Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens Gigaset USB Stick 54 Kurzbedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gigaset USB Stick 54:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Gigaset USB Stick 54

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gigaset USB Stick 54 Kurzbedienungsanleitung ........4 Quick Start Guide .
  • Seite 3 Gigaset USB Stick 54 HR: Sigurnosne upute Gigaset USB Stick 54 Ureaj može imati utjecaja na rad medicinske opreme. Obratite stoga pozornost na tehnike uvjete datog okruženja. Gigaset USB Stick 54 može imati utjecaja na rad medicinske opreme. Obratite stoga pozornost na tehnike uvjete datog okruženja. Svakako priložite upute za rad i CD-ROM.
  • Seite 4: Kurzbedienungsanleitung

    Gigaset USB Stick 54 Kurzbedienungsanleitung Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie den Gigaset USB Stick 54 in Betrieb nehmen und über einen Access Point (wie z. B. Gigaset SE366 WLAN) ins Internet gelangen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanlei- tung auf der mitgelieferten CD-ROM und im Internet unter www.gigaset.com/gigasetusbstick54.
  • Seite 5: Systemanforderungen

    Gigaset USB Stick 54 Systemanforderungen Zum Betrieb benötigen Sie: einen PC mit mindestens 466 MHz und einem der folgenden Betriebs- systeme: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE oder Windows ME 64 MB RAM und mindestens 30 MB Festplattenkapazität...
  • Seite 6: Vorgehen Bei Der Installation

    2. Installieren Sie dann den Access Point. Dies ist in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts beschrieben. 3. Stellen Sie die Verbindung von dem Gigaset USB Stick 54 zum Access Point her. Installation des Gigaset USB Stick 54 an einem PC...
  • Seite 7 Fortschritt, welche Aktion gerade ausgeführt wird, und er zeigt den Fortschritt der Installation an. Wenn dieser Installationsschritt abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung, in der Sie aufgefordert werden, den Gigaset USB Stick 54 an Ihrem PC einzustecken. ì Stecken Sie jetzt den Gigaset USB Stick 54 in einen freien USB-Steckplatz an...
  • Seite 8 Gigaset USB Stick 54 Nach dem Einstecken des Gigaset USB Stick 54 wird die Installation automatisch fortgesetzt. Die automatische Hardware-Erkennung des Betriebssystems wird gestartet, um die Treiber für den Gigaset USB Stick 54 zu installieren. Wenn an Ihrem PC Windows XP SP1 installiert ist, erscheint ein Fenster mit einer Abfrage.
  • Seite 9: Installation Überprüfen

    Wenn die Installation erfolgreich war, steht Ihnen jetzt der Gigaset WLAN Adap- ter Monitor zur Verfügung. Mit dem Gigaset WLAN Adapter Monitor konfigurie- ren Sie Ihren Gigaset USB Stick 54 und stellen eine Verbindung zu anderen Netz- werkadaptern oder zu einem Access Point her.
  • Seite 10 Klicken Sie auf das Symbol des Gigaset WLAN Adapter Monitor auf dem Desktop Ihres PCs oder ì Klicken Sie im Startmenü auf Start – Programme – Gigaset USB Stick 54 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ist dies nicht möglich, war die Installation fehlerhaft.
  • Seite 11: Sicherheitseinstellungen

    Gigaset USB Stick 54 Sicherheitseinstellungen Standardmäßig sind die Sicherheitseinstellungen deaktiviert. Es wird dringend empfohlen, die Sicherheitseinstellungen zu aktivieren. Lesen Sie dazu die aus- führliche Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Bitte beachten Sie: Voraussetzung für eine erfolgreiche Kommunikation ist, dass alle Verbin- dungspartner eines WLANs identische SSID und Sicherheitseinstellungen ver- wenden.
  • Seite 12: Quick Start Guide

    Gigaset USB Stick 54 Quick Start Guide This Quick Start Guide shows you how to get started the Gigaset USB Stick 54 and get access to the Internet using an access point (such as the Gigaset SE366 WLAN). You will find more detailed information in the user guide on the supplied CD-ROM and on the Internet at www.gigaset.com/gigasetusbstick54.
  • Seite 13: System Requirements

    Gigaset USB Stick 54 System requirements For operation, you will require: a PC with at least 466 MHz and one of the following operating systems: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE or Windows ME 64 MB RAM and at least 30 MB free hard disk space...
  • Seite 14 Installation of Gigaset USB Stick 54 on a PC Notes: Do not insert the Gigaset USB Stick 54 into a spare USB port on your PC until the installation software prompts you to do so. If other WLAN adapter software is installed on your PC, please uninstall it and restart the PC before starting the Gigaset USB Stick 54 installation.
  • Seite 15 After this stage of installation is completed, a message appears prompting you to connect the Gigaset USB Stick 54 to your PC. ì Now insert the Gigaset USB Stick 54 into a free USB port on your PC.
  • Seite 16 After the Gigaset USB Stick 54 has been plugged in, installation automatically continues. The operating system's automatic hardware recognition function opens in order to install the drivers for the Gigaset USB Stick 54. If Windows XP SP1 is installed on your PC, a query window will appear.
  • Seite 17: Checking Installation

    If installation was successful, you can now use the Gigaset WLAN Adapter Monitor. You can use the Gigaset WLAN Adapter Monitor to configure your Gigaset USB Stick 54 and create a connection to other network adapters or an access point.
  • Seite 18 Click on the Gigaset WLAN Adapter Monitor icon on your PC's desktop. ì In the start menu, click on Start – Programs – Gigaset USB Stick 54 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. If this fails, then something went wrong during installation.
  • Seite 19: Security Settings

    Gigaset USB Stick 54 Security settings The security settings are deactivated by default. It is strongly recommended that you activate the security settings. Please refer to the detailed operating instruc- tions on the CD-ROM. Please note: Successful communication depends on all the connection partners in a WLAN using the same SSID and security settings.
  • Seite 20: Kratko Navodilo Za Uporabo

    Opozorila za varno uporabo Gigaset USB Stick 54 lahko vpliva na delovanje medicinskih instrumentov. Vaš Gigaset USB Stick 54 oddajte tretji osebi, obvezno skupaj z navodilom za uporabo in CD-ROM-om. Poškodovane naprave v nobenem primeru ne smete priključiti. Če ste v dvomih, se prosimo obrnite na naš...
  • Seite 21 Gigaset USB Stick 54 Zahteve za sistem Za delovanje potrebujete: osebni računalnik z najmanj 466 MHz in enega od naslednjih operacijskih sistemov: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE ali Windows ME 64 MB RAM in najmanj 30 MB kapacitete na trdem disku prosti USB priključek...
  • Seite 22 Gigaset USB Stick 54. Pri namestitvi Gigaset USB Stick 54 morajo biti SSID (Service Set ID) vseh brezžičnih komponent vašega omrežja identične. Za namestitev eventualno potrebujete skrbništvo nad programsko opremo na vašem osebnem računalniku.
  • Seite 23 Med nameščanjem čarovnik za nameščanje v oknu Setup progress prikaže akcijo, ki je trenutno v teku in napredovanje namestitve. Po zaključku tega koraka namestitve se prikaže obvestilo z zahtevo, da morate na vaš osebni računalnik vključiti Gigaset USB Stick 54.
  • Seite 24 Gigaset USB Stick 54 ì Sedaj vključite Gigaset USB Stick 54 v prosto USB vtičnico na vašem osebnem računalniku. Po vključitvi Gigaset USB Stick 54 se nameščanje nadaljuje samodejno. Zažene se samodejno prepoznavanje strojne opreme operacijskega sistema za namestitev gonilnika za Gigaset USB Stick 54.
  • Seite 25 Gigaset USB Stick 54 Opombe: Windows 98SE / ME: Za nadaljevanje namestitve gonilnika sistem eventualno zahteva, da vstavite CD z vašim operacijskim sistemom Windows. Pripravite si CD ali vnesite imena sledi, pod katerimi so eventualno shranjene Windows namestitvene datoteke vašega osebnega računalnika.
  • Seite 26 ì Na namizju vašega osebnega računalnika kliknite simbol Gigaset WLAN Adapter Monitor ì V začetnem meniju kliknite Start – Programs – Gigaset USB Stick 54 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Če to ni možno, je bila namestitev napačna. ì Odstranite nameščeno programsko opremo in vaš osebni računalnik zaženite ponovno.
  • Seite 27 Gigaset USB Stick 54 Programska oprema je nameščena, rdeča pika nad simbolom: Gigaset USB Stick 54 ni vključen Rdeč križ nad simbolom: Ni povezave s partnerjem v omrežju Zelena pika nad simbolom: Povezava s partnerjem v omrežju je vzpostavljena Število barvnih stolpcev v simbolu prikazuje kakovost vzpostavljene povezave.
  • Seite 28 Gigaset USB Stick 54 Certifikat Ta naprava je predvidena za delovanje po vsem svetu izven evropskega gospodarskega prostora (z izjemo Švice) v odvisnosti od nacionalnih certifikatov. V Franciji je ta naprava predvidena samo za delovanje v zgradbah. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
  • Seite 29: Stručný Návod K Obsluze

    Stručný návod k obsluze Tento stručný návod k obsluze obsahuje popis uvedení zařízení Gigaset USB Stick 54 do provozu a připojení k Internetu prostřednictvím přístupového bodu (jako např. Gigaset SE366 WLAN). Detailní informace naleznete v návodu k obsluze v elektronické podobě na disku CD dodávaném spolu s adaptérem, jakož...
  • Seite 30: Požadavky Na Systém

    Gigaset USB Stick 54 Požadavky na systém Pro provoz adaptéru potřebujete: Počítač PC s procesorem na frekvenci alespoň 466 MHz a s jedním z následujících operačních systémů: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE nebo Windows ME 64 MB RAM a minimálně 30 MB volného místa na pevném disku volný...
  • Seite 31 1. Do počítače nejdříve nainstalujte Gigaset USB Stick 54. 2. Poté nainstalujte přístupový bod. Příslušné informace naleznete v návodu k obsluze příslušného zařízení. 3. Vytvořte spojení mezi adaptérem Gigaset USB Stick 54 a přístupovým bodem. Instalace adaptéru Gigaset USB Stick 54 do počítače Upozornìní: Adaptér Gigaset USB Stick 54 zasuňte do volného slotu USB v počítači...
  • Seite 32 (postupu instalace), jaký krok je momentálně prováděn, a zobrazuje i celkový průběh instalace. Po skončení tohoto instalačního kroku se objeví zpráva, ve které budete vyzváni k připojení adaptéru Gigaset USB Stick 54 k počítači. ì Nyní zasuňte adaptér Gigaset USB Stick 54 do volného slotu USB v počítači.
  • Seite 33 Next (Další). Pokud je na počítači nainstalován operační systém Windows Vista, může se stát, že se v počítači nachází novější ovladač zařízení Gigaset USB Stick 54. Chcete-li použít tento ovladač, klepněte na tlačítko YES (Ano) (doporučeno).
  • Seite 34 Gigaset USB Stick 54 Upozornìní: Windows 98SE / ME: Mùže dojít k situaci, že budete vyzvání k vložení disku CD s operaèním systémem, aby mohla pokraèovat instalace ovladaèù. Mìjte proto tento disk pøi ruce nebo zadejte cestu ke složce, ve které...
  • Seite 35 Pokud byla instalace úspěšná, je nyní k dispozici program Gigaset WLAN Adapter Monitor. Pomocí programu Gigaset WLAN Adapter Monitor nyní nakonfigurujte adaptér Gigaset USB Stick 54 a vytvořte spojení s jinými síťovými adaptéry nebo s přístupovým bodem. Program Gigaset WLAN Adapter Monitor je znázorněn ikonou v oznamovací...
  • Seite 36 Gigaset USB Stick 54 Software je spuštěn, nad ikonou je zobrazena šedá koule: Gigaset USB Stick 54 není zasunut Červený kříž nad ikonou: Žádné připojení k jiným síťovým komponentám Zelená koule nad ikonou: Spojení je navázáno Počet barevných sloupců v ikoně znázorňuje kvalitu spojení.
  • Seite 37: Prohlášení O Shodě

