Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic Saneo series Bedienungsanleitung
Dometic Saneo series Bedienungsanleitung

Dometic Saneo series Bedienungsanleitung

Kassettentoilette
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Saneo series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Cassette toilet
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kassettentoilette
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 45
Toilettes à cassette
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 87
WC a cassetta
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 131
Cassettetoilet
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 173
®
Saneo
B, Saneo
®
Saneo
BLP, Saneo
®
Saneo
BS, Saneo
®
Saneo
BW, Saneo
®
C,
®
CLP,
®
CS,
®
CW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic Saneo series

  • Seite 1 Cassette toilet Operating manual ....3 Kassettentoilette Bedienungsanleitung ... . 45 Toilettes à cassette Notice d’utilisation ....87 WC a cassetta Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: For Your Safety

    Saneo B, Saneo C Saneo BLP Saneo B Saneo CLP Saneo C Saneo BS Saneo BW Saneo CS Saneo CW For your safety CAUTION! Store the sanitary accessories so that children cannot access them. NOTICE!  Cleaning agents for the toilet may not contain chlorine or alcohol! ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Declaration of Conformity ......9 1.10 Dometic sanitary accessories ......10 1.11 Environmental notes .
  • Seite 5 Saneo B, Saneo C Greasing the slider seal ......32 Greasing the cassette seal ......32 Replacing the cassette seal.
  • Seite 6: General Information

    General information Preface You have made a good choice with this cassette toilet from Dometic. We are convinced that you will be satisfied with this toilet in every respect. It meets high quality standards and guarantees efficient use of resources and energy throughout its entire life cycle –...
  • Seite 7: Description Of Symbols Used

    Saneo B, Saneo C General information Description of symbols used WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Seite 8: Warranty

    Customer service Dometic offers a Europe-wide service network. Authorized customer service centres are available on the Internet on the website www.dometic.com. When contacting customer service, please always specify the model, product number, serial number and MLC code, if applicable. This information can be found on the type plate of the toilet.
  • Seite 9: Declaration Of Conformity

    Saneo B, Saneo C General information Declaration of Conformity Dometic products correspond to the specified characteristics in accordance with the respective European directives. You can request the current Declaration of Conformity directly from Dometic, Siegen.
  • Seite 10: Dometic Sanitary Accessories

    Saneo B, Saneo C 1.10 Dometic sanitary accessories With the “Dometic CARE” series, Dometic offers quality sanitary accessories for your toilet. These products help to make use of the toilet more convenient and hygienic and are available from accessory retailers.
  • Seite 11: Environmental Notes

    Saneo B, Saneo C General information Dometic GREEN CARE TABS (2) Highly effective additive for the waste holding tank; breaks down faeces and prevents unpleasant odours:  Powerful and environmentally friendly  Only 1 tab per tank filling  Suitable for all portable toilets ...
  • Seite 12: Safety Instructions

     When using sanitary additives for use and cleaning of the toilet, pay attention to the instructions for use on the packaging. NOTE  Conventional toilet paper can clog the toilet. Use Dometic COMFORT CARE, a special fast-dissolving toilet paper.
  • Seite 13: Working On And Inspecting The Toilet

    Saneo B, Saneo C Safety instructions Working on and inspecting the toilet Have all maintenance and service work performed by qualified personnel. Exceptions  Greasing of the named chapter “Maintenance” on page 30 seals on a regular basis  Removal of the cassette seal CAUTION! Beware of injury! Prevent accidental closing of the toilet slider during cleaning and greasing.
  • Seite 14: Model Description

    Model description Saneo B, Saneo C Model description Model designation Example: Sane o B L P S = freestanding, without flush water tank, with console Model range W = freestanding with integrated flush water tank, with console LP = Low Profile, low console Model versions B = Basic with plastic bowl C = Comfort with ceramic bowl...
  • Seite 15: Type Plate Of The Toilet

    Saneo B, Saneo C Model description Type plate of the toilet The type plate contains all the important data. There you can see the model name, product number and serial number. You will need this information whenever you contact the customer service or order spare parts. You can find the type plate in the cassette housing after removal of the cassette.
  • Seite 16: Technical Data

    Model description Saneo B, Saneo C Technical data Dometic Saneo Supply voltage: 12 Vg Current: max. 2 A with internal pump max. 10 A with external pump Dimensions: see specifications in the installation instructions Operating temperature: 0 °C to +50 °C...
  • Seite 17: Explanation Of Components

    Saneo B, Saneo C Model description Explanation of components Item in Description fig. 2, page 17 Level indicator / flushing (control and operating unit) Console Seat (lid / toilet seat):  Saneo Comfort models with “Autoclose”  Saneo Basic models without Autoclose (“Autoclose” retrofit kit optional) Toilet bowl made of plastic or ceramic Housing for cassette tank...
  • Seite 18: Using The Toilet

    Using the toilet Saneo B, Saneo C Item in Description fig. 2, page 17 Draining neck Slider on the cassette Vent knob for draining Pull-out handle (cassette tank can be moved) Service door Using the toilet Cleaning Before you use the toilet for the first time, we recommend that you clean it inside and out.
  • Seite 19 Saneo B, Saneo C Using the toilet NOTE For convenient use and handling, the cassette slider must always be greased. ➤ Pull out the cassette tank. When pulling out the tank, resistance has to be overcome. NOTE When the cassette is removed, the slide handle on the toilet housing is locked.
  • Seite 20 ➤ Remove the seal cap (fig. 3, page 20). ➤ Attach the cap to the cassette at the location shown (fig. 4, page 20). ➤ Put a Dometic Power CARE Tab through the neck into the cassette tank according to the instructions (chapter “Dometic sanitary accessories” on page 10).
  • Seite 21: Filling The Freshwater Tank

    Saneo B, Saneo C Using the toilet Filling the freshwater tank ➤ Fill the freshwater tank through the filler neck on the outside of the vehicle. The amount depends on the tank used (the integrated tank for models Saneo BW and Saneo CW = 7 litres). Tank flap / Filler neck for fresh water...
  • Seite 22: Interval Flushing (Optional Only)

    Using the toilet Saneo B, Saneo C Touch switch operating unit (standard on Saneo Comfort) ➤ To flush* the toilet, touch the operating panel in the area of the switch (fig. 8 1b) with a finger. In order to avoid triggering the flushing inadvert- ently, do not place or lay any objects on the surface.
  • Seite 23: Using The Toilet

    Saneo B, Saneo C Using the toilet Using the toilet The toilet seat (fig. 9 1) is secured against falling in the open 90° position. With Saneo Comfort models with Autoclose, the seat lowers slowly when trig- gered. ➤ Before use, press the flush button (fig. 0 2, page 23) to allow some water to run into the bowl.
  • Seite 24 Using the toilet Saneo B, Saneo C ➤ After use, press the flush button (fig. 0 2, page 23) to rinse the bowl again. ➤ Close the slider (fig. a 3, page 23). NOTE The slider must be closed while driving, and no liquid should be above the slider.
  • Seite 25: Draining The Cassette Tank

    Saneo B, Saneo C Using the toilet Draining the cassette tank Empty the cassette tank when the level indicator LED lights up: ➤ Remove the cassette tank as described in chapter “Preparing the cas- sette tank” on page 18. ➤ The cassette tank has integrated wheels and an extensible handle. To release the handle, press the button (fig.
  • Seite 26 Using the toilet Saneo B, Saneo C 90° > 90° NOTE Avoid turning the neck more than 90°, as it otherwise can come off.
  • Seite 27 Saneo B, Saneo C Using the toilet ➤ Hold the cassette tank on the handle (fig. h 2) with one hand while holding the tank with the other hand on the housing (fig. h 3) so that you can press the vent button (fig. h 1) while it is draining. ➤...
  • Seite 28: Positioning The Toilet Seat

    Using the toilet Saneo B, Saneo C Positioning the toilet seat The upper part of the toilet is can be rotated out of the basic position by 180° (continuously), 90° in both directions. A limitation prevents the upper part of the console from being bumped.
  • Seite 29: Winter Operation

    Saneo B, Saneo C Using the toilet Winter operation You can also use the cassette toilet in the winter, as long as the toilet and cassette tank are in a frost-free area. If this is not the case, empty the freshwater tank, the cassette tank and the water line of the freshwater supply.
  • Seite 30: Maintenance

    ➤ Clean the toilet bowl regularly. Information about sanitary accessories can be found on the Internet at: http://www.dometic.com ➤ Clean and grease all seals on the toilet and cassette tank regularly. In case of frequent use, perform this action monthly or after 3 – 5 drainings of the cassette.
  • Seite 31: Cleaning The Flushing Nozzle

    Saneo B, Saneo C Maintenance Cleaning the flushing nozzle ➤ Pull off the cover of the flushing nozzle (fig. 2 1) in the direction shown. ➤ Remove any dirt or debris with a cloth or soft brush. ➤ Reattach the cover of the flushing nozzle in the manner shown (fig. 3, page 31).
  • Seite 32: Greasing The Slider Seal

    Maintenance Saneo B, Saneo C Greasing the slider seal At the bottom of the toilet bowl, there are two seals that receive the slider when it is closed. ➤ Grease this area carefully to prevent binding. Greasing the cassette seal ➤...
  • Seite 33: Replacing The Cassette Seal

    Saneo B, Saneo C Maintenance Replacing the cassette seal ➤ Remove the cassette tank and place it on a firm surface. Pull back the cover (fig. 0 1) so that the seal is accessible. ➤ Remove the support ring (fig. 0 2). ➤...
  • Seite 34 Maintenance Saneo B, Saneo C NOTICE! The seal must rest uniformly in the opening, since otherwise leaking and the binding of the slider are possible (fig. b, page 34). ➤ Then place the support ring in the provided groove in the cassette seal (fig.
  • Seite 35: Cleaning The Bayonet Fitting And Greasing The Bayonet Seal

