Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mode D'emploi; Directives Générales - Velleman SOL5N Bedienungsanleitung

Solarladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOL5N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre
revendeur.
2.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
3.
Caractéristiques
protection incorporée contre inversion du courant
cellules solaires en silicium amorphe
accessoires inclus :
1 x fil avec fiche allume-cigare
o
1 x fil (3 m) avec 2 pinces de batterie
o
4 x ventouse (pour montage p.ex. sur une vitre de voiture)
o
4.
Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1
trou de fixation pour ventouse
2
ventouses
3
câble de connexion
5.
Emploi
1.
Attachez les ventouses au chargeur et attachez le chargeur à l'intérieur ou l'extérieur du pare-brise.
2.
Alternativement, vous pouvez monter le chargeur au mur avec les trous à la face arrière du
chargeur.
3.
Connectez le câble ou bien à l'allume-cigare ou bien directement à l'accu.
4.
Tant qu'il y a assez de lumière solaire, le chargeur produira un petit courant électrique pour
effectuer une charge de maintien de votre accu. La LED bleue clignote quand le panneau est en
train de charger l'accu.
5.
Le chargeur ne surchargera et n'endommagera pas l'accu. Egalement, une diode de blocage assure
que le charger ne peut pas vider l'accu.
6.
Veuillez noter que le SOL5N est conçu pour livrer une charge de maintien pour compenser la
décharge naturelle d'accus. Il n'est pas fait pour recharger un accu entièrement déchargé.
7.
Déconnectez le chargeur avant de démarrer la voiture. Les à-coups de courant du moteur peuvent
endommager le chargeur.
8.
Certains véhicules ont des vitres teintées qui peuvent sérieusement diminuer la rentabilité du
chargeur solaire. Pour les meilleurs résultats, mettez le SOL5N à l'extérieur du véhicule à la lumière
solaire direct.
Dans certains véhicules, il est possible que l'allume-cigare ne soit pas
connecté quand le contact est éteint. Dans ce cas, connectez le SOL5N
directement à l'accu de voiture au moyen des pinces accu. Connectez le
V. 03 – 11/05/2016

MODE D'EMPLOI

fil noir au pôle négatif (-) et le fil rouge au pôle positif (+).
SOL5N
4
pinces accu
5
indication DEL
6
fiche allume-cigare
WARNING
6
©Velleman nv

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis