Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
AC 30
AUTOCHLADNIČKA
NÁVOD K OBSLUZE
AUTOCHLADNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
LODÓWKA SAMOCHODOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTÓS HŰTŐTÁSKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AUTOKÜHLBOX
BEDIENUNGSANLEITUNG
CAR COOL BAG
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG AC 30

  • Seite 1 AC 30 AUTOCHLADNIČKA NÁVOD K OBSLUZE AUTOCHLADNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTÓS HŰTŐTÁSKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOKÜHLBOX BEDIENUNGSANLEITUNG CAR COOL BAG INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů. Zařízení připojujte výhradně následovně: • přívodní kabel měniče napětí ECG MP 2030 připojujte do síťové zásuvky se stejným napětím (ECG MP 2030 není součástí balení). • přívodní kabel 12 V DC připojujte do zásuvky se stejným napětím odpovídajícího tvaru.
  • Seite 4 úložný prostor pro nádobí (hrnky apod.). Zařízení nesmí být vystaveno dešti! Zařízení je vyrobeno pro připojení k  12 V  DC zásuvce v  automobilu (cigaretový zapalovač), na lodi nebo v karavanu stejně jako pro zapojení do zásuvky síťového napětí 230 V (v případě používání ECG MP 2030, které lze dokoupit).
  • Seite 5: Pokyny K Používání

    Připojte 12 V DC přívodní kabel do zásuvky zapalovače nebo do 12 V DC zásuvky v autě, nebo použijte měnič napětí ECG MP 2030 do zásuvky síťového napětí (není součástí balení). 4. Autochladnička začne chladit. Autochladničku vypnete vytažením vidlice napájecího přívodu ze zásuvky.
  • Seite 6: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 25 l Pro použití v autě – napájení 12 V Možno dokoupit adaptér ECG MP 2030 – napájení 230 V Chladí až o 15 °C pod okolní teplotu Duální systém ventilátoru pro rychlejší chlazení Kvalitní odlehčená izolace 3 praktické...
  • Seite 7: Bezpečnostné Pokyny

    Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov. Zariadenie pripájajte výhradne nasledovne: • prívodný kábel meniča napätia ECG MP 2030 pripájajte do sieťovej zásuvky s rovnakým napätím (ECG MP 2030 nie je súčasťou balenia). • prívodný kábel 12 V DC pripájajte do zásuvky s rovnakým napätím zodpovedajúceho tvaru.
  • Seite 8 Kapsy umiestnené na vonkajších stranách autochladničky slúžia ako úložný priestor. Predmety tu uložené nie sú chladené. Kapsu so zipsom môžete využiť aj na uskladnenie 12 V DC kábla a meniča napätia ECG MP 2030 (nie je súčasťou balenia).
  • Seite 9: Pokyny Na Používanie

    Pripojte 12 V DC prívodný kábel do zásuvky zapaľovača alebo do 12 V DC zásuvky v aute alebo použite menič napätia ECG MP 2030 do zásuvky sieťového napätia (nie je súčasťou balenia). 4. Autochladnička začne chladiť. Autochladničku vypnete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu zo zásuvky.
  • Seite 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 25 l Pre použitie v aute – napájanie 12 V Možné dokúpiť adaptér ECG MP 2030 – napájanie 230 V Chladí až o 15 °C pod okolitú teplotu Duálny systém ventilátora pre rýchlejšie chladenie Kvalitná odľahčená izolácia 3 praktické...
  • Seite 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Urządzenie należy podłączać wyłącznie w następujący sposób: • kabel przetwornika napięcia ECG MP 2030 należy podłączyć do gniazda zasilania z  takim samym napięciem (ECG MP 2030 nie jest elementem wyposażenia). • kabel 12 V DC należy podłączyć do gniazda z takim samym napięciem i odpowiadającym kształtem.
  • Seite 12 Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia do gniazdka 12 V DC w samochodzie (zapalniczka), łodzi lub w karawanie, a także do gniazdka sieciowego 230 V (w wypadku dokupienia ECG MP 2030). Potrafi ochłodzić żywność i napoje do temperatury aż do 15 °C poniżej temperatury otoczenia lub utrzymać...
  • Seite 13: Instrukcja Użytkowania

    żywność wytrzymała w wymaganej temperaturze jak najdłużej. Podłącz przewód zasilania 12 V DC do gniazda zapalniczki lub gniazdka 12 V DC w samochodzie lub użyj przetwornika napięcia ECG MP 2030 włączonego do gniazda sieciowego (nie jest elementem zestawu). 4. Chłodziarka samochodowa zacznie chłodzić. Chłodziarkę samochodową należy wyłączyć poprzez wyciągnięcie wtyczki zasilającej z gniazdka.
  • Seite 14: Usuwanie Problemów

    DANE TECHNICZNE Pojemność 25 l Do użytku w samochodzie – zasilanie 12 V Z adapterem ECG MP 2030 możliwość zasilania z sieci 230 V Chłodzenie do 15 °C poniżej temperatury otoczenia Podwójne wentylatory zapewniające szybsze chłodzenie Lekka, wysokiej klasy izolacja 3 praktyczne kieszenie boczne Składana torba...
  • Seite 15 EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i  tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być...
  • Seite 16: Biztonsági Utasítások

    és a készüléket vigye szakszervizbe. 11. Egyidejűleg két vezetékkel tilos az autós hűtőtáskát tápfeszültséggel ellátni! A  hűtőtáskát mindig csak egy tápfeszültségről üzemeltesse! (Abban az esetben is, ha megvásárolta az ECG MP 2030 feszültségváltót). 12. Amennyiben az autós hűtőtáskát az elektromos hálózatról üzemelteti, akkor azt lehetőleg ne hagyja felügyelet nélkül.
  • Seite 17 A készüléket 12 V-os (egyenfeszültségű) szivargyújtó konnektorról lehet tápfeszültséggel ellátni, így a  hűtőtáska hajón, vagy lakókocsiban is használható. A  készülék üzemeltethető a  230 V-os váltakozó feszültségű hálózatról is (ehhez egy külön megvásárolható ECG MP 2030 típusú feszültségváltó szükséges). A hűtőtáska segítségével a  tárolt élelmiszereket a  környezeti hőmérsékletnél 15°C-kal alacsonyabb hőmérsékletre lehet lehűteni, illetve hidegen tartani.
  • Seite 18: Használati Útmutató

    A hűtőtáska oldalán található zsebek tároló helyként szolgálnak. Az ide berakott tárgyak nincsenek hűtve. A cipzáras zsebben lehet tárolni a 12 V-os vezetéket, vagy az ECG MP 2030 feszültségváltót (nem tartozék). Amennyiben a táskát nem használja, akkor azt csukja össze és a csatokkal rögzítse.
  • Seite 19: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Térfogat 25 l Autóban használható: 12 V-os egyenfeszültségű tápellátás Külön megvásárolható 230 V-os ECG MP 2030 adapter A környező hőmérséklettől 15°C-kal alacsonyabb hőmérsékletet állít elő Dupla ventilátor a gyorsabb hűtéshez Könnyű és minőségi hőszigetelés 3 praktikus oldalzseb Összecsukható...
  • Seite 20 HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban) Ez a terméken vagy csomagolásán található...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsvorschriften installiert sein. Das Gerät schließen Sie ausschließlich folgendermaßen an: • Das Stromzufuhrkabel des Spannungswandlers ECG MP 2030 stecken Sie in eine Steckdose mit der gleichen Spannung (ECG MP 2030 ist nicht im Lieferumfang enthalten). • Das Stromzufuhrkabel 12 V DC stecken Sie in eine Steckdose mit der gleichen Spannung der entsprechenden Form.
  • Seite 22 11. Schließen Sie Autokühlbox niemals gleichzeitig mit beiden Spannungskabeln an! Wählen Sie immer eine Art von Stromversorgung! (für den Fall, dass Sie den Spannungswandler ECG MP 2030 nachgekauft haben) 12. Wir empfehlen, die Autokühlbox nicht mit eingestecktem Stromzufuhrkabel in der Steckdose unbeaufsichtigt zu lassen.
  • Seite 23: Verwendungshinweise

    Stecken Sie das 12 V DC Stromzufuhrkabel in die Steckdose des Zigarettenanzünders oder in eine 12 V DC Steckdose im Auto, oder verwenden Sie den Spannungswandler ECG MP 2030 in der Steckdose (nicht im Lieferumfang enthalten). 4. Die Autokühlbox beginnt zu kühlen.
  • Seite 24: Die Problembeseitigung

    Autokühlbox angeschlossen ist, ist keine elektrische Versuchen Sie die Autokühlbox mit einer Spannung (falls der Adapter anderen Steckdose zu verbinden. ECG MP 2030 verwendet wird). Die Autokühlbox kühlt nicht (ist angeschlossen, Der Innenventilator oder die Dieser Fehler muss von einem autorisierten LED-Kontrollleuchte Autokühlbox sind beschädigt.
  • Seite 25: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Fassungsvermögen 25 l Für die Verwendung im Auto – Spannung12 V Nachkaufbarer Adapter ECG MP 2030 – Spannung 230 V Kühlt bis zu 15 °C unter der Umgebungstemperatur Duales Ventilatorsystem für schnelles Kühlen Qualitativ vereinfachte Isolierung 3 praktische Taschen an den Seiten Zusammenfaltbare Taschen Tasche mit Reißverschluss für das Ablegen des Kabels...
  • Seite 26: Safety Instructions

    The outlet must be installed according to valid safety instructions. Connect the device only as follows: • Plug the power cord of the voltage changer ECG MP 2030 into a power outlet with the same voltage (ECG MP 2030 is not included). •...
  • Seite 27 The device is designed for connection to 12 V DC outlet in the car (cigarette lighter), in a boat or in a caravan, as well as for connection to the main power grid of 230 V (in case you are using ECG MP 2030, which may be purchased).
  • Seite 28: Using The Appliance

    Plug the power cable into the cigarette lighter outlet or into the 12 V DC outlet in the car or use the voltage changer ECG MP 2030 to plug it into the regular voltage outlet (not included). 4. The car cool bag starts cooling.
  • Seite 29: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 l capacity For car use – 12 V ECG MP 2030 – 230 V adapter sold separately Cools down by as much as 15°C below the ambient temperature Dual fan system for quicker cooling Quality light insulation...
  • Seite 32 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Inhaltsverzeichnis