Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Quick Installation Guide
DES-1018P
8 Ports 10/100Mbps PoE
+ 8 Ports 10/100Mbps + 2
10/100/1000BASE-T/SFP
Combo Ports Unmanaged
Switch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1018P

  • Seite 1 Quick Installation Guide DES-1018P 8 Ports 10/100Mbps PoE + 8 Ports 10/100Mbps + 2 10/100/1000BASE-T/SFP Combo Ports Unmanaged Switch...
  • Seite 2: About This Guide

    Ethernet devices such the illustrations. ports as computers, switches, and hubs The D-Link DES-1018P is an unmanaged switch Connect to uplink capable of feeding power to Power over Ethernet Gigabit LAN SFP Ethernet devices such (PoE) devices such as network cameras. The...
  • Seite 3: Installation And Connection

    Before You Begin Observe the following precautions to help prevent shutdowns, equipment failures, and injuries: • Install the DES-1018P in a cool and dry Figure 3. Mounting Brackets place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges.
  • Seite 4 3. Position and apply the supplied rubber feet grounding stud or bolt on rack where the to the underside of the DES-1018P. Switch is installed. 6. Verify if the connections at the ground connector on the Switch and the rack are securely attached.
  • Seite 5: Additional Information

    Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018P by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
  • Seite 6: Informationen Zum Handbuch

    Für den Anschluss von geringfügig von den Abbildungen unterscheidet. Ethernet-Geräten mit Gigabit LAN RJ-45 Uplink-Datenfluss wie Bei dem DES-1018P von D-Link handelt es sich Ports Computer, Switches und um einen so genannten Unmanaged Switch, Hubs der in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Für den Anschluss von...
  • Seite 7: Installation Und Verbindung

    Sie einen DES-1018P in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018P kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018P in einem Rack: Bea cht en Si e d i e f o l g e n d e n Vo rs ic ht s m aß...
  • Seite 8 3. Br i nge n S i e d ie m i t g e l i ef e rt e n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018P an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung. 4. Ziehen Sie die Erdungsschraube mithilfe eines Schraubendrehers fest, um das Erdungskabel am Switch zu befestigen.
  • Seite 9: Switch-Verbindungen Herstellen

    IEEE 802.3af kompatible Geräte können Abbildung 7. Kabelbinder einstecken jetzt mithilfe eines Ethernet-Kabels 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- an die PoE Ports des DES-1018P angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussbuchse. Anschlussmöglichkeiten zur Verfügung: • Switch zum Endknoten...
  • Seite 10: Weitere Informationen

    Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht im Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen Sie bitte die Website http:// support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
  • Seite 11: À Propos De Ce Guide

    Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018P de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
  • Seite 12: Installation Et Connexion

    Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018P dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
  • Seite 13 Vous pouvez monter le DES-1018P dans un rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018P dans un rack : • Vis de mise à la terre (inclus dans le kit 1.
  • Seite 14 Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2. Placez l'anneau de cosse #8 du câble de mise à...
  • Seite 15: Informations Complémentaires

    Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018P en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : • Connexion à un nœud d'extrémité Utilisez des câbles Ethernet standard pour connecter le commutateur aux PC équipés...
  • Seite 16: Acerca De Esta Guía

    Ethernet a través de Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DES-1018P tiene 16 puertos que funcionan a 10/100 Mbps y 8 son puertos PoE Puertos a Para conectarse a (puertos 1 a 8).
  • Seite 17: Instalación Y Conexión

    Cuando se En esta sección se describe cómo instalar un produce una (puertos 1 a recepción o DES-1018P en un estante de equipos estándar Parpadeante transmisión de de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la datos a 10/100 alimentación al dispositivo.
  • Seite 18 Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018P en un estante de • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en equipos estándar de 19 pulgadas. Para instalar...
  • Seite 19 Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está apagado. 2.
  • Seite 20: Conexión Del Conmutador

    Conexión del conmutador Los usuarios pueden acoplar ahora dispositivos compatibles con IEEE 802.3af a los puertos PoE del DES-1018P enchufando un cable Ethernet. Se pueden realizar tres tipos de conexiones: • Conmutador al nodo final Utilice cables Ethernet estándar para conectar el conmutador a los PC equipados con tarjetas de interfaz de red RJ-45 de 10/100 Mbps o routers.
  • Seite 21: Informazioni Sulla Guida

    PoE (Power over Ethernet) quali videocamere Utilizzate per il di rete. Lo switch DES-1018P è dotato di 16 Porte SFP LAN collegamento di dispositivi porte funzionanti a 10/100 Mbps, di cui 8...
  • Seite 22: Installazione E Collegamento

    Installazione e collegamento Indica la presenza In questa sezione viene descritto come di una connessione installare un dispositivo DES-1018P in un rack protetta standard da 19 pollici e come collegare i cavi (o di un e l'alimentazione al dispositivo. Luce fissa...
  • Seite 23 Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018P In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra. Completare il dispositivo DES-1018P in un rack: questa procedura prima di accendere lo switch.
  • Seite 24: Ulteriori Informazioni

    Web all'indirizzo http://support. dlink.com. • Manuale dell'utente dello switch non gestito D-Link In questo manuale viene descritta la procedura di installazione e vengono Figura 9. Scorrimento del fermo illustrati diversi scenari di collegamento...
  • Seite 25: О Данном Руководстве

    незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как на иллюстрациях. RJ-45 компьютеры, коммутаторы и концентраторы DES-1018P – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
  • Seite 26: Установка И Подключение

    Краткое руководство по Не горит горит не подключено установке Шаг 2 – Установка Установка и подключение Можно установить коммутатор DES-1018P в стандартную 19-дюймовую стойку: Данный раздел содержит информацию об установке DES-1018P в стандартную 1. Прикрепите монтажные уголки к 19-дюймовую стойку, подключении кабелей боковым панелям коммутатора (как...
  • Seite 27 4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней панели коммутатора DES-1018P. 5. Прикрепите клемму на противоположной стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих...
  • Seite 28: Дополнительная Информация

    руководства пользователя, пожалуйста, зайдите на сайт http://support.dlink. com., где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Рис. 10. Закрепление кабеля питания Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной Подключение коммутатора гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Используя Ethernet-кабель, пользователи могут подключать к портам PoE устройства, соответствующие стандарту...
  • Seite 29: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие Интерфейсы • 8 портов 10/100 Мбит/с PoE, 8 портов 10/100 Мбит/с устройства • 2 комбо-порта 10/100/1000BASE-T/SFP • IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet Стандарты • IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet • IEEE 802.3z Коммутационная • 7,2 Гбит/с матрица Макс. скорость перенаправления...
  • Seite 30 • CE Сертификаты • CCC • RoHS • CB Безопасность • cUL • LVD Информация для заказа Наименование изделия • Описание • Неуправляемый коммутатор с 8 портами 10/100 Мбит/ DES-1018P с PoE + 8 портами 10/100 Мбит/с + 2 комбо-портами 10/100/1000BASE-T/SFP...
  • Seite 31: Visão Geral Do Produto

    Essas portas oferecem Portas PoE (1-8) suporte a Power over Ethernet (PoE) Este guia fornece instruções passo a passo para configurar o seu DES-1018P da D-Link. Portas 10/100 Mbps Dispositivos de conexão Favor observar que o modelo que você (9-16)
  • Seite 32: Instalação E Conexão

    PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018P em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018P em um rack de equipamentos padrão...
  • Seite 33 Switch. 3. Posicione e aplique os pés de borracha 5. Fixe o anel de terminal na outra extremidade fornecidos no lado de baixo do DES-1018P. do cabo de aterramento a um pino ou parafuso de aterramento adequado no rack onde o Switch está...
  • Seite 34: Informações Adicionais

    Conectando o Switch Os usuários agora podem conectar dispositivos compatíveis com o padrão IEEE 802.3af às portas PoE no DES-1018P, ligando um cabo Ethernet. Há três tipos de conexões que podem ser feitas: • Switch ao nó final Utilize os cabos Ethernet padrão para Figura 7.
  • Seite 35 手冊概述 插入Kensington安全鎖來 Kensington安全鎖孔 防止設備失竊 此手冊將會逐步說明設定D-Link DES-1018P的 接地孔 連接接地線 方式,但是圖示或內容可能會和您購買的型號有 連接固定器來防止電源 電源線固定器連接孔 些微的差異。 線鬆脫 D-Link DES-1018P是一台具有PoE功能的 電源輸入埠 連接電源線 無網管型的交換器,可供電給網路設備,如 網路攝影機或基地台。DES-1018P共有16個 狀態指示燈和網路埠指示燈 10/100Mbps網路埠,其中的1-8埠為PoE埠。 另外還有2個10/100/1000BASE-T/SFP Combo 以下表單列出每個燈號的名稱、顏色、狀態和說 埠可提供預算有限的使用者來升級住家或小型辦 明。 公室的網路。 指示燈 顏色 狀態 說明 產品概觀 恆亮 設備已通電 Power 綠色 不亮 設備未通電 與1000 Mbps 恆亮...
  • Seite 36 安裝和連線 此章節將說明如何將DES-1018P安裝在機架 上,包含連接線路和供電給設備。 安裝前的注意事項 圖示 3. 安裝L型支架 請先詳閱以下注意事項以避免設備關機、故障或 2. 請參考圖示4來用包裝內附的螺絲將L型支架 損壞: 鎖在機架上。 • 請將DES-1018P安裝在陰涼且乾燥的環境, 並參閱有關適用溫度及溼度的詳細技術規 格。 • 請避免將DES-1018P擺放在有強烈電磁來 源、不平穩、積塵或直接曝曬在陽光下的位 置。 • 左右至少預留10公分的空間來讓DES-1018P 通風。 • 請檢查電源埠是否可安全的連接電源線。 圖示 4. 安裝在機架上 • 請不要堆疊任何裝置在DES-1018P的上方。 3. 請參考圖示5來將包裝內附的四個橡膠腳墊黏 貼在DES-1018P的底部。 步驟1 – 開箱 請小心的打開外盒並取出內容物,依以下的清單 來確認是否有缺少任何物品,並檢查所有物品 皆無損壞,若有缺少或損壞時請與您的經銷商聯 中...
  • Seite 37 您可以依以下步驟來將交換器接地以保護設備: 3、將固定器穿過束帶直到末端。 1. 確認設備尚未通電。 2. 將接地線環形端子的中央對準接地孔放置。 3. 用接地螺絲穿過環形端子的中央再插入接地孔。 4. 用螺絲起子將接地螺絲鎖上接地孔並旋緊。 5. 將接地線另一端的環形端子連接到適當的接 地螺栓或閂在交換器安裝的機架上。 6. 確認交換器和機架上的接地線是否正確的連接。 圖示 9. 放入固定器 4、將固定器的束帶繞過電源線的接頭到另一端 梱緊並確認已牢固的固定。 圖示 6. 連接接地線 步驟4 – 安裝電源線固定器 為了避免電源線被意外的拔除,建議您安裝電源 線固定器。 1、請參考圖示7將束帶的粗糙面朝下並插入至 電源埠下方的連接孔。 圖示 10. 將束帶梱緊電源線 中 連接交換器 文 使用者可用乙太網路線來將IEEE 802.3af相容的 裝置連接在PoE埠,有以下三種連接方式: • 連線到末端結點 使用標準的乙太網路線來連接交換器到電腦...
  • Seite 38 技術支援 您可參考產品使用手冊或至http://support.dlink. com來取得更多資訊。 • D-Link無網管型交換器使用手冊 此手冊說明一般安裝和如何在不同的環境下 連接交換器。 線上支援 若 手 冊 無 法 提 供 您 適 合 的 解 決 方 案 , 請 至 http://support.dlink.com查詢在您地區的D-Link 技術支援網站。 保固資訊 D-Link的有限終身保修資訊在: http://warranty.dlink.com/ 中 文...
  • Seite 39 Power over Ethernet (PoE) Masukkan kunci seperti ke IP kamera. DES-1018P memiliki 16 Input Kensington Kensington untuk port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 8 mengamankan perangkat port PoE (Port 1 sampai 8).
  • Seite 40 Mati Mati dengan perangkat PoE Anda dapat memasang DES-1018P ke rak standar 19-inci. Untuk menginstal DES-1018P ke rak: 1. Pasang mounting bracket untuk setiap sisi Instalasi dan Koneksi seperti yang ditunjukkan pada Gambar 3 dan amankan dengan sekrup yang disediakan.
  • Seite 41 Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018P. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
  • Seite 42: Menghubungkan Switch

    Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
  • Seite 43 このマニュアルについて Power over Ethernet を PoE ポート (1-8) サポートします このマニュアルは、D-Link DES-1018Pのセッ 10/100Mbps ポート イーサネットデバイスを トアップについて順次説明していきます。表 (9-16) 接続します 示されている画像がご購入頂いたモデルと多 コンピュータ、スイッ 少異なる場合がありますので、ご了承くださ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ い。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ リンクに接続します D-Link DES-1018Pはアンマネージドスイッチ コンピュータ、スイッ であり、ネットワークカメラのようなPower ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ over Ethernet(PoE)デバイスに電力を供給す ポート ネットデバイスをアップ...
  • Seite 44 オフ オフ されていませ 下の同梱物リストを参照し、すべての同梱物が ん 含まれており、破損していないことを確認して PoEデバイス ください。万が一同梱物に不足があった場合や が正しく接続 破損している場合には、ご購入頂いた販売代理 緑 点灯 され、デバイ スに給電して 店にお問い合わせください。 います PoEポートは 同梱物 動作していま DES-1018P スイッチ せん。可能性 のある原因: 1.PoE総給電 電源コード 容量が不足し ている 電源抜け防止器具 (ポート1から8) 2.過電流:受 赤 点灯 ラックマウントキットおよびゴム足 電装置のクラ スの電源電流 クイックインストレーションガイド を超えている 3.短絡:意図 ステップ2-設置 的な短絡が受...
  • Seite 45 3. 接地ネジの開口部に接地ネジを挿入します。 4. ドライバを使って、スイッチに接地ケーブ ルをしっかりとつなぎ、接地ネジをしっか り締めます。 5. スイッチが設置されているラックの接地金 具もしくはボルトに接地ケーブルの他端の ターミナルラグリングを取り付けます。 6. スイッチトラックの接地コネクタが確実に 接続されていることを確認してください。 図4.ラックへのマウント 3. DES-1018Pの底面に同梱のゴム足を貼り付 けます。 図6.接地ケーブルを接続する ステップ4 – 電源抜け防止器具の 取り付け 電源コードが思いがけず外れることを防ぐた め、電源コードと一緒に電源抜け防止器具を 設置することをお勧めします。 図5.ゴム足の貼り付け 1. 図7に示すように、荒い面を下にして、電 源ソケットの下にある穴に電源抜け防止器 ステップ3-スイッチのアースをとる 具を挿入します。 この章ではスイッチを接地する方法を記載し ます。スイッチの電源を入れる前にこの手順 を完了する必要があります。 必要なツールと機器 接地ネジ (アクセサリキットに含まれる): 1 M4 x 6 mm (metric) なべ型ネジ...
  • Seite 46 報 に つ い て は 、 下 記 を ご 覧 く だ さ い 。 http://warranty.dlink.com/ 図10. コードに電源抜け防止器具を締める スイッチを接続 イ ー サ ネ ッ ト ケ ー ブ ル を 挿 入 す る こ と に よ り、DES-1018PのPoEポートにIEEE802.3af準 拠のデバイスを接続することができます。利 用可能な接続タイプは3つあります: エンドノードをつなぐ 10/100Mbps RJ-45 ネットワークインタフ...
  • Seite 47 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with Unless expressly approved by an authorized representative of D-Link in this manual, may cause harmful interference to radio communications. writing, you may not and may not permit others to: Operation of this equipment in a residential area is likely to cause •...
  • Seite 48 Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
  • Seite 49 1999/5/EG. 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Seite 50: Your Product

    D-Link og miljøet salud de los seres humanos. Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link D-Link y el medio ambiente En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que...
  • Seite 51 D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
  • Seite 52 NOTES...
  • Seite 53 NOTES...
  • Seite 54 NOTES...
  • Seite 55 NOTES...
  • Seite 56 Ver. 1.00(WW)_130x183 2014/06/03 DES1018P-WW-01...

Inhaltsverzeichnis