Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMP 2000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSMP 2000 A1 Bedienungsanleitung

Power-mixer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMP 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
POWER BLENDER SSMP 2000 A1
POWER BLENDER
Operating instructions
ELEKTRIČNI MEŠALNIK
Navodilo za uporabo
MIXÉR
Návod na obsluhu
IAN 277056
CPE277056_Standmixer_Cover_LB4.indd 2
POWER-MIXER
Kezelési útmutató
POWER MIXÉR
Návod k obsluze
POWER-MIXER
Bedienungsanleitung
26.04.16 11:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMP 2000 A1

  • Seite 1 POWER BLENDER SSMP 2000 A1 POWER BLENDER POWER-MIXER Operating instructions Kezelési útmutató ELEKTRIČNI MEŠALNIK POWER MIXÉR Navodilo za uporabo Návod k obsluze MIXÉR POWER-MIXER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 277056 CPE277056_Standmixer_Cover_LB4.indd 2 26.04.16 11:06...
  • Seite 2 &3(B$XVNODSSIP 6HLWH  0RQWDJ  $SULO    English..................2 Magyar ................. 16 Slovenšêina ................32 éesky ..................46 Slovenêina ................60 Deutsch ................. 74...
  • Seite 3 &3(B$XVNODSSIP 6HLWH  0RQWDJ  $SULO    Overview / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety instructions ................5 4. Items supplied ................. 7 5. How to use ..................7 6. Installation ..................7 7. Operation ..................8 Preparing food ..................
  • Seite 5: Overview

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. Overview Food pusher Measuring jug (30, 45, 60 ml) Safety bracket Blender jug (maximum filling volume 2 litres) Handle Blade insert Position marking for the handle|6 of the blender jug Motor block Power cable with mains plug Control dial, speed continuously adjustable...
  • Seite 6: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The jug blender is designed to mix whole- Congratulations on your new jug blender. fruit beverages (smoothies) and to chop food and crush ice. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for private, domestic der to get to know the entire scope of fea-...
  • Seite 7: Safety Instructions

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Safety instructions WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these operating instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob-...
  • Seite 8: Danger For Children

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    must continue to be easily accessible after the device is plugged in. DANGER for children ~ Ensure that the power cable cannot be ~ Children must not play with packing mate- damaged by sharp edges or hot points.
  • Seite 9: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    5. How to use out the mains plug and investigate whether there is an obstruction in the • Remove all packing material. blender jug or whether the contents are • Check to ensure that all parts are pres- too tough.
  • Seite 10: Operation

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    4. If necessary, turn the control dial|11 to 7.1 Preparing food position 0 (Off). 5. Figure B: insert the measuring jug|2 WARNING! Risk of material damage! into the lid|3 and lock it by turning it ~ Thick or firm peels, (e.g.
  • Seite 11: Remove Food

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    • Turn the control dial|11 first to posi- 3. Figure C: remove the safety bracket|4 tion|0 (Off) and then back to position M from the locking device and press the to reactivate the button functions. lid|3 upwards.
  • Seite 12: Cleaning All Parts Of The Device

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    8.2 Cleaning all parts of the Some cleaning tips • Clean the device as soon as possible af- device ter use in order to prevent food rem- nants from drying on. •...
  • Seite 13: Troubleshooting

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    10. Troubleshooting 11. Recipes If your device fails to function as required, Green Smoothie please try this checklist first. Perhaps there is Ingredients: only a minor problem, and you can solve it 2 handfuls of fresh leaf spinach yourself.
  • Seite 14 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Honey Flip Good Night Smoothie Ingredients: Ingredients: 800 ml milk 1 banana (peeled) 8 cl black currant juice 1 apple 4 tbs honey 2 tbs lemon juice 4 egg yolks 2 tbs honey 4 ice cubes 2 handfuls of spinach 400 ml water...
  • Seite 15: Disposal

    If the defect is covered by our warranty, the Model: SSMP 2000 A1 repaired or a new product will be returned Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz to you. No new warranty period starts with Protection class: II a repair or replacement of the product.
  • Seite 16: Handling In Case Of A Warranty Claim

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Seite 17 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO   ...
  • Seite 18 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Tartalom 1. Áttekintés ..................17 2. Rendeltetésszer használat............. 18 3. Biztonsági utasítások..............19 4. A csomag tartalma ................. 21 5. Üzembevétel................... 21 6. Összeszerelés ................. 22 7. Kezelés................... 22 Az élelmiszerek el készítése..............23 Aprítás ....................
  • Seite 19: Áttekintés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. Áttekintés Turmixrúd Mér edény (30, 45, 60 ml) Fedél Biztonsági kengyel Kever edény (maximális töltési mennyiség: 2 liter) Fogantyú Aprítóbetét Felhelyezési jelzés a kever edény fogantyújához|6 Motorblokk Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval Forgatógomb, a sebesség folyamatosan beállítható...
  • Seite 20: Köszönjük Bizalmát

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új turmixgépéhez. A turmixgépet kizárólag egészgyümölcsös (ún. smoothie) italok keveréséhez, illetve A készülék biztonságos használata, továb- élelmiszerek és jég aprításához terveztük. bá a szolgáltatások teljes kör megismerése A készülék kizárólag háztartási célokra ké- érdekében: szült.
  • Seite 21: Biztonsági Utasítások

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérü- Figyelmeztet jelzések léseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat. A kezelési útmutató szükség esetén a követ- VIGYÁZAT: Alacsony kockázat: a figyel- kez figyelmeztet jelzéseket használja: meztetés figyelmen kívül hagyása könny VESZÉLY! Magas kockázat: a fi-...
  • Seite 22 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    VESZÉLY a gyermekekre nézve Áramütés VESZÉLYE ~ A csomagolóanyag nem gyermekjáték. ~ A hálózati csatlakozódugót csak akkor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a készü- Gyermekek nem játszhatnak a léket már kompletten összeszerelte. m anyag zacskókkal.
  • Seite 23: A Csomag Tartalma

    +8B&3( 6WDQGPL[HUIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  $SULO    FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra gel, hogy az ilyen anyagok olyan alko- ~ A kemény héjakat (pl. citrusfélék, ana- tórészeket tartalmaznak, amelyek a m anyag-tapadókorongos lábakat meg- nász esetén), a gyümölcs szárát és a támadhatják és feloldhatják.
  • Seite 24: Összeszerelés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    6. Összeszerelés 7. Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Vágás általi sérülés VESZÉLYE! ~ A készülék meghibásodásának elkerülé- ~ Az aprítóbetét|7 éles. Óvatosan bánjon se érdekében azonnal szakítsa meg a vele. keverési folyamatot, ha az aprítóbetét|7 ~ A hálózati csatlakozódugót|10 csak ak- pengéi nem vagy csak nehezen forog- kor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a...
  • Seite 25: Az Élelmiszerek El Készítése

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    7.1 Az élelmiszerek Keményebb élelmiszerek el készítése MEGJEGYZÉS: A készülékkel egyszerre legfeljebb 50 g diófélét szabad aprítani. FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! ~ A kemény héjakat (pl. citrusfélék, ana- 1. Helyezze az élelmiszereket a kever e- nász esetén), a gyümölcs szárát és a dénybe|5.
  • Seite 26: Az Élelmiszerek Kivétele

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    8. Tisztítás Smoothies Ezzel a funkcióval smoothie italokat lehet el- A készüléket az els használat el tt készíteni. tisztítsa meg! 1. Fordítsa a forgatógombot|11 az M ál- lásba. Mind a 3 gomb |12, 8.1 A kever edény azonnali és a P|14 gomb kéken világít.
  • Seite 27: A Készülék Alkatrészeinek Tisztítása

    +8B&3( 6WDQGPL[HUIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  $SULO    8.2 A készülék Néhány tisztítási tanács • A készüléket lehet leg közvetlenül a alkatrészeinek tisztítása használat után tisztítsa meg, nehogy rászáradjanak az ételmaradványok. • Nagyon sós vagy savas élelmiszerek Áramütés VESZÉLYE! feldolgozását követ en azonnal, alapo- ~ A motorblokkot|9, a csatlakozóvezeté- san öblítse le a kever edényt|5.
  • Seite 28: Problémamegoldás

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    10. Problémamegoldás 11. Receptek Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, Zöld smoothie el ször ellen rizze az ellen rz listán felso- Hozzávalók: rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak ki- 2 maréknyi friss spenótlevél sebb problémáról van szó, amelyet egyedül 1 mangó...
  • Seite 29 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Mézes smoothie Jó éjszakát smoothie Hozzávalók: Hozzávalók: 800 ml tej 1 banán (meghámozva) 8 cl feketeribizli lé 1 alma 4 ev kanál méz 2 ev kanál citromlé 4 tojássárgája 2 ev kanál méz 4 jégkocka 2 maréknyi spenót 400 ml víz...
  • Seite 30: Eltávolítás

