Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Liquid Crystal Projector
CPX980W/X985W
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung
aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter
comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el
producto.
GEBRUIKSAANWIJZNG
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te
hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do
usuário.
TECHNICAL
REGULATORY NOTICES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CPX980W

  • Seite 1 Liquid Crystal Projector CPX980W/X985W USER'S MANUAL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 2 Liquid Crystal Projector SAFETY INSTRUCTIONS USER’S MANUAL – Separate Volume Before using this product, please read and understand the Safety Instructions thoroughly to ensure correct usage. After reading, store the Safety Instructions together with the USER'S MANUAL. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEDIENUNGSANLEITUNG – Andere Band Bevor Sie dieses Produkt benutzen, sollten Sie die Sicherheitsvorschriften gründlich durchlesen und sich mit ihnen vertraut machen, um korrekten Gebrauch zu gewährleisten.
  • Seite 3: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieser Anleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die auf Sicherheitsrisiken und entsprechende Vorsichtsmaßregeln hinweisen, um Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Die Bedeutung dieser Symbole ist nachfolgend erklärt. Es ist wichtig, daß Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und verstehen.
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Netzstecker aus In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den der Steckdose...
  • Seite 5 S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) WARNUNG Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Fläche.
  • Seite 6 S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben.
  • Seite 7 S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen.
  • Seite 8 S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) HINWEIS Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus.
  • Seite 9: Anschluß An Einen Notebook-Computer

    S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) HINWEIS Starke Lichtstrahlen vermeiden.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Flüssigkristall-Projektor BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von. WARNUNG • Bitte lesen Sie die beiliegende Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTN” und diese “BEDIENUNGSANLEITUNG” gründlich durch, um korrekte Verwendung durch richtiges Verständnis sicherzustellen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen für spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. HINWEISE •...
  • Seite 11: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN EIGENSCHAFTEN Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz. Hervorragende Helligkeit Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für optimale Bildhelligkeit.
  • Seite 12: Namen Der Teile

    Namen der Teile Taste ZOOM Taste FOCUS Taste MUTE Taste INPUT Taste STANDBY/ON Taste MENU Anzeige LAMP Taste RESET Anzeige POWER Anzeige TEMP Bedienungsfeld (Vgl.Seite 9 “BEDIENUNG”.) Bedienungsfeld Ventilationsöffnungen Fernbedienungssensor (Auslaß) Objektiv Tragegriff Fußeinstellung Luftfilter und Einlaß für den Kühlventilator Objektivdeckel Fußeinstellung Ansicht von vorn/rechts...
  • Seite 13: Fernbedienugsteil

    Namen der Teile (fortsetzung) Taste VIDEO Taste STANDY/ON Taste LASER Taste BLANK Taste RGB Steuerfläche (DISK PAD Maus-/Rechtsklicktaste (MOUSE/RIGHT) Dient zur Bedienung der Maus-Umschaltfunktion und Dient zum Klicken der der Linksklickfunktion. rechten Maustaste. Taste AUTO Taste POSITION Taste MENU Taste RESET Taste MENU SELECT Dient zum Klicken der rechten Maustaste.
  • Seite 14: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterien Einlegen von R06-Batterien in das Fernbedienungsteil. 1. Den Batteriefachdeckel abnehmen. Drücken Sie den Knopf, während Sie den Batteriedeckel anheben. 2. Einlegen der Batterien. Auf die korrekte Ausrichtung der Plus- und Minuspole achten. 3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen. VORSICHT •...
  • Seite 15: Installation Von Projektor Und Bildschirm

    INSTALLATION INSTALLATION Installation von Projektor und Bildschirm Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands auf die folgende Zeichnung und Tabelle. Leinwand Die Projektionsabstände, die in der Tabelle folgend gezeigt werden, sind für Größengleich (1024 x 768 Punkte). a: Entfernung des Projektors zur Leinwand.
  • Seite 16: Tabelle 2. Kabelanschluß

    Kabelanschluß Sprechen Sie die Tabelle unten für das Anschließen jedes Terminals des Projektors an jede Einheit an. Tabelle 2. Kabelanschluß Funktion Buchse Kabel RGB IN 1 Mitgeliefertes RGB-Kabel oder gesondertes Analoger RGB-Eingang RGB IN 2 RGB-Kabel mit 15-poligem D-Sub- Kompaktstecker und Zollgewindeschrauben Analoger RGB-Ausgang RGB OUT Gesondertes digitales RGB-Kabel mit...
  • Seite 17: Netzanschluß

