(1-16) transmit data at 10/100 This guide gives step-by-step instructions for Mbps setting up your D-Link DES-1018MP. Please note that the model you have purchased may Connect to uplink appear slightly different from those shown in Gigabit LAN RJ-45 Ethernet devices such the illustrations.
• Install the DES-1018MP in a cool and dry When there is a secure place. Refer to the Technical Specifications connection (or for the acceptable operating temperature Solid link) to 10/100 and humidity ranges. light Mbps Ethernet device at any •...
Seite 4
Figure 4. Mount into the Rack Switch. 3. Position and apply the supplied rubber feet to the underside of the DES-1018MP. 5. Attach the terminal lug ring at the other end of the grounding cable to an appropriate grounding stud or bolt on rack where the Switch is installed.
Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018MP by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
Gigabit LAN RJ-45 von den Abbildungen unterscheidet. Uplink-Datenfluss wie Ports Computer, Switches und Bei dem DES-1018MP von D-Link handelt es sich Hubs um einen so genannten Unmanaged Switch, der Für den Anschluss von in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Geräte, Ethernet-Geräten mit...
Sie einen DES-1018MP in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018MP kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018MP in einem Rack: Bea cht en Si e d i e f o l g e n d e n Vo rs ic ht s m aß...
3. Br i nge n S i e d ie m i t g e l i ef e rt e n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018MP an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung. 4. Ziehen Sie die Erdungsschraube mithilfe eines Schraubendrehers fest, um das Erdungskabel am Switch zu befestigen.
IEEE 802.3af kompatible Geräte können jetzt Abbildung 7. Kabelbinder einstecken mithilfe eines Ethernet-Kabels an die PoE Ports 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- des DES-1018MP angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussmöglichkeiten zur Anschlussbuchse. Verfügung: • Switch zum Endknoten...
Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen bitte Website http:// support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018MP de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018MP dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
Seite 13
à la terre. Vous devez effectuer cette procédure avant de mettre votre commutateur sous tension. Vous pouvez monter le DES-1018MP dans un rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018MP dans un rack : •...
Seite 14
Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2. Placez l'anneau de cosse #8 du câble de mise à...
Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018MP en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : • Connexion à un nœud d'extrémité Utilisez des câbles Ethernet standard pour connecter le commutateur aux PC équipés...
El DES-1018MP D-Link es un conmutador no gestionable, capaz de suministrar alimentación Estos puertos admiten Puertos PoE a a dispositivos con alimentación a través de alimentación a través de...
Cuando se En esta sección se describe cómo instalar produce una (puertos 1 a recepción o un DES-1018MP en un estante de equipos Parpadeante transmisión de estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los datos a 10/100 cables y la alimentación al dispositivo.
Seite 18
Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018MP en un estante • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en de equipos estándar de 19 pulgadas. Para...
Seite 19
Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está apagado. 2.
Conexión del conmutador Los usuarios pueden acoplar ahora dispositivos compatibles con IEEE 802.3af a los puertos PoE del DES-1018MP enchufando un cable Ethernet. Se pueden realizar tres tipos de conexiones: • Conmutador al nodo final Utilice cables Ethernet estándar para conectar el conmutador a los PC equipados con tarjetas de interfaz de red RJ-45 de 10/100 Mbps o routers.
Utilizzate per il dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali collegamento di dispositivi Porte SFP LAN videocamere di rete. Lo switch DES-1018MP è Ethernet uplink, ad Gigabit dotato di 16 porte funzionanti a 10/100 Mbps, esempio computer, switch che supportano tutte PoE.
(dalla 1 alla 16) descritte di seguito. Indica la ricezione o la • Installare il dispositivo DES-1018MP in un luogo trasmissione Lampeggiante fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili di dati a una velocità di relativi a temperatura e umidità...
Seite 23
Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018MP In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra. Completare il dispositivo DES-1018MP in un rack: questa procedura prima di accendere lo switch.
Collegamento dello switch Gli utenti possono utilizzare un cavo Ethernet per collegare dispositivi conformi a IEEE 802.3af alle porte PoE del dispositivo DES-1018MP. Figura 7. Inserimento della fascetta Sono disponibili tre tipi di collegamento: 2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore dello switch.
Seite 25
Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell'utente, visitare il sito http://support.dlink. com, che indirizzerà l'utente al sito Web del supporto D-Link locale appropriato. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D-Link, visitare il sito all’indirizzo http://warranty.dlink.com/...
незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как RJ-45 компьютеры, коммутаторы на иллюстрациях. и концентраторы DES-1018MP – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
Комплект для монтажа в стойку и резиновые ножки Краткое руководство по Установка и подключение установке Данный раздел содержит информацию Шаг 2 – Установка об установке DES-1018MP в стандартную 19-дюймовую стойку, подключении кабелей Можно установить коммутатор DES-1018MP и включении устройства. в стандартную 19-дюймовую стойку: 1. Прикрепите монтажные уголки к Перед началом работы...
Seite 28
4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней 5. Прикрепите клемму на противоположной панели коммутатора DES-1018MP. стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих соединений.
где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной Рис. 10. Закрепление кабеля питания гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Подключение коммутатора Используя Ethernet-кабель, пользователи могут подключать к портам PoE устройства, соответствующие стандарту IEEE 802.3af. Существует три типа подключений:...
Ethernet (PoE) e transmitem Este guia fornece instruções passo a passo dados a 10/100 Mbps para configurar o seu DES-1018MP da D-Link. Favor observar que o modelo que você adquiriu Conectam-se a dispositivos pode ter um aspecto ligeiramente diferente dos...
PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018MP em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018MP em um rack de equipamentos padrão...
Seite 34
1. Prenda as braçadeiras de montagem em cada • Cabo de aterramento (não incluído no kit lado do chassi conforme mostrado na Figura de acessórios): O cabo de aterramento 3 e fixe-as com os parafusos fornecidos. deve ser dimensionado de acordo com os requisitos de instalação locais e nacionais.
4. Enrole o laço do retentor em volta do cabo support.dlink.com, que irá direcioná-lo para de alimentação e de volta a o retentor o seu site de suporte D-Link local apropriado. para travá-lo. Aperte o laço até o cabo de alimentação ficar preso.
Seite 40
Port Gigabit LAN perangkat Ethernet ke perangkat melalui Power over Ethernet (PoE) seperti komputer, switch seperti ke IP kamera. DES-1018MP memiliki 16 dan hub port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 16 Masukkan kunci port PoE (Port 1 sampai 16). Ia juga memiliki...
Seite 41
• Instal DES-1018MP di tempat yang dingin Bila terdapat dan kering. Lihat Spesifikasi Teknis untuk koneksi atau suhu operasi dan tingkat kelembapan yang link ke jaringan Ethernet cocok. Padat 10/100Mbps atau perangkat • Install Switch di area yang bebas dari...
Seite 42
Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018MP. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
Seite 43
Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
Seite 44
このマニュアルについて これらのポートでは Power over Ethernet 10/100Mbps PoE ポ このマニュアルは、D-Link DES-1018MPのセ をサポートし、 ート(1-16) 10/100Mbps でデータを ットアップについて順次説明していきます。 送信します。 表示されている画像がご購入頂いたモデルと 多少異なる場合がありますので、ご了承くだ コンピュータ、スイッ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ さい。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ D-Link DES-1018MPはアンマネージドスイッ リンクに接続します チであり、ネットワークカメラのようなPower コンピュータ、スイッ over Ethernet(PoE)デバイスに電力を供給する ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ ことができます。DES-1018MPは16ポートの ネットデバイスをアップ ポート...
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with Unless expressly approved by an authorized representative of D-Link in this manual, may cause harmful interference to radio communications. writing, you may not and may not permit others to: Operation of this equipment in a residential area is likely to cause •...
Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
1999/5/EG. 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
D-Link og miljøet salud de los seres humanos. Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link D-Link y el medio ambiente En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que...
Seite 52
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.