    Saneo B, Saneo C Maintenance Cleaning the bayonet fitting and greasing the bayonet seal ➤ Loosen the bayonet lock (fig. e 1) on the cassette. In the state upon delivery and after extended use, the bayonet fitting can be loosened only with difficulty.
  • Seite 36 Maintenance Saneo B, Saneo C ➤ Uniformly grease the bayonet seals (fig. h 2, 3) (bottom of the bayonet fitting) with silicone grease. ➤ Put the bayonet fitting (fig. i 1, fig. j 1) back in.
  • Seite 37: Replacing The Bayonet Seal

    Saneo B, Saneo C Maintenance Replacing the bayonet seal ➤ Loosen the bayonet lock (fig. k 1) on the cassette. In the state upon delivery and after extended use, the bayonet fitting can be loosened only with difficulty. ➤ Insert the new seal. ➤...
  • Seite 38: Greasing The O-Ring Of The Cassette Vent

    Maintenance Saneo B, Saneo C Greasing the O-ring of the cassette vent ➤ Take the adapter (fig. m 1) off the cassette. ➤ Grease only the attached O-ring (fig. m 2) with silicone grease. Replacing the fuse in the operating unit CAUTION! Switch off the voltage supply before you start! The fuse (automotive fuse: 10 A) is located on the underside.
  • Seite 39: Removing The Operating Unit (Wall)

    Saneo B, Saneo C Maintenance 5.10 Removing the operating unit (wall) ➤ Lift the operating unit with a suitable tool and then pull it out of the wall (fig. o, page 39). CAUTION! Carefully pull the operating unit out of the wall opening. There is a risk of injury due to the springs springing back! 5.11 Replacing the wheels on the cassette tank...
  • Seite 40: Removing And Replacing The Lid And Seat

    Maintenance Saneo B, Saneo C 5.12 Removing and replacing the lid and seat NOTE The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect or faulty installation. Proceed as follows (fig. q, page 41): ➤ Loosen the spacer (2) by prying it out of its position with a screwdriver. ➤...
  • Seite 41: Installing/Replacing The Autoclose

    Saneo B, Saneo C Maintenance 5.13 Installing/replacing the Autoclose The Autoclose is integrated in Saneo Comfort models. With Saneo Basic models, this function can be retrofitted. NOTE The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect or faulty installation.
  • Seite 42 Maintenance Saneo B, Saneo C ➤ Use a screwdriver to carefully pry the lid (fig. q 1, page 41) out of its mounting and remove it. ➤ Lift the lid and seat. ➤ If necessary, remove the components of the Autoclose with the markings “CW”...
  • Seite 43: What To Do In Case Of Problems

    Saneo B, Saneo C Maintenance 5.14 What to do in case of problems Problem Possible cause Remedy Toilet no longer Faulty fuse. Replace the fuse (see chapter flushes. “Replacing the fuse in the operating Cassette not inserted. unit” on page 38). Cassette full.
  • Seite 44 Maintenance Saneo B, Saneo C Problem Possible cause Remedy Cassette can be The cassette locking Replace the bayonet fitting unit of the removed although cover is defective. cassette. the slider is open. Slider cannot be Cassette not inserted. Insert the cassette. opened.
  • Seite 45: Für Ihre Sicherheit

    Saneo B, Saneo C Saneo BLP Saneo B Saneo CLP Saneo C Saneo BS Saneo BW Saneo CS Saneo CW Für Ihre Sicherheit VORSICHT! Lagern Sie Sanitärzusätze so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben. ACHTUNG!  Reinigungsmittel für die Toilette dürfen weder Chlor noch Alkohol enthalten! ...
  • Seite 46 Konformitätserklärung ......51 1.10 Dometic Sanitärzusätze......52 1.11 Umwelthinweise.
  • Seite 47 Saneo B, Saneo C Schieberdichtung fetten ......74 Kassettendichtung fetten ......74 Kassettendichtung ersetzen .
  • Seite 48: Allgemeines

    Saneo B, Saneo C Allgemeines Vorwort Mit dieser Kassettentoilette von Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie diese Toilette in jeder Hinsicht zufriedenstellen wird. Sie entspricht hohen Qualitätsanforderungen und gewährleistet einen effizienten Umgang mit Ressourcen und Energien im gesamten Lebenslauf –...
  • Seite 49: Erklärung Der Verwendeten Symbole

    Saneo B, Saneo C Allgemeines Erklärung der verwendeten Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Haftungsbeschränkung Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: ...
  • Seite 50: Gewährleistung

    Informationen finden Sie auf dem Typenschild der Toilette. Ersatzteile Ersatzteile können von der Kundendienststelle des jeweiligen Landes bezogen werden. In Deutschland erhalten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center:  Telefon: 0180 62 22 444  Fax: 0180 53 66 385  E-Mail: ersatzteile@dometic.de Informationen über Sanitärzubehör erfahren Sie im Internet unter...
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Saneo B, Saneo C Allgemeines Konformitätserklärung Dometic Produkte entprechen den spezifizierten Eigenschaften gemäß der jeweiligen europäischen Richtlininen. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfragen.
  • Seite 52: Dometic Sanitärzusätze

    Saneo B, Saneo C 1.10 Dometic Sanitärzusätze Mit der „Dometic CARE“-Serie bietet Dometic hochwertige Sanitärzusätze für Ihre Toilette. Diese Produkte helfen, die Nutzung der Toilette komfortabler und hygienischer zu machen und sind im Handel erhältlich. Dometic POWER CARE TABS (1) Hochwirksamer Zusatz für den Fäkalientank, zersetzt Fäkalien und...
  • Seite 53: Umwelthinweise

    Saneo B, Saneo C Allgemeines Dometic GREEN CARE TABS (2) Hochwirksamer Zusatz für den Fäkalientank, zersetzt Fäkalien und verhindert unangenehme Gerüche:  kraftvoll und umweltschonend  nur 1 Tab pro Tankfüllung  für alle mobilen Toiletten verwendbar  platzsparende Verpackung ...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Saneo B, Saneo C Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Toilette ist für den Einbau und die Verwendung in Freizeitfahrzeugen wie Wohnwagen oder Reisemobilen vorgesehen. HINWEIS Die Toilette ist für ein Personengewicht von max. 150 kg ausgelegt. Verantwortung des Nutzers WARNUNG! ...
  • Seite 55: Arbeiten Und Überprüfungen An Der Toilette

    Saneo B, Saneo C Sicherheitshinweise HINWEIS  Herkömmliches Toilettenpapier kann die Toilette verstopfen. Verwenden Sie Dometic COMFORT CARE, ein spezielles schnell lösliches Toilettenpapier. Arbeiten und Überprüfungen an der Toilette Lassen Sie Wartungs- und Servicearbeiten von Fachpersonal ausführen. Ausnahmen  Regelmäßiges Fetten der im Kapitel „Wartung“ auf Seite 72 genannten Dichtungen ...
  • Seite 56: Modellbeschreibung

    Modellbeschreibung Saneo B, Saneo C Modellbeschreibung Modellbezeichnung Beispiel: Sane o B L P S = freistehend, ohne Spülwassertank, mit Konsole Modellreihe W = freistehend mit integriertem Spülwassertank, mit Konsole LP = Low Profile, niedrige Konsole Modellvariante B = Basic mit Kunststoffschüssel C = Comfort mit Keramikschüssel Die Kassettentoilette Saneo besteht aus einer im Fahrzeug fest installierten Toilette und einer herausnehmbaren, fahrbaren Kassette als Abwassertank.
  • Seite 57: Typenschild Der Toilette

    Saneo B, Saneo C Modellbeschreibung Typenschild der Toilette Das Typenschild enthält alle wichtigen Daten. Dort können Sie die Modell- bezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung. Sie finden das Typenschild im Kassettengehäuse nach Entnahme der Kassette.
  • Seite 58: Technische Daten

    Modellbeschreibung Saneo B, Saneo C Technische Daten Dometic Saneo Versorgungspannung: 12 Vg Stromaufnahme: max. 2 A bei interner Pumpe max. 10 A bei externer Pumpe Abmessungen: s. Angaben in der Einbauanleitung Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C Fassungsvermögen: 16 l (Kassettentank) 7 l (Frischwassertank, optional) Prüfzeichen:...
  • Seite 59: Erklärung Der Komponenten

    Saneo B, Saneo C Modellbeschreibung Erklärung der Komponenten Position in Bezeichnung Abb. 2, Seite 59 Füllstandsanzeige / Spülung (Kontroll- und Bedieneinheit) Konsole Sitz (Deckel/Brille):  Saneo Comfort-Modelle mit Absenkautomatik („Autoclose“)  Saneo Basic-Modelle ohne Absenkautomatik („Autoclose“-Nachrüstkit optional) Toilettenschüssel aus Kunststoff oder Keramik Gehäuse für Kassettentank Entleerungsschieber für die Toilettenschüssel Tankklappe (Option: abschließbare Tankklappe), nur...
  • Seite 60: Nutzung Der Toilette

