Figyelmeztetések etetőszékek
H
•
Fontos - A későbbi újbóli olvasáshoz feltétlenül őrizze meg.
•
Figyelem: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül.
•
Gyermekét mindig biztosítsa a lábak között található övvel, ezzel megakadá-
lyozva a kiesést vagy a kicsúszást.
•
FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha nincs felerősítve és
beállítva minden szerkezeti elem!
•
FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék közvetlen közelében ügyelni kell a nyílt
tűzre és egyéb erős hőforrásokra (pl. elektromos fűtő rudakra, gázlángokra,
stb.)!
•
FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, amíg a gyermek nem
tud önállóan ülni!
•
FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha bármely része eltört,
megrepedt, elszakadt vagy hiányzik!
Ápolás és karbantartás
H
•
Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
•
Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és
varrások funkcionalitását.
•
Tisztogassa, ápolja és ellenőrizze rendszeresen a terméket.
Wskazówki ostrzegawcze krzesełka do karmienia dziecka
PL
•
Ważne! Przechowywać w celu późniejszego wykorzystania.
•
Uwaga! Nigdy dziecka nie pozostawiać bez nadzoru.
•
Dziecko należy zawsze zabezpieczyć pasem krokowym, aby zapobiec
wyśliźnięciu się lub wypadnięciu.
•
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać, jeśli nie zostały
umieszczone lub ustawione wszystkie części!
•
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Należy mieć zawsze na uwadze ryzyko ze
strony otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła (np. grzałki elektryczne,
palniki gazowe itp.) w bezpośrednim otoczeniu krzesełka!
•
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać zanim dziecko nie
będzie potrafiło samodzielnie siedzieć!
•
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać, jeśli któraś z jego
części jest złamana, porysowana lub została zagubiona!
Pielęgnacja i konserwacja
PL
•
Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.
•
Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów
łączących, systemów pasów i szwów.
•
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
23