Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Playtive Junior 311339 Gebrauchsanweisung

Kinderplanschbecken piratenwelt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 311339:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KINDERPLANSCHBECKEN PIRATENWELT
KINDERPLANSCHBECKEN
PIRATENWELT
Gebrauchsanweisung
PISCINA PER BAMBINI
IL MONDO DEI PIRATI
Istruzioni d'uso
IAN 311339
PISCINE GONFLABLE
« LE MONDE DES PIRATES »
Notice d'utilisation
PIRATES PADDLING POOL
Instructions for use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior 311339

  • Seite 1 KINDERPLANSCHBECKEN PIRATENWELT KINDERPLANSCHBECKEN PISCINE GONFLABLE PIRATENWELT « LE MONDE DES PIRATES » Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PISCINA PER BAMBINI PIRATES PADDLING POOL IL MONDO DEI PIRATI Instructions for use Istruzioni d‘uso IAN 311339...
  • Seite 2 1a 1b...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Ver- Wendung

    Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kinder im Wasser immer beaufsichti- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Achtung! Lassen Sie Ihr Kind niemals nachfolgende Gebrauchsanwei- unbeaufsichtigt –...
  • Seite 5 • Nur mit sauberem Leitungswasser benutzen. • Nur geeignete Pumpenadapter in die Sicher- Verunreinigtes Wasser kann die Gesundheit heitsventile stecken. Andernfalls könnten die der Benutzer gefährden. Ventile beschädigt werden. • Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach- • Nicht zu prall aufpumpen, da ansonsten senen erfolgen.
  • Seite 6: Befüllen Des Artikels Mit Was- Ser

    Befüllen des Artikels mit Was- Reihenfolge ACHTUNG! Halten Sie die folgende Reihenfolge Befüllen Sie den Artikel langsam und lassen beim Aufblasen der Luftkammern ein. Sie den Artikel während des Befüllens nicht Alle Luftkammern immer vollständig unbeaufsichtigt. aufpumpen. Befüllen Sie den Artikel stets bis zur dargestellten Untere Luftkammer (1a) Markierung.
  • Seite 7: Lagerung, Reinigung

    Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- materialien entsprechend aktueller örtlicher ren sind kostenpflichtig. Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. IAN: 311339 Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Service Deutschland unerreichbar auf.
  • Seite 8: Données Techniques

    Symboles utilisés Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- Surveillez toujours les enfants dans vous avec l’article. l’eau Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Attention ! Ne laissez jamais votre Utilisez l’article uniquement comme indiqué...
  • Seite 9: Montage

    • À n’utiliser qu’avec de l’eau courante propre. • N‘insérer que des adaptateurs de pompe De l’eau impure pourrait mettre la santé des appropriés dans les valves de sécurité. Autre- utilisateurs en danger. ment cela pourrait endommager les valves. • Le montage doit toujours être assuré par un •...
  • Seite 10 Remplir l’article d’eau Séquence ATTENTION ! Remplissez lentement l’article et ne le laissez pas Suivez la séquence correcte lors du sans surveillance pendant le remplissage. gonflage des chambres à air. Gonflez Remplissez toujours l’article jusqu’à la marque toujours complètement toutes les cham- indiquée.
  • Seite 11: Stockage, Nettoyage

    Indications concernant la 3. Découpez un morceau de matériau de réparation suffisamment grand pour que ses garantie et le service après- bords dépassent d‘environ 1,3 cm de la zone vente endommagée. 4. Retirez la rustine du papier, placez-la sur la Le produit a été...
  • Seite 12 Article L217-4 du Code de la la durée de la garantie du produit. consommation IAN : 311339 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Service Suisse répond des défauts de conformité existant lors Tel.
  • Seite 13: Contenuto Della Confezione (Imm. A)

    Simboli utilizzati Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo Tenere sempre sorvegliati i bambini prima di cominciare ad utilizzarlo. quando sono in acqua Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Avvertenza! Non lasciare mai i bam- Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per bini senza sorveglianza –...
  • Seite 14 • Utilizzare solo con acqua di rubinetto pulita. • Inserire nelle valvole di sicurezza solo adegu- L’acqua contaminata può rappresentare un ati adattatori per pompe. In caso contrario le rischio per la salute degli utenti. valvole potrebbero subire dei danni. •...
  • Seite 15 Riempire d’acqua l’articolo Successione AVVERTENZA! Riempire lentamente d’acqua l’articolo e non Osservare la seguente successione per lasciare l’articolo incustodito durante il riempi- gonfiare le camere d’aria. Gonfiare mento. sempre completamente tutte le camere Riempire sempre l’articolo fino alla tacca d’aria. indicata.
  • Seite 16: Conservazione, Pulizia

    Conservare i materiali della confezione fuori Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia dalla portata dei bambini. verranno effettuate a pagamento. Smaltire l’articolo e la confezione nel IAN: 311339 rispetto dell’ambiente. Assistenza Svizzera Il codice di riciclaggio serve per indicare Tel.:...
  • Seite 17: Intended Use

    Symbols used Congratulations! With your purchase you have decided to buy a high-quality product. Familiarise yourself with the Always supervise children in the water product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully to do so. Warning! Never leave your child Use the product only as described and for the unsupervised - risk of drowning...
  • Seite 18 Assembly • The product must be set up on a flat grass surface that is free from stones, sticks, bumps, Assembly should always be undertaken and depressions. by an adult. Please follow the individ- The product should be at an appropriate safe ual assembly steps in the order indicat- distance of at least 2m from buildings, steps, hedges, walls, bodies of water, overhanging...
  • Seite 19: Emptying The Product

    Emptying the product Sequence WARNING! Open the drain hole and allow the water to run Follow the sequence below when out (fig. E). inflating the air chambers. Always fully Note: Please adhere to the local provi- inflate all air chambers! sions for specific regulations regarding Lower air chamber (1a) the disposal of water from swimming...
  • Seite 20: Disposal Information

    Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 311339 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2019 Delta-Sport-Nr.: KP-6053 IAN 311339...

Inhaltsverzeichnis