    Netzanschluß Verwenden Sie entsprechend der zu verwendenden Steckdose das angemessene mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie den Netzanschluß des Projektors mit dem Netzkabel sicher an eine Steckdose an. VORSICHT • Das Netzkabel vorsichtig Steckdose entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten "Sicherheitsanweisungen" und in dieser Anleitung handhaben.
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG Taste VIDEO STANDBY/ON LASER STANDBY/ON Anzeige POWER Taste STANDBY/ON BLANK Taste ZOOM Taste FOCUS AUTO MENU POSITION MENU SELECT RESET PinP Netzschalter FREEZE VOLUME MAGNIFY Taste FOCUS MUTE FOCUS ZOOM Objektivdeckel Taste ZOOM Einschalten 1. Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. 2.
  • Seite 19: Tabelle 3. Grundbtrieb

    Grundbetrieb Der in Tabelle 2 gezeigte Grundbetrieb wird von der mitgelieferten Fernbedienung her durchgeführt oder vom Bedienungsfeld. Durch (*) angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden. Tabelle 2. Grundbetrieb Punkt Beschreibung Wahl von Eingangssignal : Drücken Sie die Taste INPUT. RGB IN 1 →...
  • Seite 20 Durch (*) angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden. Tabelle 3. Grundbetrieb (fortsetzung) Punkt Beschreibung VOLUME Einstellen der Lautstärke : Drücken Sie die Taste INPUT (Lautstärke) Einschalten/Aufheben von Stummschaltung : Drücken Sie die Taste MUTE (*) MUTE. Bei eingeschalteter Stummschaltung wird kein Ton gehört. (Stummschaltung) Automatische Einstellung am RGB-Eingang : Drücken Sie die Taste AUTO.
  • Seite 21: Tabelle 4. Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen sind möglich, EISTL EINGB ABBLD OPT. HELLE HELLE wenn EISTL am Oberteil des Menüs gewählt KONTRAST KONTRAST V-POSIT SCH RFE wird. Ein Teil des Einstellungsmenüs H-POSIT FARBE H-PHASE F-TON unterscheidet zwischen RGB-Eingang VIDEO- H-GR.
  • Seite 22: Eingangsmenü

    Eingangsmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EINGB im Menü AUSF HREN AUTO L SCHEN gewählt wird. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten VIDEO VIDEO NR starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten .
  • Seite 23: Tabelle 6. Abbldmenü

    Abbldmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ABBLD im KEYSTONE Menü gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten BLANK SPIEGEL und beginnen Sie mit dem Betrieb. START P. IN P. Tabelle 6. Abbldmenü Punkt Beschreibung Einstellen der Keystone: Verringerung der Größe der Unterseite des...
  • Seite 24: Optionen-Menü

    Optionenmenü EISTL EINGB ABBLD OPT. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn OPT. im Menü LAUTST. MEN FARBE gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten SPRACHE AUTOM-AUS und starten Sie den Betrieb. Die mit (**) markierten Funktionen sind nur SYNC ON G HDTV im Video-Eingabemodus wirksam, nicht im RGB-Eingabemodus, außer...
  • Seite 25: Kein-Signal-Menü

    Kein-Signal-Menü LAUTST. KEYSTONE Die gleichen Einstellungen wie mit den Menüs ABBLD und OPT. stehen BLANK SPIEGEL zur Verfügung, wenn die Taste MENU während Anzeige der Meldung START MEN FARBE “KEIN EINGANGSSIGN. AUF ***” oder “SYNCER. UBERSCHR. SPRACHE AUTOM-AUS AUF ***” gedrückt wird, während kein Signal empfangen wird. SYNC ON G Tabelle 8.
  • Seite 26: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Lampen HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOHER DRUCK Wenden Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe an Ihren Händler. Angaben zur Ersatzlampe finden Sie unter "Sonderzubehör" in Tabelle 12. Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie etwa 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat.
  • Seite 27: Auswechseln Der Lampe

    Auswechseln der Lampe 1. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie mindestens 45 Minuten zum Abkühlen des Projektors. 2. Bereiten Sie eine neue Lampe vor. 3. Überprüfen Sie, daß sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat, und legen Sie ihn dann vorsichtig mit der Oberseite nach unten hin.
  • Seite 28: Luftfilterwartung

    Luftfilterwartung Der Luftfilter sollte wie nachfolgend beschrieben etwa alle 100 Stunden gereinigt werden. 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger. VORSICHT • Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, bevor Sie mit der Wartungsarbeit beginnen.
  • Seite 29: Osd-Meldungen

    STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE OSD-Meldungen Die nachfolgend angeführten Meldungen können nach dem Einschalten der Stromversorgung auf dem Bildschirm erscheinen. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen, wenn eine solche Meldung erscheint. Tabelle 9. OSD-Meldungen Meldung Beschreibung Die links gezeigte Meldung erscheint nach Verwendung der Lampe für 1300 Stunden.
  • Seite 30: Tabelle 10. Anzeigemeldung

    Ö Ö Ö Ö Anzeigemeldung Die Anzeige POWER, die Anzeige LAMP und die Anzeige TEMP leuchten wie folgt auf oder nicht. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen. Tabelle 10. Anzeigemeldung Anzeige Anzeige Anzeige Beschreibung POWER LAMP TEMP Blinkt orange- Schaltet Schaltet Der Bereitschaftsmodus ist eingestellt worden.
  • Seite 31: Tabelle 11. Symptom

    Ö Ö Ö Ö Symptom Die folgenden Erscheinungen sind möglicherweise keine Störungen. Bitte überprüfen Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Tabelle 11. Symptom Zu überprüfender Punkt Seite Erscheinungen Beispiele für keine Störungen •Der Hauptnetzschalter ist nicht •Den Hauptnetzschalter auf ON auf ON gestellt. stellen.
  • Seite 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Tabelle 12. Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Größe 3,3 cm (Typ 1,3) Flüssigkrist Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix allfeld 786.432 Bildpunkte (1024 vertikal × 768 horizontal) Bildpunktezahl Objektiv Zoomobjektiv F=1,7 bis 2,3, f=49,0 bis 64,0 mm Lampe 250 W UHB Lautsprecher 1,2 W + 1,2 W (Stereo) Stromversorgung...
  • Seite 33: Garantie Und Kundendienst

    GARANTIE UND KUNDENDIENST GARANTIE UND KUNDENDIENST Wenn ein Problem auftritt, so lesen Sie zuerst den Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" (seite20) und führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht löst, so wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Wartungsfirma. Wenn Reparaturen möglich und gewünscht sind, so ist Bezahlung erforderlich.
  • Seite 34: Dimension Diagram

    TECHNICAL TECHNICAL Dimension Diagram Unit : mm Signal Connector Pin Assignment 1. D-sub 15-pin Shrink Connector (RGB IN 1/RGB IN 2/RGB OUT) Pin No Signal Pin No Signal Pin No Signal Video input Red RGB IN 1: SCL(DDC) Video input Green Ground RGB IN 2: - Video input Blue...
  • Seite 35 Example of computer signal Resolution Display fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode H × V mode 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT Zoom in 640 × 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) Zoom in 640 × 480 35.0 66.7 Mac13"mode Zoom in...
  • Seite 36 Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu. Back porch b Front porch d Back porch b Front porch d Display interval c...
  • Seite 37 Connection to the Mouse Control 1. PS/2, ADB or Serial Mouse (1) Turn off the projector and computer, and connect the two units with the appropriate cable. For PS/2 mouse control (for IBM and compatible), use the enclosed mouse cable. For others, consult your dealer.
  • Seite 38: Usb Mouse

    ADB Mouse Projector Computer ( POWER ON ) CONTROL Terminal DATA Mouse jack D-sub 15-pin shrink jack Mini DIN 4-pin ! " # % & '    ! " # Serial Mouse Projector Computer CONTROL Terminal Mouse jack D-sub 15-pin shrink jack D-sub 9-pin SEL0...
  • Seite 39 RS-232C communication (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS-232C cable. (2) Turn on the computer power supply and, after the computer has started up, turn on the projector power supply. Projector Computer RS-232C jack D-sub 9-pin Control jack D-sub 15-pin shrink jack...
  • Seite 40 Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Seite 41 Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 3B D3 01 00 00 30 00 00 Orange BE EF 06 00 AB D2 01 00 00 30 01 00 Green BE EF 06 00 5B D2 01 00...
  • Seite 42 Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00 Magnify Increment BE EF 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00 Decrement BE EF 06 00 CB D3...
  • Seite 43 Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code Normal BE EF 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 Mute Mute BE EF 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 BE EF 06 00 75 D3...
  • Seite 44 Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00 Sharpness Increment BE EF 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00 Decrement BE EF 06 00 46 73...
  • Seite 45 Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code Upper left BE EF 06 00 02 23 01 00 01 23 00 00 Upper right BE EF 06 00 92 22 01 00 01 23 01 00 bottom left BE EF 06 00...
  • Seite 46: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES FCC Statement Warning WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 48 Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Dukes Meadow 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.

Diese Anleitung auch für:

Cpx985wCp-x985Cp-x980

Inhaltsverzeichnis