Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D-Link DES-1018MP Handbuch
D-Link DES-1018MP Handbuch

D-Link DES-1018MP Handbuch

16 ports 10/100mbps poe + 2 10/100/1000base-t/ sfp combo ports unmanaged switch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DES-1018MP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Quick Installation Guide
DES-1018MP
16 Ports 10/100Mbps PoE
+ 2 10/100/1000BASE-T/
SFP Combo Ports
Unmanaged Switch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DES-1018MP

  • Seite 1 Quick Installation Guide DES-1018MP 16 Ports 10/100Mbps PoE + 2 10/100/1000BASE-T/ SFP Combo Ports Unmanaged Switch...
  • Seite 2: About This Guide

    (1-16) transmit data at 10/100 This guide gives step-by-step instructions for Mbps setting up your D-Link DES-1018MP. Please note that the model you have purchased may Connect to uplink appear slightly different from those shown in Gigabit LAN RJ-45 Ethernet devices such the illustrations.
  • Seite 3: Installation And Connection

    • Install the DES-1018MP in a cool and dry When there is a secure place. Refer to the Technical Specifications connection (or for the acceptable operating temperature Solid link) to 10/100 and humidity ranges. light Mbps Ethernet device at any •...
  • Seite 4 Figure 4. Mount into the Rack Switch. 3. Position and apply the supplied rubber feet to the underside of the DES-1018MP. 5. Attach the terminal lug ring at the other end of the grounding cable to an appropriate grounding stud or bolt on rack where the Switch is installed.
  • Seite 5: Additional Information

    Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018MP by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
  • Seite 6: Informationen Zum Handbuch

    Gigabit LAN RJ-45 von den Abbildungen unterscheidet. Uplink-Datenfluss wie Ports Computer, Switches und Bei dem DES-1018MP von D-Link handelt es sich Hubs um einen so genannten Unmanaged Switch, der Für den Anschluss von in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Geräte, Ethernet-Geräten mit...
  • Seite 7: Installation Und Verbindung

    Sie einen DES-1018MP in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018MP kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018MP in einem Rack: Bea cht en Si e d i e f o l g e n d e n Vo rs ic ht s m aß...
  • Seite 8: Schritt 3 - Masse/Erdung Des Switch

    3. Br i nge n S i e d ie m i t g e l i ef e rt e n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018MP an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung. 4. Ziehen Sie die Erdungsschraube mithilfe eines Schraubendrehers fest, um das Erdungskabel am Switch zu befestigen.
  • Seite 9: Schritt 4 - Anbringen Der Netzkabelhalterung

    IEEE 802.3af kompatible Geräte können jetzt Abbildung 7. Kabelbinder einstecken mithilfe eines Ethernet-Kabels an die PoE Ports 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- des DES-1018MP angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussmöglichkeiten zur Anschlussbuchse. Verfügung: • Switch zum Endknoten...
  • Seite 10: Weitere Informationen

    Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen bitte Website http:// support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
  • Seite 11: À Propos De Ce Guide

    Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018MP de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
  • Seite 12: Installation Et Connexion

    Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018MP dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
  • Seite 13 à la terre. Vous devez effectuer cette procédure avant de mettre votre commutateur sous tension. Vous pouvez monter le DES-1018MP dans un rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018MP dans un rack : •...
  • Seite 14 Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2. Placez l'anneau de cosse #8 du câble de mise à...
  • Seite 15: Informations Complémentaires

    Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018MP en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : • Connexion à un nœud d'extrémité Utilisez des câbles Ethernet standard pour connecter le commutateur aux PC équipés...
  • Seite 16: Acerca De Esta Guía

    El DES-1018MP D-Link es un conmutador no gestionable, capaz de suministrar alimentación Estos puertos admiten Puertos PoE a a dispositivos con alimentación a través de alimentación a través de...
  • Seite 17: Instalación Y Conexión

    Cuando se En esta sección se describe cómo instalar produce una (puertos 1 a recepción o un DES-1018MP en un estante de equipos Parpadeante transmisión de estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los datos a 10/100 cables y la alimentación al dispositivo.
  • Seite 18 Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018MP en un estante • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en de equipos estándar de 19 pulgadas. Para...
  • Seite 19 Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está apagado. 2.
  • Seite 20: Conexión Del Conmutador

    Conexión del conmutador Los usuarios pueden acoplar ahora dispositivos compatibles con IEEE 802.3af a los puertos PoE del DES-1018MP enchufando un cable Ethernet. Se pueden realizar tres tipos de conexiones: • Conmutador al nodo final Utilice cables Ethernet estándar para conectar el conmutador a los PC equipados con tarjetas de interfaz de red RJ-45 de 10/100 Mbps o routers.
  • Seite 21: Informazioni Sulla Guida

    Utilizzate per il dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali collegamento di dispositivi Porte SFP LAN videocamere di rete. Lo switch DES-1018MP è Ethernet uplink, ad Gigabit dotato di 16 porte funzionanti a 10/100 Mbps, esempio computer, switch che supportano tutte PoE.
  • Seite 22: Installazione E Collegamento

    (dalla 1 alla 16) descritte di seguito. Indica la ricezione o la • Installare il dispositivo DES-1018MP in un luogo trasmissione Lampeggiante fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili di dati a una velocità di relativi a temperatura e umidità...
  • Seite 23 Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018MP In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra. Completare il dispositivo DES-1018MP in un rack: questa procedura prima di accendere lo switch.
  • Seite 24: Ulteriori Informazioni

    Collegamento dello switch Gli utenti possono utilizzare un cavo Ethernet per collegare dispositivi conformi a IEEE 802.3af alle porte PoE del dispositivo DES-1018MP. Figura 7. Inserimento della fascetta Sono disponibili tre tipi di collegamento: 2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore dello switch.
  • Seite 25 Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell'utente, visitare il sito http://support.dlink. com, che indirizzerà l'utente al sito Web del supporto D-Link locale appropriato. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D-Link, visitare il sito all’indirizzo http://warranty.dlink.com/...
  • Seite 26: О Данном Руководстве

    незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как RJ-45 компьютеры, коммутаторы на иллюстрациях. и концентраторы DES-1018MP – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
  • Seite 27: Установка И Подключение

    Комплект для монтажа в стойку и резиновые ножки Краткое руководство по Установка и подключение установке Данный раздел содержит информацию Шаг 2 – Установка об установке DES-1018MP в стандартную 19-дюймовую стойку, подключении кабелей Можно установить коммутатор DES-1018MP и включении устройства. в стандартную 19-дюймовую стойку: 1. Прикрепите монтажные уголки к Перед началом работы...
  • Seite 28 4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней 5. Прикрепите клемму на противоположной панели коммутатора DES-1018MP. стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих соединений.
  • Seite 29: Дополнительная Информация

    где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной Рис. 10. Закрепление кабеля питания гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Подключение коммутатора Используя Ethernet-кабель, пользователи могут подключать к портам PoE устройства, соответствующие стандарту IEEE 802.3af. Существует три типа подключений:...
  • Seite 30: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие • 16 портов 10/100 Мбит/с PoE Интерфейсы устройства • 2 комбо-порта 10/100/1000BASE-T/SFP • Управление потоком IEEE 802.3x Стандарты • IEEE 802.3az Energy-Efficient Ethernet (EEE) Коммутационная • 7,2 Гбит/с матрица Макс. скорость перенаправления • 5,36 Mpps 64-байтных пакетов Метод коммутации •...
  • Seite 31: Информация Для Заказа

    • Хранения: от 0% до 95% RH (без конденсата) MTBF • 361,802 ч Тепловыделение • 1029,5 BTU/ч • VCCI Сертификаты • BSMI • C-Tick • CCC Безопасность • BSMI Информация для заказа • Неуправляемый коммутатор с 16 портами 10/100 Мбит/с PoE + DES-1018MP 2 портами 10/100/1000BASE-T/комбо-портами SFP...
  • Seite 32: Visão Geral Do Produto

    Ethernet (PoE) e transmitem Este guia fornece instruções passo a passo dados a 10/100 Mbps para configurar o seu DES-1018MP da D-Link. Favor observar que o modelo que você adquiriu Conectam-se a dispositivos pode ter um aspecto ligeiramente diferente dos...
  • Seite 33: Instalação E Conexão

    PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018MP em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018MP em um rack de equipamentos padrão...
  • Seite 34 1. Prenda as braçadeiras de montagem em cada • Cabo de aterramento (não incluído no kit lado do chassi conforme mostrado na Figura de acessórios): O cabo de aterramento 3 e fixe-as com os parafusos fornecidos. deve ser dimensionado de acordo com os requisitos de instalação locais e nacionais.
  • Seite 35: Informações Adicionais

    4. Enrole o laço do retentor em volta do cabo support.dlink.com, que irá direcioná-lo para de alimentação e de volta a o retentor o seu site de suporte D-Link local apropriado. para travá-lo. Aperte o laço até o cabo de alimentação ficar preso.
  • Seite 36 手冊概述 接地孔 連接接地線 連接固定器來防止電源 此手冊將會逐步說明設定D-Link DES-1018MP 電源線固定器連接孔 線鬆脫 的方式,但是圖示或內容可能會和您購買的型號 電源輸入埠 連接電源線 有些微的差異。 D-Link DES-1018MP是一台具有PoE功能的 狀態指示燈和網路埠指示燈 無網管型的交換器,可供電給網路設備,如網 路攝影機或基地台。DES-1018MP共有16個 以下表單列出每個燈號的名稱、顏色、狀態和說 10/100Mbps網路埠,其中的1-8埠為PoE埠。 明。 另外還有2個10/100/1000BASE-T/SFP Combo 埠可提供預算有限的使用者來升級住家或小型辦 指示燈 顏色 狀態 說明 公室的網路。 恆亮 設備已通電 Power 綠色 產品概觀 不亮 設備未通電 與1000 Mbps 恆亮 乙太網路裝置 的連線已建立...
  • Seite 37 安裝和連線 此章節將說明如何將DES-1018MP安裝在機架 上,包含連接線路和供電給設備。 安裝前的注意事項 圖示 3. 安裝L型支架 請先詳閱以下注意事項以避免設備關機、故障或 2. 請參考圖示4來用包裝內附的螺絲將L型支架 損壞: 鎖在機架上。 • 請將DES-1018MP安裝在陰涼且乾燥的環 境,並參閱有關適用溫度及溼度的詳細技術 規格。 • 請避免將DES-1018MP擺放在有強烈電磁來 源、不平穩、積塵或直接曝曬在陽光下的位 置。 • 左右至少預留10公分的空間來讓DES-1018MP 通風。 • 請檢查電源埠是否可安全的連接電源線。 圖示 4. 安裝在機架上 • 請不要堆疊任何裝置在DES-1018MP的上 3. 請參考圖示5來將包裝內附的四個橡膠腳墊黏 方。 貼在DES-1018MP的底部。 步驟1 – 開箱 請小心的打開外盒並取出內容物,依以下的清單 來確認是否有缺少任何物品,並檢查所有物品 中...
  • Seite 38 您可以依以下步驟來將交換器接地以保護設備: 3、將固定器穿過束帶直到末端。 1. 確認設備尚未通電。 2. 將接地線環形端子的中央對準接地孔放置。 3. 用接地螺絲穿過環形端子的中央再插入接地孔。 4. 用螺絲起子將接地螺絲鎖上接地孔並旋緊。 5. 將接地線另一端的環形端子連接到適當的接 地螺栓或閂在交換器安裝的機架上。 6. 確認交換器和機架上的接地線是否正確的連接。 圖示 9. 放入固定器 4、將固定器的束帶繞過電源線的接頭到另一端 梱緊並確認已牢固的固定。 圖示 6. 連接接地線 步驟4 – 安裝電源線固定器 為了避免電源線被意外的拔除,建議您安裝電源 線固定器。 1、請參考圖示7將束帶的粗糙面朝下並插入至 電源埠下方的連接孔。 圖示 10. 將束帶梱緊電源線 中 連接交換器 文 使用者可用乙太網路線來將IEEE 802.3af相容的 裝置連接在PoE埠,有以下三種連接方式: • 連線到末端結點 使用標準的乙太網路線來連接交換器到電腦...
  • Seite 39 技術支援 您可參考產品使用手冊或至http://support.dlink. com來取得更多資訊。 • D-Link無網管型交換器使用手冊 此手冊說明一般安裝和如何在不同的環境下 連接交換器。 線上支援 若 手 冊 無 法 提 供 您 適 合 的 解 決 方 案 , 請 至 http://support.dlink.com查詢在您地區的D-Link 技術支援網站。 保固資訊 D-Link的有限終身保修資訊在: http://warranty.dlink.com/ 中 文...
  • Seite 40 Port Gigabit LAN perangkat Ethernet ke perangkat melalui Power over Ethernet (PoE) seperti komputer, switch seperti ke IP kamera. DES-1018MP memiliki 16 dan hub port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 16 Masukkan kunci port PoE (Port 1 sampai 16). Ia juga memiliki...
  • Seite 41 • Instal DES-1018MP di tempat yang dingin Bila terdapat dan kering. Lihat Spesifikasi Teknis untuk koneksi atau suhu operasi dan tingkat kelembapan yang link ke jaringan Ethernet cocok. Padat 10/100Mbps atau perangkat • Install Switch di area yang bebas dari...
  • Seite 42 Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018MP. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
  • Seite 43 Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
  • Seite 44 このマニュアルについて これらのポートでは Power over Ethernet 10/100Mbps PoE ポ このマニュアルは、D-Link DES-1018MPのセ をサポートし、 ート(1-16) 10/100Mbps でデータを ットアップについて順次説明していきます。 送信します。 表示されている画像がご購入頂いたモデルと 多少異なる場合がありますので、ご了承くだ コンピュータ、スイッ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ さい。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ D-Link DES-1018MPはアンマネージドスイッ リンクに接続します チであり、ネットワークカメラのようなPower コンピュータ、スイッ over Ethernet(PoE)デバイスに電力を供給する ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ ことができます。DES-1018MPは16ポートの ネットデバイスをアップ ポート...
  • Seite 45 的な短絡が受 電装置で行わ れている 規 格 に 準 拠 し た 1 9 イ ン チ 機 器 ラ ッ ク に PoEデバイス DES-1018MPを マ ウ ン ト す る こ と が で き ま オフ オフ は接続されて す。DES-1018MPをラックに設置するには: いません...
  • Seite 46 3. 接地ネジの開口部に接地ネジを挿入します。 4. ドライバを使って、スイッチに接地ケーブ ルをしっかりとつなぎ、接地ネジをしっか り締めます。 5. スイッチが設置されているラックの接地金 具もしくはボルトに接地ケーブルの他端の ターミナルラグリングを取り付けます。 6. スイッチトラックの接地コネクタが確実に 接続されていることを確認してください。 図4.ラックへのマウント 3. DES-1018MPの底面に同梱のゴム足を貼り 付けます。 図6.接地ケーブルを接続する ステップ4 – 電源抜け防止器具の 取り付け 電源コードが思いがけず外れることを防ぐた め、電源コードと一緒に電源抜け防止器具を 設置することをお勧めします。 図5.ゴム足の貼り付け 1. 図7に示すように、荒い面を下にして、電 源ソケットの下にある穴に電源抜け防止器 ステップ3-スイッチのアースをとる 具を挿入します。 この章ではスイッチを接地する方法を記載し ます。スイッチの電源を入れる前にこの手順 を完了する必要があります。 必要なツールと機器 接地ネジ (アクセサリキットに含まれる): 1 M4 x 6 mm (metric) なべ型ネジ...
  • Seite 47 報 に つ い て は 、 下 記 を ご 覧 く だ さ い 。 http://warranty.dlink.com/ 図10. コードに電源抜け防止器具を締める スイッチを接続 イ ー サ ネ ッ ト ケ ー ブ ル を 挿 入 す る こ と に よ り、DES-1018MPのPoEポートにIEEE802.3af 準拠のデバイスを接続することができます。 利用可能な接続タイプは3つあります: エンドノードをつなぐ 10/100Mbps RJ-45 ネットワークインタフ...
  • Seite 48: Warranty Information

    This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with Unless expressly approved by an authorized representative of D-Link in this manual, may cause harmful interference to radio communications. writing, you may not and may not permit others to: Operation of this equipment in a residential area is likely to cause •...
  • Seite 49: Instrucciones De Seguridad

    Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
  • Seite 50: European Community Declaration Of Conformity

    1999/5/EG. 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Seite 51: Your Product

    D-Link og miljøet salud de los seres humanos. Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link D-Link y el medio ambiente En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que...
  • Seite 52 D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
  • Seite 53 NOTES...
  • Seite 54 NOTES...
  • Seite 55 NOTES...
  • Seite 56 Ver. 1.00(WW)_130x183 2014/05/19 DES1018MP-WW-01...

Inhaltsverzeichnis