Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNE520E series Bedienungsanleitung
Beko RCNE520E series Bedienungsanleitung

Beko RCNE520E series Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Congélateur /réfrigérateur
Kühlschrank/gefrierschrank
RCNE520E32X
RCNE520E31DW
RCNE520E31DS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNE520E series

  • Seite 1 Refrigerator RCNE520E32X Congélateur /réfrigérateur RCNE520E31DW Kühlschrank/gefrierschrank RCNE520E31DS...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 12 1.1.1 HC warning .
  • Seite 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety Unplug the product during • instructions necessary to prevent installation, maintenance, the risk of injury and material cleaning and repair. damage. Failure to observe these If the product will not be used •...
  • Seite 5: Place Liquids In Upright

    Safety and environment instructions Do not place containers In case of malfunction, do • • holding liquids on top of the not use the product, as it product. Splashing water on may cause electric shock. Contact the authorized an electrified part may cause service before doing electric shock and risk of anything.
  • Seite 6: Hc Warning

    Safety and environment instructions water pressure, ask for 1.1.1 HC warning professional help. If the product comprises a Use drinking water only. cooling system using R600a • gas, take care to avoid 1.2. Intended use damaging the cooling system This product is designed for •...
  • Seite 7: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions Do not allow the children to • 1.6. Package information play with the product. • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in If the product’s door • accordance with our National Environment comprises a lock, keep the Regulations.
  • Seite 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 8. Vegetable bin 2. Bottle shelf 9. Zero degree compartment 10. Interior light Sliding storage box 4. Adjustable legs 11. Cooler compartment glass shelf 5. Deep freezer compartment 12. Temperature adjustment button 6. Quick freeze compartment 13.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
  • Seite 10: Power Connection

    Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
  • Seite 11: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡ Refrigerator / User Guide 10 /27 EN...
  • Seite 12: Reversing The Doors

    Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/27 EN...
  • Seite 13: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
  • Seite 14: Using The Product

    Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
  • Seite 15: Vacation Function

    Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
  • Seite 16: Indicator Panel

    Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
  • Seite 17 Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
  • Seite 18 Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
  • Seite 19: Ice Bucket

    Using the product 5.5. Ice bucket 5.8. Vegetable bin (Optional) (Optional) • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
  • Seite 20: Moving Door Rack

    Using the product 5.11. Sliding storage box 5.10. Moving door rack (Optional) (Optional) This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
  • Seite 21: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Using the product 5.12. Moisture controlled 5.13. Automatic ice machine vegetable bin (Optional) (Optional) Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
  • Seite 22: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.14. Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
  • Seite 23: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.15. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Seite 24: Deep Freezer Details

    Using the product 5.17. Deep freezer details 5.19. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
  • Seite 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Seite 27 Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
  • Seite 28 Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground.
  • Seite 29 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Seite 30 Table des matières 1 Instructions en matière de sécurité et 5 Utilisation de l'appareil d’environnement 5.1. Bouton de réglage de température..14 1.1. Consignes générales de sécurité ..3 5.2.
  • Seite 31: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les Débranchez l’appareil lorsqu’il • instructions de sécurité n’est pas utilisé. nécessaires à la prévention Évitez de toucher le cordon • des risques de blessures ou d’alimentation avec des mains de dommage matériel.
  • Seite 32 Instructions en matière de sécurité et d'environnement Contactez le service agréé avant de procéder à toute intervention. Branchez votre appareil à • une prise de mise à la terre. La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Seite 33: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement dans les parties amovibles Ne pulvérisez pas de • de l’appareil. substances contenant des Évitez de monter ou de vous gaz inflammables près du • appuyer contre la porte, les réfrigérateur pour éviter tiroirs ou toute autre partie tout risque d’incendie et du réfrigérateur.
  • Seite 34: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement l’appareil des flammes et aérez faites-vous aider par un la pièce immédiatement. professionnel. Utilisez uniquement de l’eau L'étiquette sur la paroi • potable. intérieure gauche de l'appareil indique le 1.2. Utilisation préconisée type de gaz utilisé. Cet appareil est •...
  • Seite 35: Sécurité Des Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement La durée de vie du produit collecte pour le recyclage de tout matériel • électrique et électronique. Rapprochez-vous est de 10 ans. Les pièces des autorités de votre localité pour plus de rechange indispensables d’informations concernant ces points de collecte.
  • Seite 36: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnet de la porte du compartiment 8. Bac à légumes réfrigérateur 9. Compartiment zéro degré 2. Clayette range-bouteilles 10. Éclairage intérieur 3. Boîte de stockage coulissante 11. Balconnet de la vitre du compartiment 4. Pieds réglables réfrigérateur 5.
  • Seite 37: Installation

    Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Seite 38: Branchement Électrique

    Installation 3.4. Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 4 cm.
  • Seite 39: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ¡ 180¡ Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 11/31FR...
  • Seite 40 Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /31 FR...
  • Seite 41: Préparation

    Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Seite 42: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le bouton de réglage de la La température interne de votre réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : température sur la position ( ) avant d'introduire • Températures saisonnières,...
  • Seite 43: Fonction Vacances

    Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Si les portes de votre réfrigérateur ne sont pas ) ouvertes pendant au moins 12 heures après l'ajustement du bouton de réglage de la température à la position la plus élevée, la fonction Vacances est automatiquement activée.
  • Seite 44: Bandeau Indicateur

    Utilisation de l'appareil 5.4. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions. Veuillez consulter la section «...
  • Seite 45 Utilisation de l'appareil 4. Bouton de réglage de la température du Si la fonction Économie d'énergie est active, compartiment réfrigérateur tous les symboles de l'écran hormis celui de Appuyez sur ce bouton pour régler la l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque la température du compartiment réfrigérateur à...
  • Seite 46 Utilisation de l'appareil Appuyez simultanément sur le bouton Key lock L'arrivée d'eau du réservoir à eau pendant 3 secondes à nouveau. Le symbole sera arrêtée en sélectionnant cette fonction. Toutefois, les glaçons de verrouillage des commandes s’éteint et déjà formés peut être retirés du le mode Verrouillage des commandes est distributeur.
  • Seite 47 Utilisation de l'appareil 12. Voyant d'économie d'énergie Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. ( ) Cet indicateur est activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le refroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra.
  • Seite 48: Seau À Glace

    Utilisation de l'appareil 5.5. Seau à glace 5.8. Bac à légumes (En option) (En option) • Retirez le seau à glace du compartiment Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu congélateur. pour conserver les légumes frais en préservant • Remplissez-le d'eau. l'humidité.
  • Seite 49: Balconnet De Porte Amovible

    Utilisation de l'appareil 5.11. Boîte de stockage coulissante 5.10. Balconnet de porte amovible (En option) Cet accessoire a été conçu dans le but de (En option) renforcer les capacités des balconnets de Le balconnet de porte amovible peut être porte. fixé...
  • Seite 50: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l'appareil 5.12. Bac à légumes à 5.13. Machine à glace automatique humidité contrôlée (En option) (En option) La machine à glace automatique vous permet Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, la de faire facilement des glaçons dans votre quantité...
  • Seite 51: Distributeur Et Récipient De Conservation De

    Utilisation de l'appareil Récipient de conservation de glaçons Le récipient de conservation de glaçons sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser. 5.14. Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
  • Seite 52: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.15. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Seite 53: Lnformations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 5.17. lnformations relatives Balconnets au congélateur de la porte du Aliments emballés et de compartiment petite taille ou des boissons Selon la norme CEI 62552, le congélateur réfrigérateur doit être doté d'une capacité de congélation des aliments de 4,5 kg à une température Bac à...
  • Seite 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de avariés dans le réfrigérateur. votre réfrigérateur 6.2. Protection des surfaces en plastique AVERTISSEMENT : Débranchez votre Si de l'huile se répand sur les surfaces en réfrigérateur avant de le nettoyer.
  • Seite 55 Entretien et nettoyage En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient. *L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
  • Seite 56 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Seite 57 Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. • L'appareil vient peut-être d'être branché...
  • Seite 58 Dépannage • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Seite 59 Dépannage • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>> Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
  • Seite 60 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Seite 61 Inhalt 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 4 Vorbereitungen 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 4.1. Maßnahmen zum Energiesparen ..14 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel ..6 4.2.
  • Seite 62: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur Minuten, bevor Sie ihn wieder Vermeidung von Verletzungen und anschließen. Materialschäden erforderlichen Ziehen Sie den Netzstecker, • Sicherheitsanweisungen. wenn Sie das Gerät nicht Bei Nichtbeachtung dieser nutzen. Anweisungen erlöschen jegliche Berühren Sie den Netzstecker •...
  • Seite 63 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Lassen Sie niemals hinteren Bereich des Gerätes • (Abdeckung des Fachs mit Wasser direkt auf das der elektrischen Karte) (1) Gerät gelangen; auch nicht geöffnet ist. zum Reinigen! Es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie das Produkt •...
  • Seite 64 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Setzen Sie das Gerät keinem Geben Sie keine Flüssigkeiten • • Regen, Schnee, direkten in Flaschen oder Dosen in den Sonnenlicht oder Wind aus; Tiefkühlbereich. Sie können dies kann die elektrische platzen! Sicherheit gefährden. Geben Sie Flüssigkeiten in •...
  • Seite 65: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Das Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks gibt die Art des im Gerät verwendeten Gases an. 1.1.1 Wichtige Hinweise 1.1.2 Modelle mit zum Kältemittel Wasserspender Wenn das Gerät über ein Damit der Wasserkreislauf • Kühlsystem mit R600a-Gas des Kühlschranks verfügt, achten Sie darauf,...
  • Seite 66: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Nutzen Sie ausschließlich Die Einsatzzeit des Produktes • • Trinkwasser. beträgt 10 Jahre. Während dieser Dauer werden alle 1.2. Bestimmungsgemäßer für die Funktionstüchtigkeit Einsatz des Gerätes erforderlichen Dieses Gerät ist für den • Ersatzteile vorgehalten. Einsatz im Haushalt 1.3.
  • Seite 67: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
  • Seite 68: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Kühlbereich-Türablage 8. Gemüsefach 2. Flaschenablage 9. 0-Grad-Fach 3. Verschiebbarer Vorratsbehälter 10. Innenbeleuchtung 4. Einstellbare Füße 11. Kühlbereichglasablage 5. Tiefkühlbereich 12. Temperatureinstelltaste 6. Schnellgefrierfach 13. Kühlbereich 7. Eisbereiter und Eisbehälter 14. Tiefkühlbereich * Optional: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen.
  • Seite 69: Installation

    Installation 3.1. Der richtige Aufstellungsort 3.2. Kunststoffkeile anbringen Wenden Sie sich zur Aufstellung des Gerätes Sorgen Sie zur Gewährleistung einer an den autorisierten Kundendienst. Bereiten angemessenen Luftzirkulation mit Hilfe der Sie das Gerät auf die Aufstellung vor, indem Sie mitgelieferten Kunststoffkeile für genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand.
  • Seite 70: Stromanschluss

    Installation 3.4. Stromanschluss WARNUNG: Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Wenn Sie zwei Kühlgeräte nebeneinander aufstellen, halten Sie einen Mindestabstand von 4 cm zwischen den Geräten ein. • Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, die durch eine Inbetriebnahme ohne Erdung oder einen nicht mit nationalen Richtlinien übereinstimmenden...
  • Seite 71: Türanschlag Umkehren

    Installation 3.5. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ¡ 180¡ Kühlschrank / Bedienungsanleitung 12 / 30 DE...
  • Seite 72 Installation 3.6. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (13) 45 ° 180° Kühlschrank / Bedienungsanleitung 13 / 30 DE...
  • Seite 73: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 4.1. Maßnahmen zum Energiesparen • Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht den nachstehend beschriebenen Temperatursensor Der Anschluss des Gerätes an im Kühlbereich berühren. Energiesparsysteme birgt Risiken, da Schäden am Gerät auftreten können. • Gerätetüren nicht längere Zeit offen stehen lassen.
  • Seite 74: Produkt Verwenden

    Produkt verwenden 5.1. Temperatureinstelltaste 5.2. Schnellgefrieren Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt einfrieren möchten, stellen Sie den teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur Temperatureinstellknopf auf die Position ( ) ein, • Häufiges Öffnen der Tür, Offenstehen der Tür bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich über längere Zeit geben.
  • Seite 75: Urlaubsfunktion

    Produkt verwenden 5.3. Urlaubsfunktion Falls die Gerätetüren ( ) mindestens 12 Stunden lang nach Anpassung des Temperatureinstellknopfs auf die höchste Position nicht geöffnet werden, wird automatisch die Urlaubsfunktion aktiviert. Zum Abbrechen der Funktion muss der Knopf auf eine andere Position eingestellt werden. Wir raten davon ab, Lebensmittel bei aktiver Urlaubsfunktion im Kühlbereich aufzubewahren.
  • Seite 76: Anzeigefeld

    Produkt verwenden 5.4. Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Produktes öffnen müssen. Drücken Sie einfach die Beschriftungen der entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. 2. Energiesparfunktion (Display aus): 1.
  • Seite 77: Kühlbereichtemperatur-Einstelltaste

    Produkt verwenden 3. Schnellkühlen gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv ist, sollten Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum keine Lebensmittel im Kühlbereich aufbewahrt Ein- und Ausschalten der Schnellkühlfunktion werden. Andere Bereiche werden entsprechend drücken Sie die Taste einmal kurz. Die der eingestellten Temperatur weiterhin gekühlt. Schnellkühlenanzeige erlischt, der Kühlschrank Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die arbeitet wieder mit normalen Einstellungen.
  • Seite 78: Schnellgefriertaste/Eisbereiter-Ein/ Aus-Taste