    Nutzung der Toilette Saneo B, Saneo C Position in Bezeichnung Abb. 2, Seite 59 Entleerungsstutzen Schieber auf der Kassette Entlüftungsknopf für Entleerung Herausziehbarer Handgriff (Kassettentank ist fahrbar) Servicetüre Nutzung der Toilette Reinigung Vor der ersten Nutzung der Toilette empfehlen wir, die Toilette innen und außen zu reinigen.
  • Seite 61 Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette HINWEIS Zur komfortablen Nutzung und Handhabung muss der Kassetten- schieber ständig gefettet sein. ➤ Ziehen Sie den Kassettentank heraus. Beim Herausziehen muss ein Widerstand überwunden werden. HINWEIS Bei entnommener Kassette ist der Schiebergriff am Toiletten- gehäuse verriegelt.
  • Seite 62 ➤ Entfernen Sie die Verschlusskappe (Abb. 3, Seite 62). ➤ Stecken Sie die Verschlusskappe an der gezeigten Stelle auf die Kassette (Abb. 4, Seite 62). ➤ Werfen Sie über den Stutzen einen Dometic Power CARE Tab gemäß der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Dometic Sanitärzusätze“ auf Seite 52) in den Kassettentank.
  • Seite 63: Frischwassertank Füllen

    Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette Frischwassertank füllen ➤ Füllen Sie den Frischwassertank über den Einfüllstutzen an der Außen- seite des Fahrzeugs auf. Die Menge ist abhängig vom verwendeten Tank (integrierter Tank bei den Modellen Saneo BW und Saneo CW = 7 Liter). Tankklappe / Einfüllstutzen für Frischwasser...
  • Seite 64 Nutzung der Toilette Saneo B, Saneo C Touch-Switch Bedieneinheit (Standard bei Saneo Comfort) ➤ Berühren Sie zur Betätigung der Spülung* das Bedienfeld im Bereich des Schalters (Abb. 8 1b) mit einem Finger. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf die Oberfläche, um die Spülung nicht ungewollt auszu- lösen.
  • Seite 65: Intervallspülung (Nur Optional)

    Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette Intervallspülung (nur optional) Die Toilette ist mit einer Intervallspülung ausgestattet. Dabei wird Wasser in kurzen Schüben in die Toilettenschüssel gepumpt, um eine verbesserte Spülbenetzung und Reinigung zu erzielen. Die Benetzung und Reinigung sind von der zur Verfügung gestellten Wassermenge im Fahrzeug abhängig. Benutzung der Toilette Der Toilettensitz (Abb.
  • Seite 66 Nutzung der Toilette Saneo B, Saneo C ➤ Betätigen Sie nach der Nutzung zum Spülen der Schüssel die Spültaste (Abb. 0 2, Seite 65) erneut. ➤ Schließen Sie den Schieber (Abb. a 3, Seite 66). HINWEIS Der Schieber muss während der Fahrt geschlossen sein und es darf sich keine Flüssigkeit oberhalb des Schiebers befinden.
  • Seite 67: Kassettentank Entleeren

    Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette HINWEIS Bei 3/4 gefüllter Kassette ist die Verwendung nur noch mit offenem Schieber möglich. In Schräglage (z. B. dauernde Neigung des Fahrzeugs) darf die Kassette nur 3/4 gefüllt sein. Ein Überlaufen durch die Entlüftung ist möglich. Kassettentank entleeren Entleeren Sie den Kassettentank, wenn die LED der Füllstandsanzeige leuchtet:...
  • Seite 68 Nutzung der Toilette Saneo B, Saneo C ➤ Um den Handgriff wieder in seine ursprüngliche Lage zu bringen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Handgriffs und schieben Sie den Griff zurück in die Kassette. ➤ Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin und drehen Sie den Entleerungsstutzen nach oben (Abb.
  • Seite 69 Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette ➤ Halten Sie den Kassettentank am Handgriff (Abb. h 2) mit der einen Hand, während Sie den Tank mit der anderen Hand am Gehäuse (Abb. h 3) so halten, dass Sie den Entlüftungsknopf (Abb. h 1) während des Entleerens drücken können.
  • Seite 70: Toilettensitz Positionieren

    Nutzung der Toilette Saneo B, Saneo C Toilettensitz positionieren Das Oberteil der Toilette ist aus der Grundposition heraus um 180° drehbar (stufenlos), jeweils 90° in beide Richtungen. Eine Begrenzung verhindert das Anstoßen des Oberteils an die Konsole. 0° -90° 90°...
  • Seite 71: Winterbetrieb

    Saneo B, Saneo C Nutzung der Toilette Winterbetrieb Sie können die Kassettentoilette auch im Winter nutzen, solange sich Toilette und Kassettentank in einem frostfreien Bereich befinden. Wenn dies nicht der Fall ist, entleeren Sie den Frischwassertank, den Kassettentank und die Wasserleitung der Frischwasserzufuhr. Dadurch werden Schäden durch Frost vermieden (Kapitel „Außerbetrieb- nahme“...
  • Seite 72: Wartung

    Wartung ➤ Reinigen Sie die Toilettenschüssel regelmäßig. Informationen über Sanitärzubehör erhalten Sie im Internet unter: http://www.dometic.com ➤ Säubern und fetten Sie alle Dichtungen an der Toilette und dem Kassettentank regelmäßig. Führen Sie diese Aktion bei häufiger Nutzung monatlich oder nach 3 – 5 Entleerungen der Kassette durch. Verwenden Sie Fett oder Spray auf Silikonbasis.
  • Seite 73: Spüldüse Reinigen

    Saneo B, Saneo C Wartung Spüldüse reinigen ➤ Ziehen Sie die Abdeckung der Spüldüse (Abb. 2 1) in der gezeigten Richtung ab. ➤ Entfernen Sie Schmutz oder Ablagerungen mit einem Tuch oder einer weichen Bürste. ➤ Stecken Sie Abdeckung der Spüldüse in der gezeigten Weise wieder auf (Abb.
  • Seite 74: Schieberdichtung Fetten

    Wartung Saneo B, Saneo C Schieberdichtung fetten Im unteren Bereich der Toilettenschüssel befinden sich zwei Dichtungen, die den Schieber beim Schließen aufnehmen. ➤ Fetten Sie diesen Bereich sorgfältig, um Schwergängigkeit vorzubeugen. Kassettendichtung fetten ➤ Entnehmen Sie den Kassettentank und stellen Sie ihn auf einen festen Grund.
  • Seite 75: Kassettendichtung Ersetzen

    Saneo B, Saneo C Wartung ➤ Schließen Sie die Abdeckung (Abb. 9, Seite 75). Kassettendichtung ersetzen ➤ Entnehmen Sie den Kassettentank und stellen Sie ihn auf einen festen Grund. Ziehen Sie die Abdeckung (Abb. 0 1) zurück, sodass die Dichtung zugänglich ist. ➤...
  • Seite 76 Wartung Saneo B, Saneo C ACHTUNG! Die Dichtung muss gleichmäßig in der Öffnung anliegen, da ansonsten Undichtigkeit und Schwergängigkeit des Schiebers möglich sind (Abb. b, Seite 76). ➤ Setzen Sie anschließend den Stützring in die vorgesehene Nut der Kassettendichtung ein (Abb. c, Seite 76). ➤...
  • Seite 77: Bajonettverschluss Reinigen Und Bajonettdichtung Fetten

    Saneo B, Saneo C Wartung Bajonettverschluss reinigen und Bajonettdichtung fetten ➤ Lösen Sie den Bajonettverschluss (Abb. e 1) von der Kassette. Der Bajonettverschluss lässt sich im Auslieferungszustand und nach längerer Standzeit nur schwergängig lösen. ➤ Entfernen Sie den Bajonettverschluss (Abb. f 1). ➤...
  • Seite 78 Wartung Saneo B, Saneo C ➤ Fetten Sie die Bajonettdichtungen (Abb. h 2, 3) (Unterseite des Bajonettverschlusses) gleichmäßig mit Silikonfett ein. ➤ Setzen Sie den Bajonettverschluss (Abb. i 1, Abb. j 1) wieder ein.
  • Seite 79: Bajonettdichtung Ersetzen

    Saneo B, Saneo C Wartung Bajonettdichtung ersetzen ➤ Lösen Sie den Bajonettverschluss (Abb. k 1) von der Kassette. Der Bajonettverschluss lässt sich im Auslieferungszustand und nach längerer Standzeit nur schwergängig lösen. ➤ Setzen Sie die neue Dichtung ein. ➤ Achten Sie auf gleichmäßigen Sitz der neuen Dichtung (Abb. l 2).
  • Seite 80: O-Ring Der Kassettenbelüftung Fetten

    Wartung Saneo B, Saneo C O-Ring der Kassettenbelüftung fetten ➤ Lösen Sie den Adapter (Abb. m 1) von der Kassette. ➤ Fetten Sie nur den aufgesteckten O-Ring (Abb. m 2) mit Silikonfett. Sicherung in der Bedieneinheit tauschen VORSICHT! Vor Beginn Spannungsversorgung ausschalten! Die Sicherung (Automobilsicherung: 10 A) befindet sich auf der Unterseite.
  • Seite 81: Bedieneinheit Ausbauen (Wand)

    Saneo B, Saneo C Wartung 5.10 Bedieneinheit ausbauen (Wand) ➤ Heben Sie das Bedienteil mit einem geeigneten Werkzeug an und ziehen Sie es anschließend aus der Wand (Abb. o, Seite 81). VORSICHT! Ziehen Sie die Bedieneinheit vorsichtig aus der Wandöffnung. Es besteht Verletzungsgefahr durch zurückspringende Federn! 5.11 Räder am Kassettentank tauschen...
  • Seite 82: Deckel Und Brille Abmontieren / Tauschen

    Wartung Saneo B, Saneo C 5.12 Deckel und Brille abmontieren / tauschen HINWEIS Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche oder fehlerhafte Montage entstehen. Gehen Sie wie folgt vor (Abb. q, Seite 83): ➤ Lösen Sie die Abstandshalter (2), indem Sie sie mit einem Schlitzschraubendreher aus ihrer Position hebeln.
  • Seite 83: Absenkautomatik Einbauen / Ersetzen

    Saneo B, Saneo C Wartung 5.13 Absenkautomatik einbauen / ersetzen Die Absenkautomatik ist bei Saneo Comfort-Modellen integriert. Bei Saneo Basic-Modellen kann diese Funktion nachgerüstet werden. HINWEIS Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche oder fehlerhafte Montage entstehen.
  • Seite 84 Wartung Saneo B, Saneo C ➤ Hebeln Sie die Abdeckung (Abb. q 1, Seite 83) vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher aus ihrer Befestigung und entfernen Sie sie. ➤ Öffnen Sie Deckel und Brille. ➤ Entfernen Sie gegebenenfalls die Bauteile der Absenkautomatik mit den Markierungen „CW“...
  • Seite 85: Verhalten Bei Störungen

    Saneo B, Saneo C Wartung 5.14 Verhalten bei Störungen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Spülung läuft nicht Sicherung defekt. Sicherung erneuern (siehe Kapitel mehr. „Sicherung in der Bedieneinheit tau- Kassette nicht schen“ auf Seite 80). eingeschoben. Bei wiederholtem Aussetzen Kassette voll. elektrische Anschlüsse und Stromversorgung nicht Verbindungen prüfen!
  • Seite 86 Wartung Saneo B, Saneo C Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kassette lässt sich Verriegelungstasche Bajonettverschlusseinheit auf der entnehmen, an der Kassette ist Kassette tauschen. obwohl der defekt. Schiebergriff offen ist. Schiebergriff lässt Kassette ist nicht ein- Kassette einschieben. sich nicht öffnen. geschoben.
  • Seite 87: Pour Votre Sécurité

    Saneo B, Saneo C Saneo BLP Saneo B Saneo CLP Saneo C Saneo BS Saneo BW Saneo CS Saneo CW Pour votre sécurité ATTENTION ! Stockez les additifs sanitaires afin que les enfants ne puissent pas y accéder. AVIS ! ...
  • Seite 88 Déclaration de conformité ......93 1.10 Additifs sanitaires Dometic ......94 1.11 Remarques concernant l'environnement .
  • Seite 89 Saneo B, Saneo C Graissage du joint de la glissière..... 117 Graissage du joint d'étanchéité de la cassette ..117 Remplacement du joint d'étanchéité...
  • Seite 90: Généralités

    Saneo B, Saneo C Généralités Préface Vous avez fait un bon choix avec ces toilettes à cassette Dometic. Nous sommes convaincus que ces toilettes saura vous satisfaire à tous égards. Elle répond aux normes de haute qualité et garantit une utilisation efficace des ressources et des énergies pendant toute sa durée de vie –...
  • Seite 91: Explication Des Symboles Utilisés

    Saneo B, Saneo C Généralités Explication des symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Seite 92: Garantie

     le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. Service après-vente Dometic offre un réseau de service à l'échelle européenne. Vous trouverez les services après-vente agréés sur Internet, sur le site www.dometic.com. Spécifiez toujours le modèle, le numéro de produit, le numéro de série, et si nécessaire le code MLC lors de contacts avec le service après-vente ! Ces...
  • Seite 93: Déclaration De Conformité

    Saneo B, Saneo C Généralités Déclaration de conformité Les produits Dometic correspondent aux caractéristiques spécifiées conformément aux directives européennes pertinentes. Vous pouvez obtenir l'actuelle déclaration de conformité, directement auprès de Dometic GmbH, Siegen.
  • Seite 94: Additifs Sanitaires Dometic

    1.10 Additifs sanitaires Dometic Avec la série « Dometic CARE », Dometic propose des additifs sanitaires de qualité pour vos toilettes. Ces produits aident à faire un usage plus commode et hygiénique des toilettes et sont disponibles dans le commerce.
  • Seite 95: Remarques Concernant L'environnement

    Saneo B, Saneo C Généralités Dometic GREEN CARE TABS (2) Additif très efficace pour le réservoir de stockage des eaux usées, décompose les eaux noires et empêche la formation d'odeurs désagréables :  puissant et écologique  seulement 1 tablette par remplissage de réservoir ...
  • Seite 96: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Saneo B, Saneo C Consignes de sécurité Utilisation conforme Ces toilettes sont prévues pour l'installation et l'utilisation dans les véhicules de loisirs comme les caravanes ou les camping-cars. REMARQUE Les toilettes sont conçues pour des personnes pesant jusqu'à 150 kg.
  • Seite 97: Travaux Et Vérifications Sur Les Toilettes

    Consignes de sécurité REMARQUE  le papier toilette classique peut boucher les toilettes. Utilisez Dometic COMFORT CARE, un papier toilette spécial, rapide- ment soluble. Travaux et vérifications sur les toilettes Faites effectuer l'entretien et les réparations par du personnel qualifié.
  • Seite 98: Description Du Modèle

    Description du modèle Saneo B, Saneo C Description du modèle Désignation du modèle Exemple : Sane o B L P S = à poser, sans réservoir d'eau douce, avec console Série modèle W = à poser avec réservoir d'eau douce intégré, avec console LP = Low Profile, console basse Variante du modèle B = Basic avec cuvette en plastique...
  • Seite 99: Plaque Signalétique Des Toilettes

    Saneo B, Saneo C Description du modèle Plaque signalétique des toilettes La plaque signalétique contient toutes les données importantes. Vous pourrez y lire le nom du modèle, le numéro de produit et le numéro de série. Vous aurez besoin de ces informations dans tous les contacts avec le service après-vente ou pour commander des pièces détachées.
  • Seite 100: Caractéristiques Techniques

    Description du modèle Saneo B, Saneo C Caractéristiques techniques Dometic Saneo Tension d'alimentation : 12 Vg Intensité absorbée : 2 A max. avec la pompe interne 10 A max. avec la pompe externe Dimensions : voir manuel d'installation pour plus de détails Température de...
  • Seite 101: Explication Des Composants

    Saneo B, Saneo C Description du modèle Explication des composants Position dans Désignation fig. 2, page 101 Indicateur de niveau / chasse d'eau (unité de contrôle et de commande) Console Siège (couvercle/lunette) :  Modèles de confort Saneo avec mécanisme d'abaissement («...
  • Seite 102: Utilisation Des Toilettes

    Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C Position dans Désignation fig. 2, page 101 Raccord de vidange Glissière sur la cassette Bouton de ventilation pour la vidange Poignée extractible (le réservoir à cassette est mobile) Porte de service Utilisation des toilettes Nettoyage Avant la première utilisation des toilettes, nous vous recommandons de nettoyer les toilettes à...
  • Seite 103: Préparation Du Réservoir À Cassette

    Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes Préparation du réservoir à cassette Avant d'utiliser les toilettes pour la première fois : ➤ Ouvrez la porte de service. ➤ Déverrouillez le réservoir à cassette, en poussant le verrouillage (fig. 1 1, page 103) vers le haut. REMARQUE Pour le confort d'utilisation et de la manipulation, la glissière de la cassette doit être lubrifiée en permanence.
  • Seite 104 ➤ Remettez le capuchon sur la position indiquée sur la cassette (fig. 4, page 104). ➤ Jetez une tablette Dometic Power CARE dans le réservoir à cassette via la tubulure, conformément aux indications (chapitre « Additifs sanitaires Dometic », page 94).
  • Seite 105: Remplissage Du Réservoir D'eau Douce

    Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes AVIS ! Veillez à ce que le réservoir puisse s'insérer facilement. Assurez- vous que le réservoir ne rencontre pas d'autres objets ou composants. ➤ Réinsérez le réservoir à cassette et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à la butée.
  • Seite 106: Unité De Contrôle Et De Commande

    Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C Unité de contrôle et de commande Unité de commande à interrupteur Tact-Switch (standard sur Saneo Basic) ➤ Pour actionner la chasse d'eau, appuyez sur l'interrupteur (fig. 7 1a) avec un seul doigt. Unité de commande à interrupteur Touch-Switch (standard sur Saneo Comfort) ➤...
  • Seite 107: Rinçage Par Intervalles (En Option)

    Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes Explication de l'unité de commande Position dans fig. 7, page 106, Désignation fig. 8, page 106 Touche « Rinçage » Interrupteur tactile « Rinçage » Affichage « Réservoir à cassette retiré » Affichage « Remplir le réservoir d'eau douce » (n'est pas nécessairement raccordé...
  • Seite 108 Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C ➤ Avant l'utilisation, appuyez sur le bouton de la chasse d'eau (fig. 0 2, page 108) pour faire couler un peu d'eau dans la cuvette. Un rinçage est limité à 20 secondes, quelle que soit la durée de l'actionnement.
  • Seite 109 Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes Une légère résistance lors de la fermeture de la glissière est perceptible à une distance d'environ 10 mm par rapport au bâti. La glissière est fermée lorsque la poignée de la glissière (fig. b 3) ne dépasse pas du bâti des toilettes (fig.
  • Seite 110: Vidange Du Réservoir À Cassette

    Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C Vidange du réservoir à cassette Vider le réservoir à cassette lorsque le voyant de l'indicateur de niveau est allumé : ➤ Retirez le réservoir à cassette comme décrit dans chapitre « Préparation du réservoir à cassette », page 103. ➤...
  • Seite 111 Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes 90° > 90° REMARQUE Évitez de tourner le raccord de plus de 90°, car il pourrait sinon se détacher.
  • Seite 112 Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C ➤ Maintenez le réservoir à cassette d'une main au niveau de la poignée (fig. h 2) tandis que vous tenez le réservoir de l'autre main au niveau du bâti (fig. h 3) de sorte à pouvoir appuyer sur le bouton de ventilation (fig.
  • Seite 113: Positionnement Du Siège Des Toilettes

    Saneo B, Saneo C Utilisation des toilettes Positionnement du siège des toilettes La partie supérieure des toilettes peut pivoter de 180° (en continu) à partir de la position de base, soit 90° dans les deux sens. Un limiteur empêche que la partie supérieure ne heurte la console.
  • Seite 114: Fonctionnement D'hiver

    Utilisation des toilettes Saneo B, Saneo C Fonctionnement d'hiver Vous pouvez utiliser aussi les toilettes à cassette en hiver, tant que les toilettes et le réservoir à cassette sont dans une zone protégée du gel. Si ce n'est pas le cas, videz le réservoir d'eau douce, le réservoir à cassette et l'alimentation en eau de l'approvisionnement en eau douce.
  • Seite 115: Entretien

    ➤ Nettoyez régulièrement la cuvette des toilettes. Vous trouverez des informations sur les accessoires sanitaires sur Internet sur le site http://www.dometic.com ➤ Nettoyez et graissez régulièrement tous les joints des toilettes et du réservoir à cassette. Effectuez cette action chaque mois en cas d'utilisation fréquente ou après 3 –...
  • Seite 116: Nettoyage De La Buse De La Chasse D'eau

    Entretien Saneo B, Saneo C Nettoyage de la buse de la chasse d'eau ➤ Retirez le couvercle de la buse de la chasse d'eau (fig. 2 1) dans la direction indiquée. ➤ Retirez la saleté ou des dépôts avec un chiffon ou une brosse douce. ➤...
  • Seite 117: Graissage Du Joint De La Glissière

    Saneo B, Saneo C Entretien Graissage du joint de la glissière Dans le fond de la cuvette des toilettes se trouvent deux joints d'étanchéité qui reçoivent la glissière lors de la fermeture. ➤ Lubrifiez soigneusement cette zone afin d'éviter un manque de mobilité. Graissage du joint d'étanchéité...
  • Seite 118: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Cassette

    Entretien Saneo B, Saneo C ➤ Fermez le cache (fig. 9, page 118). Remplacement du joint d'étanchéité de la cassette ➤ Retirez le réservoir à cassette et posez-le sur une base solide. Tirez sur le couvercle (fig. 0 1) pour que le joint soit accessible. ➤...
  • Seite 119 Saneo B, Saneo C Entretien AVIS ! Le joint doit s'appliquer uniformément dans l'ouverture, car sinon des fuites et un manque de mobilité de la glissière sont possibles (fig. b, page 119). ➤ Insérez ensuite l'anneau de support dans la rainure prévue dans le joint d'étanchéité...
  • Seite 120: Nettoyage De La Fermeture À Baïonnette Et Graissage Du Joint À Baïonnette

    Entretien Saneo B, Saneo C Nettoyage de la fermeture à baïonnette et graissage du joint à baïonnette ➤ Desserrez la fermeture à baïonnette (fig. e 1) de la cassette. La ferme- ture à baïonnette se détache difficilement à l'état de livraison et après une longue période.
  • Seite 121 Saneo B, Saneo C Entretien ➤ Avec de la graisse silicone, graissez uniformément les joints de la baïonnette (fig. h 2, 3) (dessous de la fermeture à baïonnette). ➤ Réinsérez la fermeture à baïonnette (fig. i 1, fig. j 1).
  • Seite 122: Remplacement Du Joint De La Fermeture À Baïonnette

    Entretien Saneo B, Saneo C Remplacement du joint de la fermeture à baïonnette ➤ Desserrez la fermeture à baïonnette (fig. k 1) de la cassette. La fermeture à baïonnette se détache difficilement à l'état de livraison et après une longue période. ➤...
  • Seite 123: Graissage Du Joint Torique De La Ventilation De La Cassette

    Saneo B, Saneo C Entretien Graissage du joint torique de la ventilation de la cassette ➤ Desserrez l'adaptateur (fig. m 1) de la cassette. ➤ Graissez le joint torique seulement enfiché (fig. m 2) avec de la graisse silicone. Remplacement du fusible dans l'unité de commande ATTENTION ! Avant de commencer, éteignez l'alimentation en tension !
  • Seite 124: Démontage De L'unité De Commande (Mur)

    Entretien Saneo B, Saneo C 5.10 Démontage de l'unité de commande (mur) ➤ Soulevez le panneau de commande à l'aide d'un outil approprié et puis sortez-le du mur (fig. o, page 124). ATTENTION ! Tirez doucement le panneau de commande hors de l'ouverture du mur.
  • Seite 125: Démontage / Remplacement Du Couvercle Et De La Lunette

    Saneo B, Saneo C Entretien 5.12 Démontage / remplacement du couvercle et de la lunette REMARQUE Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation incorrecte ou défectueuse. Procédez comme suit (fig. q, page 126) : ➤ Desserrez les entretoises (2) en faisant levier avec un tournevis pour les sortir de leur position.
  • Seite 126: Montage / Remplacement Du Mécanisme D'abaissement

    Entretien Saneo B, Saneo C 5.13 Montage / remplacement du mécanisme d'abaissement Le mécanisme d'abaissement est intégré dans les modèles confort Saneo. Cette fonction peut être montée ultérieurement sur les modèles Saneo de base.
  • Seite 127 Saneo B, Saneo C Entretien REMARQUE Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation incorrecte ou défectueuse. ➤ Soulevez le couvercle (fig. q 1, page 126) prudemment à l'aide d'un tournevis pour le sortir de sa fixation et retirez-le. ➤...
  • Seite 128 Entretien Saneo B, Saneo C CW = gauche CCW = droite...
  • Seite 129: Comportement En Cas De Panne

    Saneo B, Saneo C Entretien 5.14 Comportement en cas de panne Dysfonctionne- Cause possible Remède ment La chasse d'eau Fusible défectueux. Remplacer le fusible (voir chapitre ne fonctionne plus. « Remplacement du fusible dans Cassette pas insérée. l'unité de commande », page 123). Cassette pleine.
  • Seite 130 Entretien Saneo B, Saneo C Dysfonctionne- Cause possible Remède ment La cassette se La pochette de ver- Remplacer la fermeture à baïonnette retire alors que la rouillage de la cassette sur la cassette. poignée est est défectueuse. ouverte. Impossible d'ouvrir La cassette n'est pas Insérer la cassette.
  • Seite 131: Per La Vostra Sicurezza

    Saneo B, Saneo C Saneo BLP Saneo B Saneo CLP Saneo C Saneo BS Saneo BW Saneo CS Saneo CW Per la vostra sicurezza ATTENZIONE! Conservare i prodotti sanitari lontano dalla portata dei bambini. AVVISO!  I detergenti per la toilette non devono contenere né cloro né alcol! ...
  • Seite 132 Dichiarazione di conformità ......136 1.10 Prodotti per la pulizia sanitaria Dometic ....137 1.11 Note sull'ambiente .
  • Seite 133: Informazioni Generali

    Informazioni generali Prefazione Con questo WC a cassetta di Dometic avete fatto la scelta giusta. Siamo convinti che questa toilette vi soddisferà sotto ogni aspetto. Essa risponde ad alti requisiti di qualità e garantisce una gestione efficiente delle risorse e dell'energia in tutto il processo: produzione, utilizzo e smaltimento.
  • Seite 134: Protezione Dei Diritti D'autore

    I dati, i testi e le immagini in questo manuale di istruzioni sono protetti dal diritto d'autore e sottostanno ai diritti di proprietà industriale. Nessuna parte di questo manuale di istruzioni può essere riprodotta, copiata o utilizzata in qualsiasi altro modo senza l'autorizzazione scritta di Dometic GmbH, Siegen. Spiegazione dei simboli utilizzati...
  • Seite 135: Garanzia

     un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. Servizio Assistenza Clienti Dometic offre un Servizio Assistenza Clienti in tutta Europa. Per conoscere i punti del Servizio Assistenza Clienti, consultare in internet il sito www.dometic.com. Nei contatti con il Servizio Assistenza Clienti...
  • Seite 136: Dichiarazione Di Conformità

    Informazioni generali Saneo B, Saneo C Dichiarazione di conformità I prodotti Dometic rispondono alle caratteristiche specifiche delle rispettive direttive europee. Potete richiedere direttamente a Dometic GmbH, Siegen, la dichiarazione attuale di conformità.
  • Seite 137: Prodotti Per La Pulizia Sanitaria Dometic

    1.10 Prodotti per la pulizia sanitaria Dometic Con la gamma “Dometic CARE”, Dometic offre prodotti per la pulizia di alta qualità per la vostra toilette. Questi prodotti vi aiutano a rendere più confortevole e igienico l'utilizzo della toilette e sono disponibili presso le rivendite di accessori.
  • Seite 138: Note Sull'ambiente

    Informazioni generali Saneo B, Saneo C Dometic GREEN CARE TABS (2) Additivo ad alta efficacia per il serbatoio delle acque reflue, decompone il materiale escrementizio e impedisce la formazioni di odori sgradevoli:  potente ed ecologico  solo 1 pastiglia per carico ...
  • Seite 139: Indicazioni Di Sicurezza

     Prima di utilizzare i prodotti sanitari per l'igiene e la pulizia della toilette, osservare le istruzioni per l'uso sulla confezione. NOTA  La comune carta igienica può intasare la toilette. Utilizzare Dometic COMFORT CARE, carta igienica speciale a dissoluzione rapida.
  • Seite 140: Lavori E Controlli Sulla Toilette

    Indicazioni di sicurezza Saneo B, Saneo C Lavori e controlli sulla toilette Far eseguire i lavori di manutenzione e assistenza da personale specializzato. Eccezioni  Ingrassaggio regolare delle guarnizioni come spiegato al capitolo “Manu- tenzione” a pagina 157.  Smontaggio della guarnizione della cassetta. ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Impedire la chiusura involontaria del separatore della toilette durante la pulizia e l'ingrassatura.
  • Seite 141: Descrizione Del Modello

    Saneo B, Saneo C Descrizione del modello Descrizione del modello Denominazione del modello Esempio: Sane o B L P S = autonomo, senza serbatoio dell'acqua, con console Modello W = autonomo, con serbatoio dell'acqua integrato, con console LP = Low Profile, console bassa Variante B = Basic con tazza in plastica C = Comfort con tazza in ceramica...
  • Seite 142: Targhetta Della Toilette

    Descrizione del modello Saneo B, Saneo C Targhetta della toilette La targhetta contiene tutti i dati importanti. Lì, potete leggere il nome del modello, il numero del prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono necessarie per tutti i dati di contatto con il servizio assistenza clienti o per ordinare i pezzi di ricambio.
  • Seite 143: Specifiche Tecniche

    Saneo B, Saneo C Descrizione del modello Specifiche tecniche Dometic Saneo Tensione di alimentazione: 12 Vg Corrente assorbita: max. 2 A con pompa interna max. 10 A con pompa esterna Dimensioni: vedi dati nelle istruzioni di montaggio Temperatura di esercizio: da 0 °C a +50 °C...
  • Seite 144: Spiegazione Dei Componenti

    Descrizione del modello Saneo B, Saneo C Spiegazione dei componenti Posizione nella Denominazione fig. 2, pagina 144 Spia del livello di riempimento / Scarico (unità di controllo e di comando) Console Seduta (coperchio/cerchio):  Modelli Saneo Comfort con sistema automatico di abbassamento della seduta (“Autoclose”) ...
  • Seite 145: Utilizzo Della Toilette

    Saneo B, Saneo C Utilizzo della toilette Posizione nella Denominazione fig. 2, pagina 144 Tubo di svuotamento Separatore sulla cassetta Pulsante di sfiato per lo svuotamento Maniglia estraibile (il serbatoio a cassetta è trasportabile) Porta di servizio Utilizzo della toilette Pulizia Prima della messa in funzione della toilette consigliamo di pulirla internamente ed esternamente.
  • Seite 146 Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C NOTA Per comodità di utilizzo, il separatore della cassetta deve essere continuamente ingrassato. ➤ Estrarre il serbatoio a cassetta. All'estrazione deve essere superata una certa resistenza. NOTA A cassetta estratta la maniglia del separatore è bloccata nell'alloggiamento della toilette.
  • Seite 147 ➤ Inserire il cappuccio di chiusura nel punto indicato sulla cassetta (fig. 4, pagina 147). ➤ Introdurre una pastiglia di Dometic Power CARE Tab nel serbatoio a cassetta, secondo le istruzioni per l'uso (capitolo “Prodotti per la pulizia sanitaria Dometic” a pagina 137).
  • Seite 148: Riempimento Del Serbatoio Di Acqua Dolce

    Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C Riempimento del serbatoio di acqua dolce ➤ Riempire il serbatoio di acqua dolce tramite il bocchettone sul lato esterno del veicolo. La quantità dipende dal serbatoio utilizzato (serbatoio integrato nei modelli Saneo BW e Saneo CW, = 7 litri). Sportellino del serbatoio / bocchettone di riempimento per acqua dolce...
  • Seite 149 Saneo B, Saneo C Utilizzo della toilette Unità di comando Touch-Switch (standard con Saneo Comfort) ➤ Per confermare lo scarico* toccare con un dito il pannello di comando nell'area dell'interruttore (fig. 8 1b). Non posizionare oggetti sulla superficie per evitare di attivare lo scarico involontariamente. * Un pannello di comando Touch può...
  • Seite 150: Scarico A Intervalli (Solo Opzionale)

    Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C Scarico a intervalli (solo opzionale) La toilette è provvista di uno scarico a intervalli. L'acqua viene pompata in piccole dosi nella tazza del WC per ottenere un'irrorazione migliore e una pulizia migliore. L'irrorazione e la pulizia dipendono dalla quantità di acqua messa a disposizione nel veicolo.
  • Seite 151 Saneo B, Saneo C Utilizzo della toilette ➤ Al termine dell'utilizzo del WC, azionare nuovamente lo scarico per pulire la tazza (fig. 0 2, pagina 150). ➤ Chiudere il separatore (fig. a 3, pagina 151). NOTA Il separatore deve essere chiuso durante la marcia del veicolo e non devono trovarsi liquidi al di sopra di esso.
  • Seite 152: Svuotamento Del Serbatoio A Cassetta

    Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C NOTA Con la cassetta piena per 3/4 è possibile solo l'utilizzo con il separatore aperto. In posizione inclinata (ad es. con il veicolo in pendenza) è possibile riempiere la cassetta solo per 3/4 perché è possibile che l'acqua fuoriesca attraverso lo sfiato.
  • Seite 153 Saneo B, Saneo C Utilizzo della toilette ➤ Mettere in piedi il serbatoio a cassetta e ruotare il manicotto di svuotamento verso l'alto (fig. f, pagina 153). ➤ Rimuovere il cappuccio di chiusura (fig. g, pagina 153). ➤ Inserire il cappuccio di chiusura nel punto indicato sulla cassetta (fig. g, pagina 153).
  • Seite 154 Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C ➤ Tenere il serbatoio a cassetta per la maniglia (fig. h 2) con una mano, mentre con l'altra sostenere il serbatoio per l'alloggiamento (fig. h 3) in modo tale da poter premere il pulsante di sfiato (fig. h 1) durante lo svuotamento.
  • Seite 155: Posizionamento Della Seduta Della Toilette

    Saneo B, Saneo C Utilizzo della toilette Posizionamento della seduta della toilette La parte alta della toilette è ruotale dalla posizione di base di 180° (in modo continuo), 90° in ciascuna direzione. Una limitazione impedisce che la parte alta urti contro la console. 0°...
  • Seite 156: Utilizzo Durante L'inverno

    Utilizzo della toilette Saneo B, Saneo C Utilizzo durante l'inverno Potete utilizzare la toilette a cassetta anche d'inverno fintanto che la toilette e il serbatoio a cassetta si trovano in zone non esposte al gelo. In caso contrario, svuotare il serbatoio di acqua dolce, il serbatoio a cassetta e il tubo dell'alimentazione di acqua dolce.
  • Seite 157: Manutenzione

    ➤ Pulire regolarmente la tazza del WC. Informazioni sugli accessori sanitari sono reperibili in internet al sito: http://www.dometic.com ➤ Pulire e ingrassare regolarmente tutte le guarnizioni della toilette e del serbatoio a cassetta. Eseguire quest'operazione una volta al mese in caso di frequente utilizzo o dopo 3 –...
  • Seite 158: Pulizia Ugello Di Scarico

    Manutenzione Saneo B, Saneo C Pulizia ugello di scarico ➤ Estrarre la copertura dell'ugello di scarico (fig. 2 1) nella direzione indicata. ➤ Rimuovere lo sporco o i depositi con un panno o una spazzola morbida. ➤ Riposizionare la copertura dell'ugello di scarico nel modo indicato (fig.
  • Seite 159: Ingrassaggio Della Guarnizione Del Separatore

    Saneo B, Saneo C Manutenzione Ingrassaggio della guarnizione del separatore Nella parte bassa della tazza del WC si trovano due guarnizioni che vanno a contatto con il separatore quando questo viene chiuso. ➤ Ingrassare con cura questa sezione per impedire difficoltà di scorrimento. Ingrassaggio della guarnizione della cassetta ➤...
  • Seite 160: Sostituzione Della Guarnizione Della Cassetta

    Manutenzione Saneo B, Saneo C ➤ Chiudere la copertura (fig. 9, pagina 160). Sostituzione della guarnizione della cassetta ➤ Estrarre il serbatoio a cassetta e posizionarlo su una base solida. Tirare indietro la copertura (fig. 0 1) per poter accedere alla guarnizione.
  • Seite 161 Saneo B, Saneo C Manutenzione AVVISO! La guarnizione deve poggiare omogeneamente sull'apertura poiché altrimenti possono presentarsi difetti di tenuta e difficoltà di scorrimento del separatore (fig. b, pagina 161). ➤ Inserire quindi l'anello di sostegno nella scanalatura prevista della guarnizione della cassetta (fig. c, pagina 161). ➤...
  • Seite 162: Pulizia Della Chiusura A Baionetta E Ingrassaggio Della Guarnizione A Baionetta

    Manutenzione Saneo B, Saneo C Pulizia della chiusura a baionetta e ingrassaggio della guarnizione a baionetta ➤ Scollegare la chiusura a baionetta (fig. e 1) dalla cassetta. La chiusura a baionetta è difficile da allentare quando il dispositivo è ancora nuovo o dopo un lungo periodo di inutilizzo.
  • Seite 163 Saneo B, Saneo C Manutenzione ➤ Ingrassare omogeneamente le guarnizioni della baionetta (fig. h 2, 3) (lato inferiore della chiusura a baionetta) con grasso al silicone. ➤ Riposizionare la chiusura a baionetta (fig. i 1, fig. j 1).
  • Seite 164: Sostituzione Della Guarnizione A Baionetta

    Manutenzione Saneo B, Saneo C Sostituzione della guarnizione a baionetta ➤ Scollegare la chiusura a baionetta (fig. k 1) dalla cassetta. La chiusura a baionetta è difficile da allentare quando il dispositivo è ancora nuovo o dopo un lungo periodo di inutilizzo. ➤...
  • Seite 165: Ingrassatura Dell'o-Ring Dell'aerazione Della Cassetta

    Saneo B, Saneo C Manutenzione Ingrassatura dell'O-ring dell'aerazione della cassetta ➤ Scollegare l'adattatore (fig. m 1) dalla cassetta. ➤ Ingrassare solo l'O-ring inserito (fig. m 2) con grasso al silicone. Sostituzione del fusibile nell'unità di comando ATTENZIONE! Prima di iniziare, scollegare la tensione di alimentazione! Il fusibile (fusibile auto: 10 A) si trova sul lato inferiore.
  • Seite 166: Smontaggio Dell'unità Di Comando (Parete)

    Manutenzione Saneo B, Saneo C 5.10 Smontaggio dell'unità di comando (parete) ➤ Sollevare l'unità di comando con un attrezzo adeguato ed estrarla dalla parete (fig. o, pagina 166). ATTENZIONE! Estrarre con cautela l'unità di comando dall'apertura nella parete. Esiste il pericolo di lesioni per molle di rimbalzo! 5.11 Sostituzione delle rotelle del serbatoio a cassetta Le rotelle del serbatoio a cassetta, se necessario, possono essere sostituite...
  • Seite 167: Smontaggio / Sostituzione Del Coperchio E Del Cerchio

    Saneo B, Saneo C Manutenzione 5.12 Smontaggio / sostituzione del coperchio e del cerchio NOTA Il produttore non si assume responsabilità per danni causati da un montaggio errato o difettoso. Procedere nel seguente modo (fig. q, pagina 168): ➤ Scollegare i distanziatori (2) sollevandoli dalla loro posizione con un cacciavite a taglio.
  • Seite 168 Manutenzione Saneo B, Saneo C...
  • Seite 169: Montaggio / Sostituzione Del Sistema Automatico Di Abbassamento

    Saneo B, Saneo C Manutenzione 5.13 Montaggio / sostituzione del sistema automatico di abbassamento Il sistema automatico di abbassamento è integrato nei modelli Saneo Comfort. Per i modelli Saneo Basic, questa funzione può essere installata successivamente. NOTA Il produttore non si assume responsabilità per danni causati da un montaggio errato o difettoso.
  • Seite 170 Manutenzione Saneo B, Saneo C CW = sinistra CCW = destra...
  • Seite 171: Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Saneo B, Saneo C Manutenzione 5.14 Cosa fare in caso di guasto Guasto Possibile causa Soluzione Lo scarico non fun- Fusibile guasto. Sostituire il fusibile (vedi capitolo ziona più. “Sostituzione del fusibile nell'unità di Cassetta non ins. comando” a pagina 165). Cassetta piena.
  • Seite 172 Manutenzione Saneo B, Saneo C Guasto Possibile causa Soluzione Non è possibile La sacca di bloccaggio Sostituire la chiusura a baionetta estrarre la cassetta sulla cassetta è sulla cassetta. nonostante la difettosa. maniglia del sepa- ratore sia aperta. La maniglia del La cassetta non è...
  • Seite 173: Voor Uw Veiligheid

    Saneo B, Saneo C Saneo BLP Saneo B Saneo CLP Saneo C Saneo BS Saneo BW Saneo CS Saneo CW Voor uw veiligheid VOORZICHTIG! Bewaar sanitaire producten buiten het bereik van kinderen. LET OP!  Reinigingsmiddelen voor het toilet mogen geen chloor of alcohol bevatten! ...
  • Seite 174 Conformiteitsverklaring ......179 1.10 Dometic sanitaire producten ......180 1.11 Milieuvoorschriften.
  • Seite 175 Saneo B, Saneo C Schuifafdichting smeren ......202 Cassetteafdichting smeren ......202 Cassetteafdichting vervangen .
  • Seite 176: Algemeen

    Saneo B, Saneo C Algemeen Voorwoord Met dit cassettetoilet van Dometic hebt u een goede keuze gemaakt. We zijn ervan overtuigd dat dit toilet u in elk opzicht tevreden zal stellen. Het voldoet aan hoge kwaliteitseisen en garandeert een efficiënte omgang met hulpbronnen en energie gedurende de volledige gebruiksduur –...
  • Seite 177: Verklaring Van De Gebruikte Symbolen

    Saneo B, Saneo C Algemeen Verklaring van de gebruikte symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Seite 178: Garantie

    Dometic biedt een klantenservicenet over heel Europa aan. Geautoriseerde klantenservicepunten vindt u op het internet op de website www.dometic.com. Gelieve bij contacten met de klantenservice altijd het model, productnummer, serienummer en evt. de MLC-code op te geven! Deze informatie vindt u op het typeplaatje van het toilet.
  • Seite 179: Conformiteitsverklaring

    Saneo B, Saneo C Algemeen Conformiteitsverklaring Dometic producten voldoen aan de gespecificeerde eigenschappen conform de desbetreffende Europese richtlijnen. De actuele conformiteitsverklaring kunt u bij Dometic GmbH, Siegen, direct aanvragen.
  • Seite 180: Dometic Sanitaire Producten

    Saneo B, Saneo C 1.10 Dometic sanitaire producten Met de „Dometic CARE”-serie biedt Dometic hoogwaardige sanitaire producten voor uw toilet. Deze producten helpen u om het gebruik van het toilet comfortabeler en hygiënischer te maken en ze zijn in de toebehorenhandel verkrijgbaar.
  • Seite 181: Milieuvoorschriften

    Saneo B, Saneo C Algemeen Dometic GREEN CARE TABS (2) Uiterst doeltreffend product voor de fecaliëntank, breekt fecaliën af en verhindert onaangename geuren:  krachtig en milieuvriendelijk  slechts 1 tab per tankvulling  voor alle mobiele toiletten bruikbaar  plaatsbesparende verpakking ...
  • Seite 182: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Saneo B, Saneo C Veiligheidsinstructies Gebruik volgens de voorschriften Dit toilet is voor de inbouw en het gebruik in vrijetijdsvoertuigen, zoals caravans of mobilhomes bestemd. INSTRUCTIE Dit toilet is voor een personengewicht van max. 150 kg bestemd. Verantwoordelijkheid van de gebruiker WAARSCHUWING! ...
  • Seite 183: Werkzaamheden En Controles Aan Het Toilet

    Saneo B, Saneo C Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE  Traditioneel toiletpapier kan het toilet verstoppen. Gebruik Dometic COMFORT CARE, een speciaal snel oplosbaar toiletpapier. Werkzaamheden en controles aan het toilet Laat onderhouds- en servicewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. Uitzonderingen  Regelmatig smeren van de in de hoofdstuk „Onderhoud” op pagina 200 genoemde afdichtingen ...
  • Seite 184: Modelbeschrijving

    Modelbeschrijving Saneo B, Saneo C Modelbeschrijving Modelaanduiding Voorbeeld: Sane o B L P S = vrijstaand, zonder spoelwatertank, met console Modelserie W = vrijstaand, met geïntegreerde spoelwatertank, met console LP = Low Profile, lage console Modelvariant B = Basic met kunststofsleutel C = Comfort met keramieksleutel Het cassettetoilet Saneo bestaat uit een in het voertuig vast geïnstalleerd toilet en een uitneembare, verplaatsbare cassette als vuilwatertank.
  • Seite 185: Typeplaatje Van Het Toilet

    Saneo B, Saneo C Modelbeschrijving Typeplaatje van het toilet Het typeplaatje bevat alle belangrijke gegevens. Het bevat de model- aanduiding, het productnummer en het serienummer. Deze gegevens hebt u nodig bij alle contacten met de klantenservice of voor het bestellen van reserveonderdelen.
  • Seite 186: Technische Gegevens

    Modelbeschrijving Saneo B, Saneo C Technische gegevens Dometic Saneo Voedingsspanning: 12 Vg Stroomverbruik: max. 2 A bij interne pomp max. 10 A bij externe pomp Afmetingen: zie informatie in de inbouwhandleiding Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +50 °C Inhoud: 16 l (cassettetank)
  • Seite 187: Uitleg Bij De Componenten

    Saneo B, Saneo C Modelbeschrijving Uitleg bij de componenten Positie in afb. 2, Omschrijving pagina 187 Vulstandindicatie/spoeling (controle- en bedieningseenheid) Console Zitting (deksel/bril):  Saneo Comfort-modellen met automatisch sluitsysteem („Autoclose”)  Saneo Basic-modellen zonder automatisch sluitsysteem („Autoclose”-montagekit optioneel) Toiletpot van kunststof of keramiek Behuizing voor cassettetank Afvoerschuif voor de toiletpot Tankklep (optie: afsluitbare tankklep), alleen Saneo BW/CW...
  • Seite 188: Gebruik Van Het Toilet

    Gebruik van het toilet Saneo B, Saneo C Positie in afb. 2, Omschrijving pagina 187 Afvoeraansluiting Schuif op de cassette Ontluchtingsknop voor lediging Uittrekbare handgreep (cassettetank is verplaatsbaar) Servicedeur Gebruik van het toilet Reiniging Vóór het eerste gebruik van het toilet raden we aan om het toilet van binnen en buiten te reinigen.
  • Seite 189 Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet INSTRUCTIE Voor het comfortabele gebruik en vlotte bediening moet de cassetteschuif permanent gesmeerd zijn. ➤ Trek de cassettetank eruit. Bij het uittrekken moet een weerstand overwonnen worden. INSTRUCTIE Bij uitgenomen cassette is de schuifgreep aan de toiletbehuizing vergrendeld.
  • Seite 190 ➤ Verwijder de afsluitkap (afb. 3, pagina 190). ➤ Steek de afsluitkap op de weergegeven positie op de cassette (afb. 4, pagina 190). ➤ Gooi via de aansluiting een Dometic Power CARE tab overeenkomstig de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Dometic sanitaire producten” op pagina 180) in de cassettetank.
  • Seite 191: Verswatertank Vullen

    Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet Verswatertank vullen ➤ Vul de verswatertank via de vulaansluiting aan de buitenkant van het voertuig. De hoeveelheid is afhankelijk van de gebruikte tank (geïntegreerde tank bij de modellen Saneo BW en Saneo CW, = 7 liter). Tankklep / Vulsteun voor vers water...
  • Seite 192 Gebruik van het toilet Saneo B, Saneo C Touch-Switch-bedieningseenheid (standaard bij Saneo Comfort) ➤ Raak voor de bediening van de spoeling* het bedieningsveld in het bereik van de schakelaar (afb. 8 1b) met een vinger aan. Plaats of leg geen voorwerpen op het oppervlak om de spoeling niet ongewild te activeren.
  • Seite 193: Intervalspoeling (Alleen Optioneel)

    Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet Intervalspoeling (alleen optioneel) Het toilet is met een intervalspoeling uitgerust. Hierbij wordt water met korte stoten in de toiletpot gepompt om een verbeterde spoeling en reiniging te bereiken. De spoeling en reiniging zijn van de ter beschikking gestelde waterhoeveelheid in het voertuig afhankelijk.
  • Seite 194 Gebruik van het toilet Saneo B, Saneo C ➤ Druk na het gebruik opnieuw op de spoeltoets (afb. 0 2, pagina 193) om de pot te spoelen. ➤ Sluit de schuif (afb. a 3, pagina 194). INSTRUCTIE De schuif moet tijdens het rijden gesloten zijn en er mag zich geen vloeistof boven de schuif bevinden.
  • Seite 195: Cassettetank Legen

    Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet INSTRUCTIE Bij een 3/4 gevulde cassette is het gebruik alleen nog met open schuif mogelijk. In schuine positie (bijv. permanent hellen van het voertuig) mag de cassette slechts 3/4 gevuld zijn. Het overlopen door de ontluchting is mogelijk.
  • Seite 196 Gebruik van het toilet Saneo B, Saneo C ➤ Plaats de cassettetank rechtop en draai de afvoeraansluiting naar boven (afb. f, pagina 196). ➤ Verwijder de afsluitkap (afb. g, pagina 196). ➤ Steek de afsluitkap op de weergegeven positie op de cassette (afb. g, pagina 196).
  • Seite 197 Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet ➤ Houd de cassettetank aan de handgreep (afb. h 2) met de ene hand vast, terwijl u de tank met de andere hand aan de behuizing (afb. h 3) zo vasthoudt dat u de ontluchtingsknop (afb. h 1) tijdens het legen kunt indrukken.
  • Seite 198: Toiletzitting Positioneren

    Gebruik van het toilet Saneo B, Saneo C Toiletzitting positioneren Het bovendeel van het toilet is vanuit de basispositie 180° draaibaar (traploos), telkens 90° in beide richtingen. Een begrenzing verhindert het stoten van het bovendeel tegen de console. 0° -90° 90°...
  • Seite 199: Gebruik In De Winter

    Saneo B, Saneo C Gebruik van het toilet Gebruik in de winter U kunt het cassettetoilet ook in de winter gebruiken, zolang toilet en cassettetank zich in een vorstvrije ruimte bevinden. Als dit niet het geval is, leeg dan de verswatertank, de cassettetank en de waterleiding van de verswatertoevoer.
  • Seite 200: Onderhoud

    Onderhoud ➤ Reinig de toiletpot regelmatig. Informatie over sanitaire producten vindt u op het internet op: http://www.dometic.com ➤ Alle afdichtingen aan het toilet en de cassettetank regelmatig schoon- maken en smeren. Voer deze actie bij frequenter gebruik maandelijks of na 3 – 5 ledigingen van de cassette uit. Gebruik vet of spray op basis van silicone.
  • Seite 201: Spoelsproeier Reinigen

    Saneo B, Saneo C Onderhoud Spoelsproeier reinigen ➤ Trek de afdekking van de spoelsproeier (afb. 2 1) in de weergegeven richting af. ➤ Verwijder vuil of afzettingen met een doek of een zachte borstel. ➤ Steek de afdekking van de spoelsproeier er op de weergegeven manier weer op (afb.
  • Seite 202: Schuifafdichting Smeren

    Onderhoud Saneo B, Saneo C Schuifafdichting smeren In het onderste gedeelte van de toiletpot bevinden zich twee afdichtingen die de schuif bij het sluiten opnemen. ➤ Smeer dit gedeelte zorgvuldig om het stroef lopen te voorkomen. Cassetteafdichting smeren ➤ Verwijder de cassettetank en plaats deze op een vaste ondergrond. Trek de afdekking (afb.
  • Seite 203: Cassetteafdichting Vervangen

    Saneo B, Saneo C Onderhoud ➤ Sluit de afdekking (afb. 9, pagina 203). Cassetteafdichting vervangen ➤ Verwijder de cassettetank en plaats deze op een vaste ondergrond. Trek de afdekking (afb. 0 1) terug zodat de afdichting toegankelijk is. ➤ Verwijder de steunring (afb. 0 2). ➤...
  • Seite 204 Onderhoud Saneo B, Saneo C LET OP! De afdichting moet gelijkmatig in de opening aansluiten, omdat anders ondichtheid en stroef lopen van de schuif mogelijk zijn (afb. b, pagina 204). ➤ Plaats vervolgens de steunring in de daarvoor bestemde uitsparing van de cassetteafdichting (afb.
  • Seite 205: Bajonetsluiting Reinigen En Bajonetafdichting Smeren

    Saneo B, Saneo C Onderhoud Bajonetsluiting reinigen en bajonetafdichting smeren ➤ Maak de bajonetsluiting (afb. e 1) van de cassette los. De bajonet- sluiting kan in de toestand bij levering en na langere standtijd slechts moeilijk losgemaakt worden. ➤ Verwijder de bajonetsluiting (afb. f 1). ➤...
  • Seite 206 Onderhoud Saneo B, Saneo C ➤ Smeer de bajonetafdichtingen (afb. h 2, 3) (onderkant van de bajonet- sluiting) gelijkmatig met siliconevet in. ➤ Plaats de bajonetsluiting (afb. i 1, afb. j 1) er opnieuw in.
  • Seite 207: Bajonetafdichting Vervangen

    Saneo B, Saneo C Onderhoud Bajonetafdichting vervangen ➤ Maak de bajonetsluiting (afb. k 1) van de cassette los. De bajonet- sluiting kan in de toestand bij levering en na langere standtijd slechts moeilijk losgemaakt worden. ➤ Plaats de nieuwe afdichting. ➤...
  • Seite 208: O-Ring Van De Cassetteventilatie Smeren

    Onderhoud Saneo B, Saneo C O-ring van de cassetteventilatie smeren ➤ Maak de adapter (afb. m 1) van de cassette los. ➤ Smeer alleen de erop gestoken O-ring (afb. m 2) met siliconevet in. Zekering in de bedieningseenheid vervangen VOORZICHTIG! Vóór het begin de spanningsvoorziening uitschakelen! De zekering (automobielzekering: 10 A) bevindt zich aan de onderkant.
  • Seite 209: Bedieningseenheid Demonteren (Wand)

    Saneo B, Saneo C Onderhoud 5.10 Bedieningseenheid demonteren (wand) ➤ Til het bedieningsdeel met een geschikt gereedschap op en trek het vervolgens uit de wand (afb. o, pagina 209). VOORZICHTIG! Trek de bedieningseenheid voorzichtig uit de wandopening. Er bestaat verwondingsgevaar door terugspringende veren! 5.11 Wielen aan de cassettetank vervangen De wielen aan de cassettetank kunnen indien nodig afzonderlijk vervangen...
  • Seite 210: Deksel En Bril Demonteren/Vervangen

    Onderhoud Saneo B, Saneo C 5.12 Deksel en bril demonteren/vervangen INSTRUCTIE De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die door een verkeerde montage ontstaat. Ga als volgt te werk (afb. q, pagina 211): ➤ Maak de afstandshouder (2) los door deze met een sleufschroevendraaier uit zijn positie te tillen.
  • Seite 211: Automatisch Sluitsysteem Inbouwen/Vervangen

    Saneo B, Saneo C Onderhoud 5.13 Automatisch sluitsysteem inbouwen/vervangen Het automatische sluitsysteem is bij Saneo Comfort-modellen geïntegreerd. Bij Saneo Basic-modellen kan deze functie achteraf gemonteerd worden. INSTRUCTIE De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die door een verkeerde montage ontstaat.
  • Seite 212 Onderhoud Saneo B, Saneo C ➤ Til de afdekking (afb. q 1, pagina 211) voorzichtig met een sleufschroevendraaier uit de bevestiging en verwijder deze. ➤ Open deksel en bril. ➤ Verwijder eveneens de bouwdelen van het automatische sluitsysteem met de markeringen „CW” en „CCW”. ➤...
  • Seite 213: Wat Te Doen Bij Storingen

    Saneo B, Saneo C Onderhoud 5.14 Wat te doen bij storingen? Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Spoeling loopt niet Zekering defect. Zekering vervangen (zie hoofdstuk meer. „Zekering in de bedieningseenheid Cassette niet gepl. vervangen” op pagina 208). Cassette vol. Bij herhaalde blootstelling de Stroomvoorziening niet elektrische aansluitingen en aanw.
  • Seite 214 Onderhoud Saneo B, Saneo C Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De cassette kan Vergrendelingstas aan Bajonetsluiting op de cassette worden verwij- de cassette is defect. vervangen. derd, hoewel de handgreep open De handgreep kan Cassette is niet Cassette plaatsen. niet worden geplaatst.
  • Seite 216 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +32 2 3598040 Colonia Ciudad Satélite...

Inhaltsverzeichnis