Seite 1
WMS 2-1 Installation and operating instructions Translation of the original operating instructions ––––––––––– 2 Montage-und Betriebanleitung Orginalbetriebsanleitung ––––––––––––––––––––––––––––––– 22 Installatie- en bedieningsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ––––––– 42 Installation et mode d’emploi Traduction de la notice d’utilisation originale –––––––––––––– 62...
Seite 22
Montage-und Betriebanleitung Orginalbetriebsanleitung Deutsch (DEU) Montage- und Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung Aufbau der Warnhinweise Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Sichere Handhabung 2.4 Qualifikation des Personals Veränderungen am Produkt Haftungshinweise Produktbeschreibung Funktion Betriebsarten Technische Daten Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten Transport und Lagerung Montage und Inbetriebnahme Sonde montieren Signalteil montieren...
1. Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Betriebsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts lesen. Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufbewahren und zum Nachschlagen bereithalten. Betriebsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben. Aufbau der Warnhinweise Warnwort Hier stehen Art und Quelle der Gefahr.
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit Sichere Handhabung Dieses Produkt entspricht dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Jedes Produkt wird vor Auslieferung auf Funktion und Sicherheit geprüft. Dieses Produkt nur in einwandfreiem Zustand betreiben unter Berücksichtigung der Betriebsanleitung, den üblichen Vorschriften und Richtlinien sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften.
Gebrauch des Produkts, Missbrauch oder Störungen des Anschlusses, Störungen des Produkts oder der angeschlossenen Produkte entstehen. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung haftet weder der Hersteller noch die Vertriebsfirma. Für Druckfehler übernimmt der Hersteller keine Haftung. 3. Produktbeschreibung Die Wassermangelsicherung WMS besteht aus einem fehlersicheren, selbstüberwachenden Signalteil mit periodischem Selbsttest und einer Sonde. Signalteil und Sonde sind durch eine zweiadrige Signalleitung von maximal 10 m Länge miteinander verbunden.
Rote Alarmlampe Entriegelungstaste Ohne Funktion Bild 2: Signalteil Signalteil Sonde Bauteilekennzeichen WMS 2-1 WMS 2-1 DN 20 TÜV.WBH.14-345 Funktion WMS überwacht Wasserstände in Heizungsanlagen. Wird ein minimaler Wasserstand unterschritten, gibt die Wassermangelsicherung Alarm. Das Funktionsprinzip der Wassermangelsicherung basiert auf der Leitfähigkeit von Heizungswasser.
Sonde Die Sonde besteht aus einer äußeren Elektrode und einer inneren beweglichen Elektrode. Beide Elektroden sind über eine zweiadrige Leitung mit dem Signalteil verbunden. Das Signalteil überwacht ständig den Leitwert (elektrischen Widerstand) zwischen den beiden Elektroden. Die innere bewegliche Elektrode kann zur Prüfung der Funktion um etwa 12 bis 13 mm nach oben aus dem Wasser gezogen werden. Dadurch wird der Kontakt mit dem Wasser unterbrochen, das Fehlen von Wasser wird simuliert.
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit 4. Technische Daten Tabelle 1: Technische Daten Sonden Parameter DN 20 Allgemeine Daten Abmessungen Gehäuse 130 x 270 x 44 mm (B x H x T) Platzbedarf (B x H x T) 100 x 300 x 150 mm Gewicht 0,8 kg Elektrodengehäuse Messing Elektrodenstab Beständigkeit Kesselwasser Mechanischer...
Seite 29
Parameter Wert Temperatureinsatzbereich Umgebung 0 °C bis +55 °C Lagerung -10 °C bis +60 °C Spannungsversorgung Nennspannung AC 230 V ± 10 %, 50 Hz Nennleistung 5 VA Netzsicherung T 50 mA Schaltvermögen Max. 250 V, 2 A, ohmsche Last Ausgangsrelais (1 potentialfreier Umschalter) Elektrische Sicherheit Elektrische Sicherheit EN 60730 Schutzklasse II EN 60730 Schutzart IP 40 EN 60529 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Nach EN 61000-6-3 EN 61000-6-3 Nach EN 61000-6-2 EN 61000-6-2...
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit Bild 3: Signalteil mit Montagerahmen für den Einbau in Schalttafeln; rechts: Schalttafelausschnitt Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten WMS entspricht dem VdTÜV-Merkblatt „Wasserstand 100" (Ausgabe 02.2010), der EMV-Richtlinie (2004/108/EG), der Niederspannungs-Richtlinie (2006/95/EG) und der Druckgeräterichtlinie (97/23/EG). 5. Transport und Lagerung VORSICHT BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS DURCH UNSACHGEMÄSSEN TRANSPORT.
Die Rohre zur Sonde dürfen nicht absperrbar sein und müssen einen Innendurchmesser von mindestens 20 mm (¾ Zoll) haben. Den Einbau der Sonde unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und unter Verwendung der mitgelieferten Dichtringe vornehmen. Sicherstellen, dass durch den Einbau vor Ort die Sonde vor Schaum und hoher Wasserspiegelbelastung geschützt ist.
Seite 32
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit I m Kesselaufstellraum eine Mindestschutzart IP 44 gemäß EN 60529 sicherstellen. D as Gefährdungsrisiko bei äußerem Brand sowie bei Belastungen durch Verkehr, Wind und Erdbeben ist abhängig von der Einbausituation und dem Aufstellungsort des Druckgerätes und gegebenenfalls gesondert zu beurteilen. Signalteil öffnen. Signalteil an der Wand befestigen (A oder B). 1 Schraube an der Wand befestigen.
Elektrischen Anschluss nach Kapitel 6.3, Seite 15, vornehmen. Signalteil schließen. Elektrischer Anschluss Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert. Elektrische Arbeiten von einer ausgebildeten Elektrofachkraft ausführen lassen. Die VDE-Bestimmungen, die Unfallverhütungsvorschriften sowie die Betriebsanleitungen von WMS, Kessel und Brenner beachten. Die Netzzuleitung für den Heizraum muss mit einem Hauptschalter außerhalb des Heizraumes ausgerüstet sein, der gleichzeitig alle nicht geerdeten Leiter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite trennt.
Seite 34
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit Sonde Die Sondenleitung durch die linke Verschraubung in das Signalteil einführen. Die Sondenleitung an die zwei Klemmen im Signalteil mit der Bezeichnung „Sonde“ anschließen. Eine Polarität ist nicht zu beachten. R eicht die etwa 1,5 m lange Sondenleitung nicht aus, kann die Sondenleitung mit einem abgeschirmten Kabel 2 x 1,5 mm² verlängert werden. Die Länge der Verbindungsleitung zwischen Sonde und Signalteil darf 10 m nicht überschreiten. Die Verbindungsleitung frei von Fremdfeldeinflüssen verlegen.
Netzsicherung F1 Sonde Kessel Externe Entriegelung (optional) Externer Alarm (optional) Freigabeschütz Netzspannung Bild 5: Anschluss-Beispiel WMS 2-1 VORSICHT BEEINTRÄCHTIGUNG DER FUNKTION ELEKTRISCHER ANLAGEN DURCH SPANNUNGSPITZEN BEIM ABSCHALTEN VON INDUKTIVEN VERBRAUCHERN. Induktive Verbraucher mit handelsüblichen RC-Kombinationen z. B. 0,1 µF/100 Ohm beschalten. Produkt in Betrieb nehmen Signalteil und Sonde sind nach Kapitel 6, Seite 11, montiert. Sonde ist dicht.
Sind alle Voraussetzungen erfüllt, ist das Produkt betriebsbereit. Stromversorgung über bauseitige Netzsicherung einschalten. Die grüne Betriebslampe und die rote Alarmlampe leuchten auf. Ä WMS 2-1 manuell mit der Taste „Entriegeln“ oder mit der externen Entriegelungstaste entriegeln. Im störungsfreien Betrieb erlischt daraufhin die rote Alarmlampe und der Ä...
7. Betrieb WMS überwacht Wasserstände in Heizungsanlagen. Wird ein minimaler Wasserstand unterschritten, gibt die WMS Alarm und der Brenner wird abgeschaltet. Die Bedienung der WMS beschränkt sich auf deren regelmäßige Überwachung: Die grüne Betriebslampe leuchtet. Die rote Alarmlampe leuchtet nicht. Der Brenner ist in Betrieb.
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleit 9. Störungen Wassermangelsicherungen sind Sicherheitseinrichtungen und dürfen im Schadensfall nur vom Hersteller repariert werden. Reparaturen dürfen ausschließlich von fachspezifisch qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Tabelle 4: Störungen Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Grüne Netzspannung Netzspannung Betriebslampe unterbrochen wiederherstellen leuchtet nicht Netzsicherung defekt Netzsicherung auswechseln Flachbandleitung Flachbandleitung mit nicht mit Leiterplatte...
10. Außerbetriebnahme und Entsorgung Versorgungsspannung abschalten. W assermangelsicherung demontieren (siehe Kapitel 6, Seite 11, in umgekehrter Reihenfolge). Zum Schutz der Umwelt darf dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Produkt je nach den örtlichen Gegebenheiten entsorgen. Dieses Produkt besteht aus Werkstoffen, die von Recyclinghöfen wiederverwertet werden können.
Seite 84
The data listed are solely applicable to Flamco products. Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt application or interpretation of the technical information.