If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. The MONCOLHA3 has two video inputs that can be used for backing-up cameras (not incl.) or as extra screen for e.g. an on-board DVD system (not incl.) etc…...
Seite 4
MONCOLHA3 Features • 2 x video/camera inputs • OSD (on-screen display) • automatic trigger function for reverse camera • comes with: remote control, cables and mounting stand Overview Refer to the illustration on page 2 of this manual. sun shade...
Seite 5
MONCOLHA3 to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2. • Apply power to the system (re-insert fuses). The status indication [F] should light up.
108 x 78 x 24mm weight 137g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De MONCOLHA3 is een TFT-LCD-scherm met twee video-ingangen voor gebruik met een achteruitrijdcamera (niet meegelev.), als extra scherm voor uw on-board dvd-speler (niet meegelev.), enz.
Seite 8
MONCOLHA3 Eigenschappen • 2 x 2 x video-/camera-ingangen • OSD (on-screen display) • automatische inschakeling achteruitrijdcamera • geleverd met afstandsbediening, kabels en statief Omschrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. zonnekap H IR-sensor afstandbediening IR-sensor I aan-uitschakelaar...
Seite 9
MONCOLHA3 Gebruik • Schakel de monitor in met de aan-uitschakelaar op de monitor [C] of op de fastandsbediening [I]. Bij gebruik van de monitor als achteruitrijdhulp zal de monitor automatisch uitschakelen. • Selecteer het videokanaal (AV1 of AV2) met de videotoets op de monitor [D] of op de afstandsbediening [J].
108 x 78 x 24 mm gewicht 137 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le MONCOLHA3 est un moniteur TFT-LCD à deux entrées vidéo qui peut être utilise comme moniteur pour système d’aide au stationnement, comme moniteur supplémentaire pour lecteur DVD, etc.
Seite 12
MONCOLHA3 Caractéristiques • 2 x entrées vidéo/caméra • OSD (menu à l’écran) • activation automatique en mode caméra de recul • livré avec télécommande, connectique et support Description Consulter l’illustration à la page 2 de cette notice. pare-soleil H capteur IR capteur IR I interrupteur marche/arrêt...
Seite 13
MONCOLHA3 Emploi • Allumer le moniteur avec l’interrupteur marche/arrêt sur le moniteur [C] ou sur la télécommande [I]. Un moniteur raccordé au circuit de marche arrière s’allume automatiquement lors de la mise en marche arrière. • Sélectionner le canal vidéo (AV1 ou AV2) avec le bouton vidéo sur le moniteur [D] ou sur la télécommande [J].
108 x 78 x 24 mm poids 137 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification...
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. El MONCOLHA3 es un monitor TFT-LCD de dos entradas de vídeo que se puede utilizar como monitor para un sistema de ayuda al estacionamiento, como monitor adicional para lector DVD, etc.
MONCOLHA3 Características • 2 x entrada de vídeo/cámara • OSD (menú en pantalla) • activación automática de la cámara de aparcamiento • se entrega con mando a distancia, cables y soporte de mesa Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario...
Seite 17
MONCOLHA3 • Active el monitor con el interruptor ON/OFF del monitor [C] o del mando a distancia [I]. Un monitor conectado al circuito de marcha atrás se activa automáticamente al poner el cambio del coche al circuito de marcha atrás.
Seite 18
108 x 78 x 24 mm peso 137 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der MONCOLHA3! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
MONCOLHA3 • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Eigenschaften • 2 x Video-/Kamera-Eingänge •...
MONCOLHA3 • Der Monitor kann automatisch beim Einlegen des Rückwärtsganges eingeschaltet werden wenn. Verbinden Sie hierfür das grüne Kabel mit dem Rückfahrkreis des Wagens. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). Verbinden Sie die Rückfahrkamera mit dem Video-Eingang AV2.
108 x 78 x 24mm Gewicht 137 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.