Seite 4
Swift FX Bella Gray Mask components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Strap / Band / Sangle / Cinghia / — Band Soft sleeve / Komforthüllen / —...
Seite 5
Swift FX Bella Gray complete 61569 (EUR 1) system / Swift FX Bella Gray 61572 (ANZ) Komplettsystem / Masque Swift FX Bella Gray complet / Cuscinetti nasali Swift FX Bella Gray con tutti i componenti / Volledig Swift FX Bella Gray-systeem Pillows system (Frame 61510 (XS) system) / Nasenpolstermaske 61511 (S) (Maskenhaltersystem) /...
Seite 6
Also available / Außerdem erhältlich: / Également disponible / Altri prodotti / Tevens verkrijgbaar Pillows / Polster / Coussins / 61520 (XS) Cuscinetti / Kussentjes Swift FX Bella Gray + Swift FX 61583 headgear (Combination pack) / Swift FX Bella Gray + Swift FX Kopfband (Kombipackung) / Harnais Swift FX Bella Gray + Swift FX (kit combiné) / Copricapi...
Seite 7
Swift FX Bella Gray Fitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten...
Seite 8
Swift FX Bella Gray Disassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demontage...
Seite 9
Swift FX Bella Gray Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren viii...
Seite 10
Swift FX Bella Gray Reassembly of straps (if required) / Wiederanbringen der Bänder (falls erforderlich) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Riassemblaggio delle cinghie (se richiesto) / Opnieuw monteren van banden (indien nodig)
Seite 12
Swift FX Mask components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Headgear right / Kopfband rechts / — Harnais droit / Parte destra copricapo / Rechterkant hoofdband Top buckle / Oberer Clip / Boucle —...
Seite 13
Swift FX Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Vent / Luftauslassöffnung / — Orifice de ventilation / Foro per l’esalazione / Ventilatieopening Elbow / Kniestück / Coude / — Gomito / Bocht Swivel ring / Drehadapterring / — Anneau pivotant / Anello rotante / Ring draaibare kop Swift FX complete system / Swift...
Seite 14
Also available / Außerdem erhältlich: / Également disponible / Altri prodotti / Tevens verkrijgbaar Pillows / Polster / Coussins / 61520 (XS) Cuscinetti / Kussentjes Swift FX Bella Gray + Swift FX 61583 headgear (Combination pack) / Swift FX Bella Gray + Swift FX Kopfband (Kombipackung) / Harnais Swift FX Bella Gray + Swift FX (kit combiné) / Copricapi...
Seite 15
Swift FX Fitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten...
Seite 16
Swift FX Disassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demontage Reassembly...
Seite 17
Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren...
+ Swift ™ HEADGEAR NASENPOLSTERMASKE Vielen Dank, dass Sie sich für Swift FX Bella Gray + Swift FX Headgear entschieden haben. Swift FX Bella Gray + Swift FX Headgear ist das erste Nasenpolstersystem von ResMed, das zwei verschiedene Arten von Kopfband anbietet.
Swift FX Bella Gray Swift FX Hinweise: • Diese Masken sind weder mit AutoSet CS™ 2 noch mit VPAP™ Adapt SV Geräten von ResMed kompatibel. • Ihre Verwendung kann die SmartStop-Funktion (sofern vorhanden) von CPAP- bzw. Bilevel-Geräten beeinträchtigen. • Sollte es zu Trockenheit der Nase oder Nasenreizungen kommen, empfiehlt sich die Verwendung eines Atemluftbefeuchters.
Seite 20
Swift FX Bella Gray Swift FX kein nicht verwendeter Sauerstoff im Gehäuse des Gerätes ansammelt, wo er eine Feuergefahr darstellen könnte. • Sauerstoff erhöht das Brandrisiko. Rauchen und offenes Feuer während der Verwendung von Sauerstoff müssen daher unbedingt vermieden werden. Die Sauerstoffzufuhr darf nur in gut belüfteten Räumen erfolgen.
Atemschlauch des Gerätes an. Das Maske ist jetzt einsatzbereit. WARNUNG Die Swift FX Bella Gray Maske kann Ohrenschmerzen verursachen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Arzt. Abnehmen der Maske Nehmen Sie die Maske ab, indem Sie unter die Bänder fassen und...
Seite 22
Swift FX Bella Gray Auseinanderbau Zum Auseinandernehmen der Swift FX Bella Gray schauen Sie sich die entsprechenden Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung an. Auseinandernehmen – Schritt für Schritt 1–2. Nehmen Sie die Clips ab, indem Sie sie leicht drehen und vom Anschluss auf den Nasenpolstern weg ziehen.
Seite 23
Swift FX Bella Gray Zusammenbau des Kopfbandes (falls erforderlich) Wenn Sie das Kopfband auseinandergebaut haben, müssen Sie es vor dem Anbringen der Nasenpolster wieder zusammenbauen. Ziehen Sie jedes Band durch die Komforthülle. Ziehen Sie die Komforthülle nach oben, bis sie ohne Zwischenraum am breitesten Teil des Bandes anliegt.
Seite 24
Anlegen – Schritt für Schritt Halten Sie die Nasenpolster an Ihre Nase. Stellen Sie dabei sicher, dass das ResMed-Logo auf den Nasenpolstern nach oben zeigt. Ziehen Sie das Kopfband über den Kopf. Das Kopfband sollte in der Mitte zwischen Ohren und Augen sitzen.
Seite 25
Swift FX Auseinanderbau Zum Auseinandernehmen der Swift FX schauen Sie sich die entsprechenden Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung an. Auseinandernehmen – Schritt für Schritt 1–2. Nehmen Sie das Kopfband ab, indem Sie jeden Kopfbandhalter leicht drehen und vom Anschluss am Nasenpolster weg ziehen. 3–4.
Swift FX Bella Gray Swift FX Reinigen der Maske zu Hause Waschen Sie die Maskenteile und das Kopfband nur per Hand in einer warmen Seifenlauge (30 °C), indem Sie sie vorsichtig abreiben. Spülen Sie alle Teile gründlich mit Trinkwasser ab und lassen Sie sie vor direktem Sonnenlicht geschützt trocknen.
Aufbereitung der Maske für einen neuen Patienten Vor Verwendung durch einen neuen Patienten sollte die Maske aufbereitet werden. Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Website unter www.resmed. com/masks/sterilization. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter.
Verwenden Sie zur Reinigung oder teilweise blockiert. der Ausatemöffnung ggf.eine weiche Bürste. Ohrenschmerzen Das Swift FX Bella Gray Kopfband Passen Sie die Bänder erneut sitzt nicht richtig. an und stellen Sie sicher, dass sie nicht zu fest angezogen oder verdreht sind.
Seite 29
Swift FX Bella Gray Swift FX Technische Daten Widerstand Gemessene Drucksenkung (Sollwert) bei 50 l/min: 0,4 cm H bei 100 l/min: 1,4 cm H Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Umgebungs- bedingungen Betriebsluftfeuchtigkeit: 15% bis 95% relative Feuchtigkeit (ohne Kondensation) Aufbewahrungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C...
Vor Regen schützen; Diese Seite nach oben; Zerbrechlich, mit Vorsicht handhaben; Autorisierter Vertreter in Europa Gewährleistung ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EWG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
Seite 33
618259/2 2017-11 Swift FX Bella Gray + Swift FX Headgear USER Swift FX Bella Gray EUR1 GER NASAL PILLOWS SYSTEM 618259 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...