Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach MR196-61 Original Bedienungsanleitung Seite 175

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MR196-61:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kosačka a všetky nadstavbové diely by sa mali v roč-
ných intervaloch kontrolovať špecializovaným predaj-
com.
Udržiavajte výstražné štítky a štítky s upozorneniami
vždy v čistom a čitateľnom stave. Poškodené alebo
stratené nálepky sa musia vymeniť za nové originál-
ne štítky. Ak sa súčiastka vymení za novú, dbajte na
to, aby sa na nej nachádzali rovnaké nálepky.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia súčiastky vedú-
ci palivo (palivové vedenie, palivový ventil, palivová
nádrž, uzáver nádrže, prípojky atď.) pravidelne kon-
trolovať na poškodenia a netesné miesta a v prípade
potreby sa musia vymeniť odborníkom
Pred začatím prác na elektrických komponentoch
alebo v ich blízkosti sa musí odpojiť mínusový kábel
(–) na batérii.
Prístroj je vybavený mnohými bezpečnostnými zaria-
deniami. Tieto zariadenia sa nesmú odstrániť ani mo-
difikovať (premosťovať atď.) a musia sa kontrolovať v
pravidelných intervaloch. Práce na bezpečnostných
zariadeniach smie vykonávať len odborník.
Udržiavajte všetky matice, čapy a skrutky, predovšet-
kým pripevňovaciu skrutku noža, vždy dotiahnuté,
aby sa prístroj nachádzal v bezpečnom prevádzko-
vom stave.
Opotrebované alebo poškodené diely sa musia z
bezpečnostných dôvodov okamžite vymeniť.
Pravidelne kontrolujte zberné zariadenie na trávu
(napr. zberný kôš na trávu, vyhadzovací kanál) na
opotrebovanie, poškodenie alebo stratu funkčnosti.
Práce pod strojom si vyžadujú mimoriadnu opatrnosť
z dôvodu hmotnosti kosačky. Obráťte sa preto na
svojho špecializovaného predajcu,
Skontrolujte bezpečné pripevnenie predných a zad-
ných kolies.
Udržiavajte kosačku a nadstavbové prístroje vždy v
bezchybnom stave; všetky bezpečnostné zariadenia
musia byť prítomné a v bezchybnom prevádzkovom
stave.
Dbajte na správny tlak vzduchu v pneumatikách. Ne-
prekračujte tlak vzduchu uvedený v návode na ob-
sluhu.
Práce na rezacej jednotke vykonávajte len s hrubými
pracovnými rukavicami a mimoriadne opatrne.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Funkčnosť brzdy kontrolujte pravidelne v krátkych
intervaloch a v prípade potreby nechajte vykonať po-
trebné nastavenia, resp. údržbárske práce odborní-
kom.
m VAROVANIE
Nikdy nepracujte pri bežiacom motore na dieloch za-
paľovacej sústavy vedúcich elektrický prúd a nedotý-
kajte sa ich. Pred všetkými údržbárskymi a ošetrova-
cími prácami vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky
od zapaľovacej sviečky. Nikdy nevykonávajte práce
na bežiacom zariadení. Práce, ktoré nie sú opísané v
tomto návode na obsluhu, by sa mali vykonávať len v
autorizovanej dielni.
Nápravy a náboje kolies
By sa mali čistiť jedenkrát ročne a zľahka namazať
mazacím tukom.
Nôž
Z bezpečnostných dôvodov nechajte nôž ostriť, vy-
važovať a montovať len autorizovanou dielňou. Na
dosiahnutie optimálneho pracovného výsledku odpo-
rúčame nechať raz ročne skontrolovať nôž.
Výmena noža (obr. 39 + 40)
Pri výmene rezacieho nástroja sa smú používať len
originálne náhradné diely.
Pri výmene noža noste rukavice na zabránenie po-
rezaniu.
Nikdy nemontujte iný nôž.
• Vytiahnite kľúč zapaľovania.
• Odstráňte skrutku (C) na výmenu noža (E).
• Znovu všetko vložte podľa obr. 39. Riadne pripevni-
te skrutku. Uťahovací moment je 65 Nm. Pri výme-
ne noža vymeňte aj skrutku C a podložku D.
Kontrola stavu oleja
m Pozor! Nikdy neprevádzkujte motor bez oleja ale-
bo s príliš malým obsahom oleja. To môže spôsobiť
vážne poškodenie motora. Používajte len motorový
olej SAE 30.
Kontrola stavu oleja (obr. 14):
• Kosačku postavte na rovnú plochu.
• Vytiahnite kľúč zapaľovania (10)
• Odskrutkujte gombíky 12 a 2
• Odstráňte poistku naklopenia (obr. 16)
• Vyklopte karosériu (obr. 2)
• Odskrutkujte mierku oleja (21) otočením smerom
doľava a utrite mierku oleja.
• Mierku oleja znovu naskrutkujte až po doraz do pl-
niaceho hrdla.
• Vytiahnite mierku oleja a odčítajte vo vodorovnej
polohe stav oleja. Hladina oleja sa musí nachádzať
medzi značkou max a min mierky oleja (21).
SK | 175

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis