Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi CP-X900W series Bedienungsanleitung Seite 227

Flüssigkristall-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Delenes navn og funksjoner (forts.)
• Autojustering kan ta opptil 30 sekunder.
Advarsel
• Autojusteringen vil i visse tilfeller ikke virke som forventet, avhengig av tilkoplet datamaskin og signaltypen.
• Husk å forstørre bildene til full skjermstørrelse når bilder med lav oppløsning skal vises.
• Etter at autojusteringen er fullført vil bildet være noe mørkt i visse tilfeller pga. automatisk justering av signalnivået.
• Autojustering er ikke mulig mens oppstartsbildet vises ("NO INPUT IS DETECTED" eller "SYNC IS OUT OF RANGE") og under
stillbildefunksjonen FREEZE eller forstørrelsefunksjonen MAGNIFY.
• Auto-justering utføres når følgende operasjoner foretas.
1. Når signaltypen for inngangskilde endres.
2. Når du trykker på Auto-justeringsknappen (AUTO).
• Meldingen "AUTO IN PROGRESS" vises på skjermen under automatisk justering.
• Det kan forekomme forstyrrelser på skjermen under automatisk justering, men dette er ikke tegn på noe galt.
• Kun RGB1 eller RGB2 kan brukes som inngangssignal.
• Automatisk justering kan også utføres ved hjelp av betjeningsknappene på hovedenheten. Hold nede RESET-knappen (nullstilling) og
trykk på inngangsskifteknappen (INPUT).
Isetting av batterier
1Fjern batteridekselet.
Skyv pÜ knotten samtidig
som batteridekslet lîftes
opp.
Advarsel
Advarsler angående bruk av
batteriene.
Bruk kun angitte batterityper med denne prosjektøren.
Gamle og nye batterier må heller ikke blandes fordi dette
kan resultere i batterilekkasje eller at batteriene sprekker
som igjen kan forårsake brann eller personskader.
Når batteriene isettes må en passe på at pluss- og
minuspolene blir plassert riktig vei slik som er anvist på
prosjektøren. Feil isetting kan resultere i batterilekkasje eller
i at batteriene sprekker som kan forårsake personskader eller
forurense omgivelsene.
Advarsel
C A U T I O N
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
W A V E L E N G T H : 6 5 0 n m
M A X . O U T P U T : 1 m W
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
MANUFACTURED
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
PLACE OF
MANUFACTURER:
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE2
MADE IN JAPAN
IEC60825-1:1993 + A1:1997
Isetting av størrelse AA-batterier i fjernkontrollen.
Laserviseren på fjernkontrollen brukes som pekestokk.
Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre
personer.
Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
A
2Isetting av batteriene.
Pass på at pluss- og
minuspolene isettes riktig.
3Sett batteridekselet
tilbake på plass.
Advarsel
Advarsler angående bruk av
fjernkontrollen
Ikke utsett fjernkontrollen for støt av noe slag.
Ikke utsett fjernkontrollen for fuktighet eller plasser den på
en våt overflate. Slik håndtering kan resultere i driftssvikt.
Hvis fjernkontrollen ikke skal benyttes for en lengre
tidsperiode bør batteriene tas ut.
Batteriene bør utskiftes snarest hvis problemer med
betjening av fjernkontrollen oppstår.
Ikke legg fra deg fjernkontrollen i nærheten av prosjektørens
kjølevifte.
Ikke ta fjernkontrollen fra hverandre dersom problemer med
betjeningen skulle oppstå. Vennligst lever fjernkontrollen til
autorisert servicepersonale for inspeksjon.
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
227

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis