Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weber 7654 Benutzerhandbuch

Weber 7654 Benutzerhandbuch

Drehspieß fuer genesis, genesis ii; genesis ii lx grills

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Rotisserie
EN
Asador giratorio
ES
Rôtissoire
FR
Drehspieß
DE
Grillivarras
FI
Rotisseri
NO
Rotisseri
DA
Rotisserie
SV
Braadspit
NL
Girarrosto
IT
Assador de espeto
PT
Rożen
PL
Вертел
RU
Roteserie
CS
Roteséria
SK
Forgónyárs
HU
Rotisor
RO
Vrtljivi raženj
SL
Rotirajući ražanj za roštilje
HR
Pöörleva praevardaga grill
ET
Grilēšanas iesms
LV
Iešmas paukštienai
LT
178822
09/01/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weber 7654

  • Seite 1 Rotisserie Rożen Asador giratorio Вертел Rôtissoire Roteserie Drehspieß Roteséria Grillivarras Forgónyárs Rotisseri Rotisor Rotisseri Vrtljivi raženj Rotisserie Rotirajući ražanj za roštilje Braadspit Pöörleva praevardaga grill Girarrosto Grilēšanas iesms Assador de espeto Iešmas paukštienai 178822 09/01/16...
  • Seite 2: Montage

    MONTÁŽ PIÈCES ASSEMBLAGE DIELY MONTÁŽ TEILE MONTAGE ALKATRÉSZEK ÖSSZESZERELÉS OSAT ASENNUS PIESE ASAMBLARE DELER SAMMENSTILLING SESTAVNI DELI SESTAVLJANJE DELE MONTERING ALKATRÉSZEK ZA RAŽANJ DELAR MONTERING OSAD KOKKUPANEMINE ONDERDELEN MONTAGE DAĻAS MONTĀŽA PARTI MONTAGGIO DALYS SURINKIMAS PEÇAS MONTAGEM - 7/16 WWW.WEBER.COM...
  • Seite 3 Norėdami priveržti, sukite šias iešmo paukštienai m Grillivartaan nämä osat m Rode estas peças do m Rotiți spre STÂNGA aceste dalis Į KAIRĘ. kiristetään kiertämällä assador de espeto para a piese ale rotisorului pentru niitä VASEMMALLE. ESQUERDA para apertar. a le strânge. WWW.WEBER.COM...
  • Seite 4 Aby móc używać rożna w swoim Pritrdite vmesnik za vtič na motor i ditt område. Trykk sammen kraju/regionie, podłącz adapter vrtljivega ražnja za uporabo na og fest for hånd. wtyczki do silnika rożna. Dociśnij vašem območju. Stisnite skupaj in i zamocuj za pomocą nakrętki. pritrdite z matico. WWW.WEBER.COM...
  • Seite 5: Cooking Tips

    • Unplug the motor from outlet when not in use, or before cleaning. in your area using the contact information on www.weber.com to obtain a • Use a soft cloth to clean the rotisserie motor. Do not use any chemicals or replacement guide.
  • Seite 6: Descarga Eléctrica

    Este símbolo indica que el producto no puede ser desechado con la basura. Para las instrucciones sobre la manera correcta de desechar este producto en Europa, por favor visite www.weber.com, y póngase en contacto con el importador listado para su país. Si usted no tiene acceso a la Internet, póngase en contacto con el distribuidor a quien...
  • Seite 7 , contactez le représentant du service à la clientèle de votre région en ® • Nettoyer le moteur de rôtissoire à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de vous référant aux coordonnées indiquées sur www.weber.com pour obtenir produits chimiques ou autres nettoyants abrasifs. un nouveau mode d’emploi.
  • Seite 8: Erdungsvorschriften

    Müll entsorgt werden darf. Fúr Anweisungen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts in Europa besuchen Sie bitte unsere Website www.weber.com, und kontaktieren Sie den für Ihr Land angegebenen Importeur. Falls Sie keinen Zugang zum Internet haben, fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem Namen, der Anschrift und der Telefonnummer des Importeurs.
  • Seite 9: Ruoanlaittovinkkejä

    Ruoan ilmoitettu kypsymisaika on sama. tai kuolemantapauksen tai sähköiskun, tulipalon tai räjähdyksen, jonka seurauksena voi olla omaisuuden vahingoittuminen. Jos sinulla ei ole Weber ® KÄYTTÖ JA HUOLTO grillin omistajan opasta, ota yhteyttä oman alueesi asiakaspalveluun uuden •...
  • Seite 10 -grill, kontakter du kundeservicerepresentanten i ditt område ® BRUK OG PLEIE ved bruk av kontaktinformasjonen på www.weber.com for å be om en ny • Trekk ut motoren fra vegguttaket når den ikke er i bruk, eller før rengjøring. brukerveiledning. • Bruk en myk klut for å rengjøre rotisserimotoren. Bruk ingen kjemikalier eller slipende rengjøringsmidler.
  • Seite 11 • Dette rotisseri må ikke anvendes af børn. tilberedning. Den tilberedningstid, der er angivet i kogebogen, er den samme. Hvis du ikke følger advarselsanvisningerne (ADVARSEL, FARE, FORSIGTIG) i denne vejledning og i vejledningen til din Weber -grill, kan det medføre ®...
  • Seite 12: Användning Och Skötsel

    -grill kontaktar du den lokala kundservicerepresentanten via ® • Koppla bort motorn från uttaget när den inte används och före rengöring. kontaktinformationen på www.weber.com för att få ett nytt exemplar. • Använd en mjuk duk för att rengöra rotisserie-motorn. Använd inte kemikalier eller ämnen med slipmedel.
  • Seite 13 Voor instructies met betrekking tot de juiste wijze van afvoeren van dit product in Europa brengt u een bezoek aan www.weber.com en neemt u contact op met de importeur die staat vermeld voor uw land. Als u geen toegang tot internet hebt, kunt u contact opnemen met uw dealer voor de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur.
  • Seite 14: Consigli Per La Cottura

    Weber può causare gravi lesioni corporee o morte, scosse elettriche, incendi ® o esplosioni, con danni materiali. Se non si dispone della guida utente Weber ® PULIZIA E MAGAZZINAGGIO contattare il rappresentante del servizio clienti nella propria area utilizzando le •...
  • Seite 15 , contacte o representante do apoio ao ® • Não submerja o motor, o cabo ou a ficha em água ou em qualquer outro cliente da sua área utilizando as informações de contacto em www.weber.com líquido. para obter um manual de substituição.
  • Seite 16 • Do czyszczenia silnika rożna używaj miękkiej szmatki. Nie stosuj żadnych korzystając z danych kontaktowych na stronie www.weber.com w celu chemikaliów ani środków czyszczących o właściwościach ściernych. uzyskania nowego podręcznika. • Nie zanurzaj silnika, przewodu ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
  • Seite 17: Советы По Приготовлению

    корзину для мусора. Для получения инструкций по правильной утилизации этого продукта в Европе посетите, пожалуйста, страницу по адресу www.weber.com и свяжитесь с внесенным в список импортером для Вашей страны. При отсутствии доступа к интернету обратитесь к Вашему дилеру для получения...
  • Seite 18: Používání A Údržba

    POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA smrt, zásah elektrickým proudem, vznik požáru nebo výbuch, které způsobí • Nezapomeňte gril vypojit ze zásuvky před každým čištěním a také, když právě škody na majetku. Pokud Příručku uživatele elektrického grilu od Weber ® není v provozu.
  • Seite 19 • Táto roteséria nie je určená na používanie deťmi. Nedodržanie UPOZORNENÍ, VAROVANÍ a VÝSTRAH, ktoré obsahuje tento návod POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ na použitie príslušenstva a návod na použitie Vášho Weber grilu, môže viesť ® • Odpojte motor zo zásuvky, pokiaľ sa nepoužíva alebo pred jeho čistením.
  • Seite 20 Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető a normál háztartási hulladékkal együtt. A termék megfelelő kezelésére vonatkozó európai utasításokat illetően kérjük, látogasson el a www.weber.com oldalra, és vegye fel a kapcsolatot az Ön országának importőrével. Ha nem rendelkezik Internet- hozzáféréssel, vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedőjével az importőr nevét, címét és telefonszámát illetően.
  • Seite 21 • Etapele pregătirii alimentelor pentru gătitul pe rotisor sunt similare cu cele Neurmarea notificărilor de PERICOL, AVERTIZARE și ATENȚIE din acest ghid de pentru gătitul obișnuit. Durata indicată în incinta pentru gătit va fi aceeași. utilizare a accesoriilor și din ghidul de utilizare a grătarului Weber poate avea ®...
  • Seite 22: Nasveti Za Peko

    ® peki. Čas peke, naveden v kuharski knjigi, bo enak. ali smrti ali pa povzroči električni udar, požar ali eksplozijo, ki lahko privede do škode na lastnini. Če nimate navodil za uporabo žara Weber , stopite v stik ® UPORABA IN SKRB ZA IZDELEK s predstavnikom za pomoč...
  • Seite 23: Savjeti Za Pečenje

    Vrijeme navedeno u kuharici bit će isto. tvrtke Weber , obratite se predstavniku korisničke službe za svoje područje ® putem informacija za kontakt na adresi www.weber.com kako biste dobili UPORABA I ODRŽAVANJE zamjenski priručnik. • Isključite motor iz utičnice kada nije u uporabi ili prije čišćenja.
  • Seite 24: Kasutus Ja Hooldus

    KASUTUS JA HOOLDUS hankimiseks ühendust oma piirkonna klienditeeninduse esindajaga, • Mittekasutamisel või enne puhastamist lahutage mootor pistikupesast. kasutades meie veebisaidil www.weber.com toodud kontaktandmeid. • Kasutage pöörleva praevardaga grilli mootori puhastamiseks pehmet lappi. Ärge kasutage kemikaale ega abrasiivseid puhastusaineid. • Ärge kastke mootorit, juhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku.
  • Seite 25 • Ēdiena sagatavošanas darbības pirms cepšanas uz grilēšanas iesma ir tādas • Šo grilēšanas iesmu nedrīkst lietot bērni. pašas kā pirms parastas cepšanas. Pavārgrāmatā norādītais laiks ir tāds Ja netiek ievēroti šajā piederuma īpašnieka rokasgrāmatā un Weber grila ® pats.
  • Seite 26 • Naudokite kuo trumpesnį ilgintuvo laidą. Nejunkite 2 ar daugiau ilgintuvų laidų. • Šis iešmas paukštienai neskirtas naudoti vaikams. KEPIMO PATARIMAI Nesilaikant šiame priedo savininko vadove bei „Weber “ kepsninės savininko ® • Jei reikia, suriškite mėsą ar paukštieną virvele, kad ji būtų kuo vienodesnės vadove pateiktų...
  • Seite 27 WWW.WEBER.COM...
  • Seite 28 Skutuvogur 1H Meadowdale, Edenvale 1-104 Reykjavik Gauteng ICELAND SOUTH AFRICA +354 58 58 900 +27 11 454 2369; info@weber.co.za WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com © 2016 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Inhaltsverzeichnis