Inhaltszusammenfassung für GRAUPNER Compact Control 10
Seite 1
Order-No.2873 Rèf. N° 2873 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION Compact Control 10 Compact Control 10 Mikroprozessorgesteuerter brushless Hochleistungsfahrtenregler Mikroprozessorgesteuerter brushless Hochleistungsfahrtenregler mit BEC für 7,2V ... 12V und einem Dauerstrom von 8-10 A mit BEC für 7,2V ... 12V und einem Dauerstrom von 8-10 A...
Schäden verursachen, alle Motoren limitieren kann, z. B.: Sie benutzen die nicht über die Garantie abgedeckt sind. einen Compact Control 10 und Ihr Motor hat nur Die elektronischen Teile sind gegen Feuchtigkeit 5 Amp., so kann der Regler Ihren Motor nicht empfindlich.
Mindestge- sich allmählich entladen, stürzt die Spannung schwindigkeit läuft. Aus diesem Grund ist es schnellstens ein. Der Compact Control 10 stellt unerlässlich, dass die Anzahl der Antriebszellen diesen Einbruch fest und reduziert automa- entsprechend dem Verhältnis der Wicklungen tisch die Motorleistung.
Seite 4
Verbinden Sie den Regler mit dem Fahrakku. insbesondere die Motorkabel müssen so kurz wie möglich sein. Zu lange Kabel kön- Der Compact Control 10 wird mit einem modus- nen Störungen bei der Fernsteuerung ver- orientierten Setup programmiert. Dabei werden ursachen, darüber hinaus wird das die Knüppelwege eingelernt und das Verhalten...
Best.-Nr. 7711 COMPACT 320 8,4V TECHNISCHE DATEN Nach der Inbetriebnahme ist das Kommutie- Best.-Nr. 2873 rungs Timing auf „automatisch“ gestellt. Compact Control 10 SETUP-BESCHREIBUNG Betriebsspannung: 7,2 ... 12 V Das Setup wird eingeleitet, indem der Regler Zellenzahl Ni-MH/Cd: 6-10 nach dem Einschalten über 5 sek. lange Signale...
Seite 6
The controller is not protected against reversed protect any motor you may use. For example, if polarity. Connecting a battery with reversed you use a Compact Control 10 and your motor’s polarity could cause irreparable damage; such safe limit is only 5 Amps, then the controller damage is not covered by the guarantee.
One outstanding feature of the new Brushless when using this controller, please bear in Compact Control 10 is the fine control of motor mind that most problems can be traced back speed which it offers, as you would expect of to incompatibility between various compo- a good speed controller.
SPECIFICATION Order No. 2873 DESCRIPTION OF SET-UP PROCEDURE Compact Control 10 The set-up procedure is initiated when the con- Operating voltage: 7.2 … 12 V troller is switched on and detects a signal which Cell count, Ni-MH / Ni-CD:...
Seite 10
Le régulateur doit être utilisé exclusivement par ex. : vous utilisez un Compact Control 10 pour l’équipement des modèles radiocomman- et votre moteur consomme seulement 5 A ; le dés, tout autre utilisation est interdite.
2. Vitesse minimum au moteur devront être les plus courts possib- Pour être sûr que le Compact Control 10 puisse le. Des fils trop longs peuvent provoquer des déterminer la position du rotor, il est indispen- perturbations au récepteur et en plus le poids...
Seite 12
La longueur totale des fils entre le régulateur d’activation se produit : et le moteur ne doit pas excéder 10 cm. Le Compact Control 10 est maintenant prêt au service et le moteur pourra être démarré. NOTE SUR LE SIGNAL ...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Replacer ensuite le manche sur plein gaz et Réf. N° 2873 attendre de quitter. Compact Control 10 - Au cas où aucune position neutre séparée Tension d’alimentation 7 ,2…12 V n’est désirée, déconnecter l’accu et terminé ! Nombre d’éléments NiMH/Cd...
Seite 16
Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine / This product is / Sur ce produit nous accordons Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten- Servicestellen / Service / Service après-vente Servicestellen / Service / Service après-vente straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab Graupner-Zentralservice Graupner-Zentralservice Servicehotline dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- Graupner GmbH &...