫ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻁﺑﻳﺔ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ‬ (‫/24/39 ﻟﻸﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‬EEC ‫)ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‬ N-01 ‫ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ N-01 ‫ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ N-01 ‫ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ ‫ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻷﺭﻧﺏ ﺍﻟﺳﻌﻳﺩ‬ ‫ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﺏ ﺍﻟﺑﺎﺳﻡ‬ ‫ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ‬ NEB-NKKD1 -81E :‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ NEB-NKKD2 -81E :‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ NEB-NSET3-81E :‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ ‫ﺟﺯء...
  • Seite 200 ‫. ﻳﺗﻭﺍﻓﺭ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻁﺑﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬EN60601-1-2:2015 (EMC) ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﻓﻲ‬OMRON HEALTHCARE EUROPE ‫( ﻓﻲ ﺷﺭﻛﺔ‬EMC) ‫ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ ‫. ﻗ ُ ﻡ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ‬www.omron-healthcare.com ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ‬ .‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ‬NE-C801S-KDE ‫( ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬EMC) ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬...
  • Seite 201 ‫۹.ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ :‫ )ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻅﺎﻫﺭﻱ( ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬OMRON V.V.T. ‫ ﻣﻊ‬OMRON NE-C801KD ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﻟﻠﺿﺎﻏﻁ‬ ‫ ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ًﺎ ۳ ﻣﻳﻛﺭﻭﻣﺗﺭ‬MMAD** :‫ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺟﺳﻳﻣﺎﺕ‬ (‫ = )ﺍﻟﻘﻁﺭ ﺍﻹﻳﺭﻭﺩﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻲ ﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ‬MMAD ‫۷ ﻣﻠﻠﻲ ﻟﺗﺭ ﻛﺣﺩ ﺃﻗﺻﻰ‬ :‫ﺳﻌﺔ ﺻﻬﺭﻳﺞ ﺍﻟﺩﻭﺍء‬ ‫۲ ﻣﻠﻠﻲ ﻟﺗﺭ ﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ - ۷ ﻣﻠﻠﻲ ﻟﺗﺭ ﻛﺣﺩ ﺃﻗﺻﻰ‬...
  • Seite 203 :‫ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ‬ .‫• ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﻣﺳﺑﻕ‬ OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. ‫ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﺻﺎﺭﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺑﻘﻬﺎ ﺷﺭﻛﺔ‬OMRON ‫• ﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ، ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻥ‬ .‫• ﻗﺩ ﻻ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬...
  • Seite 204 .‫ﺑﻌﺩ ﺃﺧﺫ ﺍﺳﺗﺭﺍﺣﺔ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ ۰٤ ﺩﻗﻳﻘﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻐﻠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﺎﻟﺗﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ، ﻓﻼ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ - ﻓﺄﺟﺯﺍء ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻺﺻﻼﺡ ﻣﻥ ﻗ ِﺑﻝ‬ .‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .OMRON ‫ﺃﺭﺟﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻔﺫ ﺑﻳﻊ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺃﻭ ﻣﻭﺯﻉ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ۲۱...
  • Seite 205 ‫• ﻻ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻐﺳﻝ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ. ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺑﺢ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺑﻠ ﻼ ً ، ﻓﻘﻡ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ. ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ‬ .‫ﺍﻧﺳﺩﺍﺩﺍﺕ‬ .‫ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﻫﻭﺍء ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﻓﻘﺩ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬OMRON ‫• ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻣﻣﺛﻝ‬ ۲۰...
  • Seite 206 ‫٥. ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ :‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻑ، ﺍﻟﺗﺯﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ :‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫• ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺩﻭﻥ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺭﺿﻊ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﺳﺗﻁﻳﻌﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻣﻭﺍﻓﻘﺗﻬﻡ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﻌﺭﻳﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺃﺟﺯﺍﺋﻪ ﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﻗﻭﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺇﺳﻘﺎﻁﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‬ .‫•...
  • Seite 207 ‫٤.ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ‫: ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬X ‫: ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬o ‫ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ‬ ‫ﺍﻟﻛﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﻹﻳﺛﺎﻧﻭﻝ ﺍﻟﻣﻌﻘﻡ‬ ‫ﻫﻳﺑﻭﻛﻠﻭﺭﻳﺕ ﺍﻟﺻﻭﺩﻳﻭﻡ‬ *Milton (‫)۱٫۰٪، ٥۱ ﺩﻗﻳﻘﺔ‬ ‫ﺃ َ ﻣ ُﻭﻧ ﻳ ُﻭﻡ ﺍﻟﺭﺑﺎﻋﻲ‬ *Osvan ‫ﺃ‬ (‫)۱٫۰٪، ۰۱ ﺩﻗﺎﺋﻕ‬ ‫ﻛ ﻠ ُ ﻭﺭْ ﻫ ِ ﻛ ْ ﺳﻳﺩﻳﻥ‬ *Hibitane (‫)٥٫۰٪،...
  • Seite 208 ‫٤.ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ۲-٤ .‫ﻗﻡ ﺩﺍﺋ ﻣ ًﺎ ﺑﺗﻌﻘﻳﻡ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺑﻌﺩ ﺁﺧﺭ ﺟﻠﺳﺔ ﻋﻼﺝ ﺑﺎﻟﻳﻭﻡ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻣﻠﻁﺧﺔ ﺑﺷﺩﺓ، ﻓﺎﺳﺗﺑﺩﻟﻬﺎ ﺑﺄﺟﺯﺍء ﺟﺩﻳﺩﺓ‬ .۱۸ ‫ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ، ﻳﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺔ‬ :‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻌﻘﻳﻡ، ﺃﻭ ﻣﻌﻘ ﻣ ًﺎ ﺑﻐﺎﺯ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻹﺛﻳﻠﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﻌﻘﻡ ﺍﻟﺑﻼﺯﻣﺎ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ .‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﻗﺩ...
  • Seite 209 ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫٤. ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ۱-٤ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻋﻘﺏ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺎ. ﺳﻭﻑ ﻳﺟﻧﺑﻙ ﻫﺫﺍ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺑﺦ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ‬ ‫ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﺳﻝ‬ ‫• ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ )ﻏﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ، ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍء(، ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﻁﻔﺎﻝ، ﺍﻷﻗﻧﻌﺔ، ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ، ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء )ﻣﺻﻧﻭﻉ‬ (‫ﻣﻥ...
  • Seite 210 ‫۳.ﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻟﺩﻭﺍء‬ .٤ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺟﻠﺳﺔ ﺍﻟﻌﻼﺝ، ﻗﻡ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﻛﺛﻑ ﺃﻭ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء. ﻗﻡ ﺑﻔﺻﻝ‬ .‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺛﻡ ﺍﻓﺻﻠﻪ ﻋﻥ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ‬ .‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﺃﻣﺳﻙ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻳﻪ ﻷﺳﻔﻝ ﻟﻔﺻﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ :‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬...
  • Seite 211 ‫۳. ﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻟﺩﻭﺍء‬ .۱ .‫ﺃﻣﺳﻙ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ‬ .‫ﺍﺗﺑﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻁﺑﻳﺑﻙ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻲ‬ :‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﻣﻳﻝ ﺗﺯﻳﺩ ﻋﻥ ٥٤ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ. ﻗﺩ‬ .‫ﻳﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻡ ﺃﻭ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﻋﺩﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺑﺦ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ...
  • Seite 212 ‫۲.ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .٦ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ ﺑﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ ۳ (۱ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﻣﺩﺧﻝ ﻫﻭﺍء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ‬ (۲ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﻏﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ‬ ۲ (۳ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ ﺑﻐﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ‬ ۱...
  • Seite 213 ‫۲.ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻭﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ۲-۲ .۱ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ ﻭﻣﻠﺣﻕ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻥ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ .۲ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻣﻊ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﻣﻥ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍء‬ ٢ (۱ .‫ﻗﻡ ﺑﻠﻑ ﻏﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ (۲...
  • Seite 214 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫۲. ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ :‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ، ﻭﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ ﻭﺗﻌﻘﻳﻣﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ .‫- ﺍﻟﻣﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬ ‫- ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ ‫- ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺷﺧﺹ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ‬ ."‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ...
  • Seite 215 ‫۱.ﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﻓﻘﺔ‬ (‫ﻗﻧﺎﻉ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ )ﺑﻭﻟﻲ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ‬ (‫ﻗﻧﺎﻉ ﺍﻟﻁﻔﻝ )ﺑﻭﻟﻲ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ٥ × ‫ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﻫﻭﺍء ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺣﻘﻳﺑﺔ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ۱۰...
  • Seite 216 ‫۱. ﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ (‫ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ )ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣﻝ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﺱ ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻗﺎﺑﺱ ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻋﺭﺽ ﻟﻠﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻏﻁﺎء ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫*ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﺑﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء‬...
  • Seite 217 .‫• ﺗﺟﻧﺏ ﺇﺳﺎءﺓ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ .‫• ﻻ ﺗﻠﻑ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺃﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ .‫ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬OMRON HEALTHCARE ‫• ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﻟﻡ ﺗﻘﺭﻫﺎ‬ .‫• ﻻ ﺗﺳﺣﺏ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺑﻘﻭﺓ‬...
  • Seite 218 (‫)ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺗﻌﻘﻳﻡ ﺍﻷﺟﺯﺍء. ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﻘﺻﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺃﻭ‬ ."‫ﻋﺩﻡ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺑﺦ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻗﺳﻡ "ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ‬ :‫• ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ، ﻭﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﺯء ﺍﻟﻔﻡ ﻭﺗﻌﻘﻳﻣﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ .‫- ﺍﻟﻣﺭﺓ...
  • Seite 219 . ً ‫• ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺧﺯﻳﻧﻪ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺭﻁﺑﺔ، ﻛﺎﻟﺣﻣﺎﻡ ﻣﺛ ﻼ‬ .‫. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻟﻠﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺍﻟﺗﻠﻑ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬OMRON ‫• ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻻ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻣﻥ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻠﻙ ﺃﻭ ﻣﻧﻔﺫ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﺎﻟﻑ‬...
  • Seite 220 ‫ﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﻋﻼﺝ ﺍﻟﺗﻧﻔﺱ ﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﺿﻁﺭﺍﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻲ‬ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻁﺑﻲ‬ .‫• ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻁﺑﻳﻭﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ ﻭﺍﻟﻣﻣﺭﺿﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎ ﻟ ِﺞ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻑ‬ ‫• ﻣﻘﺩﻡ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺭﻳﺽ ﺗﺣﺕ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺧﺑﺭﺍء ﻁﺑﻳﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ‬...
  • Seite 221 ۲٦ ..................‫۰۱. ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ‬ .OMRON COMP AIR ‫ﺷﻛﺭً ﺍ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻙ ﺷﺭﺍء ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻣﺧﺗﺻﻲ ﻋﻼﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻲ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﻋﻼﺝ ﻓ ﻌ ّﺎﻝ ﻟﻣﺭﺽ ﺍﻟﺭﺑﻭ ﻭﺍﻟﺗﻬﺎﺏ ﺍﻟﺷﻌﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺯﻣﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺃﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻲ ﺍﻷﺧﺭﻯ. ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﻋﻠﻰ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺇﻟﻰ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺇﻟﻰ ﻁﻘﻡ‬...
  • Seite 222 ‫۳. ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺑﻣﻧﻔﺫ‬ ‫ﺃﺩﺧﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ .‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻓﻲ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ‬ .‫ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ۱۱ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫٤. ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻭﻓﻲ‬ .‫ﻁﻘﻡ...
  • Seite 223 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺗﻁﻬﻳﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‬ ۱۸-۱٦ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫۱. ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺩﻭﺍء‬ .‫ﻗﻡ ﺑﻠﻑ ﻏﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻹﺯﺍﻟﺗﻪ‬ ‫ﺃﺿﻑ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻑ ﺑﺄﻣﺭ‬ .‫ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ...
  • Seite 224 ‫ﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ‬ NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...

Diese Anleitung auch für:

Compair ne-c801s-kdeCompair ne-c801s-kdev

Inhaltsverzeichnis