TEST FUNZIONAMENTO FOTOCELLULE / PHOTOCELL FUNCTION TEST
TEST FÜR DAS FUNKTIONIEREN DER LICHTSCHRANKEN / TEST FUNCIONAMIENTO FOTOCELULAS
FIG. 1
ABB. 1
-
+
E4 10 11 TS 1
«DOC»
ITALIANO
Consente alla centralina di verificare
l'efficenza dei dispositivi di sicurezza
(fotocellule) dopo ogni comando di
apertura o di chiusura. Un eventuale
anomalia delle fotocellule viene
identificata con un lampeggio del led sul
quadro comando, di conseguenza
annulla
qualsiasi
radiocomando e del pulsante.
Collegamento
funzionamento del test di sicurezza:
I trasmettitori e i ricevitori delle fotocellule
devono essere collegati come illustrati
nelle fig.1 e fig.2.
- selezionare il dip 13 in ON per attivare
il funzionamento del test.
IMPORTANTE: Quando si esegue la
funzione test di sicurezza, VERIFICARE
che NON CI SIANO PONTI tra i contatti
2-CX, 2-C1 e, se non utilizzati, escluderli
tramite dip 7 e 8.
- 14 -
TEST FONCTIONNEMENT PHOTOCELLULES
+
2
3 3P 4
5
6 7 2 M O T
funzione
elettrico
per
FIG. 2
ABB. 2
-
«DIR»
ENGLISH
It allows the gearcase to check the
efficiency of the safety devices
(photoelectric cells) after each command
to open or close. Any anomaly of the
photoelectric cells is identified with a
flash of the LED on the control panel;
therefore all functions of the remote
control and buttons are cancelled.
del
Electrical connection for safety-test
functioning.
il
The transmitters and the receivers of the
photoelectric cells must be connected as
illustrated in figs.1 and 2.
- move dip switch 13 to ON, which will
activate the test function.
IMPORTANT: When the safety test
function is performed, check that there
are no jumpers between contacts 2-CX,
2-C1 and, if not being used, exclude
them using dip switches 7 and 8.
12V
24V
10
2
TX
C NC
-
+
E4 10 11 TS 1
2
3 3P 4
5
6 7 2MOT
FUSIBILE 200mA
TX
2
TX
2
-