Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Somnetics Transcend Kurzanleitung

Therapiegerät für obstruktive schlafapnoe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
®
®
Transcend
Quick Guide
To view Transcend Instructional videos
go to www.mytranscend.com/resources
or scan with QR code reader:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somnetics Transcend

  • Seite 1 ® ® Transcend Quick Guide To view Transcend Instructional videos go to www.mytranscend.com/resources or scan with QR code reader:...
  • Seite 2 TRANSCEND INTRODUCTION Thank you for choosing Transcend, the first obstructive sleep apnea therapy device designed to fit your active lifestyle.Weighing less than a pound (426 g) Transcend is the most innovative small, light and portable CPAP, truly giving you the freedom to sleep anywhere.
  • Seite 3 Power the Transcend only with the Somnetics-supplied power supplies, mobile power adapter, or batteries. See Appendix: Part Numbers. • Discontinue use of the Transcend and contact your physician if respiratory or skin irritations occur. • Do not introduce objects into the Transcend air inlet or air outlet.
  • Seite 4 Multi-plug Universal AC Power Supply (PSA2) 10 USB cable What’s Not Included (optional accessories sold separately): • Transcend Heated Humidifier • Transcend P 4 and P 8 Batteries • Transcend LCD Programming Base Station • Transcend Portable Solar Battery Charger • Trascend Base Station •...
  • Seite 5 Attach the Universal Hose Adaptor to the 6-foot air supply tube then connect the universal hose adaptor to the Transcend making sure it is fully seated into the CPAP. Connect the interface (mask) to the patient (open) end of the 6-foot hose.
  • Seite 6 Depress the button on the power supply and rotate the plug adaptor counterclockwise to unlock. Line up the new plug adaptor into the power supply and turn clockwise until the plug snaps into place. Lock Unlock Button TRANSCEND QUICK GUIDE • ENGLISH • PAGE 6...
  • Seite 7 Initiate ramp by pressing the Ramp (top) button after the Power button has been pressed. Note: The Ramp button on the Transcend will not work unless your healthcare provider has preset the ramp function. Pressure from the device will be lowered to a preset starting pressure and will gradually increase over a preset time interval until the device reaches your prescribed therapy pressure.
  • Seite 8: Drying Mode

    Transcend device. Cleaning the Exterior Clean the exterior of your Transcend device as needed. To clean, wipe the surface with a lint-free cloth or paper towel that has been dampened in water containing mild dishwashing detergent*. Following cleaning, wipe again with a cloth or paper towel moistened with clear water. Allow to dry.
  • Seite 9 Allow the Filter Media to air dry at room temperature for approximately 30-60 minutes before reassembly. Drying time will depend on ambient conditions. Reconnect the Filter Media and filter frame to the Transcend. * A solution of 5% mild liquid detergent in distilled water (1.6 fl oz liquid detergent per quart of distilled water) is recommended.
  • Seite 10 Merci d’avoir choisi Transcend, le premier système de traitement de l’apnée obstructive du sommeil conçu pour s’adapter à votre style de vie actif. Pesant moins d'une livre (426 g) Transcend est un de CPAP la plus innovante petit, léger et portable, vraiment, vous donnant la liberté de dormir n'importe où.
  • Seite 11 Somnetics recommande de remplacer le tuyau (flexible) d’alimentation en air après trois mois d’utilisation. • Par souci environnemental, certains éléments et accessoires du système Transcend , dont les batteries optionnelles, doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
  • Seite 12 COMPOSANTS TRANSCEND Le système CPAP Transcend comprend les éléments suivants : CPAP Transcend Transcend Sacoche Tuyau standard de 183 cm – non compatible CD du logiciel CD d’informations pour l’utilisateur Adaptateur universel de tuyau Guide rapide Transcend Alimentation universelle multiprise pour c.a.
  • Seite 13 Fixez l’adaptateur universel de tuy au tuyau d’alimentation en air de 1,8 m. Branchez l’adaptateur universel de tuyau à l’appareil Transcend en veillant à ce qu’il soit bien placé dans l’appareil de CPAP Branchez l’interface (masque) à l’extrémité du tuyau utilisé par le patient.
  • Seite 14 Alignez le nouvel adaptateur de fiche sur l’alimentation et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la fiche s’enclenche. Verrouillage Déverrouillage Bouton GUIDE DE DÉMARRAGE TRANSCEND • FRANÇAIS • PAGE 14...
  • Seite 15: Fin Du Traitement

