Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIFLOOD
PRO
IP SMD RGBW
Strobe/Wash
Bedienungsanleitung
User Manual
Multiflood Pro IP SMD RGBW Strobe/Wash
Wetterfestes (IP65) 3in1-LED-Lichteffektgerät mit RGBW-Farbmischung
Weatherproof (IP65) 3in1 LED effect light with RGBW color mixing
STAND
DMX
ALONE
No. 52200930
www.eurolite.de
MASTER
RGBW
STROBE
SLAVE
IP65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite MULTIFLOOD PRO IP SMD RGBW STROBE/WASH

  • Seite 1 MULTIFLOOD IP SMD RGBW Strobe/Wash Bedienungsanleitung User Manual Multiflood Pro IP SMD RGBW Strobe/Wash Wetterfestes (IP65) 3in1-LED-Lichteffektgerät mit RGBW-Farbmischung Weatherproof (IP65) 3in1 LED effect light with RGBW color mixing STAND MASTER RGBW IP65 STROBE ALONE SLAVE No. 52200930 www.eurolite.de...
  • Seite 2 2/36 00121741.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 52200930 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/36 00121741.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 4: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIFLOOD PRO IP SMD RGBW STROBE/WASH GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED Schweinwerfer (Outdoor) mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 6 das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden. Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45°C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60°C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 1. RGBW-LEDs, SMD 5050 2. Feststellschraube 3. Montagebügel 4. Bedientasten mit LCD 5. Netzanschluss 6. Fangseilöse 7. DMX-Eingang 8. DMX-Ausgang 9. Omega-Bügel 10. Montageplatte 7/36 00121741.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Gerät 3 Gerät 2 Gerät 1 Startadresse 15 Startadresse 8 Startadresse 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Die Lüfter laufen nach dem Einschalten kurzzeitig auf voller Leistung. Dies ist eine Reinigungsfunktion und beabsichtigt. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert.
  • Seite 11: Standalone-Betrieb

    Achtung!! im Standalone Betrieb kann die volle Lichtleistung des Gerätes nicht abgerufen werden. Standalone-Betrieb DMX Monitor Hier können Sie in jedem DMX-Kanal-Modus die DMX-Werte für jeden Kanal manuell eingeben. Drücken Sie dazu die Taste MODE so oft, bis das Display DMX Monitor anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 12 Drücken Sie dann die Taste MODE so oft, bis das Display Mas Mode anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Modus ein, yes oder no für Master oder Slave, je nach Gerät. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie am Master-Gerät die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 13 Info In diesem Modus lassen sich verschiedene Einstellungen auslesen oder einstellen. Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis das Display die Betriebsart Info anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Modus ein und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 14: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 31 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 4, 5, 7, 13 oder 15 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
  • Seite 15 Funktionen im DMX-Betrieb 4-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Rot 0-100% 000 – 255 Grün 0-100% 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Weiß 0-100% 5-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 005 Keine Funktion 006 – 250 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 0-100% 251 –...
  • Seite 16 13-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 001 – 255 Master Dimmer 001 – 255 Rot 0-100% 001 – 255 Grün 0-100% 001 – 255 Blau 0-100% 001 – 255 Weiß 0-100% 000 – 005 Keine Funktion 006 – 255 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 0-100% 000 –...
  • Seite 17 31-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Master Dimmer 000 – 255 Rot 0-100% 000 – 255 Grün 0-100% LED-Gruppe 1 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Weiß 0-100% 000 – 255 Rot 0-100% 000 – 255 Grün 0-100% LED-Gruppe 2 000 –...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Farbvoreinstellungen in den Kanälen 7, 13, 15, 31 000 – 009 Keine Funktion 010 – 017 Rot 018 – 025 Grün 026 – 033 Blau 034 – 041 Weiß 042 – 049 Gelb (Rot + Grün) 050 – 057 Magenta (Rot + Blau) 058 –...
  • Seite 19: Technische Daten

    160 x 490 x 285 mm Gewicht: 12,5 kg Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Omega-Bügel 31 Best.-Nr. 51786544 EUROLITE T-Con Netzkabel 3x1,5 1,5m Best.-Nr. 30235005 PSSO DMX Kabel IP65 3pol 3m schwarz Best.-Nr.
  • Seite 20: Introduction

    USER MANUAL MULTIFLOOD PRO IP SMD RGBW STROBE/WASH DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
  • Seite 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED spotlight (outdoor) for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 22 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 23: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE RGBW-LEDs, SMD 5050 Fixation screw Mounting bracket LCD and operating buttons Power input Safety rope DMX input DMX output Omega holders (10) Mounting plate 23/36 00121741.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 24: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 25: Connections

    CONNECTIONS Device 3 Device 2 Device 1 Starting address 15 Starting address 8 Starting address 1 120 Ohms DMX-512 Controller DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 26: Operation

    OPERATION After connecting the device to the mains it is ready for operation. After switching on, the fans run at full power for a short time. This is an intended cleaning function. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons.
  • Seite 27: Stand-Alone Mode

    Attention! In stand-alone mode, the full light output of the device cannot be called up. Stand-alone mode DMX Monitor Here you can set the DMX values for each channel in the desired DMX channel mode manually. Press the MODE button so many times until DMX Monitor is indicated on the display. Confirm with the ENTER button.
  • Seite 28 Use the buttons UP and DOWN to select the desired setting, yes or no for Master or Slave, depending upon the device. Confirm with the ENTER button. Set the master unit to the desired operating mode. The interconnected devices will now operate synchronously.
  • Seite 29 Info In this mode, several settings can be read out or set. Press the MODE button so many times until Info is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to select the desired setting and confirm with the ENTER button. The desired setting will be executed.
  • Seite 30: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 31 control channels. However, it can also be switched to a mode with 4, 5, 7, 13, or 15 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 31 Functions in DMX mode 4-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 – 255 White 0-100% 5-channel mode Channel Value Function 000 – 005 No function 006 – 250 Strobe with increasing speed 0-100% 251 –...
  • Seite 32 13-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Master Dimmer 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 – 255 White 0-100% 000 – 005 No function 006 – 255 Strobe with increasing speed 0-100% 000 –...
  • Seite 33 31-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Master Dimmer 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% LED Group 1 000 – 255 Blue 0-100% 000 – 255 White 0-100% 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% LED Group 2 000 –...
  • Seite 34: Cleaning And Maintenance

    Color presets in channels 7, 13, 15, 31 000 – 009 No function 010 – 017 Red 018 – 025 Green 026 – 033 Blue 034 – 041 White 042 – 049 Yellow (Red + Green) 050 – 057 Magenta (Red + Blue) 058 –...
  • Seite 35: Technical Specifications

    160 x 490 x 285 mm Weight: 12.5 kg Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Omega Holder 31 No. 51786544 EUROLITE T-Con Power Cable 3x1.5 1,5m No. 30235005 PSSO DMX cable IP65 3pin 3m black No.
  • Seite 36 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00121741 Version 1.0 Publ. 07/03/2019...

Inhaltsverzeichnis