Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für One:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Manufacturer:
DJO, LLC
1430 Decision Street
Vista, CA 92081
U.S.A.
EU Authorised Representative
MDSS GmbH
Schi graben 41
30175 Hannover
Germany
© 2010 DJO, LLC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex One

  • Seite 1 EU Authorised Representative Manufacturer: MDSS GmbH DJO, LLC Schi graben 41 1430 Decision Street 30175 Hannover Vista, CA 92081 Germany © 2010 DJO, LLC U.S.A.
  • Seite 2 QUICK START GUIDE UIDE...
  • Seite 3 Description of stimulator On/Off button Sockets for 4 stimulation cables Stimulation cables Channel 1 = blue Channel 2 = green Channel 3 = yellow Channel 4 = red +/- buttons for 4 stimulation channels Socket for the charger (slide the red cover to the right to free the charger connector) Battery compartment Belt clip socket 1 2 3...
  • Seite 4: Selecting A Programme

    3. Selecting a category Press the On/Off button to turn off the unit. B / D Pressing +/- on channels 1 and 3 enables a category to be selected. Press the channel 4 +/- button to confirm your choice. 4. Selecting a programme Press the On/Off button to return to the previous screen.
  • Seite 5 Description du stimulateur Bouton marche/arrêt Prises pour 4 câbles de stimulation Câbles de stimulation Canal 1 = bleu Canal 2 = vert Canal 3 = jaune Canal 4 = rouge Boutons +/- pour 4 canaux de stimulation Prise pour le chargeur (faire glisser le couvercle rouge vers la droite pour libérer le connecteur du chargeur) Compartiment de la batterie Prise pour clip de ceinture...
  • Seite 6: Sélection D'une Catégorie

    3. Sélection d'une catégorie Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour désactiver l'appareil. B / D La pression de +/- sur les canaux 1 et 3 permet de sélectionner une catégorie. Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour confirmer votre choix. 4. Sélection d'un programme Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour revenir à...
  • Seite 7: Beschreibung Des Stimulators

    Beschreibung des Stimulators Taste Ein/Aus Steckbuchsen für die 4 Stimulationskabel Stimulationskabel Kanal 1 = blau, Kanal 2 = grün, Kanal 3 = gelb, Kanal 4 = rot Tasten +/- für die 4 Stimulationskanäle Buchse für das Ladegerät (schieben Sie die rote Abdeckung nach rechts, um an den Ladegerätstecker zu kommen) Akkufach Aussparung für einen Gürtelclip...
  • Seite 8: Auswählen Einer Kategorie

    3. Auswählen einer Kategorie Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um den Stimulator auszuschalten. B / D Drücken Sie +/- auf den Kanälen 1 und 3, um eine Kategorie auszuwählen. Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Sie Ihre Auswahl bestätigen. 4. Auswählen eines Programms Durch Drücken der Taste Ein/Aus kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
  • Seite 9: Collegamento Dei Cavi

    Descrizione dello stimolatore Tasto On/Off Uscite per i quattro cavi di elettrostimolazione Cavi di elettrostimolazione Canale 1 = blu Canale 2 = verde Canale 3 = giallo Canale 4 = rosso Tasti +/- dei quattro canali di elettrostimolazione Uscita del caricatore (far scorrere verso destra il coperchio rosso per liberare il connettore del caricatore) Vano batteria Attacco per la cintura a clip...
  • Seite 10: Selezione Di Un Programma

    3. Selezione di una categoria Premere il tasto On/Off per spegnere l'unità. B / D Premendo il tasto +/- dei canali 1 e 3 è possibile selezionare una categoria. Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la selezione. 4. Selezione di un programma Premere il tasto On/Off per tornare alla schermata precedente.
  • Seite 11 Descripción del estimulador Botón de encendido/apagado Tomas para los 4 cables de estimulación Cables de estimulación Canal 1 = azul; Canal 2 = verde; Canal 3 = amarillo; Canal 4 = rojo Botones +/- de los cuatro canales de estimulación Toma para el cargador (deslice la tapa roja hacia la derecha para poder acceder al conector del cargador) Compartimento de la batería Ranura de acoplamiento para el clip del cinturón...
  • Seite 12 3. Selección de una categoría Pulse el botón de encendido/apagado (ON/OFF) para apagar la unidad. B / D Al pulsar el botón +/- de los canales 1 y 3 se puede seleccionar una categoría. Pulse el botón +/- del canal 4 para confirmar la selección. 4. Selección de un programa Pulse el botón de encendido/apagado (ON/OFF) para volver a la pantalla anterior.
  • Seite 13: Ansluta Kablarna

    Beskrivning av stimulatorn På/Av-knapp Uttag för 4 stimuleringskablar Stimuleringskablar Kanal 1 = blå Kanal 2 = grön Kanal 3 = gul Kanal 4 = röd Knapparna +/- för 4 stimuleringskanaler Uttag för laddaren (skjut den röda kåpan åt höger för att frigöra laddarens anslutning) Batterifack Uttag för bälteshållare...
  • Seite 14: Starta Ett Program

    3. Välja en kategori Tryck på På/Av-knappen för att stänga av enheten. B/D Ett tryck på +/- på kanalerna 1 och 3 gör det möjligt att välja en kategori. Tryck på kanalknapp 4 +/- för att bekräfta ditt val. 4. Välja ett program Tryck på På/Av-knappen för att återgå till föregående skärm.
  • Seite 15 Beschrijving van de stimulator Aan/uit-knop Uitgangen voor de 4 stimulatiekabels Stimulatiekabels Kanaal 1 = blauw, Kanaal 2 = groen, Kanaal 3 = geel, Kanaal 4 = rood Toetsen +/- van de 4 stimulatiekanalen Aansluitpunt voor de oplader (schuif de rode klep naar rechts om de connector voor de oplader zichtbaar te maken) Batterijvak Houder voor riemklem...
  • Seite 16: Een Programma Selecteren

    3. Een categorie selecteren Druk op de aan/uit-knop om de eenheid uit te schakelen. B / D Druk op de toets +/- van kanalen 1 en 3 om een categorie te selecteren. Gebruik de toets +/- van kanaal 4 voor het bevestigen van uw keuze. 4. Een programma selecteren Druk op de aan/uit-knop om terug te keren naar het vorige scherm.
  • Seite 17 Descrição do estimulador Botão Ligar/Desligar Tomadas para 4 cabos de estimulação Cabos de estimulação Canal 1 = azul, Canal 2 = verde, Canal 3 = amarelo, Canal 4 = vermelho Botões +/- para 4 canais de estimulação Tomada para o carregador (faça deslizar a tampa vermelha para a direita para libertar o conector do carregador) Compartimento da bateria Tomada do clipe de cinto...
  • Seite 18: Iniciar Um Programa

    3. Seleccionar uma categoria Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a unidade. É possível seleccionar uma categoria ao premir os botões +/- dos canais 1 e 3. Prima o botão +/- do canal 4 para confirmar a opção seleccionada. 4. Seleccionar um programa Prima o botão Ligar/Desligar para voltar ao ecrã anterior.
  • Seite 19 Opis stymulatora Włącznik zasilania Gniazda dla 4 kabli do stymulacji Kable do stymulacji Kanał 1 = niebieski Kanał 2 = zielony Kanał 3 = żółty Kanał 4 = czerwony Przyciski +/- dla 4 kanałów stymulacji Gniazdo dla ładowarki (w celu odsłonięcia złącza dla ładowarki należy przesunąć czerwoną pokrywę...
  • Seite 20: Wybór Programu

    3. Wybór kategorii Wciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. B / D Wciskając przyciski +/- na kanałach 1 i 3 można wybrać kategorię. Potwierdź swój wybór za pomocą przycisku +/- dla kanału 4. 4. Wybór programu Naciśnij przycisk zasilania, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Wybierz program za pomocą przycisku +/- dla kanału 1.
  • Seite 22 · Un positionnement d’ é lectrodes approximatif rend la séance moins efficace, mais reste sans danger. · Eine nur ungefähre Platzierung der Elektroden an der beschriebenen Stelle macht die Behandlung weniger effizient, ist aber gefahrlos. · Un posizionamento di elettrodiapprossimativo rende la seduta meno efficace, ma non costituisce alcun pericolo.

Inhaltsverzeichnis