    Turmixgépet gy jtés keretében selejtezhe- Gyártási szám: 277056 t le. Ez a termékre, valamint A termék típusa: SSMP 2000 A1 az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes. A megjelölt termékek A termék azono- Kever edény (maximális nem dobhatók a háztartási szemétbe; eze- sításra alkalmas...
  • Seite 31 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. A vásárlástól számított három napon belül t ségének határideje a termék, vagy érvényesített csereigény esetén a forgal- f darabjának kicserélése, kijavítása mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- ha a hiba a rendeltetésszer használatot re, illetve alkatrészre újra kezd dik.
  • Seite 32 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO   ...
  • Seite 33 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Garanciakártya 277056 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Seite 34 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Vsebina 1. Pregled................... 33 2. Namen uporabe ................34 3. Varnostni napotki................35 4. Obseg dobave ................37 5. Priêetek uporabe ................37 6. Montaža ..................37 7. Upravljanje..................38 Priprava živil ..................38 Rezanje ....................
  • Seite 35: Pregled

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. Pregled éep Merilni lonêek (30, 45, 60 ml) Pokrov Varnostni zatiê Mešalna posoda (najveêja koliêina polnjenja 2 litra) Roêaj Rezalni nastavek Oznaka za postavitev za roêaj|6 mešalne posode Ohišje motorêka Prikljuêni kabel z elektriênim vtiêem Vrtljivi regulator, brezstopenjsko nastavljiva hitrost 0: Naprava je izklopljena...
  • Seite 36: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Stojeêi mešalnik je predviden izkljuêno za mešanje napitkov iz celega sadja (smutijev), éestitamo vam za vaš novi stojeêi mešalnik. sekljanje živil in drobljenje ledu. Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi nem gospodinjstvu.
  • Seite 37: Varnostni Napotki

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Varnostni napotki OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupo- števanje opozorila lahko povzroêi poškod- Opozorilni napotki be ali veêjo materialno škodo. Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne POZOR: Majhno tveganje: Neupoštevanje napotke v teh navodilih za uporabo: opozorila lahko povzroêi lažje poškodbe ali NEVARNOST! Visoko tveganje: materialno škodo.
  • Seite 38 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    ~ Zagotovite, da se prikljuêni kabel ne po- škoduje na ostrih robovih ali vroêih mes- NEVARNOST za otroke tih. Prikljuênega kabla ne ovijajte okoli ~ Embalaža ni otroška igraêa. Otroci se naprave.
  • Seite 39: Obseg Dobave

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    ~ Živil na osnovi olj, npr. maka ali orehov 5. Priêetek uporabe (za npr. makovo ali orehovo maslo) ne • Odstranite vse posamezne dele embala- mešajte dlje kot 60 sekund, sicer se lah- že.
  • Seite 40: Upravljanje

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Mešalno posodo|5 zaprite s pokro- 7.1 Priprava živil vom|3 tako, da se varnostni zatiê|4 na roêaju|6 slišno zaskoêi. OPOZORILO pred materialno škodo! 4. Po potrebi zavrtite vrtljivi regulator|11 ~ Debele ali trde lupine (npr. citrusov, v položaj 0 (izklop).
  • Seite 41: Odstranjevanje Živil

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    • Zavrtite vrtljivi regulator|11 najprej v polo- 3. Slika C: Odpahnite varnostni zatiê|4 žaj 0 (izklop) in nato znova v položaj M, in potisnite pokrov|3 navzgor. da znova aktivirate funkcije tipk. 4.
  • Seite 42: Éišêenje Vseh Delov Naprave

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    8.2 éišêenje vseh delov 4. Ostale dele naprave oêistite z deter- gentom in toplo vodo. Naslednji deli naprave so primerni za pomivanje v pomival- nem stroju do 70 °C: NEVARNOST elektriênega - mešalna posoda|5 udara! - pokrov|3...
  • Seite 43: Odpravljanje Težav

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    10. Odpravljanje težav 11. Recepti ée vaša naprava nenadoma ne deluje tako, Zeleni smuti kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- Sestavine: znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo 2 pesti sveže špinaêe lahko odpravite sami.
  • Seite 44: Smuti Iz Breskev In Banan

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Medeni smuti Smuti za lahko noê Sestavine: Sestavine: 800 ml mleka 1 banana (olupljena) 8 cl soka êrnega ribeza 1 jabolko 4 žlice medu 2 žlici limoninega soka 4 rumenjaki 2 žlici medu 4 ledene kocke 2 pesti špinaêe 400 ml vode...
  • Seite 45: Odstranjevanje Med Odpadke

    E-Mail: hoyer@lidl.si državi. IAN: 277056 13. Tehniêni podatki Garancijski list Model: SSMP 2000 A1 1. S tem garancijskim listom jamêimo Omrežna Hoyer Handel GmbH, da bo izdelek v 220 – 240 V ~ 50/60 Hz napetost: garancijskem roku ob normalni in pravil- Razred zašêite: II...
  • Seite 46 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natanêno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- su predložiti garancijski list in raêun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6.
  • Seite 47 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO   ...
  • Seite 48 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Obsah 1. P ehled ..................47 2. Použití k urêenému úêelu ............... 48 3. Bezpeênostní upozornøní ............... 49 4. Rozsah dodávky ................51 5. Uvedení do provozu ..............51 6. Montáž ..................51 7.
  • Seite 49: P Ehled

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. P ehled Pøchovátko Odmørka (30, 45, 60 ml) Víko Bezpeênostní t men Mixovací nádoba (maximální objem náplnø 2 litry) Rukoje Nástavec s noži Symbol nasazení pro rukoje |6 mixovací nádoby Blok motoru Napájecí...
  • Seite 50: Použití K Urêenému Úêelu

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Døkujeme za vaši d vøru! 2. Použití k urêenému úêelu Gratulujeme vám k vašemu novému stolnímu Stolní mixér je urêen k mixování nápoj z ce- mixéru. lých plod (smoothies) a drcení potravin a ledu.
  • Seite 51: Bezpeênostní Upozornøní

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Bezpeênostní VÝSTRAHA! St ednø velké riziko: Nere- spektování výstrahy m že mít za následek upozornøní zranøní nebo závažné vøcné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- Výstražná upozornøní strahy m že mít za následek lehká zranøní V p ípadø...
  • Seite 52: Elektrickým Proudem

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách NEBEZPEéÍ pro døti nebo horkých místech. Napájecí vedení ~ Obalový materiál není hraêka pro døti. neomotávejte kolem p ístroje. Døti si nesmí...
  • Seite 53: Rozsah Dodávky

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    ~ Potraviny na olejové bázi jako nap . 5. Uvedení do provozu mák nebo o echy (pro nap . makové • Odstra te veškerý obalový materiál. nebo o echové máslo) nemixujte déle •...
  • Seite 54: Obsluha

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Mixovací nádobu|5 uzav ete s víkem|3 7.1 P íprava potravin tak, že bezpeênostní t men|4 na ruko- jeti|6 slyšitelnø zapadne. VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! 4. V p ípadø pot eby otoête otoêný regu- ~ P ed mixováním musíte odstranit tlusté...
  • Seite 55: Vybrání Potravin

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    pozici M, abyste znovu aktivovali funk- 4. Vyprázdnøte mixovací nádobu|5. ce tlaêítek. 5. P ístroj vyêistøte pokud možno ihned po použití. 3. Pro drcení tvrdších potravin stisknete tlaêítko P|14. Pracujte v krátkých im- pulzech (tisknøte tlaêítko P|14 opako- 8.
  • Seite 56: Éištøní Všech Díl P Ístroje

    &=B&3( 6WDQGPL[HUIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  $SULO    8.2 éištøní všech díl Nøkolik tip na êištøní • P ístroj vyêistøte pokud možno co nejd í- p ístroje ve po použití, aby se zbytky pokrmu ne- p ilepily. NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým •...
  • Seite 57: Ešení Problém

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    10. ešení problém 11. Recepty Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- Zelené smoothie davk , projdøte si, prosím, nejd íve tento kon- P ísady: trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný 2 plné...
  • Seite 58 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Medové smoothie Smoothie na dobrou noc P ísady: P ísady: 800 ml mléka 1 banán (oloupaný) 8 cl š ávy z êerného rybízu 1 jablko 4 lžíce medu 2 lžíce citrónové š ávy 4 vajeêné...
  • Seite 59: Likvidace

    13. Technické parametry Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou Model: SSMP 2000 A1 nebo výmønou výrobku nezaêíná nová zá- ruêní lh ta. 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sí ové napøtí: Ochranná...
  • Seite 60 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Ze záruky jsou vylouêeny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny bøžnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis éesko vypínaê , baterií, osvøtlení nebo Tel.: 800143873 sklenøných díl .
  • Seite 61 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO   ...
  • Seite 62 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Obsah 1. Preh ad ..................61 2. Použitie pod a urêenia ..............62 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 63 4. Rozsah dodávky................65 5. Uvedenie do prevádzky..............65 6. Montáž ................... 66 7.
  • Seite 63: Preh Ad

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. Preh ad Zatláêadlo Odmerka (30, 45, 60 ml) Veko Bezpeênostný oblúk Mixovacia nádoba (maximálne plniace množstvo 2 litre) Rukovä Nožový nástavec Oznaêenie umiestnenia rukoväte|6 mixovacej nádoby Blok motora Pripojovací kábel so zástrêkou Otoêný...
  • Seite 64: Použitie Pod A Urêenia

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    ëakujeme vám za vašu 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Stolný mixér je urêený výluêne na mixovanie Gratulujeme vám k novému stolnému mixé- nápojov z celého ovocia (smoothies) a drve- nie potravín a adu. Prístroj je koncipovaný...
  • Seite 65: Bezpeênostné Upozornenia

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Bezpeênostné VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobi porane- upozornenia nia alebo rozsiahle vecné škody. POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie Výstražné upozornenia tejto výstrahy môže spôsobi ahké porane- Pre prípad potreby sú v tomto návode na po- nia alebo vecné...
  • Seite 66 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    NEBEZPEéENSTVO v NEBEZPEéENSTVO pre deti dôsledku zásahu ~ Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa elektrickým prúdom ~ Zástrêku zastrête do elektrickej zásuvky nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpeêenstvo udusenia. až...
  • Seite 67: Rozsah Dodávky

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    VÝSTRAHA pred vecnými zložky, ktoré pôsobia na plastové prí- savné nožiêky a zmäkêujú ich. V prípa- škodami de potreby podložte pod prístroj ~ Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- protišmykovú podložku. vého ovocia, ananásu) a stopky a kôst- ky kôstkového ovocia (napr.
  • Seite 68: Montáž

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    6. Montáž 7. Obsluha NEBEZPEéENSTVO poranení v VÝSTRAHA! ~ Keì sa êepele nožového nástavca|7 ne- dôsledku porezania! ~ Nožový nástavec|7 je ostrý. Zaobchá- otáêajú alebo sa otáêajú len ažko, ih- dzajte s ním opatrne. neì...
  • Seite 69: Príprava Potravín

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    7.1 Príprava potravín • Otoêný regulátor|11 otoête najprv do po- lohy 0 (vyp.) a potom opä do polohy M, aby sa funkcie tlaêidiel opä aktivovali. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- 3.
  • Seite 70: Éistenie

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Obrázok C: Uvo nite bezpeênostný ob- 8.2 éistenie všetkých dielov lúk|4 z aretácie a veko|3 tlaête nahor. prístroja 4. Vyprázdnite mixovaciu nádobu|5. 5. Prístroj oêistite pokia možno ihneì po NEBEZPEéENSTVO zásahu použití.
  • Seite 71: Uschovanie

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    10. Riešenie problémov 5. Všetky diely nechajte úplne vyschnú , skôr ako ich odložíte alebo opä použi- Ak by prístroj zrazu prestal správne fungova , jete prístroj. preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný Nieko ko tipov na êistenie zoznam.
  • Seite 72: Recepty

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    11. Recepty Medový flip Prísady: Zelené smoothie 800 ml mlieka Prísady: 8 cl š avy z êiernych ríbezlí 2 hrste êerstvých lístkov špenátu 4 PL medu 1 mango 4 ž tky 1 banán (olúpaný) 4 kocky adu 2 plátky ananásu...
  • Seite 73: Likvidácia

    Malinovo-hruškové smoothie Prísady: 13. Technické údaje 2 zrelé hrušky 300 g malín Model: SSMP 2000 A1 400 ml vody Sie ové Med pod a chuti 220 – 240 V ~ 50/60 Hz napätie: • Všetky prísady dajte do mixovacej nádo- Trieda by|5 a rozmixujte (pozri „Smoothies“...
  • Seite 74: Záruka Spoloênosti Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    14. Záruka spoloênosti Záruka sa nevz ahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazníêka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spínaêov, ba- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky térií, osvet ovacích prostriedkov ale- od dátumu kúpy.
  • Seite 75: Servisné Stredisko