    Produkt verwenden 9. Tiefkühlbereichtemperatur-Einstelltaste Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf eingeschaltet. -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 °, -24 °, -18 °C, ... ein. Mit dieser Taste stellen Sie die gewünschte Temperatur des Tiefkühlbereiches 12.
  • Seite 79: Eisbehälter

    Produkt verwenden 5.5. Eisbehälter 5.8. Gemüsefach (optional) (optional) • Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem Das Gemüsefach des Produktes ist darauf Tiefkühlbereich. ausgelegt, Gemüse durch Bewahren der • Füllen Sie den Eisbehälter mit Trinkwasser. Feuchtigkeit frisch zu halten. Aus diesem • Geben Sie den Eisbehälter in den Grund wird die Gesamtzirkulation kalter Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 80: Bewegliche Türablage

    Produkt verwenden 5.11. Verschiebbarer 5.10. Bewegliche Türablage Vorratsbehälter (optional) (optional) Die bewegliche Türablage kann in 3 Dieses Zubehör ist so konstruiert, dass das verschiedenen Positionen fixiert werden. Volumen der Türablagen vergrößert wird. Zum Bewegen der Ablage drücken Sie die Dank seiner Fähigkeit zur Seitwärtsbewegung Tasten an der Seite gleichmäßig.
  • Seite 81: Feuchtigkeitskontrolliertes Gemüsefach

    Produkt verwenden 5.12. Feuchtigkeitskontrolliertes 5.13. Automatischer Eisbereiter Gemüsefach (optional) (optional) Der automatische Eisbereiter ermöglicht Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt der Ihnen die einfache Bereitung von Eis in Ihrem Feuchtigkeitsgehalt von Gemüse und Obst Kühlschrank. Damit Sie Eis vom Eisbereiter unter Kontrolle, die Lebensmittel bleiben länger erhalten, nehmen Sie den Wassertank aus dem frisch.
  • Seite 82: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Produkt verwenden 5.14. Eisbereiter und Eisbehälter In Produkten mit automatischem Eisbereiter hören Sie möglicherweise (optional) einen Ton beim Ausgießen von Eis. Eisbereiter verwenden Dieser Ton ist völlig normal und keine Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Zeichen für einen Fehler. Sie ihn in seine Halterung.
  • Seite 83: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Produkt verwenden • Beschriften Sie die Behälter vor dem 5.15. Frische Lebensmittel Einfrieren mit dem Datum. Dadurch können tiefkühlen Sie beim Öffnen des Tiefkühlbereichs stets • Zur Gewährleistung der die Frische der verpackten Lebensmittel Lebensmittelqualität müssen im prüfen. Bewahren Sie ältere Lebensmittel Tiefkühlbereich gelagerte Lebensmittel so weiter vorne auf, damit sie zuerst schnell wie möglich eingefroren werden;...
  • Seite 84: Hinweise Zum Tiefkühlbereich

    Produkt verwenden 5.17. Hinweise zum Tiefkühlbereich Feinkost Gemäß den Standards IEC 62552 muss Frischlebens (Frühstücksprodukte, der Tiefkühlbereich über die Kapazität mittelbereich schnell verderbliche verfügen, 4.5 kg Lebensmittel bei -18 °C Fleischprodukte) oder geringeren Temperaturen je 100 Liter 5.19. Tür-offen-Alarm Volumen des Tiefkühlbereichs in 24 Stunden (optional) einzufrieren.
  • Seite 85: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Bewahren Sie keine abgelaufenen oder Die Produkteinsatzzeit verlängert sich bei verdorbenen Lebensmittel im Kühlschrank auf. regelmäßiger Reinigung. Tee ist ein guter, natürlicher Geruchsentferner. WARNUNG: Ziehen Sie vor der Reinigung Geben Sie den Teesatz in einem geöffneten des Kühlschranks den Netzstecker.
  • Seite 86 Reinigung und Pflege Damit die Beschichtung möglichst lange hält, sollten Sie keine alkalischen oder scheuernden Materialien verwenden. Zur Erhöhung der Beständigkeit des Glases gegenüber Stößen und Bruch wurde es gehärtet. Zusätzlich zum Glas wurde eine Sicherheitsschicht auf die Rückseite aufgetragen, die eine Gefährdung der Umgebung im Falle von Bruchschäden verhindert.
  • Seite 87: Problemlösung

    Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu.
  • Seite 88 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. • Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.
  • Seite 89 Problemlösung Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. • Die Arbeitsweise des Gerätes beinhaltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Das Gerät macht windartige Geräusche. • Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes.
  • Seite 90 57 5538 0000/AD www.beko.com EN-FR-DE...

Diese Anleitung auch für:

Rcne520e32xRcne520e31dwRcne520e31ds

Inhaltsverzeichnis