    Portez votre masque et assurez-vous qu’il est correctement adapté. Appuyez sur l’interrupteur ( ) inférieur gris pour mettre Transcend en marche et lancer le mode de traitement. Le débit d’air commencera alors que le générateur d’air émettra la pression de traitement prescrite.
  • Seite 16 ENTRETIEN DE VOTRE TRANSCEND ET DE SES COMPOSANTS Mode de séchage Le mode de séchage doit être utilisé quotidiennement pour sécher l’intérieur de votre Transcend après utilisation. Attention : ne tentez pas d’utiliser Transcend lorsqu’il est en mode de séchage. En mode de séchage, l’appareil ne fournira pas la pression de traitement prescrite.
  • Seite 17 Le temps de séchage dépendra de la température ambiante conditions. Rebranchez les médias et filtre cadre de filtre à l' Transcend. * Une solution de 5 % de détergent liquide doux dans de l’eau distillée (48 ml de détergent liquide par litre d’eau distillée) est recommandée.
  • Seite 18 Sie haben sich für Transcend, und damit für das erste Therapiegerät für obstruktive Schlafapnoe entschieden, das auf Ihren aktiven Lebensstil zugeschnitten ist. Mit einem Gewicht von weniger als ein Pfund (426 g) Transcend ist das innovativste kleine, leichte und tragbare CPAP, wirklich gibt Ihnen die Freiheit, überall zu schlafen.
  • Seite 19 Laut Gesetz (USA) darf dieses Gerät ausschließlich von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden. • Das Transcend darf nur mit dem von Somnetics gelieferten Netzteil, mobiler Netzadapter oder mit Batterien (Akku) betrieben werden. Siehe Anhang: Teilenummern. •...
  • Seite 20: Im Lieferumfang Des Transcend Cpap Enthalten

    Universal-Netzteil mit Mehrfachsteckern (PSA 2 ) Austauschsteckersatz USB-Kabel Nicht enthalten (separat erhältliches optionales Zubehör): • Transcend Heated Humidifier • Transcend P4 Akku (für eine Nacht) und (Warmluftbefeuchter) Transcend P8 Akku (für mehrere Nächte) • Transcend Basisstation mit LCD- • Tragbares Transcend Solar-Ladegerät Programmierdisplay •...
  • Seite 21 So setzen Sie das Transcend System für die Schlafapnoetherapie zusammen: Bringen Sie den Universal-Schlauchadapter an dem 1,82 m langen Luftzuführungsschlauch An. Verbinden Sie den Universal-Schlauchadapter mit dem Transcend und achten Sie darauf, dass er wirklich fest im CPAP-Gerät sitzt. Verbinden Sie die Maske mit dem Patientenende (offen) des 1,82 m langen Schlauches.
  • Seite 22 Drücken Sie zum Entriegeln des Zwischensteckers die Taste auf dem Netzteil und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Bringen Sie den neuen Zwischenstecker am Netzteil an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einschnappt. Verriegeln Entriegeln Taste TRANSCEND KURZANLEITUNG • DEUTSCH • SEITE 22...
  • Seite 23: Die Therapie Beginnen

    Starten Sie die Rampenfunktion durch Drücken der Rampentaste (oben), nachdem die Ein-/Ausschalttaste gedrückt wurde. Hinweis: Die Rampentaste des Transcend funktioniert nur dann, wenn die Rampenfunktion von Ihrem Hauspflegedienst eingerichtet wurde. Der Gerätedruck wird auf einen voreingestellten Anfangsdruck gesenkt und steigt im Laufe eines vorbestimmten Zeitraums graduell an, bis das Gerät den verschriebenen Anfangstherapiedruck erreicht hat.
  • Seite 24: Reinigen Des Äußeren Gehäuses

