Seite 2
ResMed Ltd (Hersteller) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia • ResMed Corp (Vertretung in den USA) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA • ResMed (UK) Ltd (Autorisierte Vertretung in der EU) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK • ResMed-Geschäftsstellen in Australien, Brasilien, China, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Hongkong, Indien, Japan, Malaysia, Neuseeland, den Niederlanden,...
Seite 3
INTEGRATED HUMIDIFIER / INTEGRIERTER ATEMLUFTBEFEUCHTER / SETTING UP THE S8™ / AUFSTELLEN DES S8™ / INSTALLATION DE LA S8™ / HUMIDIFICATEUR INTEGRE / UMIDIFICATORE INTEGRATO / HUMIDIFICADOR CONFIGURAZIONE DELL ’APPARECCHIO S8™ / INSTALACIÓN DEL S8™ / INTEGRADO / HUMIDIFICADOR INTEGRADO / GEÏNTEGREERDE LUCHTBEVOCHTIGER MONTAGEM DO S8™...
Seite 4
HUMIDAIRE 3i AND S8 / HUMIDAIRE 3i UND S8 / HUMIDAIRE 3i ET S8 / HUMIDAIRE USING THE DATA CARD / GEBRAUCH DER DATENKARTE / UTILISATION DE LA CARTE 3i E S8 / HUMIDAIRE 3i Y S8 / HUMIDAIRE 3i E S8 / HUMIDAIRE 3i EN S8 DE DONNEES / USO DELLA DATA CARD / USO DE LA TARJETA DE DATOS / COMO USAR O CARTÃO DE DADOS / GEBRUIK VAN DE DATA CARD HumidAire 3i...
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das S8 Elite II™ entschieden haben. Das S8 Elite II ist ein kompaktes Therapiesystem, das außerdem die Optionen eines integrierten Datenmanagements und einer integrierten Atemluftbefeuchtung zur Verfügung stellt. Diese Gebrauchsanweisung enthält alle notwendigen Informationen für die korrekte Handhabung Ihres S8 Elite II.
ResMed genehmigten Produkten möglich. Der Anschluss anderer Geräte kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des S8 Elite II führen. Das S8 Elite II sollte nur mit von ResMed, Ihrem Arzt oder Ihrem • Atemtherapeuten empfohlenen Masken (und Verbindungsstücken) * verwendet werden.
Verwenden Sie das S8 Elite II nicht, wenn es offensichtliche externe Schäden • aufweist oder es zu unerklärlichen Veränderungen in der Leistung kommt. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des S8 Elite II. Im Inneren des Gerätes • befinden sich keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Bauteile.
Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit. Bei einer akuten Infektion der oberen Atemwege kann es sein, dass die Behandlung einstweilig eingestellt werden muss. Folgende Nebenwirkungen können bei der Behandlung mit dem S8 Elite II auftreten: Trockenheit von Nase, Mund oder Hals •...
Netzkabel für den Anschluss des S8 Elite II an das Stromnetz. Tragetasche (A-4) Atemschlauch (A-5) Der 2 m lange Atemschlauch ist für den Anschluss des S8 Elite II an Ihre Maske vorgesehen. Masken Zusätzlich zum Atemtherapiegerät benötigen Sie ein Maskensystem von ResMed (separat erhältlich).
Warmluftbefeuchter HumidAire 3i verwendet werden ResScan-Datenkartenmodul Das ResScan™-Datenkartenmodul und die ResScan-Datenkarte (C-1) können zusammen mit dem S8 Elite II verwendet werden, um entweder dem Arzt bei der Therapieüberwachung zu helfen oder um Ihre Geräteeinstellungen zu aktualisieren. Weitere Informationen zur Verwendung des Datenkartenmoduls und der Datenkarte finden Sie im Abschnitt „Verwendung des ResScan-...
Bedienung des S8 Elite II Siehe Illustrationen in Abschnitt D der Illustrationsseite. Aufstellen des S8 Elite II Stellen Sie das S8 Elite II auf einem Tisch neben dem Kopfende Ihres Bettes auf. VORSICHTSHINWEISE Stellen Sie das System so auf, dass es nicht versehentlich heruntergestoßen werden kann bzw.