    Gigaset USB Stick 54 Prohlášení o shodě Toto zarízení je urceno k použití po celém svete krome evropského hospodárského prostoru (s výjimkou Švýcarska) v souladu s národními predpisy. Ve Francii je tento přístroj určen pouze pro použití uvnitř budov. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny.
  • Seite 38: Rövid Használati Útmutató

    Gigaset USB Stick 54 Rövid használati útmutató Ez a használati útmutató a Gigaset USB Stick 54 üzembe helyezéséhez nyújt segítséget, valamint ahhoz, hogy egy Hozzáférési Ponton keresztül (például Gigaset SE366 WLAN) csatlakozzék a felhasználó az Internethez. Részletes információt talál még a csomaghoz mellékelt CD-ROM-on és az Interneten, az alábbi linken:...
  • Seite 39 Gigaset USB Stick 54 Rendszerkövetelmények Az üzembehelyezéshez az alábbiakra lesz szüksége: egy legalább 466 MHz-es PC, amely rendelkezik a következő operációs rendszerek valamelyikével: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE vagy Windows ME 64 MB RAM és legalább 30 MB merevlemez-tárolókapacitás szabad USB-bemenet CD-ROM- vagy DVD-meghajtó...
  • Seite 40 USB-bemenetébe, amikor erre utasítást kap. Ha az Ön PC-jén már telepítve van egy másik WLAN adapter szoftvere, távolítsa el azt, és indítsa újra a PC-t, mielőtt elkezdi a Gigaset USB Stick 54 telepítését. Telepítéskor az SSID-nek (Service Set ID) minden kábelnélküli hálózati alkalmazással azonosnak kell lennie.
  • Seite 41 Önt, hogy csatlakoztassa a Gigaset USB Stick 54-et a gépéhez. ì Helyezze be a Gigaset USB Stick 54-et egy szabad USB-bemenetbe a PC-jén. Miután behelyezte a Gigaset USB Stick 54-et, a telepítés automatikusan folytatódik. Az operációs rendszer automatikus hardverfelismerője elindul, hogy...
  • Seite 42 Válaszza a Szoftver automatikus telepítése funkciót és kattintsont a Tovább gombra. Amennyiben az Ön PC-jén Windows Vista van telepítve, előfordulhat, hogy az Ön PC-jén van egy új meghajtó a Gigaset USB Stick 54 kártyához. ì Kattintson az Igen, gombra, ha ezt a meghajtót szeretné használni (ajánlott).
  • Seite 43 Gigaset USB Stick 54 ì Kattintson a Befejezés-re a Hardware Wizard leállításához. A telepítés után adott esetben megjelenik egy párbeszédablak, amely felszólítja Önt a telepítés befejezésére. ì Válassza a PC újraindítása lehetőséget és kattintson a Befejezés gombra. A telepítés befejeződik és a gépe újraindul.
  • Seite 44 Távolítsa el a szoftvert és indítsa újra a PC-t. ì Telepítse újra a szoftvert. A szoftver létezik, szürke golyó a szimbólum fölött: a Gigaset USB Stick 54 nincs csatlakoztatva Piros kereszt a szimbólum felett: Nincs kapcsolat más eszközzel Zöld golyó a szimbólum felett:...
  • Seite 45 Gigaset USB Stick 54 Biztonsági beállítások A gyári beállításban a biztonsági beállítások nincsenek aktiválva. Tanácsos a biztonsági beállítások aktiválása. Olvassa el hozzá a CD-ROM-on található részletes használati útmutatót. Kérem, ügyeljen az alábbiakra: Az eredményes kommunikáció feltétele, hogy minden WLAN-nal kapcsolódó...
  • Seite 46: Kratko Uputstvo Za Korišćenje

    Gigaset USB Stick 54 Kratko uputstvo za korišćenje Ovo kratko uputstvo za korišćenje pokazuje Vam, kako da Gigaset USB Stick 54 stavite u funkciju i povežete se na internet preko spojne (pristupne) tačke (npr. B. Gigaset SE366 WLAN). Detaljne informacije možete da pronađete u uputstvu za korišćenje koje se nalazi na isporučenom CD-ROM-u i na internetu na strani...
  • Seite 47 Gigaset USB Stick 54 Zahtevi sistema Za funkcionisanje treba da imate: PC sa najmanje 466 MHz i sledeći operativni sistem: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE ili Windows ME 64 MB RAM i najmanje 30 MB mesta na tvrdom disku jednu slobodnu USB- utičnicu...
  • Seite 48 PC, pre nego započnete sa instalacijom Gigaset USB Stick 54. Prilikom instaliranja Gigaset USB Stick 54 SSID-i (Service Set ID) svih bežičnih mrežnih komponenti moraju da budu identični. Za instaliranje moguće je da ćete da trebate administratorska prava na Vašem PC-u.
  • Seite 49 Gigaset USB Stick 54 se priključite na vaš PC. ì Uključite sada Gigaset USB Stick 54 u slobodnu USB utičnicu na Vašem PC-u. Nakon uključenja Gigaset USB Stick 54 uslediće automatsko instaliranje. Započinje automatsko prepoznavanje hardvera operativnog sistema, kako bi se instalirao drajver za Gigaset USB Stick 54.
  • Seite 50 Onda izaberite opciju automatsko instaliranje programa i kliknite na dalje. Ako je na vašem računaru instaliran Windows Vista, postoji mogućnost da na vašem računaru postoji novi drajver za Gigaset USB Stick 54. ì Kliknite na da, ukoliko želite da koristite taj drajver (preporučeno).
  • Seite 51 ì Kliknite na simbol monitora Gigaset WLAN adaptera na desktopu Vašeg PC-a. ì Kliknite u start meniju na Start – Program – Gigaset USB Stick 54 - Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ako to nije moguće, instaliranje nije ispravno napravljeno. ì...
  • Seite 52 Gigaset USB Stick 54 Softver postoji, siva kugla je iznad simbola: Gigaset USB Stick 54 nije uključen Crveni krst nalazi se iznad simbola: Veza nije uspostavljena Zelena kugla nalazi se iznad simbola: Veza uspostavljena Količina obojenih crtica na simbolu pokazuje kvalitet veze.
  • Seite 53 Gigaset USB Stick 54 Autorizacija Ovaj uređaj namenjen je upotrebi širom sveta, izvan evropskog trgovačkog područja (osim za Švajcarsku) u zavisnosti od nacionalnog odobrenja. U Francuskoj je ovaj uređaj predviđen samo za rad u zatvorenom prostoru. Specificni zahtevi drzave su uzeti u obzir.
  • Seite 54: Stručný Návod Na Obsluhu

    Gigaset USB Stick 54 Stručný návod na obsluhu Tento stručný návod na obsluhu Vám ukazuje, ako Gigaset USB Stick 54 uviesť do prevádzky a ako sa cez Access Point (ako na pr. Gigaset SE366 WLAN) dostanete na internet. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu na spoludodanom CD-ROM a na internete pod http://www.gigaset.com/gigasetusbstick54.
  • Seite 55: Systémové Požiadavky

    Gigaset USB Stick 54 Systémové požiadavky K prevádzke potrebujete: PC s min. 466 MHz a jeden z nasledujúcich operačnýchsystémov: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98SE oder Windows ME 64 MB RAM a min. 30 MB kapacitu pevného disku jeden voľný...
  • Seite 56 3. Vytvorte spojenie odGigaset USB Stick 54 k Access Point. InštaláciaGigaset USB Stick 54 na PC Pokyny: Zastrčte Gigaset USB Stick 54 najskôr do voľného USB portu Vášho PC, keď budete k tomu vyzvaný. Ak je už na Vašom PC inštalovaný softvér iného adaptéra WLAN, odinštalujte tento prosím a reštartujte PC skôr, ako začnete s inštaláciou...
  • Seite 57 Gigaset USB Stick 54 zasunuli na Vašom PC. ì Zastrčte teraz Gigaset USB Stick 54 do voľného USB portu na Vašom PC. Po zastrčení Gigaset USB Stick 54 bude inštalácia automaticky pokračovať. Automatické rozpoznanie hardvéru operačného systému sa spustí, aby sa...
  • Seite 58 Zvoľte voľbu Softvér inštalovať automaticky a kliknite na Ďalej. Keď je na Vašom PC inštalovaný Windows Vista, môže byť, že na Vašom PC existujú novšie ovládače pre Gigaset USB Stick 54. ì Kliknnite na Áno, keď bz ste chceli použiť tieto ovládače (doporučené).
  • Seite 59 Kliknite na symbol monitoru adaptéra Gigaset WLAN na desktope (pracovnej ploche) Vášho PC alebo ì Kliknite v menu Štart na Štart – Programy – Gigaset USB Stick 54 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ak to nie je možné, bola inštalácia chybná. ì...
  • Seite 60 Gigaset USB Stick 54 Softvér existuje, sivá guľka nad symbolom: Gigaset USB Stick 54 nezastrčené Červený krížik nad symbolom: Žiadne spojenie k spojovaciemu partnerovi Zelená guľka nad symbolom: Spojenie vytvorené Počet farebných stĺpcov v symbole zobrazuje kvalitu spojenia. Bezpečnostné nastavenia Štandardne sú...
  • Seite 61 Gigaset USB Stick 54 Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Tento prístroj je určený pre celosvetovú prevádzku, mimo Európskeho hospodárskeho priestoru (s výnimkou Švajčiarska) v závislosti od národných osvedčení. Ve Francii je tento přístroj určen pouze pro použití uvnitř budov.
  • Seite 62: Weee

    Gigaset USB Stick 54 WEEE België/Belgique/Belgien Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Seite 63 Gigaset USB Stick 54 gung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kom- mune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 64 Gigaset USB Stick 54 Hrvatska Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC. Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš...
  • Seite 65 Gigaset USB Stick 54 Österreich Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/ Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeu- gung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
  • Seite 66 Gigaset USB Stick 54 Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spaz- zatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
  • Seite 67 Gigaset USB Stick 54 sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme. Slovensko NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK • Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické...
  • Seite 68: Service Center

    Gigaset USB Stick 54 Service Center Abu Dhabi 97 12 62 23 800 Finland 09 23 11 34 25 Argentina 0800-888-9878 France 01 56 38 42 00 (Appel national) Australia 1300 665 366 Germany 01805 333 220 Austria 05 17 07 50 04 (0,14 Euro/Min.
  • Seite 69 Gigaset USB Stick 54 Malaysia 603 77124304 Slovenija 0 14 74 63 36 Malta +353 21 4940 632 South Africa 08 60 10 11 57 Mexico 01800 999 4442738 Spain 902 103935 (01800 999 Gigaset) Sweden 08 750 99 11...
  • Seite 70 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com A31008-M1024-R701-2-9P43_11-11-2008...

Inhaltsverzeichnis