    Papiertuch mit einer milden Geschirrspülmittellauge*, um es abzuwischen. Wischen Sie es nach dem Reinigen mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch oder Papiertuch ab. Lassen Sie es trocknen. Vorsicht: Tauchen Sie das Transcend Gerät niemals in Wasser ein. Es dürfen weder Seife noch Wasser in das Gerät eindringen. Reinigen der Transcend Komponenten Die Maske sollte wöchentlich, der Luftzuführungsschlauch täglich gewaschen werden.
  • Seite 25 Lassen Sie die Filtermedien an der Luft trocknen bei Raumtemperatur etwa 30-60 Minuten vor Zusammenbau. Trockenzeit wird der Umgebungs hängen Bedingungen. Schließen Sie den Filtermedien und Filterrahmen, um die Transcend. Es wird eine Lauge, bestehend aus 5 % mildem Geschirrspülmittel und destilliertem Wasser (47 ml flüssiges Reinigungsmittel je Liter destilliertes Wasser) empfohlen.
  • Seite 26 Grazie per aver scelto Transcend, il primo dispositivo terapico per le apnee ostruttive del sonno progettato esclusivamente per il tuo stile di vita. Pesa meno di un chilo (426 g) Transcend è il più innovativo CPAP piccolo, leggero e portatile, veramente dandovi la libertà di dormire ovunque.
  • Seite 27 Alimentare il Transcend solo con gli alimentatori forniti da Somnetics, l'alimentatore portatile o le batterie. Vedere l'Appendice: Codici articolo. • In caso di irritazioni alle vie respiratorie o alla cute, smettere di utilizzare il Transcend e contattare il proprio medico. •...
  • Seite 28 Cavo USB Cosa non è incluso (gli accessori opzionali vengono venduti separatamente): • Transcend Heated Humidifier (Umidificatore • Batteria Transcend P 4 e P 8 (per una notte o per Riscaldato Transcend) più notti) • Base di programmazione Transcend con LCD •...
  • Seite 29 Per assemblare completamente il sistema terapico iniziale per le apnee ostruttive del sonno Transcend: Collegare l'adattatore del tubo universale a un tubo per l'alimentazione dell'aria lungo 1,8 m. Collegare l'adattatore universale del tubo flessibile al Transcend facendo in modo che sia completamente inserito nel CPAP.
  • Seite 30 Premere il pulsante dell’alimentatore e ruotare l’adattatore per presa in senso antiorario per sbloccarlo. Allineare il nuovo adattatore per presa nell’alimentatore e ruotare in senso orario fino a quando la presa scatta in posizione. Blocco Sblocco Tasto GUIDA RAPIDA TRANSCEND • ITALIANO • PAGINA 30...
  • Seite 31 Avviare la rampa premendo il tasto della rampa, in alto, dopo aver premuto il tasto di accensione. Nota: Il tasto della rampa sul dispositivo Transcend non funziona a meno che il fornitore di prodotti sanitari abbia preimpostato la funzione della rampa.
  • Seite 32 Transcend. Pulizia dell’esterno Pulire l’esterno del dispositivo Transcend quando necessario. Per pulire, passare una salvietta priva di filaccia o una salvietta di carta bagnata con una soluzione di detersivo delicato per piatti e acqua. Dopo la pulizia, pulire nuovamente con un tovagliolo di carta o un panno inumidito con acqua limpida.
  • Seite 33 Lasciare che il dispositivo del filtro aria secca a temperatura ambiente per circa 30-60 minuti prima rimontaggio. Tempo di essiccazione dipende ambiente condizioni. Ricollegare il supporto e il filtro telaio del filtro al Transcend. * Mescolare una soluzione di detergente liquido neutro al 5% con acqua distillata (6,5 litri di detergente liquido per litro di acqua distillata).
  • Seite 34 Gracias por haber elegido Transcend, el primer dispositivo para la apnea obstructiva del sueño diseñado únicamente con su estilo de vida en mente. Al pesar menos de 500 g, el Transcend CPAP es el sistema CPAP más pequeño, ligero e innovador del mercado, y le garantiza la libertad de poder dormir en cualquier parte.
  • Seite 35 Somnetics, con un adaptador de corriente portátil o con baterías. Consulte el Apéndice: Referencia de piezas. • Interrumpa el uso del Transcend y póngase en contacto con el médico si se observan irritaciones respiratorias o cutáneas. • No introduzca objetos a la entrada o salida de aire del Transcend .
  • Seite 36 Cable USB Paquete de enchufes intercambiables Componentes no incluidos (accesorios opcionales vendidos por separado): • Humidificador Transcend Heated Humidifier • baterías Transcend P 4 y P 8 • Transcend LCD Programming Base Station • Cargador solar portátil Transcend • Estación base Transcend •...
  • Seite 37 MONTAJE DEL SISTEMA TRANSCEND Para montar completamente el sistema de terapia de la apnea del sueño de Transcend: Fije el adaptador universal para tubos al tubo de suministro de aire de 183 cm. Conecte el adaptador universal para tubos al sistema Transcend asegurándose de que está completamente fijado al CPAP.
  • Seite 38 Pulse el botón en la fuente de alimentación y gire el adaptador de enchufes hacia la izquierda para desbloquearlo. Alinee el nuevo adaptador de enchufe con la fuente de alimentación y gírelo hacia la derecha hasta que el enchufe encaje en su sitio. Bloquear Desbloquear Botón GUÍA RÁPIDA DE TRANSCEND • ESPAÑOL • PÁGINA 38...
  • Seite 39 Nota: El botón de rampa en el sistema Transcend no funcionará salvo que su proveedor sanitario haya preinstalado la función de rampa. La presión del dispositivo descenderá a una presión inicial predefinida, y volverá a aumentar transcurrido un tiempo preestablecido hasta que alcance la presión de terapia recetada.
  • Seite 40: Limpieza Del Exterior

    MANTENIMIENTO DEL SISTEMA TRANSCEND Y DE LOS COMPONENTES Modo de secado El modo de secado debe usarse a diario para secar el interior del dispositivo Transcend después de su uso. Precaución: No utilice el dispositivo Transcend mientras está en modo de secado. El dispositivo no suministrará...
  • Seite 41 El tiempo de secado dependerá de la temperatura ambiente condiciones. Vuelva a conectar los medios de comunicación y el filtro de marco de filtro para la Transcend. * Se recomienda una solución al 5% de detergente líquido suave en agua destilada (50 cm de detergente líquido...
  • Seite 42 Hartelijk dank dat u de Transcend hebt gekozen, het eerste therapieapparaat voor obstructieve slaapapneu met een ontwerp dat binnen uw levensstijl past. Met een gewicht van minder dan een pond (426 g) Transcend is de meest innovatieve kleine, licht en draagbaar CPAP, echt geven u de vrijheid om overal slapen.
  • Seite 43 Voorzie de Transcend alleen van stroom met de door Somnetics geleverde netvoedingsvoorzieningen, mobiele voedingsadapter of accu's. Zie Bijlage: Onderdeelnummers. • Staak het gebruik van de Transcend en neem contact op met uw arts indien er ademhalingsproblemen of huidirritaties optreden. • Steek geen objecten in de Transcend -luchtinlaat of -luchtuitlaat.
  • Seite 44 TRANSCEND BEKNOPTE HANDLEIDING • NEDERLANDS • PAGINA 44...
  • Seite 45 Bevestig de universele slangadapter aan de luchttoevoerslang van 1,8 meter. Sluit de universele slangadapter aan op de Transcend en zorg dat deze volledig in de CPAP is gestoken. Bevestig het gezichtsmasker aan het (open) patiëntuiteinde van de slang van 1,8 meter.
  • Seite 46 Druk op de knop op het netvoedingsapparaat en draai de stekkeradapter naar links om deze te ontgrendelen. Plaats de nieuwe stekkeradapter passend in het netvoedingsapparaat en draai naar rechts tot de adapter op zijn plaats klikt. Vergrendelen Ontgrendelen Knop TRANSCEND BEKNOPTE HANDLEIDING • NEDERLANDS • PAGINA 46...
  • Seite 47 Start de ramp door op de ramp-knop (bovenste knop) te drukken nadat u op de aan-/uitknop hebt gedrukt. Opmerking: De ramp-knop op de Transcend werkt alleen als uw medische zorgverlener de ramp-functie vooraf heeft ingesteld. De druk van het apparaat wordt verlaagd tot een vooraf ingestelde begindruk en wordt langzaam opgevoerd in vooraf ingestelde intervallen tot het apparaat uw voorgeschreven druk bereikt.
  • Seite 48: De Buitenkant Reinigen