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 277056 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nemecko...
  • Seite 76 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Inhalt 1. Übersicht ..................75 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 76 3. Sicherheitshinweise ............... 77 4. Lieferumfang ................. 79 5. Inbetriebnahme ................79 6. Montage ..................79 7. Bedienen ..................80 Lebensmittel vorbereiten ............... 81 Zerkleinern ..................
  • Seite 77: Übersicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    1. Übersicht Stopfer Messbehälter (30, 45, 60|ml) Deckel Sicherheitsbügel Mixbehälter (maximale Füllmenge 2|Liter) Griff Messereinsatz Aufsetzmarkierung für den Griff|6 des Mixbehälters Motorblock Anschlussleitung mit Netzstecker Drehregler, Geschwindigkeit stufenlos einstellbar 0: Gerät ist ausgeschaltet 1: Minimale Geschwindigkeit 6: Maximale Geschwindigkeit M: gibt die Tastenfunktionen frei (Tasten...
  • Seite 78: Symbol Am Gerät

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Standmixer ist zum Mixen von Ganz- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Stand- fruchtgetränken (Smoothies) und Zerkleinern mixer. von Lebensmitteln und Eis vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 80: Gefahr Für Kinder

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 81: Warnung Vor Sachschäden

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    WARNUNG vor Sachschäden den, dass manche dieser Stoffe Be- ~ Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- standteile enthalten, welche die Kunststoffsaugfüße angreifen und auf- trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne weichen.
  • Seite 82: Bedienen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    7. Bedienen auch ohne den aufgesetzten Mixbehäl- ter|5 einschalten lassen, nehmen Sie das Gerät nicht weiter in Betrieb. Kontaktieren WARNUNG! Sie unser Service-Center telefonisch ~ Um einen Geräteschaden zu vermeiden, oder per E-Mail (siehe “Garantie der unterbrechen Sie den Mixvorgang sofort, HOYER|Handel GmbH”...
  • Seite 83: Lebensmittel Vorbereiten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    7.1 Lebensmittel vorbereiten Härtere Lebensmittel HINWEIS: Es dürfen nur maximal 50|g WARNUNG vor Sachschäden! Nüsse zerkleinert werden. ~ Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne 1.
  • Seite 84: Lebensmittel Entnehmen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    8. Reinigen Smoothies Diese Funktion dient der Zubereitung von Reinigen Sie das Gerät vor der ers- Smoothies. ten Benutzung! 1. Drehen Sie den Drehregler|11 auf die Position M. Alle 3 Tasten |12, 8.1 Sofortreinigen des und P|14 blinken blau.
  • Seite 85: Reinigen Aller Geräteteile

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    8.2 Reinigen aller Geräteteile 4. Reinigen Sie die anderen Geräteteile mit Spülmittel und warmem Wasser. Folgende Teile sind spülmaschinenge- eignet bis 70|°C: GEFAHR durch Stromschlag! - Mixbehälter|5 ~ Der Motorblock|9, die Anschlussleitung - Deckel|3 und der Netzstecker|10 dürfen nicht in - Messbehälter|2...
  • Seite 86: Problemlösung

    'B&3( 6WDQGPL[HUIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  $SULO    10. Problemlösung 11. Rezepte Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Grüner Smoothie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Zutaten: Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 2 Hand voll frischer Blattspinat nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 87 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Honig-Flip Gute-Nacht-Smoothie Zutaten: Zutaten: 800|ml Milch 1 Banane (geschält) 8|cl schwarzer Johannisbeersaft 1 Apfel 4 EL Honig 2|EL Zitronensaft 4 Eigelb 2 EL Honig 4 Eiswürfel 2 Hand voll Spinat 400|ml Wasser •...
  • Seite 88: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- 13. Technische Daten deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Modell: SSMP 2000 A1 Austausch des Produkts beginnt kein neuer Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Garantiezeitraum. Schutzklasse:...
  • Seite 89: Abwicklung Im Garantiefall

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $SULO    Garantieumfang • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- in der Mangel besteht und wann er lieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 90 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2016 · Ident.-Nr.: SSMP 2000 A1 IAN 277056 CPE277056_Standmixer_Cover_LB4.indd 1 26.04.16 11:06...

Inhaltsverzeichnis