Herunterladen Diese Seite drucken
h.koenig AC8 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC8:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
AC8
Accessories for KM80s
Accessoires pour KM80s
Zubehör für KM80s
Accessoires voor KM80s
Accesorios para KM80s
Accessori per KM80s

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für h.koenig AC8

  • Seite 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso Accessories for KM80s Accessoires pour KM80s Zubehör für KM80s Accessoires voor KM80s Accesorios para KM80s Accessori per KM80s...
  • Seite 2 ENGLISH Meat Grinder Not dishwasher safe accessories  Press arm down to the position shown as picture.  Remove front protection cover from arm shown as picture.  Following their sequence shown picture, assemble cutting screw bar , silicone , blade and cutting disc into cutting cylinder, then assemble cover into cutting cylinder...
  • Seite 3  Align arrow on cutting cylinder to the other one on arm then assemble prepared cutting cylinder into counter-clockwise shown as picture.  Assemble loading tray into cutting cylinder then place bowl under the outlet of cutting cylinder.  Power on for running . ...
  • Seite 4  Align arrow front protection cover to the other one on arm then assemble into counter-clockwise. ENVIRONMENT CAUTION: Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product.
  • Seite 5 FRANÇAIS Hachoir Accessoires non compatibles avec un nettoyage au lave vaiselle  Appuyez bras jusqu'à position présentée sur l'image.  Retirez le couvercle de protection avant du bras montré comme l'image.  Suivez séquence montrée l'image: assembler la barre de coupe à...
  • Seite 6  Alignez la flèche sur le cylindre de coupe à celle bras puis assemblez le cylindre de coupe disposé dans le bras dans le sens des aiguilles d´une montre comme illustré l'image.  Assemblez le plateau de chargement dans cylindre de coupe puis placez le bol sous la sortie cylindre...
  • Seite 7  Alignez la flèche sur le couvercle de protection avant à l'autre sur le bras puis l'assembler dans le bras dans sens contraire aiguilles d´une montre. ENVIRONNEMENT Fabriqué pour et importé par : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél.
  • Seite 8 DEUTSCH Fleischwolf Zubehör, das nicht mit Geschirrspülen kompatibel ist  Drücken Sie den Arm bis zu der Position, wie sie in dem Bild gezeigt wird.  Entfernen Sie die vordere Schutzabdeckung Arm, wie es in dem Bild gezeigt wird.  angegebenen Reihenfolge nach,...
  • Seite 9  Richten Sie den Pfeil auf dem Schneidzylinder zum anderen auf dem Arm, dann montieren Sie den Schneidzylinder in den Arm, wie das Bild zeigt, gegen den Uhrzeigersinn.  Montieren der Ladeschale in den Schneidzylinder, dann die Schüssel unter Auslauf Schneidzylinder platzieren.
  • Seite 10  Pfeil Frontschutzabdeckung auf den anderen auf dem ausrichten, dann auseinanderbauen indem Sie den Arm gegen den Uhrzeigersinn bewegen. ACHTUNG: Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren.
  • Seite 11 NEDERLANDS Meat Grinder Toebehoren niet compatibel met afwassen ● Duw arm naar beneden zoals staat aangegeven op de afbeelding.  Verwijder voorbespreking de arm zoals staat aangegeven afbeelding.  In de volgorde zoals staat aangegeven op de afbeelding, dient u de cutting screw bar , silicoon mesensnijplaat in de...
  • Seite 12  Stel lijnop snijcilinder af met de lijn op de arm, draai vervolgens snijcilinder en de arm vast door deze tegen de klok in te draaien, zoals staat weergegeven op de afbeelding. ● Zet de laadbak in de snijcilinder plaats vervolgens de kom onder uitgang snijcilinder.
  • Seite 13  Stel de lijnen op de voorbescherming met de lijnen op de andere arm om deze vervolgens in elkaar te zetten. Bevestig het aan de arm door deze tegen de klok in te draaien. MILIEU ATTENTIE: Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden.
  • Seite 14 ESPANOL Máquina de picar carne Accesorios no compatibles con lavavajillas  Presione el brazo hacia abajo hasta la posición mostrada en la imagen imagen.  Retire cubierta protección frontal brazo como muestra la imagen.  Siguiendo la secuencia que se muestra en la imagen, monte la barra de corte de, la silicona, la cuchilla y el disco de corte...
  • Seite 15  Alinear la flecha en el cilindro de corte a la otra ubicada brazo, luego monte el cilindro de corte ya preparado en el brazo enroscándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj como muestra la imagen.  Monte bandeja carga en el cilindro de...
  • Seite 16  Alinee la flecha en la cubierta protección frente a la otra ubicada en el brazo y luego montarlo en el brazo girando en el sentido contrario de las agujas del reloj. MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto.
  • Seite 17 ITALIANO Tritacarne Accessori non compatibili con lavastoviglie  Premere il braccio fino alla posizione mostrata nell’immagine.  Rimuovere la copertura di protezione anteriore dal braccio come indicato nell’immagine.  Seguire indicazioni come mostrato nell’immagine, assemblare la barra di avvitamento, guarnizione, la lama e il disco di taglio nelcilindro;...
  • Seite 18  Allineare le frecce sul cilindro e sul braccio e poi assemblare il cilindro di taglio braccio ruotandolo senso antiorario come indicato nell’immagine.  Montare vassoio caricamento nel cilindro di taglio e poi posizionare la ciotola sotto la bocca di uscita cilindro taglio.
  • Seite 19  Allineare la freccia sul coperchio di protezione frontale con quella sul braccio e poi ruotare in senso antiorario. AMBIANTE ATTENZIONE: Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto.