Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Welch Allyn OSZ5
Directions for Use
Automatic Blood Pressure Monitor
Automatisches Blutdruckmessgerät
Tensiomètre automatique
Misura pressione automatico
Tensiómetro automático
Monitor de Pressão Arterial Automático

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Welch Allyn OSZ5

  • Seite 1 Welch Allyn OSZ5 Directions for Use Automatic Blood Pressure Monitor Automatisches Blutdruckmessgerät Tensiomètre automatique Misura pressione automatico Tensiómetro automático Monitor de Pressão Arterial Automático...
  • Seite 2 Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury, or for any illegal or improper use of the product, that may result from failure to use this product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or indications for use published in this manual.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Semi-Automatic Blood Pressure Monitor ....1 Introduction.........1 Features of the device .
  • Seite 4 Contents Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung........22 Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? .
  • Seite 5 Les différents éléments du tensiomètre ....46 Mise en marche du tensiomètre......47 Mise en place des piles .
  • Seite 6 Contents Applicazione del bracciale ......70 Procedura di misurazione ......72 Gonfiaggio ulteriore .
  • Seite 7 Estándares de referencia ......99 Especificaciones técnicas ......99 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático .
  • Seite 8 viii Contents...
  • Seite 9: Introduction

    Automatic Blood Pressure Monitor Introduction Features of the device The blood pressure monitor is a fully automatic digital blood pressure measuring device for use on the upper arm. It enables fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood pressure, as well as the pulse rate, by way of the oscillometric method.
  • Seite 10: Important Information On The Subject Of Blood Pressure And Its Measurement

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn • In cases of cardiac irregularity (arrhythmia), measurements made with this instrument should be evaluated only after consultation with the doctor. Electromagnetic interference: The device contains sensitive electronic components (a microcomputer). Therefore, avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g.,...
  • Seite 11 Directions For Use changes in activity and stress levels. These fluctuations are normal. Blood pressure is too high if, at rest, the diastolic pressure is higher than 90 mmHg and/or the systolic blood pressure is higher than 140 mmHg. Blood pressure is too low if, at rest, the diastolic pressure is lower than 60 mmHg and/or the systolic blood pressure is lower than 105 mmHg.
  • Seite 12: What Can Be Done If Regular High/Low Values Are Obtained

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Further information • If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from «Iabile hypertension». Consult your doctor if you suspect this might be the case.
  • Seite 13 Directions For Use • Fat metabolism disorder. • Gout. Habits • Give up smoking completely. • Drink only moderate amounts of alcohol. • Restrict your caffeine consumption. Physical constitution • After a preliminary medical examination, participate in regular physical activity. •...
  • Seite 14: The Various Components Of The Blood Pressure Monitor

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn The various components of the blood pressure monitor Measuring unit Battery Compartment Start/Stop Button Cuff-Tube Opening Upper arm cuff: Type AC1- M for arm circumference 22-30 cm Available as special accessory: Type AC1 -L for arm circumference...
  • Seite 15: Operating The Blood Pressure Monitor

    Directions For Use Operating the blood pressure monitor Inserting the batteries After you unpack your monitor, insert the batteries. The battery compartment is located on the back of the monitor (see illustration). 1. Open cover as illustrated. 2. Insert the batteries (4 AA, 1.5V), observing the correct polarity. Attention! •...
  • Seite 16: Using An Ac Adaptor (Special Accessory)

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Functional check: Hold down the Start/Stop button to test all the display elements. When functioning correctly, all segments will appear. Using an AC adaptor (special accessory) It is possible to operate this blood pressure monitor using an AC adaptor (output 6V DC/600mA).
  • Seite 17: Tube Connection

    Directions For Use Tube connection Insert the cuff tube into the opening provided on the left side of the monitor, as shown in the diagram. Carrying out a measurement Before the measurement: • Avoid eating, smoking, and all forms of exertion directly before performing the measurement.
  • Seite 18: Fitting The Cuff

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn being measured during the procedure. Use a cushion for support if necessary. • If the arm artery lies considerably lower or higher than the heart, an erroneous blood pressure will be measured. (Each 15 cm difference in height results in a measurement error of 10 mmHg.)
  • Seite 19 Directions For Use 3. Lay the cuff on the arm as illustrated. It is important that the tube coming out of the cuff lies over the brachial 2-3 cm artery, located just to the inside of the bicep. Make certain that the lower edge of the cuff lies approximately 2 to 3 cm above the elbow and tube...
  • Seite 20: Measuring Procedure

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Measuring procedure After the cuff has been positioned appropriately, the measurement can begin. Set the pressure pre-selection. 2. Press the Start/Stop button. The pump begins to inflate the cuff. The rising pressure in the cuff is shown on the display.
  • Seite 21: Discontinuing A Measurement

    Directions For Use Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (e.g., the patient feels ill), the Start/Stop button can be pressed at any time. The device immediately lowers the cuff pressure. Further information Measurements should not occur soon after each other, otherwise the results will be false.
  • Seite 22: Error Messages/Malfunctions

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Error messages/malfunctions If an error occurs during a measurement, the measurement will be discontinued and a corresponding error code will be displayed. Error No. Possible cause(s) ER 1 The systolic pressure was determined but afterwards the cuff pressure fell below 20 mmHg.
  • Seite 23 Directions For Use Malfunction Remedy The device frequently fails to measure the 1. Fit the cuff correctly on the arm. blood pressure values, or the values 2. Before starting the measurement, measured are too low or too high. make sure the cuff is not fitted too tightly and that there is no rolled-up sleeve exerting pressure on the arm above the measuring position.
  • Seite 24: Care And Maintenance, Recalibration

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn yourself. Any unauthorized opening of the monitor invalidates all guarantee claims. Care and maintenance, recalibration a. Do not expose the device to extreme temperatures, humidity, dust, or direct sunlight. b. The cuff contains a sensitive air-tight bladder. Handle this carefully and avoid all types of straining through twisting or buckling.
  • Seite 25: Reference To Standards

    Directions For Use instructions, or alterations made to the instrument by third parties. Reference to standards Device standard: Device corresponds to the requirements of the European standard for non-invasive blood pressure monitor EN1060-1/12:95 EN 1 060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - clinical investigation ANSI/AAMI SP10, NIBP - requirements Electromagnetic Device fulfils the stipulations of the European...
  • Seite 26: Technical Specifications

    Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Technical specifications Size: 125 x 155 x 80 mm Weight: 465 g (with batteries) Storage temperature: -5 to +50°C Humidity: 15 to 85% relative humidity maximum Operation temperature: 10 to 40°C Display: LCD-Display (Liquid Crystal Display)
  • Seite 27: Einführung

    Automatisches Blutdruckmessgerät Einführung Besonderheiten des Gerätes: Das Blutdruckmessgerät ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät zur Verwendung am Oberarm/Handgelenk, welches eine sehr rasche und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes sowie der Pulsfrequenz mittels oszillometrischem Messverfahren ermöglicht. Das Gerät bietet eine klinisch erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde für ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt.
  • Seite 28: Wichtige Informationen Zum Thema Blutdruck Und Dessen Messung

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die von Ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln. • Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der Frequenz von Herzschrittmachern! • Bei Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) sollten Messungen mit diesem Gerät erst nach Rücksprache mit dem Arzt bewertet werden.
  • Seite 29: Welche Werte Sind Normal

    Gebrauchsanweisung Welche Werte sind normal? Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck über 90 mmHg liegt und/oder der systolische Blutdruck über 160 mmHg liegt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Arzt. Langfristige Werte in dieser Höhe gefährden Ihre Gesundheit aufgrund einer damit verbundenen fortschreitenden Schädigung der Blutgefässe Ihres Körpers.
  • Seite 30: Was Ist Zu Tun, Wenn Regelmässig Erhöhte/Niedrige Werte Festgestellt Werden

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Masseinheit mmHg): Bereich Systolischer Diastolischer Massnahme Blutdruck Blutdruck Hypotonie niedriger als niedriger als 60 Kontrolle bei Ihrem Arzt Normalbereich zwischen 105 zwischen 60 und Selbstkontrolle und 140 Grenzwerthypertonie zwischen 140 zwischen 90 und...
  • Seite 31 Gebrauchsanweisung Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gefässwänden (Arteriosklerose) gefährdet sind. Eine Blutunterversorgung wichtiger Organe (Herz, Gehirn, Muskeln) kann eine Folge sein. Ausserdem wird das Herz bei lang anhaltenden erhöhten Blutdruckwerten strukturell geschädigt. 3. Es gibt eine Vielzahl von Ursachen für das Auftreten von Bluthochdruck.
  • Seite 32: Die Verschiedenen Bestandteile Des Blutdruckmessgerätes

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Körperliche Konstitution • Treiben Sie nach ärztlicher Voruntersuchung regelmässig Sport. • Bevorzugen Sie Ausdauerleistungen, nicht Kraftsportarten. • Vermeiden Sie das Erreichen Ihrer Leistungsgrenze. • Bei Vorerkrankungen und/oder einem Lebensalter über 40 Jahren wenden Sie sich bitte vor Beginn der sportlichen Betätigung an Ihren Arzt.
  • Seite 33: Inbetriebnahme Des Blutdruckmessgerätes

    Gebrauchsanweisung Oberarm-Manschette: Typ AC-1 M für Armumfänge 22-30 cm Als Zubehör erhältlich: Typ AC-1 L für Armumfänge 30-38 cm Inbetriebnahme des Blutdruckmessgerätes Einsetzen der Batterien Nachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die Batterien ein. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Gerätes (siehe Abbildung).
  • Seite 34: Verwendung Eines Netzadapters

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Beachte! • Nachdem die Batteriewarnung erscheint, verweigert das Gerät jegliche weitere Funktion, bis die Batterien ausgewechselt werden. • Bitte «AA» Long-Life oder Alkaline 1.5V Batterien verwenden. Die Verwendung von 1.2V Akkus wird nicht empfohlen. • Wird das Blutdruckmessgerät für längere Zeit nicht verwendet, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät.
  • Seite 35: Schlauchverbindung

    Gebrauchsanweisung b. Netzadapter in eine 110/230 V Steckdose einstecken c. Durch Drücken der START/STOP-Taste prüfen, ob Spannung vorhanden ist. Beachte: • Wenn der Netzadapter mit dem Gerät verbunden ist, wird kein Strom von den Batterien verbraucht. • Falls die Netzspannung während der Messung ausfällt (z.B. durch Ausstecken des Netzadapters aus der Steckdose), muss das Gerät durch Ausstecken des DIN Steckers aus der Buchse wieder «rückgesetzt»...
  • Seite 36: Durchführen Einer Messung

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Durchführen einer Messung Vor der Messung: • Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All diese Faktoren beeinflussen das Messresultat. Versuchen Sie daher, sich vor der Blutdruckmessung in einem Armsessel für ca. 10 Minuten bei ruhiger Atmosphäre zu entspannen.
  • Seite 37: Anlegen Der Manschette

    Gebrauchsanweisung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Beachte: Nur klinisch geprüfte Original-Manschetten verwenden! • Eine lose Manschette oder eine seitlich austretende Luftkammer ergibt falsche Messwerte. • Bei wiederholten Messungen wird Blut im jeweiligen Arm gestaut, was zu verfälschten Resultaten führen kann. Korrekt durchgeführte Blutdruckmessungen sollten daher erst nach 5 minütiger Pause wiederholt werden oder nachdem der Arm hochgehalten wurde, um das angestaute Blut abfliessen zu...
  • Seite 38 Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn 3. Legen Sie die Manschette wie abgebildet um den Arm. Achten 2 - 3 cm Sie darauf, dass die Unterkante der Manschette etwa 2 bis 3 cm über der Ellenbeuge zu liegen kommt und der Gummischlauch auf der Innenseite des Armes aus der Manschette austritt.
  • Seite 39: Messvorgang

    Gebrauchsanweisung Messvorgang Nachdem nun die Manschette entsprechend plaziert ist, kann mit der Messung begonnen werden: Drücken Sie die START/STOP-Taste um das Gerät in Betrieb zu setzen, die Pumpe beginnt die Manschette aufzublasen. In der Anzeige wird der ansteigende Manschettendruck fortlaufend angezeigt. 2.
  • Seite 40: Messung Vorzeitig Abbrechen

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Messung vorzeitig abbrechen Soll aus irgendeinem Grund die Blutdruckmessung abgebrochen werden (z.B. bei Unwohlsein des Patienten), so drücken Sie die Start/Stop -Taste. Der Manschettendruck wird dann sofort abgesenkt. Es kann dann u. U. eine Fehlermeldung erscheinen. Schalten Sie anschliessend das Gerät aus.
  • Seite 41: Speicher-Anzeige Der Letzten Messung

    Gebrauchsanweisung Speicher-Anzeige der letzten Messung Die Messdaten bleiben solange im Gerät gespeichert, bis eine neue Messung durchgeführt wird oder die Batterien entfernt werden. 3 Sekunden Sie können die Werte jederzeit durch Drücken der START/ STOP-Taste (mind. 3 Sekunden) abrufen. Fehlermeldungen/Störungen In der Anzeige können im Fehlerfall folgenden Meldungen angezeigt werden (siehe Beispiel: Error nr.
  • Seite 42 Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Mögliche andere Störungen und deren Beseitigung Wenn beim Gebrauch des Gerätes irgendwelche Störungen auftreten, sind folgende Punkte zu kontrollieren und die angegebenen Massnahmen zu ergreifen: Störung Abhilfe Beim Einschalten des Geräts bleibt die 1. Batterien auf richtige Polarität prüfen und Anzeige leer obwohl die Batterien gegebenenfalls korrekt einsetzen.
  • Seite 43: Pflege Und Wartung, Nachkalibrierung

    Gebrauchsanweisung Weitere Hinweise: Die Höhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist dabei, dass vergleichbare Messungen stets gleiche Bedingungen (Ruhebedingungen) fordern! Falls die Schwankungen trotz Berücksichtigung all dieser Faktoren grösser als 15 mmHg sind, und/oder Sie mehrfach unregelmässige Pulstöne hören, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
  • Seite 44: Garantie

    Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn d. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Lappen. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel. e. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit nicht gebraucht wird. f. Das Gerät darf unter keinen Umständen geöffnet werden, da sonst die Herstellergarantie erlischt.
  • Seite 45: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Gerätenorm: Gerät entspricht den Vorgaben der europäischen Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte EN1060-1/12:95 EN1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - klinische Untersuchung ANSI/AAMI SP10, NIBP - Anforderungen Elektromagnetische Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Verträglichkeit: Norm EN 60601-1-2 Klinische Prüfung: Die klinische Eignungsprüfung wurde in Deutschland nach der DIN 58130/1997, Verfahren N6 (sequentiell), durchgeführt.
  • Seite 46 Automatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Kleinster Anzeigeschritt: 1 mmHg Messgenauigkeit: Druck ±3 mmHg Puls ±5% der Ablesung (im Bereich 40 bis 200/min) Stromversorgung: a.) 4 Trockenzellen (Batterien) Grösse AA, 1.5 V b.) Netsapapter 6v DC 600ma (Spannung 4.5V DC bis 6V DC) Zubehör:...
  • Seite 47: Tensiomètre Automatique

    Tensiomètre automatique Introduction Caractéristiques de l'appareil L ’autotensiomètre est un appareil électronique semi-automatique qui permet de mesurer exactement et rapidement les pressions systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque sur le bras, selon la méthode oscillométrique. Cet appareil offre une très grande précision de mesure testée en clinique et a été...
  • Seite 48: Informations Importantes Concernant La Tension Artérielle Et Sa Mesure

    Tensiomètre automatique Welch Allyn • L'affichage du pouls ne permet pas de contrôler la fréquence des stimulateurs cardiaques! • En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil qu'après avoir consulté le médecin. Interférences électromagnétiques: L'appareil contient des éléments électroniques sensibles (micro-...
  • Seite 49: Quelles Sont Les Valeurs Normales

    Mode d’emploi Quelles sont les valeurs normales? La tension est trop élevée lorsqu'au repos, la tension diastolique dépasse 90 mmHg et/ou la tension systolique 160 mmHg. Dans ce cas, veuillez consulter immédiatement votre médecin. A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé...
  • Seite 50: Que Faire Lorsque Les Valeurs Déterminées Sont Régulièrement Trop Élevées/Trop Basses

    Tensiomètre automatique Welch Allyn Plage Tension Tension Mesures à prendre systolique diastolique Légère supérieure à 160 entre 95 et 105 Consultation hypertension médicale Hypertension supérieure à 160 entre 105 et 115 Consultation moyennement médicale grave Hypertension grave supérieure à 160 supérieure à...
  • Seite 51 Mode d’emploi spécifiques. Pour connaître les causes possibles de votre propre hypertension, veuillez consulter votre médecin. 4. Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour réduire l'hypertension établie par votre médecin mais aussi de manière préventive. Ce sont des mesures qui concernent votre mode de vie en général: Habitudes alimentaires •...
  • Seite 52: Les Différents Éléments Du Tensiomètre

    Tensiomètre automatique Welch Allyn Les différents éléments du tensiomètre Le dessin représente le tensiomètre comprenant: Unité de mesure Couvercle du logement des piles Ecran à cristaux liquides Touche Start/ Stop Branchement du brassard Brassard pour le haut du bras: Type AC-1M pour périmètre de...
  • Seite 53: Mise En Marche Du Tensiomètre

    Mode d’emploi Mise en marche du tensiomètre Mise en place des piles Après avoir déballé votre appareil, commencez par insérer les piles. Le logement des piles est placé au dos de I appareil (voir figure). 1. Enlever le couvercle comme indiqué sur le dessin. 2.
  • Seite 54 Tensiomètre automatique Welch Allyn Contrôle de fonctionnement: 1. Pour contrôler tous les éléments d'affichage, maintenir la touche Start/Stop appuyée. 2. Si l'appareil fonctionne correctement, tous les segments doivent apparaître. Utilisation d'un adaptateur secteur (accessoire spécial) Il est aussi possible de faire fonctionner cet appareil sur secteur au moyen d'un adaptateur (sortie 6V continu/600mA avec fiche DIN).
  • Seite 55: Branchement Du Tuyau Du Brassard

    Mode d’emploi Branchement du tuyau du brassard Insérez l'embout du tuyau du brassard dans l'ouverture prévue du côté gauche du boitier comme indiqué sur le schéma. Prise de mesure Avant d'effectuer une mesure: • Evitez de manger, de fumer et de faire tout type d'effort juste avant de prendre votre tension.
  • Seite 56: Mise En Place Du Brassard

    Tensiomètre automatique Welch Allyn confortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras de mesure pendant que vous mesurez. Utilisez un coussin comme appui si nécessaire. • Si l'artère du bras se trouve significativement plus basse ou plus haute que le cœur, un résultat erroné de tension (par excès/par défaut) sera obtenu! (Chaque différence de 15 cm...
  • Seite 57 Mode d’emploi 2. Placez le brassard sur le haut du bras gauche, de telle manière que le tuyau soit dirigé vers l'avant-bras. 3. Appliquez le brassard sur le bras comme illustré ci- 2-3 cm contre. Assurez-vous que le bord inférieur du brassard est situé...
  • Seite 58: Procédure De Mesure

    Tensiomètre automatique Welch Allyn Restez assis calmement pendant deux minutes avant de commencer la mesure. Remarque: S'il n'est pas possible d'adapter le brassard au bras gauche, il peut aussi être placé sur le bras droit. Toutefois, toutes les mesures ultérieures devront être effectuées sur ce même bras.
  • Seite 59: Interruption D'une Mesure

    Mode d’emploi 5. Les résultats de mesure sont affichés jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement pour économiser les piles. Mise en mémoire de la dernière mesure Les valeurs mesurées restent en mémoire dans le tensiomètre jusqu'à...
  • Seite 60: Messages D'erreur/Problèmes De Fonctionnement

    Tensiomètre automatique Welch Allyn L ’appareil réduit alors immédiatement et de lui-même la pression du brassard. Renseignements complémentaries: No prenez pas les mesures juste l’une après l’autre, sinon les résultats seront faussés. Attendez pour cela quelques minutes dans une position détendue, assis ou allongé, avant de répéter la mesure.
  • Seite 61 Mode d’emploi Dysfonctionnement Mesure correctrice Rien ne s'affiche alors que l'appareil a été 1. Vérifiez la bonne polarité des piles et mis en marche et que les piles sont en replacez-les correctement si nécessaire. place. 2. Si l'affichage est anormal, réinsérez les piles ou changez-les.
  • Seite 62: Entretien Et Réétalonnage

    Tensiomètre automatique Welch Allyn mêmes conditions (au calme)! Si les variatians dépassent cependant 15 mmHg bien que vous ayez observé toutes nos consignes et/ou si vous entendez à plusieurs reprises des bips de pulsation irréguliers, veuillez consulter votre médecin. Cet appareil a été soumis à des tests cliniques stricts. La conformité...
  • Seite 63: Référence Aux Normes

    Mode d’emploi f. N'ouvrez jamais l'appareil sans quoi la garantie du fabricant s'éteindra. Réétalonnage périodique La précision des appareils de mesure sensibles doit être vérifiée de temps en temps. Nous recommandons donc de faire une vérification périodique de l'affichage de la tension statique tous les deux ans.
  • Seite 64: Données Techniques

    Tensiomètre automatique Welch Allyn Données techniques Poids: 465 g (avec piles) Dimensions: 125 (largeur) x 155 (longueur) x 80 (hauteur) mm Température de stockage: -5 à +50° C Humidité: 15 à 85% d'humidité relative maximum Température de fonctionnement: 10 à 40° C Ecran: écran LCD (écran à...
  • Seite 65: Introduzione

    Misura pressione automatico Introduzione Caratteristiche del dell'apparecchio Il modello è uno sfigmomanometro digitale completamente automatizzato tramite il quale, grazie ad un procedimento di misurazione oscillometrico, si rende possibile una misurazione particolarmente celere ed affidabile della pressione arteriosa sistolica e diastolica e della frequenza del battito cardiaco. L ’apparecchio offre una precisione di misurazione molto elevata, testata clinicamente, ed è...
  • Seite 66: Informazioni Importanti Sulla Pressione Sanguigna E Sulla Sua Misurazione

    Misura pressione automatico Welch Allyn circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. • Il display del battito non è adatto per controllare la frequenza dei pacemaker cardiaci! • Nei casi di irregolarità cardiaca (aritmia), le misurazioni effettuate con questo strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il medico.
  • Seite 67: Quali Valori Sono Normali

    Manuale delle istruzoni Quali valori sono normali? La pressione sanguigna è troppo alta se a riposo la pressione diastolica è sopra i 90 mmHg e/o la pressione sanguigna sistolica è sopra i 160 mmHg. In tal caso consultare immediatamente il proprio medico.
  • Seite 68: Che Cosa Si Può Fare Se Si Ottengono Valori Regolarmente Alti / Bassi

    Misura pressione automatico Welch Allyn Gamma Pressione Pressione Provvedimenti sanguigna sanguigna sistolica diastolica Iportensione inferiore a 105 inferiore a 60 Controllare con il proprio medico Gamma normale tra 105 e 140 tra 60 e 90 Auto-misurazione Valore limite di tra 140 e 160...
  • Seite 69 Manuale delle istruzoni risultato può essere una scarsa fornitura di sangue agli organi importanti (cuore, cervello, muscoli). Inoltre, a lungo andare con i valori della pressione sanguigna che aumentano continuamente, il cuore diventerà danneggiato a livello strutturale. 3. Il comparire di una pressione sanguigna alta è determinato da diverse cause.
  • Seite 70: I Vari Componenti Dello Sfigmomanometro

    Misura pressione automatico Welch Allyn Costituzione fisica • Dopo una preliminare visita medica, praticare regolarmente sport. • Scegliere gli sport che richiedono resistenza ed evitare quelli che richiedono forza. • Evitare di arrivare al limite delle proprie prestazioni. • In caso di malattie preliminari o di un'età oltre i 40 anni, consultare il proprio medico prima di iniziare l'attività...
  • Seite 71: Messa In Funzione Dello Sfigmomanometro

    Manuale delle istruzoni Bracciale: Type AC-1M per un braccio con circonferenza di 22 - 30 cm Accessorio optional: Type ACL -1 L per un braccio con circonferenza di 30 - 38 cm Messa in funzione dello sfigmomanometro Inserire le batterie Dopo aver tolto dalla confezione l'apparecchio, prima di tutto inserire le batterie.
  • Seite 72 Misura pressione automatico Welch Allyn Attenzione! • Una volta che è apparsa la segnalazione batterie, l'apparecchio è bloccato fino a che le batterie non vengono sostituite. • Si prega di utilizzare batterie «AA» 1.5 V a lunga durata o alcaline. Non è...
  • Seite 73: Collegamento Del Bracciale

    Manuale delle istruzoni Attenzione: • Quando l'apparecchio è collegato con un trasformatore, non viene consumata corrente fornita dalle batterie. • Incaso di «panne» dell'erogazione di tensione elettrica di rete durante la misurazione (es. : dovuta all'estrazione del trasformatore dalla presa elettrica), l'apparecchio dovrà essere «reimpostato»: a tal fine, estrarre lo spinotto DIN dalla presa e reinserirlo quando viene ripristinata l'alimentazione di tensione elettrica.
  • Seite 74: Cause Comuni Di Errore

    Misura pressione automatico Welch Allyn un'atmosfera tranquilla per circa dieci minuti prima della misurazione. • Se si indossano indumenti molto aderenti al braccio, toglirli. • Misurare sempre sullo stesso braccio (normalmente il sinistro). • Cercare di effettuare le misurazioni regolarmente alla stessa ora del giorno, perché...
  • Seite 75: Applicazione Del Bracciale

    Manuale delle istruzoni Attenzione: usare solamente bracciali originali testati clinicamente! • Un bracciale non ben serrato o una camera d'aria sporgente lateralmente sono causa di misurazioni falsate. • In caso di ripetute misurazioni, il sangue si accumula nel relativo braccio e questo può provocare falsi risultati. Misurazioni della pressione sanguigna eseguite correttamente dovrebbero perciò...
  • Seite 76 Misura pressione automatico Welch Allyn lunghezza) si dovrà trovare direttamente sopra all'arteria brachiale, sul lato interno del braccio. 4. Tendere l'estremità libera del bracciale e chiuderlo con la chiusura a strappo. 5. Tra il braccio ed il bracciale non dovranno rimanere spazi liberi, che condizionerebbero il risultato della misurazione.
  • Seite 77: Procedura Di Misurazione

    Manuale delle istruzoni Procedura di misurazione Dopo che il bracciale è stato adeguatamente posizionato la misurazione può iniziare: Premere il pulsante START/STOP per mettere in funzione l'apparecchio, la pompa inizia a gonfiare il bracciale. Nel display viene continuamente visualizzata la pressione in aumento del bracciale.
  • Seite 78: Interruzione Della Misurazione Prima Del Termine

    Misura pressione automatico Welch Allyn Indicazione degli ultimi valori misurati I dati della misurazione vengono memorizzati dall’apparecchio sino alla misurazione successiva o fino a quando vengono rimosse le batterie. Per 3 sec. richiamare i valori dell'ultima misurazione basterà premere il tasto START/STOP (3 secondi).
  • Seite 79: Messaggi D'errore/Disfunzioni

    Manuale delle istruzoni Messaggi d'errore/disfunzioni Se durante una misurazione si verifica un errore, la misurazione viene interrotta ed è visualizzato un corrispondente codice d'errore (Esempio: errore n. 1). Errore Nr. Causa(e) possibile(i) ERR 1 In seguito all'accertamento della pressione sistolica la pressione del bracciale è...
  • Seite 80 Misura pressione automatico Welch Allyn Disfunzione Rimedio L’apparecchio spesso non riesce a 1. Applicare correttamente il bracciale attorno misurare i valori della pressione al braccio. sanguigna, oppure i valori misurati 2. Prima di iniziare la misurazione, assicurarsi sono troppo bassi (troppo alti).
  • Seite 81: Cura E Manutenzione, Ritaratura

    Manuale delle istruzoni Se si hanno problemi con il proprio apparecchio misuratore della pressione sanguigna, consultare il proprio rivenditore specializzato o il farmacista. Non tentare mai di riparare lo strumento da soli! Qualsiasi apertura non autorizzata dello strumento rende nulli tutti i diritti di garanzia! Cura e manutenzione, ritaratura a.
  • Seite 82: Garanzia

    Misura pressione automatico Welch Allyn Garanzia L ’apparecchio misuratore della pressione sanguigna è garantito per due anni dalla data d'acquisto. Tale garanzia comprende lo strumento e il bracciale. La garanzia non si applica ai danni causati da un uso improprio, da incidenti, dalla non osservanza delle istruzioni d'uso o da modifiche effettuate da terzi allo strumento.
  • Seite 83: Specificazioni Tecniche

    Manuale delle istruzoni Specificazioni tecniche Peso: 465 g (comprese le batterie) Dimensioni: mm 125 (Iargh.) x 155 (Iungh.) x 80 (alt.) Temperatura d'immagazzinaggio: da -5 a +50°C Umidità: dal 15 al 85% di umidità relativa massima Temperatura d'esercizio: da 10 a 40°C Display: display LCD (Display a Cristalli Liquidi) Metodo di misurazione:...
  • Seite 84 Misura pressione automatico Welch Allyn...
  • Seite 85: Introducción

    Tensiómetro automático Introducción Características del aparato El modelo es un tensiómetro digital totalmente automático con un método de medición oscilométrico que permite una medición rápida y fiable de la presión arterial sistólica, y diastólica y de la frecuencia del latido cardiaco. El modelo dispone de un visor de cristal liquido de grandes dimensiones, gracias al cual es posible leer claramente el estado de funcionamiento y la presión del brazalete durante toda la...
  • Seite 86: Cómo Se Origina La Tensión Arterial Alta/Baja

    Tensiómetro automático Welch Allyn Interferencia electromagnética: El aparato contiene componentes electrónicos sensibles (microordenador). Por ello, evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes en la proximidad directa del aparato (por ejemplo, teléfonos móviles, microondas); pueden dar lugar a la pérdida temporal de la exactitud de medición.
  • Seite 87 Instrucciones de uso Si el valor sistólico de la tensión arterial está entre 140 mmHg y 160 mmHg y/o el valor diastólico de la tensión arterial está entre 90 mmHg y 95 mmHg, consulte igualmente con su médico Es más, será necesario efectuar autocontroles de forma regular. Con valores de la tensión arterial muy bajos;...
  • Seite 88: Qué Podemos Hacer Si Se Miden Regularmente Valores Altos/Bajos

    Tensiómetro automático Welch Allyn Valores Tensión arterial Tensión arterial Medidas sistólica diastólica Hipertensión grave superior a 160 superior a 115 consulte a su médico urqentemente Informacion adicional • Si sus valores son prácticamente normales en reposo, pero excepcionalmente altos bajo estrés físico o psíquico, es posible que sufra de la llamada «hipertensión lábil».
  • Seite 89 Instrucciones de uso sobre el posible origen de sus propios valores elevados de la tensión arterial. 4. Hay medidas que Ud. puede tomar, no únicamente para reducir una hipertensión médicamente diagnosticada, sino también como prevención. Estas medidas forman parte de su forma de vida general: Hábitos alimentarios •...
  • Seite 90: Los Diversos Componentes Del Tensiómetro

    Tensiómetro automático Welch Allyn Los diversos componentes del tensiómetro Aparato de medición Compartimento de baterias Pantalla LCD Botón Start/Stop Conexión del tube del brazalete Brazalete: Modelo AC-1M para un brazo de 22-30 cm de contomo Accesorio opcional: Modelo ACL -1 L para un brazo de 30-38...
  • Seite 91: Colocación De Las Pilas

    Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento del tensiómetro Colocación de las pilas El compartimento de la batería está situado en la parte posterior del monitor. 1. Retire la tapa como se indica en la figura. 2. Inserte las pilas (4 x tamaño AA 1.5V), teniendo en cuenta la polaridad indicada.
  • Seite 92 Tensiómetro automático Welch Allyn Comprobación funcional: • Mantenga apretado el botón START/STOP para comprobar todos los elementos de la pantalla. • Si funciona correctamente deben aparecer todos los segmentos. Uso de un adaptador para corriente eléctrica Es posible utilizar con un transformador (salida 6V DC/600mA con conector DIN).
  • Seite 93: Conexión Del Tubo

    Instrucciones de uso Conexión del tubo Brazalete AC-1 (brazalete de 1 tubo + conectar en T): Ajuste (o compruebe) las diferentes conexiones del tubo con el brazalete, el aparato y la perilla de la bomba, tal y como aparece en el diagrama. Desarrollo de una medición Antes de la medición: •...
  • Seite 94 Tensiómetro automático Welch Allyn las mismas. Estas son normalmente condiciones de tranquilidad. • Los esfuerzos del paciente para mantener el brazo en posición pueden aumentar la tensión arterial. Asegúrese de estar en una posición cómoda y relajada, y no active ningún músculo del brazo en el que se está...
  • Seite 95: Ajuste Del Brazalete

    Instrucciones de uso Ajuste del brazalete Pasar el extremo del brazalete (con tope de goma integrado) a través del arco metálico. El cierre de Velcro debe quedar mirando al exterior. (Si el brazalete ya está preparado, sáltese este paso.) 2. Coloque el brazalete en la perte superior del brazo, de manera que el tubo señale la parte inferior del brazo.
  • Seite 96: Procedimiento De Medición

    Tensiómetro automático Welch Allyn 4. Tense el extremo libre del brazalete y ciérrelo con el Velcro. 5. No debe quedar ningún espacio libre entre el brazo y el brazalete, de lo contrario, podría influir en el resultado. Quítese cualquier prenda de ropa que le apriete el brazo (p.ej.
  • Seite 97 Instrucciones de uso Apriete el botón START/STOP para poner el aparato en funcionamiento, la bomba iniciará el inflado del brazalete. El visor indicará si la presión del brazalete va subiendo. 2. Una vez alcanzada la presión inicial del brazalete, la bomba se para y la presión empezará...
  • Seite 98: Interrupción De La Medición

    Tensiómetro automático Welch Allyn Indicación del último valor medido Los datos de la medición son memorizados por el aparato hasta la próxima medición o hasta que se sustituyan las baterías. 3 segundos Para recuperar los valores de la última medición, bastará...
  • Seite 99: Mensajes De Error/Funcionamiento Defectuoso

    Instrucciones de uso Mensajes de error/funcionamiento defectuoso Si se produce un error durante una medición, se interrumpe la medición y se visualiza el correspondiente código de error (ejemplo: error nº 1). Error n° Posible(s) causa(s) ERR 1 Se ha determinado la presión sistólica y después la presión del brazalete ha descendido por debajo de 20mmHg.
  • Seite 100 Tensiómetro automático Welch Allyn Funcionamiento defectuoso Remedio La bomba funciona pero la presión no Compruebe la conexión del tubo del aumenta. brazalete y si es necesario conéctelo correctamente. El aparato falla con frecuencia al medir 1. Ajústese correctamente el brazalete.
  • Seite 101: Cuidados Y Mantenimiento, Recalibración

    Instrucciones de uso médicos del 2 de agosto de 1994 ha sido establecida mediante un proceso de comprobación de la conformidad. No abrir jamás el aparato, de lo contrario queda invalidada la garantía del fabricante. Consulte con su farmacéutico o vendedor especializado si su tensiómetro presenta problemas técnicos.
  • Seite 102: Garantía

    Tensiómetro automático Welch Allyn presión estática cada 2 años, Su tienda especializada estará encantada de proporcionarle más información sobre el particular. Garantía El monitor de tensión arterial tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía incluye el instrumento y el brazalete.
  • Seite 103: Especificaciones Técnicas

    Instrucciones de uso Especificaciones técnicas Peso: 465 g (pilas incluidas) Dimensiones: 125 x 155 x 80 mm Temperatura de almacenamiento: -5 a +50°C Humedad: 15 a 85% de humedad relativa como máximo Temperatura de funcionamiento: 10 a 40°C Pantalla: pantalla LCD (display de cristal liquido) Método de medición: oscilométrico Sensor de presión:...
  • Seite 104 Tensiómetro automático Welch Allyn...
  • Seite 105: Introdução

    Monitor de Pressão Arterial Automático Introdução Característícas do aparelho O monitor de tensão arterial é um dispositivo inteiramente automático para medição digital da tensão arterial no braço. Permite efectuar uma medição rápida e rigorosa da tensão arterial sistólica e diastólica, bem como da pulsação através do método oscilométrico.
  • Seite 106: Quais As Causas Da Subida Da Tensão Arterial Máx/Min

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn deve, sob quaisquer circunstâncias, alterar a dosagem prescrita pelo médico. • A função de medição da pulsação não deve ser utilizada para verificar a pulsação em doentes com pacemakers. • Relativamente a irregularidades cardíacas (aritmia), as medições efectuadas com este aparelho só...
  • Seite 107: Quais Os Valores Considerados Normais

    Manual de Instruções Quais os valores considerados normais? Devido ao facto de não existir uma tensão arterial «normal» ou mesmo uma combinação entre tensão sistólica ou diastólica que possa ser aplicada a todos os indivíduos de forma correcta, foi estabelecido entre a classe médica que uma tensão arterial de 120/80 será...
  • Seite 108: Procedimentos A Adoptar Caso Sejam Obtidos Valores Máx/Min Regulares

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Categoria Tensão Arterial Tensão Arterial Procedimento Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Hipertensão 140-159 90-99 Consulte o seu Nível 1 (Ligeira) médico Hipertensão 160-179 100-109 Consulte Nível 2 imediatamente o (Moderada) seu médico Hipertensão 180-209...
  • Seite 109: Os Vários Componentes Do Monitor De Tensão Arterial

    Manual de Instruções 4. Pode tomar medidas de modo a prevenir e/ou reduzir uma hipertensão clinicamente comprovada. Estas medidas deverão fazer parte da sua rotina diária. Hábitos alimentares • Tente manter o peso aconselhado para a sua idade. • Evite o consumo excessivo de sal de mesa. •...
  • Seite 110: Como Utilizar O Monitor De Tensão Arterial

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Unidade de medição Compartimento baterias Botão Ligar/Desligar Encaixe Tubo Braçadeira Braçadeira: Tipo A C 1- M para uma circunferência de braço de 22 - 30 cm Disponível como acessório especial: Tipo A C 1- L para uma circunferência de braço de 30 - 38 cm...
  • Seite 111 Manual de Instruções 2. Introduza as baterias (4 AA, 1.5V), respeitando a polaridade correcta. Atenção! • Se aparecer o símbolo de aviso de bateria (exemplificado no diagrama da esquerda), o aparelho só pode ser utilizado depois de substituir as baterias. •...
  • Seite 112: Ligação Do Tubo

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Introduza o conector no encaixe existente na parte traseira do aparelho. 2. Ligue o transformador a uma tomada de 110/230 V. Verifique a alimentação pressionando no botão Ligar/Desligar. Nota: • Enquanto o transformador estiver ligado ao aparelho, não será...
  • Seite 113: Como Realizar Uma Medição

    Manual de Instruções Como realizar uma medição Antes de efectuar a medição: • Evite comer, fumar, bem como qualquer tipo de esforço antes de realizar a medição. Estes factores podem influenciar os resultados da medição. Antes de efectuar a medição, descontraia-se num ambiente calmo, sentando-se num sofá, durante cerca de 10 minutos.
  • Seite 114: Como Ajustar A Braçadeira

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Nota: Utilize apenas braçadeiras de origem clinicamente testadas. • Uma braçadeira larga ou uma bolsa de ar lateral originam medições erróneas. • Quando se efectuam medições repetidas, o sangue acumula- se no braço testado, podendo dar origem a resultados falsos.
  • Seite 115: Processo De Medição

    Manual de Instruções 5. Não deve existir espaço livre entre o braço e a braçadeira. Deve retirar qualquer peça de vestuário que aperte o braço durante a medição. 6. Depois de fechada, a braçadeira não deve ficar exageradamente apertada. Pouse o braço na mesa (palma da mão virada para cima) para que a braçadeira fique à...
  • Seite 116: Memória - Visualizar Última Medição

    Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn 2. Quando a pressão de insuflagem necessária for atingida, a bomba pára e a pressão começa a diminuir gradualmente. Os níveis de pressão da braçadeira são visualizados. 3. Quando o aparelho detecta a pulsação, o símbolo do coração começa a piscar e...
  • Seite 117: Mensagens De Erro/Avarias

    Manual de Instruções Interrupção da medição Se, por qualquer motivo, for necessário interromper uma medição (ex. indisposição do paciente), pode, a qualquer altura, pressionar o botão Ligar/ Desligar. O aparelho reduz, imediatamente, a pressão da braçadeira. Informações adicionais As medições não devem ser repetidas imediatamente, pois podem alterar a exactidão dos resultados.
  • Seite 118 Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Nº do erro Causas possíveis ER 2 Impulsos de pressão pouco usuais alteram os valores. Causa: O braço moveu-se durante a medição (aparelho). ER 3 Demasiado tempo de insuflagem da braçadeira. A braçadeira não se encontra devidamente colocada ou a ligação do tubo...
  • Seite 119: Cuidado E Manutenção, Recalibragem

    Manual de Instruções Avaria Resolução Após a braçadeira ter sido insuflada, a Inexististência do anel de plástico (peça pressão cai muito lentamente ou este destacável) na ligação do tubo. Este só processo nem sequer é efectuado (a pode ser removido para fins de medição não é...
  • Seite 120 Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn d. Para limpar o aparelho um pano macio e seco. Não utilize gasolina, diluentes ou outros produtos à base de petróleo. As manchas da braçadeira podem ser removidas utilizando um pano húmido e sabão.
  • Seite 121: Cumprimento De Normas

    Manual de Instruções Cumprimento de normas Normas do aparelho: Em conformidade com as normas europeias para monitores de tensão arterial não invasivos EN1060-1 /12:95 EN 1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - investigação clinica ANSI / AAMI SP10, NIBP - requisitos Compatibilidade O aparelho cumpre as estipulações da norma electromagnética: europeia EN60601-1-2...
  • Seite 122 Monitor de Pressão Arterial Automático Welch Allyn Limites da pressão da braçadeira: 0 a 299 mmHg Memória: armazenamento automático da última medição Resolução de medição: 1 mmHg Precisão: pressão entre ±3 mmHg pulsação ±5% da leitura Alimentação: a) 4 pilhas secas (baterias); tipo AA, 1.5V b) Trasformador AC 6V DC 600mA (voltagem 4.5V DC a 6V DC)
  • Seite 124 Reorder No. XXXXX Part No. 55-94-127 Rev A. Printed in U.S.A.

Inhaltsverzeichnis