Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IBF 43
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Инструкция по эксплуатации
RU
Перед применением прочитать инструкцию по эксплуатации!
Інструкція по експлуатації
UA
Перед застосуванням прочитати інструкцію з експлуатації!
73711326-03
Benzin Freischneider
Petrol brushcutter
Coupe-bordures à essence
Decespugliatore a benzina
Recortabordes de gasolina
Benzine Bosmaaier
Бензокоса
Бензокоса
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Перевод оригинальной Инструкции по эксплуатации
- Переклад з оригінальної Інструкції з експлуатації
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKRA Mogatec IBF 43

  • Seite 1 IBF 43 Benzin Freischneider Petrol brushcutter Coupe-bordures à essence Decespugliatore a benzina Recortabordes de gasolina Benzine Bosmaaier Бензокоса Бензокоса Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DE | Gebrauchsanweisung Benzin Freischneider IBF 43 INHALTSVERZEICHNIS Seite ABBILDUNGEN 1 - 3 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DE-1 2. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE DE-2 3. SYMBOLE DE-3 4. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE-4 5. MONTAGE DER MASCHINE DE-6 6. ARBEITSVORBEREITUNG DE-7 7. MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN DE-8 8.
  • Seite 6: Kennzeichnung Der Wesentlichen Bauteile

    DE | Gebrauchsanweisung 2. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE Wesentliche Bauteile Steuerungen und Bedienelemente 1. Motor 21. Ein- Ausschalter 2. Antriebsrohr 22. Drehzahlregler (Gashebel) 3. Schneidvorrichtung 23. Verriegelung Drehzahlregler (Einschaltsperre) a) Messer mit 3 Schneiden 24. Startgriff b) Fadenkopf 25. Chokehebel (Starter) 4.
  • Seite 7: Beschreibende Symbole An Der Maschine (Falls Vorhanden)

    DE | Gebrauchsanweisung 3. SYMBOLE 1. Achtung! Gefahr. Diese Maschine kann, wenn sie schwerer bis hin zu tödlichen Verletzungen aus. nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere 7. Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung. Ver- gefährlich sein. wenden Sie ausschließlich geeignete Schneidvor- 2.
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften

    DE | Gebrauchsanweisung 4. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN feste Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle tra- gen. A) VOR DEM GEBRAUCH – Gehörschutz tragen. – Keine Schale, Hemden, Halsketten oder andere 1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen lose hängende Zubehöre tragen, die sich in der Ma- Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen schine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz be- Gebrauch der Maschine vertraut.
  • Seite 9: Die Maschine Im Einsatz

    DE | Gebrauchsanweisung richtungen für das Schneidwerkzeug geeignet, und – bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder korrekt montiert sind. Arbeiten an ihr durchführen; 7) Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich, und entfer- – nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen nen Sie alles was von der Maschine weggeschleudert Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, werden könnte oder die Schneidvorrichtung und den und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus,...
  • Seite 10: Montage Der Maschine

    DE | Gebrauchsanweisung befestigt werden, um das Umkippen mit nachfol- unteren Halterung (5). Achten Sie darauf, dass sich gender Schadenentstehung und Kraftstoffauslauf zu die Bedienelemente auf der rechten Seite befinden. verhindern. - Arretieren Sie die obere Halterung (6). Befestigen Sie die Halterungen mit der Sternschraube (8) und der F) WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN Unterlegscheibe (7).
  • Seite 11: Arbeitsvorbereitung

    DE | Gebrauchsanweisung - Den mitgelieferten Schlüssel (2) in die entsprechende GEMISCHZUBEREITUNG Bohrung des Winkelgetriebes (3) einsetzen, und das Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestat- Messer (1) von Hand drehen, bis der Schlüssel in tet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird. die innenliegende Bohrung greift und die Drehung WICHTIG: Die Verwendung von Benzin allein beschädigt blockiert.
  • Seite 12: Nachfüllen Von Kraftstoff

    DE | Gebrauchsanweisung WICHTIG: Das Gemisch ist einem ständigen Alterungs- 3. Den Primerknopf (6) 3 - 4 Mal drücken, um die Ge- prozess ausgesetzt. Bereiten Sie nicht zu große Mengen mischanreicherung für das Anlassen zu erreichen. davon vor, um Ablagerungen zu vermeiden. 4.
  • Seite 13: Motor Ausschalten

    DE | Gebrauchsanweisung vorrichtungen geben, die Ihre Sicherheit während ACHTUNG: Verwenden Sie die Maschine nicht, der Arbeit gewährleisten. wenn sich die Schneidvorrichtung im Leerlauf be- wegt; in diesem Fall muss der Händler zu Rate VERWENDUNG DER TRAGGURTE (Abb. 8) gezogen werden. ACHTUNG: Bei Verwendung der Maschine müs- Die korrekte Arbeitsgeschwindigkeit erreicht man, wenn sen die korrekt angelegten Traggurte immer einge-...
  • Seite 14: Wartung Und Aufbewahrung

    DE | Gebrauchsanweisung Bedieners gefährdet wird, und die Maschine selbst Gegenstände weggeschleudert werden, die Perso- beschädigt werden kann. nen oder Tiere verletzen, oder Sachschäden verur- sachen können. Bevor das erste Mal Mäharbeiten in Angriff genommen werden, muss sich der Bediener mit der Maschine und •...
  • Seite 15 DE | Gebrauchsanweisung denn, die Eingriffe müssen auf dem Messer selbst schädlichen Gasen und in Übereinstimmung mit den vorgenommen werden. geltenden Normen. - Öle, Benzin oder andere verschmutzende Stoffe Wenden Sie sich bei mangelnder Leistung für eine vorschriftsmäßig entsorgen. Kontrolle des Vergasers und des Motors an Ihren Fach- händler.
  • Seite 16: Aufbewahrung

    DE | Gebrauchsanweisung Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unquali- - Zündkerze schließlich wieder einsetzen wenn sich der fiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätz- Kolben am oberen Totpunkt befindet (durch die Zünd- lich den Verfall der Garantie zur Folge. kerzenöffnung ersichtlich wenn der Kolben seinen höchsten Hub erreicht hat).
  • Seite 17: Entsorgung Und Umweltschutz

    DE | Gebrauchsanweisung 11. ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ Reste von Kettenöl bzw. 2-Taktmischung niemals in den Abfluss bzw. die Kanalisation oder ins Erdreich schütten, sondern umweltgerecht entsorgen, z.B. an einer Ent- sorgungsstelle. Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 18: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung 14. TECHNISCHE DATEN Benzin Freischneider IBF 43 Motorleistung Motortyp 2-Takt mit Luftkühlung Hubraum cm³ 42,7 Treibstoff Benzin/Öl-Gemisch 40:1 Tankinhalt 9000 / 11500 Max. Motordrehzahl Leerlaufdrehzahl 3000 ±300 Max. Drehzahl des Schneidwerkzeugs Mit 3-schneidigem Messer 9300 Mit Fadenkopf...
  • Seite 19: Eg-Konformitätserklärung

    15. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Benzin Freischneider IBF 43, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (EG-Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 97/68/EG in der geänderten Fassung von 2012/46/EU Abgasrichtlinie, Anhang IV und 2000/14/EG+2005/88/...
  • Seite 124 Vinkelvej 28 +962 6 582 5728 AGF Invest s.r.o. 7840 Hoejslev Hlinikova 365/39  +45 48 28 70 20 Ikra Mogatec official store / 95201 Vrable 1 Customer service  +421 02 62 859549 Hooldusbuss OÜ Kalvarijų str. 206 +421 02 62 859052...

Inhaltsverzeichnis