    Transcend-apparaat niet te reinigen. De buitenkant reinigen Reinig de buitenkant van uw Transcend-apparaat als dat nodig is. Neem voor reiniging de buitenkant af met een pluisvrije doek of keukenpapier dat met water en een mild afwasmiddel* is bevochtigd. Neem na de reiniging de buitenkant opnieuw met een doek of keukenpapier af dat is bevochtigd met water.
  • Seite 49 Laat de filter Media aan de lucht drogen op kamertemperatuur ongeveer 30-60 minuten vóór hermontage. Droogtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur omstandigheden. Sluit het filter media en filter frame aan de Transcend. * Een mengsel van 5% mild vloeibaar reinigingsmiddel met gedestilleerd water (50 ml vloeibaar reinigingsmiddel per liter gedestilleerd water) wordt aanbevolen.
  • Seite 50 Obrigado por optar pelo Transcend, o primeiro dispositivo de tratamento da apneia obstrutiva do sono projetado exclusivamente para se adaptar ao seu estilo de vida. Pesando menos de uma libra (426 g) Transcend é o mais inovador de CPAP pequeno, leve e portátil, verdadeiramente o que lhe dá a liberdade de dormir em qualquer lugar.
  • Seite 51 Leis federais dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo a médicos ou de acordo com prescrição médica. • Só ligue o Transcend com as fontes de alimentação, o adaptador móvel de potência ou baterias fornecidos pela Somnetics. Consulte o Anexo: Códigos de produto. •...
  • Seite 52 (PSA2) com diversos plugues Cabo USB Não inclui os seguintes itens (acessórios opcionais, vendidos separadamente): • Transcend Heated Humidifier • bateria Transcend P 4 e P 8 • Estação base programável Transcend LCD • Carregador de bateria solar portátil Transcend Programming Base Station Portable Solar Charger •...
  • Seite 53 COMO MONTAR O SEU SISTEMA TRANSCEND Para montar o seu sistema de tratamento da apneia do sono Transcend completo: Conecte o adaptador universal de mangueira ao tubo de fornecimento de ar de 1,83 m. Conecte o adaptador universal de mangueira ao Transcend, certificando-se de que esteja perfeitamente acoplado ao CPAP.2.
  • Seite 54 Pressione o botão na fonte de alimentação e gire o adaptador de tomada no sentido anti-horário para destravar. Alinhe o novo adaptador de tomada na fonte de alimentação e gire no sentido horário até que a tomada encaixe no lugar. Travar Destravar Botão GUIA RÁPIDO TRANSCEND • PORTUGUÊS • PÁGINA 54...
  • Seite 55 Inicie a rampa pressionando o botão de rampa, na parte superior, depois de ter pressionado o botão liga/desliga. Nota: O botão de rampa do Transcend não funcionará se o profissional de saúde não tiver configurado a função de rampa. A pressão do dispositivo diminuirá, até chegar à pressão inicial pré-configurada, e aumentará...
  • Seite 56 CUIDADOS COM O TRANSCEND E SEUS COMPONENTES Modo de secagem O modo de secagem deve ser usado diariamente, para limpar a parte interna do seu Transcend após o uso. Precaução: Não tente usar o Transcend no modo de secagem. O dispositivo não oferecerá a pressão de terapia prescrita enquanto estiver no modo de secagem.
  • Seite 57 O tempo de secagem vai depender em ambiente condições. Volte a ligar o filtro de mídia e filtro de quadro para o Transcend. * Recomenda-se o uso de uma solução de 5% de detergente líquido suave em água destilada (aproximadamente 30 ml de detergente líquido por litro de água destilada).
  • Seite 58 This page intentionally left blank.
  • Seite 59 This page intentionally left blank.
  • Seite 60 AUTHORIZED REPRESENTATIVE (MDD 93/42/EEC) 33 5TH AVE NW, SUITE 500 ATLANTICO SYSTEMS LTD. 0086 NEW BRIGHTON, MN 55112 34 OLDFIELD PHONE: 651.621.1800 KINGSTON TOLL FREE: 877.621.9626 GALWAY, IRELAND FAX: 651.204.0064 TEL. +35391443609 www.mytranscend.com ©2014 Somnetics International, Inc. All rights reserved. 103099 REV O...

Diese Anleitung auch für:

Transcend auto

Inhaltsverzeichnis