Überprüfen Sie, ob die Maskeneinstellung auf der Anzeige MASKE mit der von Ihnen verwendeten Maske übereinstimmt (siehe Tabelle im Abschnitt „Auswahl des Maskentyps“ auf Seite 18). Das S8 Elite II ist nun betriebsbereit (D-4). Behandlungsbeginn Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Halten Sie die Start-/Stopptaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Luftdruckzufuhr beginnt. Es erscheint die folgende Meldung auf der LCD-Anzeige, mit der signalisiert wird, dass die Maskenanlegefunktion aktiv ist. Ihr S8 Elite II erhöht den Druck langsam bis auf den Maskenanlegedruck und setzt diesen Druck 3 Minuten lang fort.
Seite 16
3 Sekunden), springt das Gerät in den Bereitschaftsmodus zurück (es erscheint die Anzeige RAMPE). Tabelle 1: Definition der Maskensitzbewertung Bewertung Definition ***** Exzellent ***** Sehr gut ***** **--- Maskensitz korr. *---- Maskensitz korr. ----- Maskensitz korr. Bedienung des S8 Elite II...
Anschluss eines HumidAire 3i Atemluftbefeuchters Siehe Illustrationen in Abschnitt E der Illustrationsseite und die Gebrauchsanweisung Ihres HumidAire 3i. Der HumidAire 3i wird vorne am S8 Elite II angeschlossen, um Warmluftbefeuchtung bereitzustellen. Es wird kein weiteres Zubehör benötigt Hinweise: a. Stellen Sie sicher, dass beim Anschließen oder Abnehmen des Atemluftbefeuchters die Befeuchterkammer des HumidAire 3i leer ist.
Verwendung des Bedienfeldes Die Bedienoberfläche des S8 Elite II besteht aus einer LCD-Display sowie einem Bedienfeld für die Navigation durch die Menüs und der Start-/Stopptaste. LCD-Anzeige Pfeil-nach-oben- Taste Rechte Taste Linke Taste Start-/Stopptaste Pfeil-nach-unten- Taste LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige zeigt die Menüs und Behandlungsanzeigen an.
Ändern der Einstellungen Sie können die Einstellungen des S8 Elite II mithilfe des Bedienfeldes und der LCD-Anzeige ändern. Befindet sich das S8 Elite II im Bereitschaftsmodus, können Sie eine Reihe von Anzeigen (in einem Menü) auf der LCD-Anzeige aufrufen, um die Einstellungen für eine bestimmte Funktion zu sehen und zu...
Seite 20
Die aktuelle Rampenzeit wird auf dem Bereitschaftsbildschirm rechts angezeigt. Um die Rampenzeit zu ändern, drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil- nach-unten-Taste, bis die gewünschte Rampenzeit angezeigt wird. Beginnen Sie die Therapie nach Auswahl der Rampenzeit durch Drücken der Start-/Stopptaste. Verwendung des Bedienfeldes...
Verwendung des Menüs „Standard“ Abbildung 1 zeigt das Menü „Standard“. WILLKOMMEN >>>>>> RAMPE: 10min Menü EPR EINST.: 1 Ändern Beend. Beenden NUTZG: 1000/1068 Beenden MASKE: ULTRA Ändern Beend. SW: SX3960200 Beenden Abbildung 1: Anzeige des Menüs „Standard“ Sie können vom Bereitschaftsbildschirm (RAMPE) aus durch Drücken der linken Taste (Menü) auf das Menü...
Mirage Vista Nasenmaske Papillon Weitere aufrufbare Informationen Sie können außerdem Ihre Gesamtbehandlungsstunden (NUTZG STD), die Anzahl der Behandlungssitzungen mit dem S8 Elite II während eines bestimmten Zeitraums (NUTZG) und die aktuelle Softwareversion auf Ihrem Gerät aufrufen (SW). Verwendung des Menüs „Standard“...
Das Menü „Einstellungen“ Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ „Zugang“ (linke Taste) aus, um die Auswahlmöglichkeiten in diesem Menü aufzurufen. Ändern der Einstellung für die Druckreduzierung während der Exspiration (EPR) Möglicherweise hat Ihr Arzt Ihr Gerät so eingestellt, dass es den Druck bei der Exspiration reduziert (EPR).
(SN) anzeigen lassen. Meldungen auf der LCD-Anzeige des S8 Elite II Ihr Arzt hat möglicherweise Ihr S8 Elite II so eingestellt, dass es Sie an wichtige Ereignisse erinnert, wie z. B. wann Sie Ihre Maske ersetzen oder Ihre Datenkarte einführen müssen.
Seite 26
Die Erinnerungsmeldung wird auf der LCD-Anzeige angezeigt und ist nur sichtbar, wenn keine Behandlung stattfindet. Die LCD-Beleuchtung blinkt, wenn eine Meldung angezeigt wird. Ihr Arzt kann die folgenden Erinnerungsmeldungen auf Ihrer LCD-Anzeige einstellen: Meldung Beschreibung Maßnahme KARTE Kann angezeigt Führen Sie Ihre Datenkarte ein (siehe EINFÜHREN werden, wenn Ihr Abschnitt H der Illustrationsseite) und...
Seite 27
Meldung Beschreibung Maßnahme WARTUNG Kann angezeigt Drücken Sie die linke Taste (OK), um die FÄLLIG werden, um Sie Meldung von der LCD-Anzeige zu löschen. daran zu erinnern, Ihr Gerät zur Wartung aufzugeben. Patienten- Ihr Arzt kann auch Drücken Sie die linke Taste (OK), um die spezifische andere Meldung von der LCD-Anzeige zu löschen.
S8-Module Hinweis: Nehmen Sie die Module nicht ab, während das S8 Elite II an eine Stromquelle angeschlossen ist. Ihr S8 Elite II wird mit einem ResScan-Datenkartenmodul geliefert. Verwendung des ResScan-Datenkartenmoduls Siehe Illustrationen in Abschnitt G der Illustrationsseite. Das ResScan Datenkartenmodul ist ein Zubehörteil des S8 Elite II. Mithilfe des Datenkartenmoduls und einer ResScan-Datenkarte können Sie Daten des...
2 Kopieren von Daten auf die Datenkarte Das Kopieren der Daten startet automatisch, sobald die Datenkarte in das • Datenkartenmodul eingeführt wurde. Während die Daten auf die Karte kopiert werden, erscheint die Meldung • „Karte erkannt. Bitte warten“ auf der LCD-Anzeige des S8 Elite .
Seite 30
Bewahren Sie Ihre Datenkarte im Rückumschlag auf, wenn Sie sie nicht • verwenden. WARNUNG Wenn Ihr Arzt Sie gebeten hat, diese Datenkarte zur Aktualisierung der Einstellungen auf Ihrem Gerät zu verwenden und die Meldung „Einst. übernommen“ nicht erscheint, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Arzt in Verbindung.
4. Schließen Sie die Atemluftschläuche wieder an der Luftauslassöffnung und an der Maske an. Regelmäßige Reinigung 1. Reinigen Sie das Gehäuse des S8 Elite II mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. 2. Prüfen Sie die Luftfilter auf Verstopfungen oder Löcher (siehe „Auswechseln des Luftfilters“...
4. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder auf. Vergewissern Sie sich einmal pro Monat, dass der Filter weder durch Schmutz blockiert ist noch Löcher aufweist. Bei normaler Benutzung des S8 Elite II muss der Luftfilter alle sechs Monate ausgewechselt werden (in staubigen Umgebungen öfter).
Seite 33
Falle einer Störung äußerst vorsichtig um und lassen Sie es von einem autorisierten ResMed Service-Center untersuchen. Sollte das Atemtherapiegerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, siehe „Fehlersuche“ auf Seite 30. Reinigung und Instandhaltung...
Häufig gestellte Fragen Wie fühlt sich das Atmen mit dem S8 Elite II an? Bei der ersten Benutzung des S8 Elite II kann das Atmen gegen den Luftstrom unter Umständen etwas unangenehm sein. Das ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiteratmen.
Seite 35
LUGZEUG Bitte konsultieren Sie den medizinischen Dienst Ihrer Fluggesellschaft, wenn Sie beabsichtigen, Ihr S8 Elite II im Flugzeug zu benutzen. Das S8 Elite II entspricht den Normanforderungen des US FCC Teil 15, Klasse B, sofern keine externen Datenkabel verwendet werden.
Fehlersuche Folgende Maßnahmen helfen Ihnen, Probleme zu beheben. Kann das Problem nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige. Netzkabel ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel an...
Seite 37
Schließen Sie beide Enden fest an. Knick oder Loch im Atemschlauch. Richten Sie den Atemschlauch gerade oder wechseln Sie ihn aus. Das S8 Elite II stoppt SmartStart/Stop ist deaktiviert. Aktivieren Sie SmartStart/Stop. nicht, wenn Sie die Maske abnehmen. Obwohl SmartStart Sie verwenden einen nicht Verwenden Sie ausschließlich...
Seite 38
Stellen Sie sicher, dass der verstopft. Atemschlauch sicher an Ihrer Schlauch Maske und am Luftauslass an prüfen!! der Vorderseite des S8 Elite II Dann Taste angeschlossen ist. drück. Wenn Sie den Atemschlauch überprüft haben, drücken Sie die Start-/Stopptaste, um das Gerät zu starten.
Seite 39
Datenkartenmoduls ein. Sie haben möglicherweise die Führen Sie die Datenkarte Datenkarte entfernt, bevor die erneut ein und warten Sie, bis Einstellungen auf den S8 Elite II die Meldung kopiert werden konnten. Einst. übernommen. Karte entnehmen auf der LCD-Anzeige erscheint.
Seite 40
Problem Mögliche Ursache Lösung Während Sie Die ID-Angaben auf der Setzen Sie sich umgehend mit versuchen, die Datenkarte stimmen nicht mit Ihrem Arzt in Verbindung. Einstellungen mithilfe denen auf Ihrem Gerät überein. der Datenkarte zu aktualisieren, erscheint die folgende Meldung auf der LCD- Anzeige: Einst.
Abmessungen (H x B x H): 112 mm x 164 mm x 145 mm Gewicht: 1,4 kg Stromversorgung Eingangsbereich für S8 Elite II mit HumidAire 3i: 100–240 V, 50/60 Hz; 110 V, • 400 Hz; 2,5 A < 140 VA (110 W) (maximale Leistungsaufnahme). Höchste Leistungsaufnahme <...
Geräuschpegel S8 Elite II – CPAP-Modus, 10 cm H O voreingestellter Druck Gemessener A-gewichteter Gesamtschalldruckpegel 24 dBA (dB re 20 μPa) Unsicherheitsfaktor (dB re 20 μPa) 2 dBA Die gemessenen Werte werden gemäß dem in ISO 17510-1 vorgegebenen Geräuschprüfverfahren bestimmt.
Sie von Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Abgabe und Entsorgung Ihres ResMed-Geräts wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre Resmed-Geschäftsstelle oder Ihren Fachhändler, oder besuchen Sie die ResMed-Website unter www.resmed.com.
Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Emissionen und Verträglichkeit Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Emissionen Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 45
Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Verträglichkeits- IEC60601-1-2 Compliance- Elektromagnetische test...
Seite 46
Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Verträglich- IEC60601-1-2 Compliance- Elektromagnetische Umgebung –...
Seite 47
Empfohlene Abstände zwischen tragbarer und mobiler HF-Kommunikationsausrüstung und dem S8 Das S8 ist für die Verwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 kann zur Verhinderung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem er gemäß der Empfehlung unten, die sich nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung richtet, einen minimalen Abstand zwischen der tragbaren und mobilen HF- Ausrüstung (Sender) und dem S8 einhält.
Benutzung, Missbrauch, Umbau oder Änderung des Produktes b) Reparaturen die von anderen als den von ResMed ausdrücklich für solche Reparaturen autorisierten Reparaturdiensten ausgeführt wurden c) Verunreinigung durch Zigaretten-, Pfeifen-, Zigarren- oder anderem Rauch d) Wasser, das auf oder in das Atemtherapiegerät gelangt ist.