Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tektronix DPO4104 Benutzerhandbuch

Tektronix DPO4104 Benutzerhandbuch

Serien mso4000 und dpo4000 digital-phosphor-oszilloskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DPO4104:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

x
Serien MSO4000 und DPO4000
Digital-Phosphor-Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
*P071212403*
071-2124-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tektronix DPO4104

  • Seite 1 Serien MSO4000 und DPO4000 Digital-Phosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch *P071212403* 071-2124-03...
  • Seite 3 Serien MSO4000 und DPO4000 Digital-Phosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch www.tektronix.com 071-2124-03...
  • Seite 4: Tektronix-Kontaktinformationen

    Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale Vertragsbestimmungen geschützt. Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
  • Seite 5 Garantie Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Informationen zur Konformität.
  • Seite 8 Inhalt Ändern von Datum und Uhrzeit..................... . Signalpfadkompensation .
  • Seite 9 Inhalt Triggereinstellung......................... Triggerungskonzepte .
  • Seite 10 Inhalt Anpassen einer automatischen Messung ..................Manuelle Messungen mit Cursorn vornehmen.
  • Seite 11 Inhalt Fehlersuche in Schaltungen mit parallelen Bussen................Fehlersuche auf einem RS-232-Bus .
  • Seite 12 Inhalt Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise. Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen. Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Verhütung von Bränden und Verletzungen Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel.
  • Seite 14: Begriffe In Diesem Handbuch

    Allgemeine Sicherheitshinweise Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der Klemme überschreitet. Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das Gerät von der Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur Positionierung des Schalters finden Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den Netzschalter nicht, da er für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
  • Seite 15: Symbole Und Begriffe Am Gerät

    Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können. Symbole und Begriffe am Gerät Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen: GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht. WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
  • Seite 16: Informationen Zur Konformität

    Informationen zur Konformität Informationen zur Konformität In diesem Abschnitt finden Sie die vom Instrument erfüllten Normen hinsichtlich EMV, Sicherheit und Umweltschutz. EMV-Konformität EG-Konformitätserklärung – EMV Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
  • Seite 17 Informationen zur Konformität Kontaktadresse für Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen. Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
  • Seite 18: Konformitätserklärung Für Australien/Neuseeland - Emv

    Informationen zur Konformität Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes: CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 19: Konformität Mit Sicherheitsbestimmungen

    Informationen zur Konformität Konformität mit Sicherheitsbestimmungen EG-Konformitätserklärung – Niederspannung Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüflabore UL 61010-1:2004, 2.
  • Seite 20: Gerätetyp

    Informationen zur Konformität Gerätetyp Prüf- und Messgerät. Sicherheitsklasse Klasse 1 – geerdetes Gerät. Beschreibung des Belastungsgrads Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
  • Seite 21: Beschreibungen Der Installationskategorie (Überspannung)

    Informationen zur Konformität Belastungsgrad Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen. Beschreibungen der Installationskategorie (Überspannung) Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskategorie (Überspannung) auf. Die Installationskategorien sind: Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer Niederspannungsinstallation. Messkategorie III.
  • Seite 22: Umweltschutzhinweise

    Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG bezüglich Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de). Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen.
  • Seite 23: Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Stoffe

    Informationen zur Konformität Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000 xvii...
  • Seite 24: Vorwort

    Vorwort Vorwort In diesem Handbuch werden die Installation und der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben: DPO4104 DPO4054 DPO4034 DPO4032 MSO4104 MSO4054 MSO4034 MSO4032 Wichtige Leistungsmerkmale Mithilfe von Geräten der Serien MSO4000 und DPO4000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, debuggen und charakterisieren.
  • Seite 25 Integrierter Ethernet-Anschluss USB 2.0-Geräteanschluss zur direkten Steuerung des Oszilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll) OpenChoice-Software für Dokumentation und Analyse Produktivitäts- und Analysesoftware "NI SignalExpress™ Tektronix Edition" Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope Remotesteuerung mit VISA-Anschluss TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und Einheiten Die Oszilloskope MSO4000 für gemischte Signale bieten auch Folgendes:...
  • Seite 26: Weitere Informationen

    Vorwort Weitere Informationen Für das Oszilloskop sind die folgenden Informationen verfügbar: Thema Dokumente Installation und Betrieb Das vorliegende Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000 Englisch: 071-2121-XX Französisch: 071-2122-XX Italienisch: 071-2123-XX Deutsch: 071-2124-XX Spanisch: 071-2125-XX Japanisch: 071-2126-XX Portugiesisch: 071-2127-XX Chinesisch (vereinfacht): 071-2128-XX Chinesisch (traditionell): 071-2129-XX Koreanisch: 071-2130-XX...
  • Seite 27 Vorwort Thema Dokumente Wartung und Kalibrierung Das optionale Tektronix 4000 Series Oscilloscopes Service Manual (Wartungshandbuch für Oszilloskope der Serie Tektronix 4000) (071-2137-XX) Installieren und Testen von Das Handbuch Tektronix 4000 Series Oscilloscopes Application Module Installation Anwendungsmodulen Instructions (Installationsanleitung zu den Anwendungsmodulen für Oszilloskope der...
  • Seite 28: In Diesem Handbuch Verwendete Konventionen

    Vorwort In diesem Handbuch verwendete Konventionen Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet. Netzanschluss Netzwerk Verfahrensschritt Netzschalter auf der Frontplatte xxii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 29: Installation

    Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com). Standardzubehör Tektronix- Zubehör...
  • Seite 30: Beschreibung

    Elektronische Versionen von Dokumenten 063-4022-XX Serien MSO4000 und DPO4000 zu DPO4000, einschließlich der Programmieranleitung und des technischen Referenzhandbuchs. CD mit NI LabVIEW SignalExpress Tektronix Software für Produktivität, Analyse und 063-3967-XX Edition und Tektronix OpenChoice Desktop Dokumentation —— Kalibrierungszertifikat zur Dokumentation der Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards...
  • Seite 31 Installation Standardzubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Netzkabel Nordamerika (Option A0) 161-0104-00 Europa universal (Option A1) 161-0104-06 161-0104-07 Großbritannien (Option A2) Australien (Option A3) 161-0104-05 Schweiz (Option A5) 161-0167-00 Japan (Option A6) 161-A005-00 China (Option A10) 161-0306-00 Indien (Option A11) 161-0400-00 ——...
  • Seite 32 Seriennummern größer als C020000 und für alle MSO4000s. Für Oszilloskope, die im Rahmen eines GSA-Vertrags erworben wurden, kann ein anderes Seriennummernsystem verwendet werden. Wenden Sie sich an Tektronix, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 33 DPO4000s mit Seriennummern größer als C020000 und alle MSO4000s. Für Oszilloskope, die im Rahmen eines GSA-Vertrags erworben wurden, kann ein anderes Seriennummernsystem verwendet werden. Wenden Sie sich an Tektronix, wenn Sie weitere Informationen benötigen. DPO4COMP Das Computertrigger- und -analysemodul DPO4COMP ermöglicht das Triggern auf serielle RS-232-,...
  • Seite 34 Installation Optionales Zubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer DPO4VID Das erweiterte Videomodul ermöglicht Trigger DPO4VID auf eine Vielzahl von genormten HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte (nicht genormte) zwei- und dreistufige Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen. DPO4AUDIO Das serielle Trigger- und Analysemodul für DPO4AUDIO Audio ermöglicht das Triggern auf I...
  • Seite 35 Beschreibt Befehle für die Fernsteuerung 077-0248-XX Serien MSO4000 und DPO4000 des Oszilloskops. In elektronischer Form auf der Dokumentations-CD verfügbar oder zum Herunterladen von www.tektronix.com/manuals. Technisches Referenzhandbuch für Enthält die technischen Daten des 077-0247-XX Oszilloskops und beschreibt das Verfahren zur Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000 Leistungsprüfung.
  • Seite 36 Serie Tektronix 4000 Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000 können zusammen mit mehreren optionalen Tastköpfen verwendet werden. (Siehe Seite 14, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen finden Sie auf der Tektronix-Website unter www.tektronix.de. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 37: Betriebshinweise

    Installation Betriebshinweise Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000 Eingangsspannung: 100 V bis 240 V ±10 % Eingangsstromfrequenz: 47 Hz bis 66 Hz (100 V bis 240 V) 400 Hz (100 V bis 132 V) Leistungsaufnahme: max. 250 W Gewicht: 5 kg (Gerät ohne Zubehör) Höhe, einschließlich Füße, ohne Griff: 229 mm Breite, von Griffnabe zu Griffnabe: 439 mm...
  • Seite 38 Installation Temperatur: Betrieb: +0 °C bis +50 °C Lagerung: -20 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit: Betrieb: Hoch: 40 °C bis 50 °C, 10 % bis 60 % rel. Luftfeuchtigkeit Betrieb: Niedrig: 0 °C bis 40 °C, 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchtigkeit Lagerung: Hoch: 40 °C bis 60 °C, 5 % bis 60 % rel.
  • Seite 39 Installation Erfassungssystem: 1 MΩ Die maximale Eingangsspannung am BNC-Anschluss zwischen Innenleiter und Abschirmung beträgt 400 V (DF ≤ 39,2 %), 250 V bis 130 kHz mit Leistungsminderung bis zu 2,6 V bei 500 MHz. Die maximale Stehstoßspannung beträgt ± 800 V Spitze Bei stabilen Sinuskurven Leistungsminderung von 20 dB/Dekade über 200 kHz bis 13 V bei 3 MHz und höher.
  • Seite 40 Installation P6139A Passiver Tastkopf Eingangsspannung: 400 V oder 400 V Gleichstrom; CAT I (2.500 V transient) Spitze 300 V oder 300 V Gleichstrom; CAT II (2.500 V transient) Spitze 150 V oder 150 V Gleichstrom; CAT III (2.500 V transient) Spitze Bei stabilen Sinuskurven Leistungsminderung von 20 dB/Dekade über 2,5 MHz bis 50 V bei 20 MHz und höher.
  • Seite 41 Installation Digitaltastkopf P6516 Schwellenwertgenauigkeit: ±(100 mV + 3 % des Schwellenwerts) Maximale Signalschwankung: 6,0 V , zentriert um die Schwellenwertspannung Spitze-zu-Spitze Minimale Signalschwankung: 500 mV Spitze-zu-Spitze Maximales zerstörungsfreies Eingangssignal an Tastkopf: ±15 V Eingangswiderstand: 20 kΩ Eingangskapazität: 3,0 pF, typisch Temperatur: Im Betrieb: 0 °C bis +50 °C Lagerung: -55 °C to +75 °C...
  • Seite 42: Reinigung

    Installation Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit Reinigung Reinigen Sie Gerät und Tastköpfe so oft, wie es die Betriebsbedingungen vorschreiben. Zur Reinigung der Oszilloskopoberfläche gehen Sie wie folgt vor: 1. Entfernen Sie den Staub außen am Oszilloskop und an den Tastköpfen mit einem fusselfreien Lappen. Gehen Sie vorsichtig vor, um den Anzeigefilter aus Klarglas nicht zu verkratzen.
  • Seite 43 Installation 1. Tektronix Versatile Probe Interface (TekVPI) Diese Tastköpfe unterstützen die bidirektionale Kommunikation mit dem Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie ferngesteuert über Programmierunterstützung. Die Fernsteuerung ist für Anwendungen wie ATE nützlich, bei denen Tastkopfparameter vom System voreingestellt werden sollen. 2. TPA-BNC-Adapter Der TPA-BNC-Adapter ermöglicht die...
  • Seite 44 Der Tastkopf P6516 weist 16 Kanäle für digitale Informationen (Zustand "Ein- oder ausgeschaltet") auf. Weitere Informationen zu den zahlreichen, für Oszilloskope der Serien DPO4000 und MSO4000 erhältlichen Tastköpfen finden Sie im Internet unter www.tektronix.com. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 45: Sichern Des Oszilloskops

    Installation Sichern des Oszilloskops 1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort mit einem Standardsicherheitsschloss für Laptops. Einschalten des Oszilloskops Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers Bevor Sie den Netzschalter drücken, schließen Sie das Oszilloskop an einen elektrisch neutralen Referenzpunkt an, z. B. an die Erdung.
  • Seite 46 Installation Wenn Sie mit empfindlichen Bauteilen arbeiten, erden Sie sich. Durch die statische Elektrizität, die sich an Ihrem Körper aufbaut, können empfindliche Bauteile beschädigt werden. Durch ein Erdungsarmband werden statische Aufladungen Ihres Körpers sicher in den Boden geleitet. So schließen Sie das Netzkabel an und schalten das Oszilloskop ein: Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 47 Installation Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 48: Ausschalten Des Oszilloskops

    Installation Ausschalten des Oszilloskops So schalten Sie das Oszilloskop aus und ziehen das Netzkabel ab: Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 49: Funktionstest

    Installation Funktionstest Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert. 1. Schließen Sie das Netzkabel des Oszilloskops so an, wie in Einschalten des Oszilloskops beschrieben. (Siehe Seite 17.) 2. Schalten Sie das Oszilloskop ein. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 50 Installation 3. Schließen Sie die Tastkopfspitze des Tastkopfs P6139A und die Referenzleiter an die PROBE COMP-Anschlüsse am Oszilloskop an. 4. Drücken Sie Default Setup. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 51 Installation 5. Drücken Sie Autoset. Auf dem Bildschirm sollte nun ein Rechtecksignal mit etwa 2,5 V bei 1 kHz angezeigt werden. HINWEIS. Es empfiehlt sich, um die beste Leistung zu erzielen, die Vertikalskalierung auf 500 mV einzustellen. Wenn das Signal angezeigt wird, aber nicht die richtige Form aufweist, führen Sie die Schritte zum Kompensieren des Tastkopfes durch.
  • Seite 52: Kompensieren Eines Passiven Spannungstastkopfs

    Installation Kompensieren eines passiven Spannungstastkopfs Wenn Sie einen passiven Spannungstastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen, sollten Sie den Tastkopf kompensieren, um ihn mit dem betreffenden Eingangskanal des Oszilloskops abzugleichen. So kompensieren Sie einen passiven Tastkopf: 1. Befolgen Sie die Schritte des Funktionstests.
  • Seite 53 Installation 3. Ändern Sie, falls erforderlich, die Tastkopfeinstellung. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 54: Kostenlose Testversion Für Ein Anwendungsmodul

    Installation Schnelltipps Verwenden Sie einen möglichst kurzen Erdungsleiter und Signalpfad, um das tastkopfinduzierte Überschwingen und die Verzerrung des gemessenen Signals gering zu halten. Signal mit einem kurzen Erdungsleiter Signal mit einem langen Erdungsleiter Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul Für alle Anwendungsmodule, die nicht in Ihrem Oszilloskop installiert sind, steht Ihnen eine kostenlose 30-Tage-Testversion zur Verfügung.
  • Seite 55: Installieren Eines Anwendungsmoduls

    Bei Verwendung dieser Steckplätze installieren Sie das Modul so, dass die Beschriftung von Ihnen weg zeigt. Anweisungen zur Installation und zum Testen von Anwendungsmodulen entnehmen Sie den Installationsanleitung zu den Anwendungsmodulen für Oszilloskope der Serie Tektronix 4000, die mit dem Anwendungsmodul geliefert wurden. HINWEIS.
  • Seite 56: Ändern Der Sprache Der Benutzeroberfläche

    Installation Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Wenn Sie die Sprache der Benutzeroberfläche des Oszilloskops ändern und die Beschriftungen der Bedienfeldtasten mithilfe eines Overlay ändern möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie Utility. 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3.
  • Seite 57 Installation 4. Drücken Sie Sprache im Menü auf dem Weitere Sprache Datum & Tek Secure Über Optionen Uhrzeit Speicher Deutsch unteren Rahmen. einstellen löschen Konfig Speicher löschen 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Sie haben die folgenden Auswahlmöglichkeiten: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Brasilianisches Portugiesisch, Russisch, Japanisch,...
  • Seite 58 Installation 6. Wenn Sie „English“ auswählen, achten Sie darauf, dass das austauschbare Plastik-Frontplattenoverlay abgenommen ist. Wenn Sie eine andere Sprache als Englisch auswählen, legen Sie das Plastik-Overlay für die gewünschte Sprache über die eigentliche Frontplatte, um die Beschriftungen in diese Sprache zu ändern.
  • Seite 59: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Installation Ändern von Datum und Uhrzeit So stellen Sie die interne Uhr auf das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein: 1. Drücken Sie Utility. 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 60 Installation 4. Drücken Sie Datum & Uhrzeit einstellen. System Sprache Datum & Tek Secure Über Uhrzeit Speicher Konfig Deutsch einstellen löschen Speicher löschen 5. Drücken Sie die Knöpfe am seitlichen Rahmen, Datum & Uhrzeit und drehen Sie beide Mehrzweckknöpfe (a einstell.
  • Seite 61 Installation Jahr 2007 6. Drücken Sie Datum/Zeit eingeben. Datum/Zeit eingeben Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 62: Signalpfadkompensation

    Installation Signalpfadkompensation Die Signalpfadkompensation (SPC) korrigiert durch Temperaturabweichungen und/oder langfristige Drifts verursachte Gleichstromschwankungen. Führen Sie die Kompensation stets aus, wenn sich die Umgebungstemperatur um mehr als 10 °C geändert hat, oder aber einmal pro Woche, wenn Sie vertikale Einstellungen von 5 mV oder weniger pro Skalenteil verwenden. Wenn Sie dies unterlassen, kann das Gerät bei diesen Einstellungen für Volt/Skalenteil möglicherweise nicht die garantierte Leistung erreichen.
  • Seite 63 Installation 2. Drücken Sie Utility. 3. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Kalib- rierung und wählen Sie Kalibrierung aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 64 Installation 5. Drücken Sie im auf dem unteren Rahmen Weitere Signalpfad Werkseitig Optionen Pass Pass angezeigten Menü auf die Menüoption Kalib- Signalpfad. rierung 6. Drücken Sie in dem daraufhin angezeigten Signalp- fade kom- Menü auf dem seitlichen Rahmen auf pensieren Signalpfade kompensieren.
  • Seite 65 Spannungsbezugspunkte des Oszillokops unter Verwendung von externen Quellen zu kalibrieren. Wenden Sie sich an die Tektronix-Niederlassung oder den Vertreter vor Ort, wenn Sie bei der werkseitigen Kalibrierung Unterstützung benötigen. HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der Tastkopfspitze. (Siehe Seite 24, Kompensieren eines passiven Spannungstastkopfs.)
  • Seite 66: Aktualisieren Der Firmware

    Installation Aktualisieren der Firmware So aktualisieren Sie die Firmware des Oszilloskops: 1. Öffnen Sie einen Webbrowser, und besuchen Sie die Website www.tektronix.com/software. Wechseln Sie zur Softwaresuche. Laden Sie die neueste Firmware für Ihr Oszilloskop auf Ihren PC herunter. Entpacken Sie die Dateien, und kopieren Sie die Datei firmware.img in den Stammordner...
  • Seite 67 Installation 2. Schalten Sie das Oszilloskop aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 68 Installation 3. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss am vorderen Bedienfeld des Oszilloskops ein. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 69 Installation 4. Schalten Sie das Oszilloskop ein. Das Gerät erkennt die neue Firmware automatisch und installiert sie. Sollte das Gerät die Firmware nicht installieren, befolgen Sie das Verfahren erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie ein anderes USB-Flash-Laufwerksmodell. Wenden Sie sich danach im Bedarfsfall an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Seite 70 Installation 5. Schalten Sie das Oszilloskop aus, und entnehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 71 Installation 6. Schalten Sie das Oszilloskop ein. 7. Drücken Sie Utility. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 72 Installation 8. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 9. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. 10. Drücken Sie Version. Die Versionsnummer Weitere Sprache Datum & Tek Secure Über Optionen Uhrzeit Speicher der Firmware wird auf dem Oszilloskop Deutsch einstellen löschen...
  • Seite 73: Anschließen Des Oszilloskops An Einen Computer

    So richten Sie die VISA-Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem Computer ein: 1. Laden Sie die VISA-Treiber auf den Computer. Sie finden die Treiber auf der zugehörigen CD, die mit dem Oszilloskop mitgeliefert wird, oder auf der Tektronix-Website für Softwaresuche (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 74 Installation 2. Schließen Sie das Oszilloskop mit einem geeigneten USB- oder Ethernet-Kabel an den Computer an. Für die Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem GPIB-System schließen Sie das Oszilloskop mit einem USB-Kabel an den TEK-USB-488-GPIB-USB-Adapter an. Schließen Sie den Adapter dann über ein GPIB-Kabel an das GPIB-System an.
  • Seite 75 Installation 3. Drücken Sie Utility. 4. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 76 Installation 6. Wenn Sie USB verwenden, richtet sich das Weitere Ether- GPIB Optionen net-Net- Computer System automatisch ein, sobald Sie USB zwerkein- aktiviert haben. stellgn. Stellen Sie sicher, dass im unteren Rahmenmenü die Option USB aktiviert ist. Drücken Sie andernfalls USB. Drücken Sie dann auf dem seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 77 Installation 8. Wenn Sie GPIB verwenden, drücken Talk/Listen- Adresse Sie GPIB. Geben Sie mit Hilfe des Mehrfunktions-Drehknopfs a im Menü auf dem seitlichen Rahmen die GPIB-Adresse ein. Auf diese Weise legen Sie die GPIB-Adresse für einen angeschlossenen TEK-USB-488-Adapter fest. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 78 Installation 9. Führen Sie die Anwendungssoftware auf dem Computer aus. Schnelltipps Die mit dem Oszilloskop mitgelieferte CD enthält eine Reihe Windows-basierter Softwaretools, mit denen eine effiziente Schnittstelle zwischen dem Oszilloskop und Ihrem Computer hergestellt werden soll. Über Symbolleisten können Microsoft Excel und Word schneller aufgerufen werden.
  • Seite 79 Installation USB-Geräteanschluss Verwenden von e*Scope Über e*Scope können Sie mit einem Browser von Ihrer Workstation, Ihrem PC oder Laptop aus auf jedes an das Internet angeschlossene Oszilloskop der Serien DPO4000 oder MSO4000 zugreifen. Egal wo Sie sich gerade befinden, ein Computer mit Browser genügt für die Verbindung zu Ihrem Oszilloskop.
  • Seite 80 Installation So richten Sie die e*Scope-Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem Webbrowser auf einem Remotecomputer ein: 1. Verbinden Sie das Oszilloskop über ein geeignetes Ethernet-Kabel mit dem Computer. Wenn der Anschluss direkt an Ihren PC erfolgen soll, benötigen Sie ein Ethernet-Kreuzkabel. Beim Anschluss an ein Netzwerk oder einen Hub benötigen Sie ein durchgeschaltetes Ethernet-Kabel.
  • Seite 81 Installation 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. 5. Drücken Sie Ethernet-Netzwerkeinstellgn. Weitere Ethernet- GPIB Optionen Netzwerke- Computer instellgn. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 82 Installation 6. Wenn Sie über ein DHCP-Ethernet-Netzwerk Geräte- einstellgn. verfügen und dynamische Adressierung ändern verwenden, stellen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen DHCP auf Ein ein. Wenn Sie die statische Adressierung verwenden, stellen Sie den Wert auf Aus ein. Drücken Sie Geräteeinstellungen ändern.
  • Seite 83: Anschließen Einer Usb-Tastatur An Das Oszilloskop

    Installation 7. Starten Sie den Browser auf dem Remotecomputer. Geben Sie in der Adresszeile des Browsers die IP-Adresse oder, falls DHCP am Oszilloskop auf Ein gestellt ist, einfach den Gerätenamen ein. 8. Nun wird im Webbrowser der e*Scope-Bildschirm mit der Oszilloskopanzeige angezeigt.
  • Seite 84 Installation Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 85: Kennenlernen Des Gerätes

    Kennenlernen des Gerätes Kennenlernen des Gerätes Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte An der Frontplatte befinden sich Tasten und Bedienelemente für die am häufigsten verwendeten Funktionen. Mit den Menütasten können Sie auf Spezialfunktionen zugreifen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 86: Verwenden Des Menüsystems

    Kennenlernen des Gerätes Verwenden des Menüsystems So verwenden Sie das Menüsystem: 1. Drücken Sie eine Menütasten auf der Frontplatte, um das Menü anzuzeigen, das Sie verwenden möchten. Mit den Tasten B1 bis B4 an den Oszilloskopen der Serie MSO4000 können bis zu vier verschiedene serielle oder parallele Busse unterstützt werden.
  • Seite 87 Kennenlernen des Gerätes 2. Drücken Sie eine der Tasten auf dem unteren Rahmen, um ein Menüelement auszuwählen. Wenn ein Popout-Menü angezeigt wird, wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die gewünschte Option aus. Wenn ein Popup-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste erneut, um die gewünschte Option auszuwählen.
  • Seite 88: Verwenden Der Menütasten

    Kennenlernen des Gerätes 4. Um ein Menü auf dem seitlichen Rahmen zu entfernen, drücken Sie die Taste auf dem unteren Rahmen erneut oder drücken Menu Off. 5. Bei einigen Menüoptionen müssen Sie einen numerischen Wert eingeben, um das Einrichten abzuschließen. Mit dem oberen und dem unteren Mehrfunktions-Drehknopf (a bzw.
  • Seite 89 Kennenlernen des Gerätes 1. Messen. Drücken Sie die Taste, um automatisierte Messungen von Signalen durchzuführen oder Cursor zu konfigurieren. 2. Suchen. Drücken Sie diese Taste, um erfasste Daten nach benutzerdefinierten Ereignissen/Kriterien zu durchsuchen. 3. Test. Drücken Sie die Taste, um erweiterte oder anwendungsspezifische Testfunktionen zu aktivieren.
  • Seite 90 Kennenlernen des Gerätes 7. Utility. Drücken Sie diese Taste, um Utility-Funktionen des Systems zu aktivieren, z. B. die Sprachauswahl oder die Einstellungen für Datum und Uhrzeit. 8. Menü Save/Recall. Drücken Sie die Taste, um Setups, Signale und Bildschirmdarstellungen in einem internen Speicher, auf einer CompactFlash-Karte oder auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern bzw.
  • Seite 91 Kennenlernen des Gerätes 9. Kanal 1, 2, 3 oder 4 Menu. Drücken Sie die Tasten, um vertikale Parameter für Eingangssignale und zum Anzeigen bzw. Ausblenden der entsprechenden Signale einzustellen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 92 Kennenlernen des Gerätes 10. B1 oder B2. Drücken Sie eine Taste, um einen Bus zu definieren und anzuzeigen, wenn Sie über die entsprechenden Modulanwendungsschlüssel verfügen. Das Modul DPO4AUTO unterstützt CAN- und LIN-Busse. Das Modul DPO4AUTOMAX unterstützt CAN-, LIN- und FlexRay-Busse. Das Modul DPO4EMBD unterstützt I C und SPI.
  • Seite 93: Verwendung Weiterer Bedienelemente

    Kennenlernen des Gerätes 11. R. Drücken Sie die Taste, um Referenzsignale zu verwalten, einschließlich Anzeigen oder Ausblenden einzelner Referenzsignale. 12. M. Drücken Sie die Taste, um mathematische Signale zu verwalten, einschließlich Anzeigen oder Ausblenden einzelner mathematischer Signale. Verwendung weiterer Bedienelemente Mit diesen Tasten und Drehknöpfen können Sie Signale, Cursor und andere Dateneingaben steuern.
  • Seite 94 Kennenlernen des Gerätes 1. Drehen Sie den oberen Mehrfunktions- Drehknopf a, wenn dieser aktiviert ist, um einen Cursor zu verschieben, einen numerischen Parameterwert für ein Menüelement festzulegen oder um aus einer Popup-Liste von Optionen eine Auswahl zu treffen. Drücken Sie die Taste Fein, um zwischen gröberen und feineren Anpassungen umzuschalten.
  • Seite 95 Kennenlernen des Gerätes 3. Wählen. Drücken Sie die Taste, um spezielle Funktionen zu aktivieren. Bei Verwendung der beiden vertikalen Cursor (und ohne sichtbare horizontale Cursor) können Sie diese Taste drücken, um die Cursor zu koppeln oder zu entkoppeln. Wenn sowohl die beiden vertikalen als auch die beiden horizontalen Cursor sichtbar sind, können Sie diese Taste drücken, um entweder die vertikalen...
  • Seite 96 Kennenlernen des Gerätes 6. Drehen Sie den unteren Mehrfunktions-Drehknopf b, wenn dieser aktiviert ist, um einen Cursor zu verschieben oder einen numerischen Parameterwert für ein Menüelement einzustellen. Drücken Sie Fein, um die Einstellungen in kleineren Schritten vorzunehmen. 7. Zoom-Taste. Drücken Sie die Taste, um den Zoommodus zu aktivieren.
  • Seite 97 Kennenlernen des Gerätes 10. Wiedergabe/Pause-Taste. Drücken Sie die Taste, um das automatische Verschieben eines Signals zu starten oder anzuhalten. Steuern Sie die Geschwindigkeit und die Richtung mit dem Drehknopf zum Verschieben. 11. ← Rückwärts. Drücken Sie die Taste, um zur vorherigen Signalmarkierung zu springen.
  • Seite 98 Kennenlernen des Gerätes 14. Horizontale Position. Drehen Sie den Knopf, um die Position des Triggerpunktes im Verhältnis zu den erfassten Signalen festzulegen. Drücken Sie Fein, um kleinere Anpassungen vorzunehmen. 15. Horizontalskala. Drehen Sie den Knopf, um die Horizontalskala (Zeit/Skalenteil) anzupassen. 16.
  • Seite 99 Kennenlernen des Gerätes 20. Auf 50 % setzen. Drücken Sie die Taste, um den Triggerpegel auf den Mittelpunkt des Signals einzustellen. 21. Trigger erzwingen. Drücken Sie die Taste, um ein unmittelbares Triggerereignis zu erzwingen. 22. Vertical Position. Drehen Sie den Knopf, um die vertikale Position des betreffenden Signals anzupassen.
  • Seite 100 Kennenlernen des Gerätes 25. Drucken. Drücken Sie die Taste, um die Bildschirmdarstellung mithilfe des im Menü „Utility“ ausgewählten Druckers zu drucken. 26. Hauptschalter. Drücken Sie den Schalter, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 27. USB 2.0-Hostanschluss. Schließen Sie hier ein USB-Kabel an, um Peripheriegeräte, z.
  • Seite 101 Kennenlernen des Gerätes 29. CompactFlash-Auswurftaste. Wirft die CompactFlash-Karte aus dem CompactFlash-Laufwerk aus. 30. Save. Drücken Sie die Taste, um sofort einen Speichervorgang auszulösen. Für den Speichervorgang werden die aktuellen, im Menü „Save/Recall“ eingestellten Speicherparameter verwendet. 31. Default Setup. Drücken Sie die Taste, um die Grundeinstellungen des Oszilloskops sofort wiederherzustellen.
  • Seite 102: Symbole Und Andere Elemente Der Anzeige

    Kennenlernen des Gerätes Symbole und andere Elemente der Anzeige Auf dem Bildschirm können die folgenden Elemente angezeigt werden. Nicht alle Elemente sind jederzeit sichtbar. Manche Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Rasterbereichs, wenn die Menüs deaktiviert sind. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 103 Kennenlernen des Gerätes 1. Die Erfassungs-Messwertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, oder wenn eine Erfassungs-Voransicht angezeigt wird. Die Symbole bedeuten Folgendes: Durchlauf: Erfassung aktiviert Stopp: Erfassung nicht aktiviert Rollen: Im Rollmodus (40 ms/Skalenteil oder langsamer) PreVu: In diesem Zustand ist das Oszilloskop angehalten oder befindet sich zwischen Triggern.
  • Seite 104 Kennenlernen des Gerätes 2. Das Symbol für die Triggerposition gibt die Triggerposition in der Erfassung an. 3. Das Symbol für Dehnungspunkte (ein oranges Dreieck) zeigt den Punkt an, an dem sich die horizontale Skalierung dehnt und komprimiert. 4. Die Signaldatensatzanzeige zeigt die Triggerstelle im Verhältnis zum Signaldatensatz an.
  • Seite 105 Kennenlernen des Gerätes 5. Die Triggerstatusanzeige gibt den Triggerstatus an. Folgende Status sind möglich: Getrg: Getriggert Auto: Ungetriggerte Daten werden erfasst Vortrig: Vortriggerdaten werden erfasst Trig?: Wartet auf Trigger 6. Die Cursor-Anzeige gibt die Zeit-, Amplituden- und Delta-Werte (Δ) jedes Cursors an.
  • Seite 106 Kennenlernen des Gerätes 7. Das Symbol für den Triggerpegel zeigt den Triggerpegel des Signals an. Die Symbolfarbe entspricht der Farbe des Triggerquellkanals. 8. Die Triggeranzeige gibt Triggerquelle, -flanke und -pegel an. Die Triggeranzeigen für andere Triggertypen geben auch andere Parameter an. 9.
  • Seite 107 Kennenlernen des Gerätes 10. Die Anzeige für die horizontale Position/Skala gibt auf der oberen Zeile die Horizontalskala (einstellbar mit dem Drehknopf Horizontalskala) an. Bei aktiviertem Delay-Modus zeigt die untere Zeile die Zeit vom T-Symbol bis zum Dehnungspunktsymbol (einstellbar mit dem Drehknopf Horizontale Position) an. Über die horizontale Position können Sie zusätzliche Verzögerungen zwischen dem Triggerzeitpunkt und der eigentlichen...
  • Seite 108 Kennenlernen des Gerätes 11. Die Anzeige für die Timingauflösung zeigt die Timingauflösung der digitalen Kanäle Die Timingauflösung ist die Zeit zwischen zwei Abtastpunkten. Sie ist der Kehrwert der digitalen Abtastrate. Wenn das MagniVu-Steuerelement eingeschaltet ist, wird in der Anzeige “MagniVu” angezeigt. 12.
  • Seite 109 Kennenlernen des Gerätes 13. Die zusätzlichen Signal-Messwertanzeigen geben die vertikalen und horizontalen Skalenfaktoren der mathematischen Signale bzw. der Referenzsignale an. 14. Die Kanalanzeige gibt den Skalenfaktor (pro Skalenteil), die Kopplung, den Invertierungs- und den Bandbreitenstatus des Kanals an. Die Einstellung erfolgt mit dem Drehknopf Vertical Skala und den Kanalmenüs 1, 2, 3 oder 4.
  • Seite 110 Kennenlernen des Gerätes 16. Bei digitalen Kanälen (nur Serie MSO4000) zeigen die Grundlinienindikatoren auf den hohen und den niedrigen Pegel. Die Indikatorfarben folgen dem auch bei Widerständen verwendeten Farbcode. Der D0-Indikator ist schwarz, der D1-Indikator ist braun, der D2-Indikator ist rot usw. 17.
  • Seite 111: Frontplatten-Anschlüsse

    Kennenlernen des Gerätes Frontplatten-Anschlüsse 1. Logiktastkopf-Stecker (nur MSO4000-Modelle) 2. Kanal 1, 2, (3, 4). Kanaleingänge mit TekVPI Versatile Probe Interface. 3. Aux-Eingang. Der Triggerpegelbereich ist von +8 V bis -8 V einstellbar. Die maximale Eingangsspannung beträgt 400 V Spitze, 250 V eff. Der Eingangswiderstand beträgt 1 MΩ...
  • Seite 112: Anschluss An Der Seite

    Kennenlernen des Gerätes Anschluss an der Seite 1. Erdungsarmband-Anschluss. Dies ist ein Anschluss für ein Erdungsarmband. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 113: Anschlüsse An Der Rückseite

    Kennenlernen des Gerätes Anschlüsse an der Rückseite 1. Trigger-Ausgang. Verwenden Sie den Triggersignalausgang zur Synchronisierung anderer Prüfgeräte mit dem Oszilloskop. Ein Übergang von NIEDRIG zu HOCH zeigt an, dass der Trigger aufgetreten ist. Der Logikpegel für Vout (HI) beträgt ≥2,5 V bei offenem Schaltkreis;...
  • Seite 114 Kennenlernen des Gerätes 4. Geräteport. Verwenden Sie den USB 2.0-Hochgeschwindigkeits-Geräteport zur Steuerung des Oszilloskops über USBTMC oder GPIB mit einem TEK-USB-488-Adapter. Das USBTMC-Protokoll ermöglicht USB-Geräten die Kommunikation mithilfe von IEEE488-Nachrichten. Dadurch können Sie die GPIB-Programme auf USB-Hardware ausführen. Sie können den USB-Port auch zum Anschluss eines PictBridge-kompatiblen Druckers an das Oszilloskop verwenden.
  • Seite 115 Kennenlernen des Gerätes 7. Anschluss für künftige Verwendung. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 116: Erfassen Von Signalen

    Erfassen von Signalen Erfassen von Signalen In diesem Abschnitt werden Konzepte und Verfahren beschrieben, wie Sie das Oszilloskop so einrichten, dass das gewünschte Signal erfasst wird. Einrichten analoger Kanäle Richten Sie mithilfe der Tasten und Drehknöpfe auf dem Bedienfeld Ihr Gerät so ein, dass die Signale mit analogen Kanälen erfasst werden.
  • Seite 117 Erfassen von Signalen 2. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten auf der Frontplatte den Eingangskanal aus. HINWEIS. Wenn Sie einen Tastkopf verwenden, der keine Tastkopfkodierung bereitstellt, stellen Sie den Tastkopf-Dämpfungsfaktor im Menü „Vertikal“ des Oszilloskops ein, damit der Kanal den Tastkopfanforderungen entspricht. 3.
  • Seite 118 Erfassen von Signalen 4. Drücken Sie Auto-Setup. 5. Drücken Sie die Taste für den gewünschten Kanal. Passen Sie dann die vertikale Position und Skalierung an. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 119: Beschriften Von Kanälen Und Bussen

    Erfassen von Signalen 6. Passen Sie die horizontale Position und Skalierung an. Die horizontale Position bestimmt die Anzahl der Vortrigger- und der Nachtrigger-Abtastwerte. Die Horizontalskala bestimmt die Größe des Erfassungsfensters relativ zum Signal. Sie können die Größe des Fensters so einrichten, dass es eine Signalflanke, einen Zyklus, mehrere Zyklen oder Tausende von Zyklen enthält.
  • Seite 120 Erfassen von Signalen Zum Beschriften eines Kanals drücken Sie eine Kanaleingangstaste für einen analogen Kanal. 1. Drücken Sie eine Bedienfeldtaste für einen Eingangskanal oder einen Bus. 2. Drücken Sie eine Taste auf dem unteren Bezeich- nung Rahmen, um eine Bezeichnung zu erstellen, z.
  • Seite 121 Erfassen von Signalen 3. Drücken Sie zum Anzeigen einer Liste von Bezeichner Bezeichnungen Bezeichner f. Voreinstell. Voreinstell. auswählen. auswählen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um durch die Liste zu blättern und eine geeignete Bezeichnung zu finden. Bei Bedarf können Sie die Bezeichnung nach dem Einfügen bearbeiten.
  • Seite 122 Erfassen von Signalen Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden, können Sie mit den Pfeiltasten die Einfügemarke positionieren und die eingefügte Bezeichnung bearbeiten oder eine neue Bezeichnung eingeben. (Siehe Seite 55, Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop.) 6. Wenn bei Ihnen keine USB-Tastatur angeschlossen ist, drücken Sie die Pfeiltasten auf dem seitlichen oder unteren Rahmen, um die Einfügemarke zu positionieren.
  • Seite 123 Erfassen von Signalen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das Zeichen im Namen zu suchen, den Sie eingeben möchten. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789_=+-!@#$%^&*()[]{}<>/~’”\|:,.? 8. Drücken Sie Auswählen oder Zeichen eingeben, um zu bestätigen, das Sie das richtige Zeichen ausgewählt haben.
  • Seite 124: Verwenden Von Default Setup

    Erfassen von Signalen 9. Blättern Sie weiter, und drücken Sie Auswählen, bis Sie alle gewünschten Zeichen eingegeben haben. Wenn Sie eine weitere Bezeichnung eingeben möchten, drücken Sie wieder die Pfeiltasten am seitlichen oder unteren Rahmen, um die Einfügemarke erneut zu positionieren. 10.
  • Seite 125: Verwenden Von Auto-Setup

    Erfassen von Signalen 2. Wenn Sie ihre Meinung ändern, drücken Grund- einstel- Sie Grundeinstellung rückgängig, um die lung zuletzt vorgenommene Grundeinstellung rück- gängig rückgängig zu machen. Verwenden von Auto-Setup Die Funktion „Autoset“ passt das Gerät (Bedienelemente für Dämpfung und Trigger, vertikale und horizontale Bedienelemente) so an, dass vier oder fünf Signalzyklen für analoge Kanäle mit dem Trigger in der Mitte und zehn Zyklen für digitale Kanäle angezeigt werden.
  • Seite 126 Erfassen von Signalen Schließen Sie den digitalen Tastkopf an, und wählen Sie anschließend den Eingangskanal aus. (Siehe Seite 132, Einrichten digitaler Kanäle.) 2. Drücken Sie Auto-Setup, um Auto-Setup auszuführen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 127: Erfassungskonzepte

    Erfassen von Signalen 3. Falls dies erforderlich ist, drücken Sie Autoset zurück- Autoset zurücksetzen, um das zuletzt setzen vorgenommene Autoset rückgängig zu machen. Schnelltipps Auto-Setup verändert gegebenenfalls die vertikale Position, um das Signal richtig zu positionieren. Auto-Setup setzt den vertikalen Offset immer auf 0 V. Wenn Sie Auto-Setup verwenden, ohne dass ein Kanal angezeigt wird, schaltet das Gerät auf Kanal eins (1) und skaliert diesen.
  • Seite 128: Abtastung In Echtzeit

    Erfassen von Signalen Abtastverfahren Die Erfassung besteht aus dem Abtasten eines analogen Signals, dem Konvertieren des Signals in digitale Daten und dem Zusammenstellen der Daten in einer Signalaufzeichnung, die dann im Eingangssignal Abtastpunkte Digitale Werte Erfassungsspeicher gespeichert wird. Abtastung in Echtzeit Oszilloskope der Serien DPO4000 und Aufzeichnungspunkte MSO4000 nehmen die Abtastung in Echtzeit...
  • Seite 129: Signalaufzeichnung

    Erfassen von Signalen Signalaufzeichnung Das Gerät erstellt die Signalaufzeichnung mit Hilfe der folgenden Parameter: Abtastintervall: Die Zeit zwischen aufgezeichneten Abtastpunkten. Zum Anpassen des Abtastintervalls drehen Sie den Knopf Horizontal Skala, oder ändern Sie die Aufzeichnungslänge mit den Rahmentasten. Aufzeichnungslänge: Die erforderliche Anzahl von Abtastpunkten für eine Signalaufzeichnung.
  • Seite 130 Erfassen von Signalen Horizontale Position: Bei aktiviertem Delay-Modus die Zeit zwischen Triggerpunkt und Dehnungspunkt. Passen Sie diesen Parameter durch Drehen des Drehknopfs Horizontale Position an. Verwenden Sie einen positiven Zeitwert, um die Aufzeichnung nach dem Triggerpunkt zu erfassen. Verwenden Sie einen negativen Zeitwert, um die Aufzeichnung vor dem Triggerpunkt zu erfassen.
  • Seite 131: So Funktioniert Der Analoge Signalerfassungsmodus

    Erfassen von Signalen So funktioniert der analoge Signalerfassungsmodus Im Modus Sample (Abtastung) wird der erste Abtastpunkt aus jedem Erfassungsintervall zurückbehalten. Dieser Modus ist der Standardmodus. Bei Spitzenwerterfassung wird jeweils der höchste und niedrigste Abtastwert aus zwei aufeinanderfolgenden Erfassungsintervallen verwendet. Dieser Modus funktioniert nur bei der nicht interpolierten Abtastung in Echtzeit und ist für das Erfassen von Hochfrequenz-Glitches geeignet.
  • Seite 132: Ändern Von Erfassungsmodus, Aufzeichnungslänge Und Verzögerungszeit

    Erfassen von Signalen Der Modus Hüllkurve identifiziert die höchsten und niedrigsten Aufzeichnungspunkte bei allen Erfassungen. Für die einzelnen Erfassungen wird die Spitzenwerterfassung verwendet. Im Modus Mittelwert wird der Mittelwert für jeden Aufzeichnungspunkt über eine benutzerdefinierte Anzahl von Erfassungen berechnet. Die Mittelwertbildung verwendet den Abtastmodus für alle Einzelerfassungen.
  • Seite 133 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Modus. Modus Aufzeichn.- Verzögerung Horiz. Sig- XY-Anzeige länge Position nalanzeige Sample |Aus auf 10 % setzen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 134 Erfassen von Signalen 3. Wählen Sie dann aus dem Menü auf dem Erfas- sungs- seitlichen Rahmen den Erfassungsmodus modus aus. Sie haben folgende Auswahl: Sample (Abtastmodus), Spitzenwerterfassung, Hi Res Sample (hohe Auflösung), Hüllkurve und Mittelwert. HINWEIS. Die Modi Spitzenwerterfassung und Hi Res nutzen die Abtastpunkte Spitzen- wert- erfas- aus, die das Oszilloskop bei geringeren...
  • Seite 135 Erfassen von Signalen 4. Wenn Sie den Modus Mittelwert auswählen, legen Sie durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a die Anzahl der Signale fest, über die der Mittelwert gebildet wird. 5. Drücken Sie Aufzeichnungslänge. 6. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen 10k Punkte Rahmen die Taste „Aufzeichn.länge“.
  • Seite 136: Verwenden Des Rollmodus

    Erfassen von Signalen Wenn Verzögerung auf Ein gesetzt ist, drehen Sie den Drehknopf Horizontale Position in Gegenuhrzeigerrichtung, um die Verzögerung zu erhöhen. Der Triggerpunkt wird nach links und schließlich über das erfasste Signal hinaus bewegt. Anschließend kann der Drehknopf Horizontalskala auf eine detailliertere Erfassung um den betreffenden Bereich in der Bildschirmmitte eingestellt werden.
  • Seite 137: Einrichten Eines Seriellen Oder Parallelen Busses

    Erfassen von Signalen Schnelltipps Durch Wechseln in den Erfassungsmodus „Hüllkurve“ bzw. „Mittelwert“, das Verwenden digitaler Kanäle bzw. mathematischer Signale, Einschalten eines Busses oder Wechseln in den normalen Triggermodus wird der Rollmodus deaktiviert. Der Rollmodus wird deaktiviert, wenn Sie die Horizontalskala auf 20 ms/div oder schneller festlegen. Drücken Sie Start/Stop, um den Rollmodus anzuhalten.
  • Seite 138: Verwenden Von Bussen In Zwei Schritten

    Erfassen von Signalen Audiobusse (I S, links angeordnet (LJ), rechts angeordnet (RJ) und TDM) bei installiertem Anwendungsmodul DPO4AUDIO. Parallele Busse bei Verwendung eines Oszilloskops der Serie MSO4000. (Siehe Seite 26, Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul.) Verwenden von Bussen in zwei Schritten So können Sie die Triggerung von seriellen Bussen schnell verwenden: 1.
  • Seite 139: Einrichten Der Busparameter

    Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie im Trigger-Bereich die Taste Menu, und geben Sie die Triggerparameter ein. (Siehe Seite 147, Auswählen eines Triggertyps.) Sie können Businformationen anzeigen, ohne das Bussignal zu triggern. Einrichten der Busparameter HINWEIS. Verwenden Sie für alle seriellen Busquellen eine beliebige Kombination der Kanäle 1 bis 4 und D15 bis D0. Informationen zu den Bedingungen von seriellen oder parallelen Bussen finden Sie unter „Triggern auf Busse“.
  • Seite 140 Erfassen von Signalen So richten Sie Busparameter ein: 1. Drücken Sie B1 oder B2, um das Busmenü im unteren Rahmen anzuzeigen. HINWEIS. Bei der Serie MSO4000 können Sie auch B3 oder B4 drücken. 2. Drücken Sie Bus. Drehen Sie den Eingänge Schwellenw.
  • Seite 141 Erfassen von Signalen Definieren Sie mithilfe der seitlichen Eingänge definieren Rahmentasten die Parameter für die Eingänge, z. B. spezielle Signale für einen analogen oder digitalen Kanal. Wenn Sie Parallel auswählen, drücken Sie Getaktet die seitliche Rahmentaste, um Getaktet zu Ja|Nein aktivieren bzw.
  • Seite 142 Erfassen von Signalen 4. Drücken Sie Schwellenw. Eingänge Schwellenw. B1 Beze- Ereignista- definieren ichng. sanzeige belle Parallel Parallel Sie können den Schwellenwert für alle Kanäle im parallelen oder seriellen Bus anhand einer Liste voreingestellter Werte festlegen. Die Werte basieren auf gängigen Typen von integrierten Schaltkreisen.
  • Seite 143 Erfassen von Signalen Sie können auch den Schwellenwert für die Signale des parallelen oder seriellen Busses auf einen bestimmten Wert festlegen. Drücken Sie dazu die Taste Wählen auf dem seitlichen Rahmen, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um ein Bit oder eine Kanalnummer (Signalname) auszuwählen.
  • Seite 144 Erfassen von Signalen 6. Drücken Sie Busanzeige, und definieren Sie Hex. mithilfe des seitlichen Rahmenmenüs, wie der parallele oder serielle Bus angezeigt werden soll. Drücken Sie die gewünschte Auswahl auf dem Binär seitlichen Rahmenmenü, um die Busdaten im Hexadezimal-, Binär-, ASCII- (nur für RS-232) oder im signierten Dezimal-Format (nur für Audio) anzuzeigen.
  • Seite 145 Erfassen von Signalen 7. Drücken Sie Ereignistabelle, und wählen Sie Ereignista- belle Ein aus, um eine Liste von Buspaketen mit |Aus Zeitinformationen anzuzeigen. Ereignist- blle. spe- ichern Für einen getakteten parallelen Bus listet die Tabelle den Wert des Busses an jeder Taktflanke auf.
  • Seite 146 Erfassen von Signalen Dies ist das Beispiel einer Ereignistabelle von einem RS-232-Bus. RS-232-Ereignistabellen zeigen eine Zeile für jedes aus 7 oder 8 Bits bestehende Byte an, wenn „Pakete“ auf „Aus“ festgelegt ist. RS-232-Ereignistabellen zeigen eine Zeile für jedes Paket an, wenn „Pakete“ auf „Ein“ festgelegt ist.
  • Seite 147 Erfassen von Signalen 1. Wenn Sie I2C auswählen, drücken Eingänge Schwellenw. R/W Bit ein- Ereignista- definieren schliessen Bezeichng. sanzeige belle Sie Eingänge definieren sowie die Nein entsprechenden Optionen auf dem seitlichen Rahmenmenü. Sie können den vordefinierten SCLK-Eingang oder SDA-Eingang dem Kanal zuweisen, an dem das Signal angeschlossen ist.
  • Seite 148 Erfassen von Signalen Um Daten von einem SPI-Bus zu erfassen, müssen auch diese Elemente eingerichtet werden: 1. Nachdem Sie SPI ausgewählt haben, Eingänge Ereignista- Schwellenw. Konfiguri- definieren eren Bezeichng. sanzeige belle drücken Sie Eingänge definieren sowie die entsprechenden Optionen auf dem seitlichen Rahmenmenü.
  • Seite 149 Erfassen von Signalen 3. Drücken Sie SCLK, um die Signalflanke so SCLK einzustellen, das sie dem zu erfassenden SPI-Bus entspricht. 4. Stellen Sie den Pegel der SS-, MOSI- und positiv MISO-Signale so ein, dass sie dem SPI-Bus Logik entsprechen. negativ Logik „Positiv Logik“...
  • Seite 150 Erfassen von Signalen 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf Wortlänge (a) 8 Bits a, um die Bitanzahl der SPI-Wortlänge einzustellen. 6. Drücken Sie eine der beiden Tasten auf dem Bitreihen- folge MS seitlichen Rahmen, um die Bitreihenfolge des zuerst SPI-Busses einzustellen. Bitreihen- folge LS zuerst...
  • Seite 151 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um CAN- Eingang den an die CAN-Busquelle angeschlossenen (a) 1 Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Signaltyp CAN_H um den Typ des CAN-Signals auszuwählen: CAN_H, CAN_L, Rx, Tx oder Differenziell. 4.
  • Seite 152 Erfassen von Signalen 5. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Eingänge Schwellenw. Bit-Rate Ereignista- definieren Bezeichng. sanzeige belle 500 KB/Sek. Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der vordefinierten Bit-Raten eine geeignete Auswahl zu treffen. Sie können für die Bit-Rate auch einen bestimmten Wert festlegen.
  • Seite 153 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, LIN- Eingabe um den an die LIN-Busquelle angeschlossenen (a) 1 Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Abtastpunkt um für den Abtastpunkt 5 % bis 95 % der Position innerhalb der Bit-Periode oder des Einheitenintervalls einzustellen.
  • Seite 154 Erfassen von Signalen 6. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste 19,2 k Bit/s der vordefinierten Bit-Raten eine geeignete Auswahl zu treffen. Sie können für die Bit-Rate auch einen bestimmten Wert festlegen. Wählen Sie dazu Benutzerdef.
  • Seite 155 Erfassen von Signalen 1. Wenn Sie RS-232 ausgewählt haben, drücken Eingänge Schwellenw. Konfiguri- Ereignista- definieren eren Bezeichng. sanzeige belle RS-232 Sie Konfigurieren sowie die gewünschten RS-232 9600-8-N Optionen auf dem seitlichen Rahmenmenü. Konfigurieren Sie den Bus mithilfe des seitlichen Rahmenmenüs. Verwenden Sie die Polarität „Normal“...
  • Seite 156 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate 9600 Bit/s Mehrfunktions-Drehknopf a, um die geeignete Bit-Rate auszuwählen. 3. Drücken Sie Datenbits, und wählen Sie die Datenbits geeignete Bitanzahl für den Bus aus. 4. Drücken Sie Parität, und stellen Sie mit dem Parität Mehrfunktions-Drehknopf a für die vom Bus (a) Keine...
  • Seite 157 Erfassen von Signalen 1. Nachdem Sie Audio ausgewählt haben, Eingänge Schwellenw. Konfiguri- Ereignista- definieren eren Bezeichng. sanzeige belle Audio drücken Sie Eingänge definieren sowie die RS-232 gewünschten Optionen auf dem seitlichen Rahmenmenü Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 158 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Typ, und drehen Sie den Audio-Bus Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Typ der Audio-Busdatenkonfiguration, auf die getriggert werden soll, auszuwählen. 3. Wählen Sie I2S, um auf das Standard-Inter-IC-Sound (Integrated Interchip Sound), elektrische serielle Busschnittstellen-Standard-Stereoformat zu triggern.
  • Seite 159: Busaktivität In Der Physikalischen Schicht

    Erfassen von Signalen Busaktivität in der physikalischen Schicht Die Oszilloskopsignalspuren der analogen Kanäle 1 bis 4 und der digitalen Kanäle D15 bis D0 sowie die Spuren, die beim Anzeigen eines Busses zu sehen sind, zeigen immer die Busaktivität der physikalischen Schicht. In der Anzeige der physikalischen Schicht werden früher übertragene Bits auf der linken Seite dargestellt, später übertragene Bits werden auf der rechten Seite dargestellt.
  • Seite 160: Einrichten Digitaler Kanäle

    Erfassen von Signalen RS-232 Wenn Sie für die Verwendung der RS-232-Dekodierung ein Paketendezeichen definiert haben, wird der Datenstrom der Bytes als Pakete angezeigt. Beim Dekodieren eines RS-232-Busses im ASCII-Modus weist ein großer Punkt darauf hin, dass der Wert ein Zeichen außerhalb des druckbaren ASCII-Zeichenbereichs darstellt.
  • Seite 161 Erfassen von Signalen 1. Verbinden Sie den 16-Kanal- Logiktastkopf P6516 mit der Eingangssignalquelle. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 162 Erfassen von Signalen 2. Verbinden Sie den oder die Erdungsleiter mit der Schaltkreiserdung. Sie können für jeden Kanal einen separaten Leiter oder für jede Gruppe von 8 Drähten einen gemeinsamen Erdungsleiter anschließen. 3. Verbinden Sie ggf. einen geeigneten Grabber für jeden Tastkopf mit der Tastkopfspitze. 4.
  • Seite 163 Erfassen von Signalen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der digitalen Kanäle zu blättern. Positionieren Sie den ausgewählten Kanal mit dem Mehrfunktions-Drehknopf b. Während Sie die Kanäle dicht beieinander auf der Anzeige positionieren, gruppiert das Oszilloskop die Kanäle und fügt die Gruppe der Popupliste hinzu.
  • Seite 164 Erfassen von Signalen 11. Drücken Sie die untere Rahmentaste Höhe, um wiederholt die Signalhöhe festzulegen. Dies müssen Sie nur einmal tun, um die Höhe für alle digitalen Kanäle festzulegen. Schnelltipp Mit der Zoom-Funktion können Sie im oberen Teil des Bildschirms mehrere Erfassungszyklen eines Signals und im unteren Teil des Bildschirms einen einzelnen Zyklus anzeigen.
  • Seite 165: Gründe Für Die Verwendung Von Magivu

    Erfassen von Signalen Gründe für die Verwendung von MagiVu Nur bei der Serie MSO4000 ermöglicht MagniVu eine höhere Auflösung, um die Flankenplatzierung genau zu bestimmen. Das hilft Ihnen, genaue Timingmessungen auf digitalen Flanken vorzunehmen. Sie können eine bis zu 32fach höhere Genauigkeit als bei der normalen digitalen Kanalabtastung erreichen.
  • Seite 166: Verwendung Von Magnivu

    Erfassen von Signalen Verwendung von MagniVu 1. Drücken Sie D15 - D0. 2. Drücken Sie MagniVu, und wählen Sie Ein. D15 - D0 Schwellen- Bezeich- MagniVu Höhe werte nung Ein/Aus |Aus | M L Schnelltipps Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie eine höhere Timingauflösung benötigen, schalten Sie MagniVu ein, um die Auflösung zu erhöhen.
  • Seite 167 Erfassen von Signalen Die Funktionen für serielle Busse verwenden die im MagniVu-Modus erfassten Daten nicht. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 168 Triggereinstellung Triggereinstellung Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Einrichten des Oszilloskops für das Triggern auf Signalen. Triggerungskonzepte Triggerereignis Das Triggerereignis legt den zeitlichen Referenzpunkt in der Signalaufzeichnung fest. Alle Daten der Signalaufzeichnung haben diesen Punkt als zeitliche Referenz. Das Gerät erfasst fortlaufend genügend Abtastpunkte und speichert diese, um den Vortriggerbereich der Signalaufzeichnung zu füllen.
  • Seite 169 Triggereinstellung Ungetriggertes Signal Getriggertes Signal Triggermodi Der Triggermodus bestimmt, wie sich das Gerät verhält, wenn kein Triggerereignis vorliegt: Im normalen Triggermodus kann das Gerät nur Signale erfassen, wenn ein Trigger vorliegt. Wenn kein Trigger vorliegt, wird auf dem Bildschirm die zuletzt erfasste Signalaufzeichnung angezeigt. Wenn keine vorherige Signalaufzeichnung vorhanden ist, wird keine Signalaufzeichnung angezeigt.
  • Seite 170 Triggereinstellung Im Modus „Auto“ wird das Signal in der Anzeige nicht synchronisiert, wenn Trigger aufgrund von fehlenden gültigen Triggerereignissen erzwungen werden. Dies führt dazu, dass das Signal über die Anzeige zu rollen scheint. Wenn ein gültiger Trigger auftritt, wird die Anzeige stabil. Sie können auch durch Drücken der Taste Trigger erzwingen erzwingen, dass das Gerät triggert.
  • Seite 171: Trigger-Kopplung

    Triggereinstellung Trigger-Kopplung Durch die Triggerkopplung wird bestimmt, welcher Teil des Signals an die Triggerschaltung übergeben wird. Bei der Flankentriggerung können alle verfügbaren Kopplungsarten verwendet werden: Gleichstrom, Niederfrequenzunterdrückung, Hochfrequenzunterdrückung und Rauschunterdrückung. Bei allen anderen Triggertypen wird ausschließlich die DC-Kopplung verwendet. Horizontale Position Verwenden Sie bei aktiviertem Delay-Modus den Knopf für die horizontale Position, um ein Signaldetail in einem Bereich zu erfassen, der...
  • Seite 172 Triggereinstellung 1. Passen Sie durch Drehen des Drehknopfs Horizontal Position die horizontale Position (Verzögerungszeit) an. 2. Durch Drehen des Drehknopfs Skala für die Horizontalskala können Sie im Bereich des Verzögerungs-Expansionspunktes die erforderliche Detailanzeige erzielen. Der Teil der Aufzeichnung vor dem Trigger ist der Vortriggerbereich. Der Teil nach dem Trigger ist der Nachtriggerbereich. Die Vortriggerdaten können bei der Fehlerbehebung hilfreich sein.
  • Seite 173: Flanke Und Pegel

    Triggereinstellung Flanke und Pegel Die Flankensteuerung bestimmt, ob das Gerät den Triggerpunkt auf der ansteigenden oder der abfallenden Flanke des Signals findet. Die Pegelsteuerung bestimmt, an welcher Stelle dieser Flanke der Triggerpunkt auftritt. Das Oszilloskop stellt lange horizontale Leisten über dem Raster bereit, um den Triggerpegel vorübergehend anzuzeigen.
  • Seite 174 Triggereinstellung 1. Mit Hilfe des Drehknopfs Trigger-Pegel können Sie den Triggerpegel einstellen, ohne dazu ein Menü aufrufen zu müssen. 2. Drücken Sie auf der Frontplatte des Geräts die Taste Auf 50 % setzen, um den Triggerpegel schnell auf die Mitte des Signals festzulegen.
  • Seite 175: Auswählen Eines Triggertyps

    Triggereinstellung Auswählen eines Triggertyps So wählen Sie einen Trigger aus: 1. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 176 Triggereinstellung 2. Drücken Sie Typ, um das Menü Triggertyp Triggertyp auf dem seitlichen Rahmen anzuzeigen. Folge (B-Trigger) HINWEIS. Der Bustrigger der MSO4000-Serie Impuls funktioniert bei parallelen Bussen sogar ohne Anwendungsmodul. Zur Verwendung Runt des Bustriggers bei anderen Bussen ist das Logik Anwendungsmodul DPO4EMBD, DPO4AUTO, DPO4AUTOMAX oder DPO4COMP erforderlich.
  • Seite 177 Triggereinstellung 4. Stellen Sie die Triggereinstellung mit Quelle Kopplung Flanke Pegel Modus Flanke 100 mV Auto Hilfe der Bedienelemente im Menü auf & Holdoff dem unteren Rahmen fertig, das für den jeweiligen Triggertyp angezeigt wird. Die Bedienelemente zum Einstellen des Triggers sind für die einzelnen Triggertypen unterschiedlich.
  • Seite 178: Auswählen Von Triggern

    Triggereinstellung Auswählen von Triggern Trigger-Art Trigger-Bedingungen Flanke Trigger auf einer ansteigender oder abfallender Flanke, entsprechend der Definition in der Flankensteuerung. Verfügbare Kopplungsarten sind DC, NF-Unterdrückung, HF-Unterdrückung sowie Rauschunterdrückung. Flankentrigger sind die einfachsten und am häufigsten verwendeten Triggertypen, sowohl für analoge als auch digitale Signale.
  • Seite 179 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Impulsbreite Trigger auf Impulse, die kürzer als, länger als, gleich oder ungleich einer angegebenen Zeit sind. Es kann auf positive oder negative Impulse getriggert werden. Impulsbreitentrigger werden primär für digitale Signale verwendet. Runt Trigger auf einer Impulsamplitude, die eine Schwelle überschreitet, eine zweite Schwelle jedoch nicht überschreitet, bevor die erste Schwelle erneut überschritten wird.
  • Seite 180 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Logik Triggern Sie, wenn alle Kanäle in den angegebenen Status übergehen. Wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a einen Kanal aus. Drücken Sie die entsprechende Taste auf dem seitlichen Rahmen, um den Status des Kanals auf Hoch, Niedrig oder Beliebig (X) zu setzen. Wählen Sie mithilfe der Taste Takt auf dem seitlichen Rahmen die getaktete Triggerung (Zustandstriggerung) aus.
  • Seite 181 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Setup and Hold Sie triggern, wenn sich der Status eines logischen Dateneingangs innerhalb der Setup- oder Hold-Zeit relativ zu einer Taktflanke ändert. Setup ist der Zeitraum, über den Daten vor einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern. Hold ist der Zeitraum, über den Daten nach einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern.
  • Seite 182 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Anstiegszeit/Ab- Sie triggern auf Anstiegs- und Abfallzeiten. Sie triggern fallzeit auf Impulsflanken, die den Bereich zwischen zwei Schwellenwerten mit hoher oder geringer Geschwindigkeit als der angegebenen Zeit durchqueren. Geben Sie Impulsflanken als positiv, negativ oder beides an. Video Sie triggern auf angegebene Felder oder Zeilen eines Composite-Videosignals.
  • Seite 183 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Triggern auf verschiedene Busbedingungen. C erfordert ein Modul DPO4EMBD. SPI erfordert ein DPO4EMBD-Modul. CAN erfordert ein Modul DPO4AUTO oder DPO4AUTOMAX. RS-232, RS-422, RS-485 und UART erfordern ein Modul DPO4COMP. LIN erfordert entweder ein Modul DPO4AUTO oder ein Modul DPO4AUTOMAX.
  • Seite 184: Triggern Auf Busse

    Triggereinstellung Triggern auf Busse Sie können mit dem Oszilloskop auf CAN-, I C-, SPI-, RS-232-, RS-422-, RS-485-, UART-, LIN-, FlexRay-, I S-, links angeordnete, rechts angeordnete und TDM-Busse triggern, wenn das entsprechende Anwendungsmodul DPO4AUTO, DPO4AUTOMAX, DPO4EMBD, DPO4COMP oder DPO4AUDIO installiert ist. Die Serie MSO4000 kann ohne ein Anwendungsmodul auf parallele Busse triggern.
  • Seite 185 Triggereinstellung 3. Drücken Sie Typ. Trig- Triggern Adresse Anweisung Modus gerquelle Schreiben Auto B1 (I2C) Adresse & Holdoff 4. Blättern Sie durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a durch das seitliche Menü „Triggertyp“, und wählen Sie Bus aus. 5. Drücken Sie Triggerquelle, und blättern Sie B1 (I2C) durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a durch das seitliche Menü...
  • Seite 186 Triggereinstellung 6. Drücken Sie Triggern auf, und wählen Sie die gewünschte Option für „Triggern auf“ auf dem seitlichen Rahmenmenü. Bei der Verwendung des Parallelbustriggers können Sie auf einen Binär oder Hexadezimalwert triggern. Drücken Sie die Taste Daten auf dem unteren Rahmen, und geben Sie die entsprechenden Parameter mit den Mehrzweckknöpfe n a und b ein.
  • Seite 187 Triggereinstellung Wenn Sie den LIN-Bustrigger verwenden, können Sie auf Synchronis., Kennung, Daten, ID & Daten, WakeupFrame, Sleep-Frame oder Fehler triggern. Wenn Sie den FlexRay-Bustrigger verwenden, können Sie auf Frame-Beginn, Frametyp, Kennung, Zykluszähler, Titelfelder, Daten, ID & Daten, Frame-Ende oder Fehler triggern. 7.
  • Seite 188 Triggereinstellung Wenn Sie unter Triggern auf die Option Daten oder Adresse/Daten ausgewählt haben, drücken Sie die auf dem seitlichen Rahmenmenü die Taste Daten, um auf das Menü „I C-Daten“ auf dem seitlichen Rahmen zuzugreifen. Drücken Sie die Taste Byte-Anzahl, und geben Sie die Byte-Anzahl mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a ein.
  • Seite 189 Triggereinstellung 8. Wenn Sie einen SPI-Trigger einrichten und unter Triggern auf die Option MOSI oder MISO ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Daten im Menü auf dem unteren Rahmen, drücken Sie die Taste MOSI (oder MISO) im Menü auf dem unteren Rahmen, und geben Sie die betreffenden Datenparameter mit den Mehrzweckknöpfe n a und b ein.
  • Seite 190 Triggereinstellung 9. Wenn Sie einen CAN-Trigger einrichten und unter Triggern auf die OptionFrame-Typ ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Frame-Typ auf dem unteren Rahmen, und wählen Sie „Daten-Frame“, „Remote-Frame“, „Fehler-Frame“ oder „Überlastungs-Frame“ aus. Wenn Sie unter Triggern auf die Option Kennung ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Kennung auf dem unteren Rahmen, und wählen Sie ein Format aus.
  • Seite 191 Triggereinstellung 10. Wenn Sie einen RS-232-Trigger einrichten und unter Triggern auf die Option Senden Daten oder Empfangen Daten ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Daten auf dem unteren Rahmen. Drücken Sie die Taste Byte-Anzahl, und geben Sie die Byte-Anzahl mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a ein.
  • Seite 192: Datenabgleich Für I 2 C-, Spi-, Can-, Lin- Und Flexray-Bustrigger

    Triggereinstellung 12. Wenn Sie den I S- oder den links angeordneten oder rechts angeordneten Bus verwenden, können Sie auf Wortauswahl oder Daten triggern. 13. Wenn Sie den TDM-Bus verwenden, können Sie auf Frame-Sync. oder Daten triggern. Datenabgleich für I C-, SPI-, CAN-, LIN- und FlexRay-Bustrigger Byteanpassung im Rollfenster für I C, SPI und FlexRay.
  • Seite 193: Datenabgleich Für Rs-232-Bustrigger

    Triggereinstellung Geben Sie für I C und SPI die Anzahl der Bytes an, die an die Anzahl der Bytes des Signals angepasst werden soll. Maskieren Sie mit dem Zeichen für „beliebig“ (X) die Bytes, die für Sie nicht relevant sind. Drücken Sie für I C auf dem unteren Rahmen die Taste Triggern auf, um auf Adresse/Daten zu triggern.
  • Seite 194: Abgleich Von Parallelbus-Triggerdaten

    Triggereinstellung Abgleich von Parallelbus-Triggerdaten Eine optimale Leistung des Parallelbustriggers wird erzielt, wenn jeweils entweder nur analoge oder nur digitale Kanäle (nur bei Serie MSO4000 ) verwendet werden. Überprüfen der Triggereinstellungen Um die Einstellungen einiger Schlüssel-Triggerparameter schnell zu bestimmen, überprüfen Sie die Triggeranzeige unten in der Anzeige.
  • Seite 195: Verwenden Von A- (Haupt-) Und B- (Verzögerten) Sequenztriggern

    Triggereinstellung Verwenden von A- (Haupt-) und B- (verzögerten) Sequenztriggern Kombinieren Sie einen A-Ereignis- (Haupt-) Flankentrigger mit dem B-Ereignis-Trigger (verzögert), um komplexere Signale zu erfassen. Nachdem das A-Ereignis aufgetreten ist, sucht das Triggersystem nach dem B-Ereignis, bevor das Signal getriggert und angezeigt wird. Die Trigger A und B können separate Quellen aufweisen, dies ist der Normalfall.
  • Seite 196 Triggereinstellung 4. Drücken Sie B-Trigger nach A . Quelle Kopplung Flanke Pegel B-Trigger Modus nach A Folge 0,00 V Auto (B-Trigger) Uhrzeit & Holdoff Drücken Sie eine Taste auf dem seitlichen Uhrzeit (a) 8 ns Rahmen, um die Reihenfolge „B-Trigger nach A“...
  • Seite 197: B-Trigger Nach Verzögerungszeit

    Triggereinstellung B-Trigger nach Verzögerungszeit Trigger A durchläuft das Oszilloskop. Die Erfassung des Nachtriggers startet mit der ersten B-Flanke nach der Trigger-Verzögerungszeit. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 198: Trigger Auf B-Ereignis

    Triggereinstellung Trigger auf B-Ereignis Trigger A aktiviert das Oszilloskop. Die Erfassung des Nachtriggers startet mit dem n-ten B-Ereignis. Schnelltipps Die B-Trigger-Verzögerungszeit und die horizontale Position sind voneinander unabhängige Funktionen. Wenn Sie eine Triggerbedingung festlegen, die entweder Trigger-A allein oder die Trigger A und B zusammen verwendet, können Sie auch mit der horizontalen Positionssteuerung die Erfassung um einen zusätzlichen Betrag verzögern.
  • Seite 199: Starten Und Anhalten Einer Erfassung

    Triggereinstellung Starten und Anhalten einer Erfassung Nachdem Sie die Erfassungs- und die Triggerparameter definiert haben, starten Sie die Erfassung mit Start/Stop oder Einzel. Drücken Sie Start/Stop, um Erfassungen zu starten. Das Oszilloskop nimmt wiederholt Erfassungen vor, bis Sie die Taste erneut drücken, um die Erfassung zu beenden.
  • Seite 200: Anzeigen Von Signaldaten

    Anzeigen von Signaldaten Anzeigen von Signaldaten Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Anzeigen von erfassten Signalen. Hinzufügen und Entfernen eines Signals 1. Drücken Sie zum Hinzufügen oder Entfernen eines Signals von der Anzeige die entsprechende Kanaltaste auf dem Bedienfeld oder die Taste D15-D0. Sie können den Kanal unabhängig davon, ob er angezeigt wird oder nicht, als Triggerquelle verwenden.
  • Seite 201: Einstellen Von Darstellart Und Nachleuchten

    Anzeigen von Signaldaten Einstellen von Darstellart und Nachleuchten 1. Drücken Sie Erfassen, um die Darstellart einzustellen. 2. Drücken Sie Signalanzeige. Modus Aufzeichn.- Verzögerung Horiz. Sig- XY-Anzeige länge Position nalanzeige Sample |Aus auf 10 % setzen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 202 Anzeigen von Signaldaten 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Signal- anzeige Rahmen Nur Punkte Ein Aus. Durch die Option „Nur Punkte“ werden die Punkte der Signalerfassung auf dem Bildschirm als Punkte angezeigt. Wird die Option ausgeschaltet, werden die Punkte durch Vektoren verbunden. Nur Punkte Ein | 4.
  • Seite 203 Anzeigen von Signaldaten Ein Datenpunkt des ersten Signals bestimmt die horizontale Position, während ein Datenpunkt des zweiten Signals die vertikale Position jedes angezeigten Punktes bestimmt. Schnelltipps Bei variabler Nachleuchtzeit werden die Aufzeichnungspunkte für ein bestimmtes Zeitintervall gesammelt. Jeder Aufzeichnungspunkt klingt einzeln gemäß des Zeitintervalls ab. Verwenden Sie eine variable Nachleuchtzeit zum Anzeigen seltener Signalanomalien, z.
  • Seite 204: Einstellen Der Rasterform

    Anzeigen von Signaldaten Einstellen der Rasterform 1. Drücken Sie Utility, um die Rasterform einzustellen. 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 205 Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Weitere Intensität Raster Bildschirm- Optionen Kommentar High Voll Rahmen Raster. Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem seitlichen Rahmen angezeigten Menü die gewünschte Form aus. Verwenden Sie das Raster Voll für schnelle Schätzungen der Signalparameter.
  • Seite 206: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung Des Bildschirms

    Anzeigen von Signaldaten Schnelltipps Sie können IRE- und mV-Raster anzeigen. Zu diesem Zweck wechseln Sie zum Triggertyp „Video“, und stellen Sie eine Vertikalskala von 114 mV/div ein. (Die Einstellung 114 mV/div finden Sie bei den Grobeinstellungen der Vertikalskala für den Kanal, wenn Sie den Triggertyp auf Video einstellen.) Das Oszilloskop zeigt für NTSC-Signale automatisch das IRE-Raster und für andere Videosignale (PAL, SECAM, HDTV und benutzerdefiniert) das mV-Raster an.
  • Seite 207 Anzeigen von Signaldaten 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4. Drücken Sie Intensität. Weitere Intensität Raster Bildschirm- Optionen Kommentar High Voll Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem Intensität seitlichen Rahmen angezeigten Menü die High gewünschte Intensität aus.
  • Seite 208: Festlegen Der Signalintensität

    Anzeigen von Signaldaten Festlegen der Signalintensität 1. Drücken Sie auf der Frontplatte die Taste Intensität. Dadurch wird die Anzeige für die Intensität auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die gewünschte Signalintensität auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um die gewünschte Intensität für das Raster auszuwählen.
  • Seite 209: Skalierung Und Positionierung Von Signalen

    Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie erneut Intensität, um die Anzeige für die Intensität auszublenden. Skalierung und Positionierung von Signalen Verwenden Sie die horizontalen Optionen zum Anpassen der Zeitbasis und des Triggerpunkts und zur näheren Analyse der Signaldetails. Sie können die Signalanzeige auch mit dem Zoom und den Funktionen zum Verschieben von Wave Inspector anpassen.
  • Seite 210 Anzeigen von Signaldaten Verwenden Sie die vertikalen Bedienelemente zum Auswählen von Signalen, zum Anpassen der vertikalen Position und Skalierung von Signalen oder zum Festlegen der Eingangsparameter. Drücken Sie zum Auswählen, Hinzufügen oder Entfernen eines Signals sooft wie erforderlich eine Menütaste für einen der Kanäle (1, 2, 3 oder 4) und die entsprechenden Menüelemente. Originalsignal Vertikal skaliert Vertikal positioniert...
  • Seite 211: Einstellen Der Eingangsparameter

    Anzeigen von Signaldaten Einstellen der Eingangsparameter Verwenden Sie die vertikalen Bedienelemente zum Auswählen von Signalen, zum Anpassen der vertikalen Position und der Skalierung oder zum Festlegen der Eingangsparameter. 1. Drücken Sie eine Menütaste für einen der Kanäle 1, 2, 3 oder 4, um das vertikale Menü für das angegebene Signal anzuzeigen.
  • Seite 212 Anzeigen von Signaldaten 2. Drücken Sie wiederholt Kopplung, um die zu Kopplung Impedanz Bandbreite (1) Beze- vertierung ichnung Voll verwendende Kopplung auszuwählen. DC| AC MΩ| 50 Ω Weiter |Aus Verwenden Sie die DC-Kopplung, um sowohl die AC- als auch die DC-Komponenten zu übergeben.
  • Seite 213 Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie Invertier., um das Signal zu invertieren. Wählen Sie für Normalbetrieb die Einstellung Invertier. Aus aus und Invertier. Ein, um die Polarität des Signals im Vorverstärker zu invertieren. 5. Drücken Sie Bandbreite, und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü...
  • Seite 214 Anzeigen von Signaldaten 7. Drücken Sie auf Weiter, um auf zusätzliche Menüs auf dem seitlichen Rahmen zuzugreifen. 8. Wählen Sie Feinskal., um mit dem Feinskal. Mehrfunktions-Drehknopf a die Feinabstimmung der vertikalen Skalierung vornehmen zu können. Offset Position Tastkopf- einst. Deskew Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 215 Anzeigen von Signaldaten 9. Wählen Sie Offset, um mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Abstimmung des vertikalen Offsets vornehmen zu können. Wählen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen Auf 0 V festlegen aus, um den vertikalen Offset auf 0 V festzulegen. Weitere Informationen zum Offset finden Sie in den Schnelltipps.
  • Seite 216 Anzeigen von Signaldaten 10. Wählen Sie Tastkopfeinstellung aus, um die Parameter für den Tastkopf zu definieren. Führen Sie folgende Schritte auf dem daraufhin angezeigten Menü auf dem seitlichen Rahmen aus: Wählen Sie Spannung oder Strom, um den Tastkopftyp für Tastköpfe auszuwählen, die nicht mit einer TekProbe Level 1-, TekProbe II- (TPA-BNC-Adapter erforderlich) oder TekVPI-Schnittstelle...
  • Seite 217 Ausbreitungsverzögerungen haben. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn ein Stromtastkopf in Verbindung mit einem Spannungstastkopf verwendet wird. Optimale Ergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung einer Deskew-Überprüfung, z. B. Tektronix 067-1686-xx. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 218 Anzeigen von Signaldaten Wenn Sie über keine Deskew-Überprüfung verfügen, können Sie über die Bedienelemente im Deskew-Menü die Deskew-Parameter des Oszilloskops auf die empfohlenen Werte einstellen, basierend auf der nominalen Ausbreitungsverzögerung jedes Tastkopfs. Das Oszilloskop lädt automatisch die Nennwerte der Ausbreitungsverzögerung von TekVPI- und TekProbe II-Tastköpfen (erfordert die Verwendung eines TPA-BNC-Adapters).
  • Seite 219 Anzeigen von Signaldaten Um die vom Oszilloskop berechneten empfohlenen Deskew-Werte anzuzeigen, stellen Sie Empf. Desk. anzeigen auf dem seitlichen Rahmen auf Ja ein. Um die Deskew-Werte jedes Kanals auf die empfohlenen Werte einzustellen, drücken Sie die Taste Alle Regler auf empf. Einstellung auf dem seitlichen Rahmen.
  • Seite 220: Positionieren Und Beschriften Von Bussignalen

    Anzeigen von Signaldaten Weitere Informationen finden Sie bei den technischen Daten im Technischen Referenzhandbuch für Oszilloskope der Serie Tektronix 4000. Positionieren und Beschriften von Bussignalen Positionieren von Bussignalen. Drücken Sie die entsprechende Bustaste auf dem Bedienfeld, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die vertikale Position des gewählten Busses einzustellen.
  • Seite 221 Anzeigen von Signaldaten 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um um die vertikale Position des gewählten Busses einzustellen. Beschriften von Bussignalen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Bus zu beschriften: 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die entsprechende Bustaste. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 222: Positionieren, Skalieren Und Gruppieren Von Digitalen Kanälen

    Anzeigen von Signaldaten 2. Drücken Sie Bezeichnung. Bus (B1) Eingänge Schwellen- (B1) Beze- Ereignista- definieren werte ichnung sanzeige belle Parallel (Siehe Seite 91, Beschriften von Kanälen und Parallel Bussen.) Positionieren, Skalieren und Gruppieren von digitalen Kanälen 1. Drücken Sie die Taste D15–D0 auf dem Bedienfeld des Geräts.
  • Seite 223 Anzeigen von Signaldaten 2. Drücken Sie die Option D15–D0 in dem Menü D15 – D0 Schwellen- Notizen MagniVu Höhe werte bearb. Ein/Aus auf dem unteren Rahmen. |Aus | M L 3. Drücken Sie die seitliche Rahmentaste Wählen (a) D0 Wählen. (b) 1,04 div Anzeige Ein| Aus...
  • Seite 224 Anzeigen von Signaldaten 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal auszuwählen, der verschoben werden soll. 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal zu verschieben. HINWEIS. Die Anzeige des Kanals (oder der Gruppe) wird erst verschoben, nachdem Sie mit dem Drehen des Knopfes aufgehört haben.
  • Seite 225 Anzeigen von Signaldaten 6. Um die Skalierung (Höhe) der digitalen Kanäle zu ändern, drücken Sie die Taste Höhe im Menü auf dem unteren Rahmen. HINWEIS. Bei Auswahl von S (Klein) werden die Signale mit einer Höhe von 0,2 Skalenteilen angezeigt. Bei Auswahl von M (Mittel) werden die Signale mit einer Höhe von 0,5 Skalenteilen angezeigt.
  • Seite 226 Anzeigen von Signaldaten 8. Wenn Sie einige oder alle der digitalen Kanäle in einer Gruppe zusammenfassen möchten, verschieben Sie die Kanäle so, dass sie sich direkt nebeneinander befinden. Alle benachbarten Kanäle bilden automatisch eine Gruppe. Sie können die Gruppen anzeigen, indem Sie die Option Wählen auf dem seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 227: Anzeigen Digitaler Kanäle

    Anzeigen von Signaldaten Anzeigen digitaler Kanäle Die vielfältigen Möglichkeiten zur Anzeige der Daten aus den digitalen Kanälen helfen Ihnen, die Signale zu analysieren. Digitale Kanäle speichern einen hohen oder einen niedrigen Zustand für jeden Abtastpunkt. Der logische Pegel "hoch" wird grün angezeigt. Der logische Pegel "Niedrig" wird blau angezeigt. Wenn ein einzelner Übergang während der Zeit stattfindet, die durch eine Säule von einem Pixel Breite dargestellt wird, wird dieser Übergang (die Flanke) in grauer Farbe angezeigt.
  • Seite 228: Hinzufügen Von Bildschirm-Kommentaren

    Anzeigen von Signaldaten Nachdem Sie mit dem Zoom so stark vergrößert haben, dass pro Abtastung eine Säule von mehr als einem Pixel Breite angezeigt wird, wird die Unsicherheit der Flankenposition durch eine hellgraue Schattierung dargestellt. HINWEIS. Wenn die hellgraue Schattierung angezeigt wird, verwenden Sie MagniVu.
  • Seite 229 Anzeigen von Signaldaten 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4. Drücken Sie Bildschirm-Kommentar in dem Weitere Inten- Raster Bildschirm- Kommentar Optionen sität Hin- Voll Menü auf dem unteren Rahmen. tergr.Bel. Anzeige Hoch 5. Drücken Sie Kommentar anzeigen, um in dem Menü...
  • Seite 230: Anzeigen Der Triggerfrequenz

    Anzeigen von Signaldaten 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um durch die Liste der Buchstaben, Zahlen und anderen Zeichen zu blättern und den jeweils gewünschten Buchstaben auszuwählen. Sie können auch auch über eine USB-Tastatur Zeichen eingeben. (Siehe Seite 55, Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop.) Um den kommentierten Text neu zu positionieren, drücken Sie die Taste Position...
  • Seite 231 Anzeigen von Signaldaten 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4. Drücken Sie Triggerfreq auslesen auf dem Weitere Inten- Raster Bildschirm- Triggerfreq Optionen sität Hin- Kommentar auslesen Voll sich ergebenden unteren Rahmenmenü.
  • Seite 232: Analysieren Von Signaldaten

    Analysieren von Signaldaten Analysieren von Signaldaten Nachdem die Erfassung, Triggerung und Anzeige des gewünschten Signals ordnungsgemäß eingestellt wurde, können Sie die Ergebnisse analysieren. Wählen Sie aus den Funktionen Cursors, automatische Messungen, Statistik, Math und FFT aus. Durchführen automatischer Messungen So führen Sie eine automatische Messung durch: 1.
  • Seite 233 Analysieren von Signaldaten 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die betreffende Messung auszuwählen. Drehen Sie dann bei Bedarf den Mehrfunktions-Drehknopf b, um den Kanal für die Messung auszuwählen. 4. Um eine Messung zu entfernen, drücken Sie Messung entfernen, drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die betreffende Messung auszuwählen, und drücken Sie in dem Menü...
  • Seite 234: Auswählen Automatischer Messungen

    Analysieren von Signaldaten Auswählen automatischer Messungen In der folgenden Tabelle werden die automatischen Messungen nach Kategorie aufgelistet: Zeit oder Amplitude. (Siehe Seite 204, Durchführen automatischer Messungen.) Zeitmessungen Messung Beschreibung Periode Die erforderliche Zeit, um den ersten Zyklus eines Signals oder eines getorten Bereichs abzuschließen.
  • Seite 235 Analysieren von Signaldaten Zeitmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Negatives Das Verhältnis der negativen Impulsbreite zur Signalperiode als Prozentzahl ausgedrückt. Tastverhältnis Das Tastverhältnis wird im ersten Zyklus des Signals oder des getorten Bereichs gemessen. Positive Der Abstand (Zeit) zwischen den mittleren Punkten der Referenzamplitude (Standard 50 %) Impulsbreite eines positiven Impulses.
  • Seite 236 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen Messung Beschreibung Positives Dieser Wert wird über ein gesamtes Signal oder einen gesamten getorten Bereich gemessen Überschwingen und wird angegeben als: Positives Überschwingen = (Maximum – Hoch) / Amplitude x 100 %. Negatives Dieser Wert wird über ein gesamtes Signal oder einen gesamten getorten Bereich gemessen Überschwingen und wird angegeben als: Negatives Überschwingen = (Niedrig –...
  • Seite 237 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Pk-Pk Die absolute Differenz zwischen der maximalen und der minimalen Amplitude des gesamten Signals oder des gesamten getorten Bereichs. Amplitude Der niedrige Wert abgezogen vom hohen Wert während des gesamten Signals oder des gesamten getorten Bereichs.
  • Seite 238 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Die größte negative Spitzenspannungswert. Min wird während des gesamten Signals oder des gesamten getorten Bereichs gemessen. Mittelwert Der über das gesamte Signal oder den gesamten getorten Bereich gebildete arithmetische Mittelwert. Zyklusmittelwert Der über den ersten Zyklus des Signals oder des getorten Bereichs gebildete arithmetische Mittelwert.
  • Seite 239 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Zyklus- Die über den ersten Zyklus des Signals oder des getorten Bereichs gemessene echte Effektivwert Effektivwertspannung . Verschiedene Messungen Messung Beschreibung Steigende Die Anzahl der positiven Übergänge von einem niedrigen Referenzwert zu einem hohen Flankenzählung Referenzwert im Signal- oder Gate-gesteuerten Bereich.
  • Seite 240 Analysieren von Signaldaten Verschiedene Messungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Positive Die Anzahl der positiven Impulse, die über den mittleren Referenzübergang im Signal- oder Impulszählung Gate-gesteuerten Bereich hinausgeht. Negative Die Anzahl der negativen Impulse, die unter dem mittleren Referenzübergang im Signal- oder Impulszählung Gate-gesteuerten Bereich liegen.
  • Seite 241: Anpassen Einer Automatischen Messung

    Analysieren von Signaldaten Anpassen einer automatischen Messung Automatische Messungen können angepasst werden, indem Sie Gating verwenden, Messungsstatistiken verändern, die Referenzpegel der Messung anpassen oder einen Schnappschuss machen. Gating Gating beschränkt die Messung auf einen bestimmten Bereich des Signals. Um Gating zu verwenden, führen Sie folgende Schritte aus: 1.
  • Seite 242 Analysieren von Signaldaten 3. Positionieren Sie die Gates der Optionen im Messungs- Gating Menü auf dem seitlichen Rahmen. (Gesamt) Bildschirm Zwischen Cursorn Statistik Die Statistik charakterisiert die Stabilität von Messungen. So passen Sie die Statistik an: Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 243 Analysieren von Signaldaten 1. Drücken Sie Messen. 2. Drücken Sie so oft wie nötig Weiter, um Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren in dem angezeigten Popup-Menü Statistik Weiter anzeigen auszuwählen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 244: Schnappschuss

    Analysieren von Signaldaten 3. Drücken Sie die Optionen im Menü auf dem Mess- statistik seitlichen Rahmen. Diese bestehen aus Ein| Aus den Optionen zum Ein- oder Ausschalten der Statistik und zum Einstellen, wie viele Abtastw. Abtastpunkte für die Berechnung der mittleren f.
  • Seite 245 Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie so oft wie nötig Messung Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor hinzufügen entfernen Bildschirm konfiguri- hinzufügen, um in dem angezeigten Weiter anzeigen eren Popup-Menü Statistik auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Messtyp von Schnappschuss auszuwählen.
  • Seite 246 Analysieren von Signaldaten Schnappschuss von 1 Periode : 312,2 μs Freq : 3,203 kHz +Breite : 103,7 μs –Breite : 208,5 μs BrstBr : 936,5 μs Anstieg : 1,452 μs Abfall : 1,144 μs +Last : 33.23% –Last : 66.77 % +Über : 7.143% –Über...
  • Seite 247 Analysieren von Signaldaten Referenzpegel Referenzpegel bestimmen, wie zeitbezogene Messungen vorgenommen werden. Sie werden beispielsweise zur Berechnung der Anstiegs- und der Abfallzeiten verwendet. 1. Drücken Sie Messen. 2. Drücken Sie so oft wie nötig Weiter, um in dem Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen...
  • Seite 248: Manuelle Messungen Mit Cursorn Vornehmen

    Analysieren von Signaldaten 3. Legen Sie die Pegel im Menü auf dem Referenz- pegel seitlichen Rahmen fest. Pegel setzen in |Einh. Verwenden Sie hohe und niedrige Pegel zur Hohe Ref Berechnung der Anstiegs- und Abfallzeiten. a 90,0 % Verwenden Sie die mittlere Referenz primär Mid Ref für Messungen zwischen Flanken, z.
  • Seite 249 Analysieren von Signaldaten 1. Drücken Sie Cursor. Dadurch ändert sich der Zustand des Cursors. Die drei Zustände sind: Es werden keine Cursor auf dem Bildschirm angezeigt. Es werden zwei vertikale Signalcursor angezeigt. Sie sind dem ausgewählten analogen oder den digitalen Signalen zugeordnet.
  • Seite 250 Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie erneut Cursor. Im Beispiel werden zwei vertikale Cursor auf dem ausgewählten Signal angezeigt. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a verschieben Sie einen Cursor nach rechts bzw. nach links. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs b verschieben Sie den anderen Cursor. Wenn Sie durch Drücken einer der Tasten 1, 2, 3, 4, M, R oder D15-D0 auf der Frontplatte die Signalauswahl ändern,...
  • Seite 251 Analysieren von Signaldaten 3. Drücken Sie Wählen. Dadurch wird die Cursorverknüpfung ein- und ausgeschaltet. Wenn die Verknüpfung eingeschaltet ist, werden durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a die zwei Cursors aufeinander zu bewegt. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs b kann die Zeit zwischen den Cursorn angepasst werden.
  • Seite 252 Analysieren von Signaldaten 6. Drehen Sie die Mehrfunktions-Drehknöpfe a und b, um die beiden horizontalen Cursors zu verschieben. 7. Drücken Sie Wählen. Dadurch werden die vertikalen Cursor aktiv und die horizontalen Cursor inaktiv. Wenn Sie nun die Mehrfunktions-Drehknöpfe drehen, werden die vertikalen Cursor verschoben.
  • Seite 253 Analysieren von Signaldaten 8. Zeigen Sie die Cursors und die Cursor-Messwertanzeige an. Mit Cursorn können Sie auf digitalen Kanälen Zeitmessungen, aber keine Amplitudenmessungen durchführen. 9. Drücken Sie erneut Cursor. Dadurch wird der Cursormodus ausgeschaltet. Die Cursors und die Cursor-Messwertanzeige werden nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 254: Verwenden Von Cursor-Messwertanzeigen

    Analysieren von Signaldaten Verwenden von Cursor-Messwertanzeigen Cursor-Messwertanzeigen enthalten Informationen in Zahlen oder in Textform bezüglich der aktuellen Cursorpositionen. Auf dem Oszilloskop werden die Messwerte immer angezeigt, wenn die Cursor eingeschaltet sind. Die Messwertanzeigen befinden sich in der oberen rechten Ecke des Rasters. Wenn der Zoom eingeschaltet ist, wird die Anzeige in der oberen rechten Ecke des Zoomfensters angezeigt.
  • Seite 255 Analysieren von Signaldaten Δ-Anzeige: Die Δ-Anzeige stellt den Unterschied zwischen den beiden Cursorpositionen dar. a-Anzeige: Durch diese Anzeige wird dargestellt, dass der Wert durch den Mehrfunktions-Drehknopf a gesteuert wird. b-Anzeige: Durch diese Anzeige wird dargestellt, dass der Wert durch den Mehrfunktions-Drehknopf b gesteuert wird.
  • Seite 256: Verwenden Von Xy-Cursorn

    Analysieren von Signaldaten Die vertikalen Cursorlinien auf dem Bildschirm messen horizontale Parameter, normalerweise die Zeit. Die quadratischen und kreisförmigen Symbole in der Anzeige bilden die beiden Mehrzweckknöpfe ab, wenn sowohl vertikale als auch horizontale Cursor vorhanden sind. Verwenden von XY-Cursorn Bei aktivierter XY-Anzeige erscheinen die Cursoranzeigen rechts neben dem unteren Raster (XY).
  • Seite 257 Analysieren von Signaldaten Führen Sie mit dem folgenden Verfahren einfache (+, –, *, ÷) mathematische Operationen für zwei Signale aus: 1. Drücken Sie Math. 2. Drücken Sie Doppel-Signal-Math. Doppel- Fortge- (M) Beze- Signal- schrittene ichnung Math. Math 3. Legen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Quellen auf Kanal 1, 2, 3, 4 oder die Referenzsignale R1, 2, 3 oder 4 fest.
  • Seite 258 Analysieren von Signaldaten 4. Sie können zum Beispiel die Leistung berechnen, indem Sie ein Spannungssignal mit einem Stromsignal multiplizieren. Schnelltipps Mathematische Signale können aus Kanal- oder Referenzsignalen oder einer Kombination dieser beiden erstellt werden. Für mathematische Signale können auf die gleiche Weise Messungen wie für Kanalsignale vorgenommen werden. Für mathematische Signale wird die horizontale Skala und Position von den Quellen im Math-Ausdruck abgeleitet.
  • Seite 259: Verwendung Von Fft

    Analysieren von Signaldaten Verwendung von FFT FFT zerlegt Signale in Frequenzkomponenten, die vom Oszilloskop dann anstelle des normalen Zeitbereich als Graph anzeigt werden. Diese Frequenzen können mit bekannten Systemfrequenzen abgeglichen werden, etwa System-Taktgebern, Oszillatoren oder Stromquellen. 1. Drücken Sie Math. 2.
  • Seite 260 Analysieren von Signaldaten 3. Drücken Sie bei Bedarf die Taste FFT-Quelle FFT-Quelle im Menü auf dem seitlichen Rahmen, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die zu verwendende Quelle auszuwählen. Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: Kanäle 1, 2, 3, 4, Referenzsignale 1, 2, 3 und 4.
  • Seite 261 Analysieren von Signaldaten 7. Auf dem Bildschirm wird FFT angezeigt. Schnelltipps Das Gerät reagiert bei kleineren Aufzeichnungslängen schneller. Bei größeren Aufzeichnungslängen wird das Rauschen relativ zum Signal verringert und die Frequenzauflösung erhöht. Verwenden Sie die Zoomfunktion bei Bedarf zusammen mit dem Horizontal-Bedienelementen Position und Skala, um das FFT-Signal zu vergrößern und zu positionieren.
  • Seite 262: Beschreibung

    Analysieren von Signaldaten Die FFT-Funktion weist vier Fenster auf. Jedes stellt einen Kompromiss zwischen Frequenzauflösung und Größengenauigkeit dar. Die Auswahl des Fenster hängt von den zu messenden Werten und den Eigenschaften des Quellsignals ab. Wählen Sie das passende Fenster anhand der folgenden Kriterien aus. Beschreibung Fenster Rectangular...
  • Seite 263: Verwenden Von Fortgeschrittene Math

    Analysieren von Signaldaten Beschreibung Fenster Hanning Dieses Fenster eignet sich sehr gut zum Messen der Amplitudengenauigkeit, aber weniger zum Auflösen von Frequenzen. Verwenden Sie „Hanning“ zum Messen von Sinus-, periodischem und unkorreliertem Schmalbandrauschen. Dieses Fenster eignet sich für Störspitzen oder Bursts, wobei die Signalpegel vor und nach dem Ereignis signifikante Unterschiede aufweisen.
  • Seite 264 Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie Fortgeschrittene Math. Doppel- Fort- Signal- geschrit- Math. tene Math 3. Erstellen Sie mit Hilfe der Tasten im Menü auf dem seitlichen Rahmen benutzerdefinierte Ausdrücke. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 265 Analysieren von Signaldaten 4. Drücken Sie Ausdruck bearbeiten, und erstellen Sie mit Hilfe der Mehrfunktions-Drehknöpfe und der Tasten im daraufhin auf dem unteren Rahmen angezeigten Menü einen mathematischen Ausdruck. Drücken Sie anschließend im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Taste OK Annehmen.
  • Seite 266: Verwendung Von Referenzsignalen

    Analysieren von Signaldaten Verwendung von Referenzsignalen Erstellen Sie ein Referenzsignal, um ein Signal zu speichern. Auf diese Weise können Sie beispielsweise einen Standard einrichten, mit dem alle anderen Signale verglichen werden können. So verwenden Sie die Referenzsignale: HINWEIS. 10 M-Referenzsignale sind flüchtig und werden beim Abschalten des Oszilloskops nicht gespeichert. Solche Signale können nur im externen Speicher behalten werden.
  • Seite 267 Analysieren von Signaldaten 3. Verwenden Sie das Menü auf dem seitlichen Rahmen und die Mehrfunktions-Drehknöpfe, um die Vertikal- und Horizontal-Einstellungen des Referenzsignals anzupassen. Vertikal 0,00 div 100 mV/div Horizontal 0,00 s 4,00 μs/div Schnelltipps Referenzsignale auswählen und anzeigen. Sie können alle Referenzsignale gleichzeitig anzeigen. Um ein bestimmtes Referenzsignal auszuwählen, drücken Sie die entsprechende Bildschirmtaste.
  • Seite 268: Verwalten Von Signalen Mit Größerer Aufzeichnungslänge

    Analysieren von Signaldaten Wenn ein Referenzsignal ausgewählt ist, sind die Skalierungs- und Neupositionierungsfunktionen für das Referenzsignal identisch, unabhängig davon, ob Zoom aktiviert oder deaktiviert ist. Speichern von 10 M-Referenzsignalen. 10 M-Referenzsignale sind flüchtig und werden beim Abschalten des Oszilloskops nicht gespeichert. Solche Signale können nur im externen Speicher behalten werden. Verwalten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge Die Steuerelemente von Wave Inspector (Zoom/Verschieben, Play/Pause, Marke, Suchen) helfen Ihnen, Signale mit größerer Aufzeichnungslänge effizient zu bearbeiten.
  • Seite 269: Zoomen Eines Signals

    Analysieren von Signaldaten Das Bedienelement „Pan-Zoom“ besteht aus den folgenden Teilen: 1. Einem äußeren Drehknopf zum Verschieben („Pan“) 2. Einem inneren Drehknopf zum Zoomen Zoomen eines Signals So verwenden Sie den Zoom: Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 270 Analysieren von Signaldaten 1. Drehen Sie den inneren Knopf des Bedienelements „Pan-Zoom“ im Uhrzeigersinn, um den ausgewählten Teil des Signals zu vergrößern. Drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn wieder zu verkleinern. 2. Sie können den Zoom-Modus auch aktivieren und deaktivieren, indem Sie die Zoom-Taste drücken.
  • Seite 271: Verschieben Eines Signals

    Analysieren von Signaldaten 3. Überprüfen Sie die gezoomte Signalansicht, die im unteren, größeren Teil des Bildschirms angezeigt wird. Im oberen Teil des Bildschirms wird im Kontext der gesamten Aufzeichnung die Position und Größe des gezoomten Teils des Signals angezeigt. Verschieben eines Signals Bei aktivierter Zoom-Funktion können Sie mit Hilfe der Verschiebefunktion („Pan“) schnell einen Bildlauf durch das Signal durchführen.
  • Seite 272: Wiedergeben Und Anhalten Eines Signals

    Analysieren von Signaldaten 1. Drehen Sie den äußeren Knopf des Bedienelements „Pan-Zoom“, um das Signal zu verschieben. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um es vorwärts zu verschieben. Drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn, um es rückwärts zu verschieben. Je weiter Sie den Knopf drehen, desto schneller wird das Zoom-Fenster verschoben.
  • Seite 273 Analysieren von Signaldaten 1. Aktivieren Sie den Wiedergabe- /Pausen-Modus, indem Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste drücken. 2. Stellen Sie die Wieder- gabegeschwindigkeit ein, indem Sie den äußeren Knopf („Pan“) weiter drehen. Je weiter Sie ihn drehen, desto höher ist die Geschwindigkeit. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 274 Analysieren von Signaldaten 3. Wechseln Sie die Wiedergaberichtung, indem Sie den Knopf in die andere Richtung drehen. 4. Bis zu einem gewissen Grad wird die Anzeige während der Wiedergabe um so mehr beschleunigt, je weiter Sie den Ring drehen. Wenn Sie den Ring bis zum Anschlag drehen, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit nicht mehr, doch bewegt sich das Zoomfeld schnell...
  • Seite 275: Suchen Und Markieren Von Signalen

    Analysieren von Signaldaten 5. Stoppen Sie die Wiedergabe- /Pausen-Funktion, indem Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste erneut drücken. Suchen und Markieren von Signalen Sie können besonders interessante Punkte eines erfassten Signals markieren. Solche Markierungen erleichtern die Begrenzung der Analyse auf bestimmte Bereiche des Signals. Bereiche eines Signals können automatisch markiert werden, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen, Sie können aber auch manuell alle interessanten Punkte markieren.
  • Seite 276 Analysieren von Signaldaten 1. Wechseln Sie mit dem Zoomfeld zu dem Bereich des Signals, in dem Sie eine Suchmarkierung setzen (oder entfernen) möchten, indem Sie den äußeren Knopf („Pan“) drehen. Drücken Sie die Vorwärts- ( →) oder Rückwärts-Pfeiltaste (←), um zu einer vorhandenen Markierung zu springen.
  • Seite 277 Analysieren von Signaldaten 4. Löschen einer Marke. Drücken Sie die Pfeiltasten → (vorwärts) oder ← (zurück), um zu der Marke zu wechseln, die Sie löschen möchten. Zum Entfernen der aktuellen Marke in der Mitte drücken Sie Setzen/Löschen. Dies geht bei manuell wie auch automatisch erstellten Marken.
  • Seite 278 Analysieren von Signaldaten 3. Aktivieren Sie die Suche im Menü auf dem seitlichen Rahmen. 4. Auf dem Bildschirm werden durch leere Dreiecke die Positionen automatischer Markierungen und durch gefüllte Dreicke benutzerdefinierte Positionen angegeben. Diese werden sowohl in normalen als auch in gezoomten Signalansichten angezeigt.
  • Seite 279: Beschreibung

    Analysieren von Signaldaten Automatische Suchmarkierungen werden beim Speichern des Signals nicht mit dem Signal gespeichert. Sie können sie jedoch mit der Suchfunktion problemlos neu erfassen. Die Suchkriterien werden in den gespeicherten Einstellungen gespeichert. Der Wave Inspector verfügt über folgende Suchfunktionen: Suchen Beschreibung Flanke...
  • Seite 280 Analysieren von Signaldaten Suchen Beschreibung Parallel: Suchen nach einem binären oder hexadezimalen Wert (nur Geräte der Serie MSO4000). C: Suche nach Start, wiederholtem Start, Stopp, fehlender Bestätigung, Adresse, Daten oder Adresse und Daten. SPI: Suche nach SS Active, MOSI, MISO oder MOSI & MISO. CAN: Suche nach Frame-Beginn, Frame-Typ (Daten, Remote, Fehler, Überlastung), Kennung (Standard oder Erweitert), Daten, Kennung und Daten, Frame-Ende oder Fehlende Best., Bit-Stuffing-Fehler...
  • Seite 281: Leistungsanalyse

    Analysieren von Signaldaten Leistungsanalyse Erfassen, messen und analysieren von Leistungssignalen mithilfe von Leistungsanalysemodul DPO4PWR. So verwenden Sie dieses Anwendungsmodul: 1. Drücken Sie Test. 2. Drücken Sie Analyse. Anwen- Analyse dung Keine 3. Verwenden Sie die Tasten am seitlichen Rahmen, um die gewünschte Analysefunktion auszuwählen.
  • Seite 282: Informationen Zum Speichern Und Abrufen

    Informationen zum Speichern und Abrufen Informationen zum Speichern und Abrufen Das Oszilloskop bietet dauerhafte Speichermöglichkeiten für Einstellungen, Signale und Bildschirmdarstellungen. Im internen Speicher des Oszilloskops können Sie Einstellungsdateien und Referenzsignaldaten speichern. In externen Speichermedien, z. B. CompactFlash-Karten und USB-Flash-Laufwerken können Sie Einstellungen, Signale und Bildschirmdarstellungen speichern.
  • Seite 283 Informationen zum Speichern und Abrufen Bei Signalen steht das XXXX für eine ganze Zahl von 0000 bis 9999. Das YYY bezeichnet den Kanal des Signals, und es kann einen der folgenden Werte annehmen: CH1, CH2, CH3 oder CH4 für die analogen Kanäle. D00, D01, D02, D03 usw.
  • Seite 284 Informationen zum Speichern und Abrufen Wenn Sie zum Beispiel zum ersten Mal eine Datei speichern, wird diese tek00000 benannt. Wenn Sie beim nächsten Mal den gleichen Dateityp speichern, erhält die Datei den Namen tek00001. Ändern von Datei-, Verzeichnis-, Referenzsignal- oder Geräteeinstellungsnamen. Geben Sie Dateien aussagekräftige Namen, die Sie später wiedererkennen.
  • Seite 285 Informationen zum Speichern und Abrufen 3. Bei Signal- oder Einstellungsdateien wechseln In Datei Sie zum Dateimanager, indem Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Option In Datei drücken. 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Dateistruktur zu blättern. (Siehe Seite 254, Struktur der externen Datei.) 5.
  • Seite 286: Speichern Einer Bildschirmdarstellung

    Informationen zum Speichern und Abrufen 7. Drücken Sie Menu Off, um den Speichervorgang abzubrechen, oder drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen OK Save, um den Vorgang abzuschließen. Speichern Speichern einer Bildschirmdarstellung Eine Bildschirmdarstellung ist eine grafische Darstellung des Oszilloskop-Bildschirms. Sie unterscheidet sich von Signaldaten, die aus numerischen Werten für jeden Punkt des Signals bestehen.
  • Seite 287 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup Signal Gespeich. Zuweisen Dienst- speichern speichern speichern abrufen Einstell. progr. für Rahmen die Option Bildschirm speichern. Save| zuweisen abrufen Dateien Setup Bildschirm speichern 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Dateiformat Rahmen mehrmals Dateiformat, um zwischen .png...
  • Seite 288: Speichern Und Abrufen Von Signaldaten

    Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Drücken Sie Dateiname bearbeiten, um für Dateiname bearbeiten die Bildschirmdatei einen benutzerdefinierten Namen zu erstellen. Wenn Sie einen Standardnamen verwenden möchten, überspringen Sie diesen Schritt. 7. Drücken Sie Bildschirm speichern, um Bildschirm speichern das Bild auf das ausgewählte Medium zu schreiben.
  • Seite 289 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup Signal Gespeich. Zuweisen Dienst- speichern speichern speichern abrufen Einstell. progr. für Rahmen Signal speichern oder Signal Save| zu abrufen Dateien abrufen. Signal HINWEIS. Das Oszilloskop kann digitale Signale in CSV-Dateien, nicht aber in Referenzspeichern sichern.
  • Seite 290 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie In Datei, um die Daten auf In Datei einer CompactFlash-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern. Der Dateimanager wird aufgerufen. Darin können Sie einen benutzerdefinierten Dateinamen festlegen. Wenn Sie einen Standardnamen und einen Standardspeicherort verwenden möchten, überspringen Sie diesen Schritt.
  • Seite 291 Informationen zum Speichern und Abrufen Menütaste auf dem Beschreibung seitlichen Rahmen Anzeigen eines Stellt das Oszilloskop so ein, dass Signaldaten in einer kommagetrennten Datendatei gespeichert Referenzsignals werden, deren Format mit gebräuchlichen Tabellenkalkulationsprogrammen kompatibel ist. Diese Datei kann nicht in den Referenzspeicher aufgerufen werden. Speichern eines analogen Signals im Referenzspeicher.
  • Seite 292 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie R1, R2, R3 oder R4. (Ein) (Aus) (Aus) (Aus) (R1) | (R2) | (R3) | (R4) | Entfernen eines Referenzsignals aus der Anzeige. So entfernen Sie ein Referenzsignal aus der Anzeige: 1. Drücken Sie Ref R. 2.
  • Seite 293: Speichern Und Abrufen Von Setups

    Informationen zum Speichern und Abrufen Speichern und Abrufen von Setups Die Setupinformationen enthalten Erfassungsinformationen, zum Beispiel Vertikal-, Horizontal-, Trigger-, Cursor- und Messinformationen. Kommunikationsinformationen wie GPIB-Adressen sind nicht enthalten. So speichern Sie die Setupinformationen: 1. Drücken Sie Save/Recall. 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup...
  • Seite 294 Informationen zum Speichern und Abrufen 3. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Setup speichern auf dem seitlichen Rahmen den Speicherort des Setups aus. In Datei Um Setupinformationen in einem der zehn internen Setup-Speicherorte des Oszilloskops Bezeichn. zu speichern, drücken Sie die entsprechende bearbeiten Taste auf dem seitlichen Rahmen.
  • Seite 295 Informationen zum Speichern und Abrufen Drücken Sie Wählen, um Dateiordner zu öffnen oder zu schließen. Drücken Sie Menu Off, um den Speichervorgang abzubrechen, oder drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen In gewählte Datei speichern, um den Vorgang abzuschließen. 5.
  • Seite 296: Speichern Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen Speichern mit einem einzigen Knopfdruck Wenn Sie die Speicher-/Abrufparameter über die Taste und das Menü zum Speichern und Abrufen (Save/Recall)definiert haben, können Sie Daten in Dateien speichern, indem Sie nur einmal Save drücken. Wenn Sie den Speichervorgang z. B. so definiert haben, dass Signaldaten auf einem USB-Laufwerk gespeichert werden, werden mit jedem Drücken der Taste Save die aktuellen Signaldaten auf dem angegebenen USB-Laufwerk gespeichert.
  • Seite 297 Informationen zum Speichern und Abrufen Bild- schirmabb. Signal Setup 4. Wenn Sie ab jetzt Save drücken, wird die eben angegebene Aktion ausgeführt, ohne dass Sie jedesmal durch die Menüs navigieren müssen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 298: Drucken

    Informationen zum Speichern und Abrufen Drucken Um ein Abbild des Oszilloskop-Bildschirms zu drucken, gehen Sie wie folgt vor. Anschließen eines Druckers an das Oszilloskop Schließen Sie einen Nicht-PictBridge-kompatiblen Drucker an einen USB-Port an der Vorder- oder Rückseite des Oszilloskops an. Sie können einen PictBridge-Drucker auch an den USB-Geräteport auf der Rückseite des Oszilloskops oder einen Netzwerkdrucker über den Ethernet-Port anschließen.
  • Seite 299 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Druckein- stell. und wählen Sie Druckeinstell. aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 300 Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Drücken Sie Drucker auswählen, wenn Sie Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver PictBridge- Optionen auswählen tung Druckerein- nicht den Standarddrucker verwenden. stellungen Druckein- PictBridge Querformat stell. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der verfügbaren Drucker zu blättern.
  • Seite 301 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Wählen Sie eine Bildausrichtung (Hoch- oder Querformat). Querformat Hochformat Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 302: Drucken Auf Einem Pictbridge-Drucker

    Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Wählen Sie Ink Saver Ein oder Aus. Bei Auswahl von Ein wird die Kopie mit leerem (weißem) Hintergrund gedruckt. Ink Saver Ein Ink Saver Aus Drucken auf einem PictBridge-Drucker So richten Sie das Oszilloskop für das Drucken auf einem PictBridge-Drucker ein: 1.
  • Seite 303 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. 4. Drücken Sie USB. Weitere Ether- GPIB Optionen net-Net- Drucker zwerkein- stellgn. USB- Geräteport Computer verbinden Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 304: Drucken Über Ethernet

    Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie PictBridge-Drucker PictBridge- Drucker anschliessen. schliessen Deaktiviert (Bus aus) Drucken über Ethernet So richten Sie das Oszilloskop für den Druck über Ethernet ein: 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.
  • Seite 305 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie Utility. 3. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Druckein- stell. und wählen Sie Druckeinstell. aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 306 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie Drucker auswählen. Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver Optionen auswählen tung Druckein- Querformat stell. 6. Drücken Sie Netzwerkdrucker hinzufügen. Netzwerk- drucker hinzufügen Drucker umbenen- Netzwerk- drucker löschen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 307 Informationen zum Speichern und Abrufen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das erste Zeichen des Druckernamens zu suchen, den Sie eingeben möchten. Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden, können Sie die Einfügemarke mit den Pfeiltasten positionieren und den Druckernamen eingeben.
  • Seite 308 Informationen zum Speichern und Abrufen 9. Blättern Sie weiter, und drücken Sie Auswählen, bis Sie alle gewünschten Zeichen eingegeben haben. 10. Drücken Sie die Taste mit dem Pfeil nach Drucker hinzufügen unten, um den Zeichencursor eine Zeile nach unten in das Feld Servername zu verschieben. 11.
  • Seite 309: Drucken Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen 14. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK Annehmen. HINWEIS. Wenn mit dem Oszilloskop mehrere Drucker gleichzeitig verbunden sind, wird auf dem Drucker gedruckt, der unter „Utility“ > „System“ > „Druckeinstell.“ > „Drucker auswählen“ aufgeführt ist.
  • Seite 310: Löschen Des Oszilloskop-Speichers

    Informationen zum Speichern und Abrufen Löschen des Oszilloskop-Speichers Mit der TekSecure-Funktion können Sie sämtliche Setup- und Signalinformationen im flüchtigen Speicher löschen. Wenn Sie mit Ihrem Oszilloskop vertrauliche Daten erfasst haben, sollten Sie die TekSecure-Funktion ausführen, bevor Sie das Oszilloskop wieder für allgemeine Zwecke verwenden. Die TekSecure-Funktion besitzt folgende Merkmale: Ersetzt alle Signale in allen Referenzspeichern durch Null-Werte Ersetzt das aktuelle Frontplatten-Setup sowie alle gespeicherten Setups durch das werkseitige Setup Zeigt je nach Erfolg der Überprüfung eine Bestätigung oder eine Warnung an.
  • Seite 311 Informationen zum Speichern und Abrufen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. 4. Drücken Sie TekSecure Speicher löschen. Weitere Sprache Datum & TekSecure Über Optionen Uhrzeit Speicher Deutsch einstellen löschen Konfig 5. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Setup Rahmen OK Setup und Ref Speich.
  • Seite 312 Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Schalten Sie das Oszilloskop aus, und schalten Sie es wieder ein, um den Vorgang abzuschließen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 313: Verwenden Von Anwendungsmodulen

    Anwendungsmodulen für Oszilloskope der Serie Tektronix 4000, die mit dem Anwendungsmodul geliefert wurden. Einige Module werden in der folgenden Liste beschrieben. Zusätzliche Module können verfügbar sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Tektronix-Händler oder auf unserer Website unter www.tektronix.com. Lesen Sie auch den Abschnitt Tektronix-Kontaktinformationen am Anfang dieses Handbuchs.
  • Seite 314 Verwenden von Anwendungsmodulen Das Computertrigger- und Bitmusteranalysemodul DPO4COMP ermöglicht das Triggern auf Informationen auf Byte- oder Paketebene in RS-232-, RS-422-, RS-485- und UART-Bussen und bietet Tools zur effizienten Analyse des seriellen Busses. Dazu zählen digitale Signalansichten, Busansichten, Paketdecodierung, Suchtools und Ereignistabellen mit Zeitinformationen. Das Erweiterte Videomodul DPO4VID ermöglicht Trigger auf eine Vielzahl von genormten HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte (nicht genormte) zwei- und dreistufige Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen.
  • Seite 315: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Dieser Abschnitt enthält Verwendungsmöglichkeiten des Geräts bei allgemeinen und besonderen Fehlerbehebungsaufgaben. Durchführen einfacher Messungen Wenn Sie ein Signal in einem Schaltkreis anzeigen müssen, jedoch nicht die Signalamplitude oder -frequenz kennen, verbinden Sie den Tastkopf von Kanal 1 des Oszilloskops mit dem Signal.
  • Seite 316: Verwendung Von Auto-Setup

    Anwendungsbeispiele Verwendung von Auto-Setup So zeigen Sie schnell ein Signal an: 1. Drücken Sie Auto-Setup. Das Oszilloskop setzt die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen automatisch. Sie können diese Optionen manuell einstellen, wenn Sie die Anzeige des Signals optimieren möchten. Wenn Sie mehr als einen Kanal verwenden, werden mit der Funktion „Auto-Setup“ die vertikalen Optionen für jeden Kanal gesetzt und der aktive Kanal mit der niedrigsten Nummer wird zum Einstellen der horizontalen und Triggeroptionen verwendet.
  • Seite 317 Anwendungsbeispiele 1. Drücken Sie Messen. 2. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren Weiter anzeigen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die Messung Frequenz auszuwählen. Drücken Sie bei Bedarf Quelle im seitlichen Menü, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um den Kanal auszuwählen, von dem die Messung erfolgen...
  • Seite 318 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie Menu Off. 5. Beachten Sie, dass die Messungen auf dem Bildschirm angezeigt und bei Änderungen des Signals aktualisiert werden. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 319 Anwendungsbeispiele Messen zweier Signale In diesem Beispiel testen Sie ein Gerät und müssen die Verstärkungsleistung des Audio-Verstärkers messen. Sie haben einen Audiosignalerzeuger, der am Verstärkereingang ein Signal eingeben kann. Schließen Sie wie abgebildet am Verstärkereingang und -ausgang zwei Oszilloskopkanäle an. Messen Sie beide Signalpegel, und verwenden Sie diese Messungen zum Berechnen der Verstärkungsleistung.
  • Seite 320 Anwendungsbeispiele 1. Drücken Sie Kanal 1 und Kanal 2, um beide Kanäle zu aktivieren. 2. Drücken Sie Auto-Setup. So wählen Sie Messungen für die beiden Kanäle: 1. Drücken Sie Messen, um das Menü „Messung“ anzuzeigen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 321 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren Weiter anzeigen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die Messung Amplitude auszuwählen. Drücken Sie bei Bedarf Quelle, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um Kanal 1 auszuwählen.
  • Seite 322: Anpassen Der Messungen

    Anwendungsbeispiele 4. Berechnen Sie die Verstärkungsleistung mit den folgenden Gleichungen: Verstärkungsleistung = (Ausgangsamplitude ÷ Eingangsamplitude) = (3,155 V ÷ 130,0 mV) = 24,27 Verstärkungsleistung (dB) = 20 x log(24,27) = 27,7 dB Anpassen der Messungen In diesem Beispiel möchten Sie überprüfen, ob das Eingangssignal eines digitalen Geräts seinen Spezifikationen entspricht.
  • Seite 323 Anwendungsbeispiele So wählen Sie die Anstiegszeitmessung 1. Drücken Sie Messen. 2. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren anzeigen Weiter 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die Messung Anstiegszeit auszuwählen. Drücken Sie bei Bedarf Quelle im seitlichen Menü, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um den Kanal auszuwählen, von dem die Messung erfolgen...
  • Seite 324 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie mehrmals Weiter, um in dem Popup-Menü Referenzpegel auszuwählen. Referenz- pegel 5. Drücken Sie Pegel setzen in, um Einheiten Pegel setzen in auszuwählen. |Einh. 6. Drücken Sie Hohe Ref, und drehen Hohe Ref Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um (a) 2,00 V 2,00 V einzugeben.
  • Seite 325 Anwendungsbeispiele Sie können die Anstiegszeitmessung individuell ändern, um die Übergangszeit des Signals zwischen zwei beliebigen Bezugspegeln zu messen. Sie können diese Referenzpegel auf einen bestimmten Prozentsatz der Signalamplitude oder auf einen bestimmten Pegel in vertikalen Einheiten (z. B. Volt oder Ampere) setzen. Messen von speziellen Ereignissen.
  • Seite 326 Anwendungsbeispiele 3. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren Weiter anzeigen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die Messung Positive Impulsbreite auszuwählen. Drücken Sie bei Bedarf Quelle im seitlichen Menü, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um den Kanal auszuwählen, von dem die Messung erfolgen soll.
  • Seite 327 Anwendungsbeispiele 7. Setzen Sie einen Cursor links und einen rechts neben den zweiten Impuls. 8. Zeigen Sie die resultierende Breitenmessung (160 ms) für den zweiten Impuls an. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 328: Analyse Von Signaldetails

    Anwendungsbeispiele Analyse von Signaldetails In diesem Beispiel wird auf Ihrem Oszilloskop ein Störsignal angezeigt. Sie möchten mehr darüber wissen. Sie vermuten, dass das Signal viel mehr Details enthält, als Sie im Moment in der Anzeige sehen können. Analyse von Störsignalen Das Signal erscheint gestört.
  • Seite 329 Anwendungsbeispiele 1. Drücken Sie Erfassen. 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Modus Aufzeichn.- Verzögerung Horiz. Signal- XY-Anzeige länge Position anzeige Rahmen Modus. Sample Ein | auf 10 % setzen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 330 Anwendungsbeispiele 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen Spitzenwerterfassung. Sample Spitzen- wert- erfas- sung Hi Res Hüllkurve Mittelwert 4. Drücken Sie Intensität, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die Störung besser anzuzeigen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 331: Trennung Eines Signals Vom Störrauschen

    Anwendungsbeispiele 5. Zeigen Sie die Ergebnisse auf dem Bildschirm an. Die Spitzenwerterfassung entdeckt Störspitzen und Glitches in Ihrem Signal, die nur 1 ns betragen, selbst wenn die Zeitbasis auf eine niedrige Einstellung gesetzt ist. Die Spitzenwerterfassung und die anderen Erfassungsmodi werden weiter oben in diesem Handbuch beschrieben. (Siehe Seite 99, Erfassungskonzepte.) Trennung eines Signals vom Störrauschen Jetzt möchten Sie die Signalform analysieren und das Rauschen ignorieren.
  • Seite 332 Anwendungsbeispiele 1. Drücken Sie Erfassen. 2. Drücken Sie Modus. Modus Aufzeichn.- Verzögerung Horiz. Signal- XY-Anzeige länge Position anzeige Sample Ein | auf 10 % 10 K setzen 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen Mittelwert. Mittelwert Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 333: Durchführen Von Cursor-Messungen

    Anwendungsbeispiele Durch die Mittelwertbildung wird das unkorrelierte Rauschen reduziert. So ist es leichter, Details in einem Signal anzuzeigen. Im Beispiel rechts wird an den ansteigenden und abfallenden Flanken des Signals ein Überschwingen angezeigt, wenn das Rauschen entfernt wird. Durchführen von Cursor-Messungen Sie können mit den Cursorn schnelle Signalmessungen durchführen.
  • Seite 334 Anwendungsbeispiele 1. Drücken Sie Kanal 1, um das Signal auf Kanal 1 zu wählen. 2. Drücken Sie Messen. 3. Drücken Sie Cursor konfigurieren. Messung Messung Indikatoren Cursor auf Cursor kon- hinzufügen entfernen Bildschirm figurieren Weiter anzeigen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 335 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie V-Balken-Einheiten im seitlichen Menü, wenn diese Option noch nicht ausgewählt wurde. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um Hz (1/s) als Maßeinheit auszuwählen. 5. Drückern Sie mehrmals Cursor, bis auf dem ausgewählten Signal die beiden Vertikalbalkencursors angezeigt werden. 6.
  • Seite 336 Anwendungsbeispiele 7. Wenn die Cursor-Anzeige angibt, dass die Cursors miteinander verknüpft sind, drücken Sie Wählen, um die Verknüpfung aufzuheben. 8. Setzen Sie den anderen Cursor mit dem Mehrfunktions-Drehknopf b auf den nächsten Spitzenwert der Schwingung. 9. Die Cursor-Anzeige Δ zeigt eine gemessene Schwingungsfrequenz von 227 kHz an.
  • Seite 337: Triggern Bei Video-Signalen

    Anwendungsbeispiele Triggern bei Video-Signalen Das Oszilloskop unterstützt das Triggern bei NTSC-, SECAM- und PAL-Signalen. In diesem Beispiel testen Sie den Videoschaltkreis eines medizinischen Geräts und müssen das Video-Ausgangssignal anzeigen. Bei dem Video-Ausgangssignal handelt es sich um ein Standard-NTSC-Signal. Verwenden Sie das Videosignal, um eine stabile Anzeige zu erhalten.
  • Seite 338 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie Typ. 3. Blättern Sie durch Drehen des Video Mehrzweckknopfes a durch das seitliche Menü „Triggertyp“, und wählen Sie Video aus: 4. Drücken Sie Video Standard, und blättern Video Trigger An Modus Quelle Standard Video Alle Zeilen Auto Sie durch Drehen des Mehrzweckknopfes 525/NTSC...
  • Seite 339 Anwendungsbeispiele 6. Wählen Sie Ungerade Halbbilder. Ungerade Halbbilder Wenn es sich um ein nichtverschachteltes Signal handelt, können Sie auch Alle Halbbilder zum Triggern verwenden. 7. Drehen Sie den Knopf Horizontalskala, um ein vollständiges Halbbild in der Anzeige zu sehen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 340: Triggerung Auf Zeilen

    Anwendungsbeispiele 8. Zeigen Sie die Ergebnisse an. Triggerung auf Zeilen Triggerung auf Zeilen. So überprüfen Sie die Videozeilen im Halbbild: 1. Drücken Sie Menu im Trigger-Menübereich. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 341 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie Typ. 3. Blättern Sie durch Drehen des Video Mehrzweckknopfes a durch das seitliche Menü „Triggertyp“, und wählen Sie Video aus: Video Triggern Modus Quelle Standard Video Auto 525/NTSC Alle Zeilen & Holdoff 4. Drücken Sie Triggern auf. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 342 Anwendungsbeispiele 5. Wählen Sie Alle Zeilen. Alle Zeilen Zum Triggern auf eine bestimmte Zeile wählen Sie Zeilenzahl, und wählen Sie durch Drehen von Mehrfunktions-Drehknopf a die Zeilenzahl. 6. Stellen Sie Horizontale Skala so ein, dass Sie eine vollständige Videozeile in der Anzeige sehen.
  • Seite 343: Aufnehmen Eines Einzelschuss-Signals

    Anwendungsbeispiele Aufnehmen eines Einzelschuss-Signals In diesem Beispiel funktioniert ein Relais in einem Gerät unzerverlässig, und Sie müssen das Problem analysieren. Sie vermuten, dass das Problem beim Öffnen des Relais entsteht. Die kleinste Intervall, in dem das Relais geöffnet und geschlossen werden kann, beträgt etwa einmal pro Minute.
  • Seite 344 Anwendungsbeispiele 6. Drücken Sie Flanke und 7. Drehen Sie den Knopf Triggerpegel, um den Triggerpegel auf eine Spannung einzustellen, die in der Mitte zwischen Öffnungs- und Schließspannung des Relais liegt. 8. Drücken Sie Einzel (Einzelfolge). Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 345 Anwendungsbeispiele Wenn sich das Relais öffnet, triggert das Oszilloskop und erfasst das Ereignis. Mit der Sequenztaste Einzel wird die automatische Triggerung deaktiviert, so dass nur ein gültiges getriggertes Signal erfasst wird. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 346: Optimieren Der Erfassung

    Anwendungsbeispiele Optimieren der Erfassung In der ursprünglichen Erfassung wird abgebildet, wie sich der Relaiskontakt am Triggerpunkt öffnet. Danach folgen deutliche Spitzen, die das Kontaktprellen und die Induktion im Schaltkreis anzeigen. Die Induktion kann zu einem durchgeschlagenen Kontakt und einem vorzeitigen Relaisfehler führen.
  • Seite 347: Verwendung Der Horizontalen Zoom-Funktion

    Anwendungsbeispiele Verwendung der horizontalen Zoom-Funktion Wenn Sie eine bestimmte Stelle des erfassten Signals genauer unter die Lupe nehmen möchten, verwenden Sie die horizontale Zoom-Funktion. So überprüfen Sie die Stelle, an der sich der Relaiskontakt öffnet: 1. Drehen Sie den Knopf Zoom. 2.
  • Seite 348 Anwendungsbeispiele Das unruhige Signal und die Induktionslast in der Schaltung lassen vermuten, dass der Relaiskontakt beim Öffnen fehlschlägt. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 349: Korrelieren Von Daten Mit Dem Logikanalysator Tla5000

    Digitale Signale von Oszilloskopen der Serie 4000 können nicht zur Anzeige des Logikanalysators übertragen werden. Mit dem externen iView-Oszilloskopkabel können Sie den Logikanalysator an ein Tektronix-Oszilloskop anschließen. Damit wird die Kommunikation zwischen den beiden Geräten hergestellt. Für Oszilloskope der Serie 4000 benötigen Sie außerdem einen Adapter TEK-USB-488.
  • Seite 350 Anwendungsbeispiele Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Wählen Sie im System-Menü des Logikanalysators Add iView External Oscilloscope ... Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 351: Aufspüren Von Abweichungen Bezüglich Der Busse

    4. In der Dokumentation des Tektronix-Logikanalysators finden Sie weitere Informationen zur Korrelation von Daten zwischen einem Tektronix-Oszilloskop und einem Logikanalysator. Aufspüren von Abweichungen bezüglich der Busse In diesem Beispiel testen Sie einen neuen I C-Schaltkreis. Offenbar ist ein Fehler aufgetreten. Sie weisen den Master-IC an, eine Nachricht an den Slave-IC zu senden.
  • Seite 352 Anwendungsbeispiele Grundstrategie Zunächst müssen Sie das Bussignal erfassen und anzeigen, indem Sie Busparameter und Trigger einrichten. Dann durchsuchen Sie die einzelnen Pakete mit der Such-/Markierungsfunktion. HINWEIS. Triggern auf I C-, SPI-, CAN-, LIN-, FlexRay-, RS-232-, RS-422-, RS-485-, UART-, I S-, links angeordnete, rechts angeordnete und TDM-Bussignale setzt ein geeignetes serielles Trigger- und Analysemodul DPO4EMBD, DPO4AUTO, DPO4AUTOMAX oder DPO4COMP, DPO4AUDIO voraus.
  • Seite 353 Anwendungsbeispiele 1. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 1 an die Taktleitung an. 2. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 2 an die Datenleitung an. 3. Drücken Sie Auto-Setup. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 354 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie die Taste B1, und geben Sie in den angezeigten Bildschirmmenüs die Parameter des I C-Busses ein. 5. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 6. Drücken Sie Typ, um Bus auszuwählen. Trig- Triggern Adresse Anweisung Modus gerquelle Geben Sie in den daraufhin angezeigten Lesen Auto B1 (I2C)
  • Seite 355 Anwendungsbeispiele 7. Analysieren Sie die physische Schicht. Für manuelle Messungen können Sie z. B. die Cursors verwenden. (Siehe Seite 220, Manuelle Messungen mit Cursorn vornehmen.) Sie können auch die automatisierten Messungen verwenden. (Siehe Seite 204, Durchführen automatischer Messungen.) 8. Drücken Sie Suchen. Setzen Sie Suchmarkierungen auf Ein.
  • Seite 356: Fehlersuche In Schaltungen Mit Parallelen Bussen

    Anwendungsbeispiele 10. Analysieren Sie die decodierten Pakete in der Protokollschicht. Haben Sie die Datenbytes in der richtigen Reihenfolge gesendet? Haben Sie die richtige Adresse verwendet? Fehlersuche in Schaltungen mit parallelen Bussen In diesem Beispiel überwachen Sie mit Ihrem Oszilloskop einen parallelen Bus. Sie können Ihr Oszilloskop der Serie MSO4000 mit seinen 16 digitalen Kanälen für die Analyse des Busses verwenden.
  • Seite 357 Anwendungsbeispiele 1. Schließen Sie die gewünschte Logik-Tastkopfspitze an die gewünschten Prüfpunkte an. Zur Vereinfachung wird in diesem Beispiel der Anschluss zu einem 7-Bit-Zähler hergestellt. 2. Drücken Sie Default Setup. Drücken Sie dann die Taste für Kanal 1, um das Signal aus der Anzeige zu entfernen.
  • Seite 358 Anwendungsbeispiele 3. Drücken Sie die Taste D15–D0. 4. Drücken Sie die Taste D15-D0 Ein/Aus am unteren Rahmen, und drücken Sie dann auf D7-D0 Einschalten auf dem seitlichen Rahmen, um die digitalen Signale anzuzeigen. Zum Ausschalten eines Kanals wählen Sie den Kanal mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a, und drücken Sie dann auf dem seitlichen Rahmen auf Anzeige, um diese zu deaktivieren.
  • Seite 359 Anwendungsbeispiele 6. Drücken Sie die Taste B1, um als Bustyp „Parallel“ zu wählen. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Eingänge definieren, und geben Sie für den Bus die Parameter „Getaktet“, „Taktflanke“ und „Bits definieren“ sowie die Bitanzahl ein. 7. Drehen Sie den Knopf „Horizontalskala“, um die Zeitbasis einzustellen.
  • Seite 360 Anwendungsbeispiele 10. Drücken Sie Suchtyp. Verwenden Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um Bus auszuwählen, und drücken Sie dann auf Daten. Legen Sie den Datenwert mit den Mehrzweckknöpfe n a und b fest. 11. Mit den Tasten „Zurück” und „Weiter” können Sie innerhalb des Datensatzes navigieren 12.
  • Seite 361: Fehlersuche Auf Einem Rs-232-Bus

    Anwendungsbeispiele Fehlersuche auf einem RS-232-Bus In diesem Beispiel untersuchen Sie die analogen Charakteristika eines digitalen Signals in einer digitalen Schaltung. Hiermit wollen Sie die Signalintegrität eines Signals analysieren. Sie könnten beispielsweise Signale auf einem RS-232-Bus prüfen. Sie können Ihr Oszilloskop der Serie MSO4000 mit seinen 2 oder 4 analogen und seinen 16 digitalen Kanälen für die Problemanalyse verwenden.
  • Seite 362 Anwendungsbeispiele 1. Schließen Sie die gewünschte analoge Tastkopfspitze an den gewünschten Prüfpunkt 2. Drücken Sie Default Setup. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 363 Anwendungsbeispiele 3. Drücken Sie Autoset. 4. Drücken Sie B1. 5. Drücken Sie die Taste Bus B1 im unteren Rahmenmenü, wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Option RS-232, und geben Sie in den angezeigten Bildschirmmenüs die Parameter des Busses ein. 6.
  • Seite 364 Anwendungsbeispiele 8. Drücken Sie Menu im Trigger-Menübereich. Wählen Sie den Triggertyp Bus. Legen Sie fest, auf welche Art von Bedingung der Trigger auslösen soll; z. B. Gesendetes Startbit. 9. Drücken Sie zuerst auf Suchen, dann auf die untere Rahmentaste Suchen, und wählen Sie schließlich im seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 365 Anwendungsbeispiele 11. Mit den Tasten „Zurück” und „Weiter” können Sie innerhalb des Datensatzes navigieren 12. Drücken Sie Zoom und Verschieben, um die interessanten Bereiche anzuzeigen und die Ergebnisse zu analysieren. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 366 Anwendungsbeispiele Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 367: Anhang: Garantierte Spezifikationen

    Anhang: Garantierte Spezifikationen Anhang: Garantierte Spezifikationen Analoge Bandbreite Die nachfolgend aufgeführten Grenzen gelten für eine Umgebungstemperatur von ≤ 30° C und einer 50 Ω auf „Voll“ eingestellten Bandbreite. Reduzieren Sie die obere Bandbreitenfrequenz um 1 % für jedes °C über 25° C. Instrument 5 mV/div bis 1 V/div 2 mV/div bis 4,98...
  • Seite 368 Anhang: Garantierte Spezifikationen DC-Balance 0,2 Skalenteile mit Eingangsgleichspannung mit 50 Ω gekoppelt und 50 Ω-Abschlusswiderstand 0,25 Skalenteile bei 2 mV/div mit Eingangsgleichspannung mit 50 Ω gekoppelt und 50 Ω-Abschlusswiderstand 0,5 Skalenteile bei 1 mV/div mit Eingangsgleichspannung mit 50 Ω gekoppelt und 50 Ω-Abschlusswiderstand 0,2 Skalenteile mit Eingangsgleichspannung mit 50 Ω...
  • Seite 369 Anhang: Garantierte Spezifikationen Zusätzlicher Ausgang NIEDRIG WAHR; Ein Übergang von NIEDRIG zu HOCH zeigt an, dass der Trigger aufgetreten ist. Die (AUX OUT) logischen Pegel werden in der folgenden Tabelle gezeigt: Eigenschaft Grenzen Vout (HI) ≥ 2,5 V Leerlauf; ≥ 1,0 V bei einer Last von 50 Ω...
  • Seite 370 Anhang: Garantierte Spezifikationen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000...
  • Seite 371: Symbole Und Zahlen

    Index Index Symbole und Zahlen Analyse und An- DPO4EMBD, 4 schlussmöglichkeiten, xx DPO4PWR, 6 19-Zoll-Adapter, 7 Anhalten einer Erfassung, 171 DPO4VID, 6, 154 50 Ω Schutz, 191 Anomalien auf dem parallelen Kostenlose 30-Tage- Bus, 328 Testversion, 26 Anschließen des Oszilloskops, 45 Anzeige Anschließen einer USB-Tastatur, 55 art, 173...
  • Seite 372 Index Anzeige für Aufzeichnungslänge/Ab- P6139A, 12 Bustrigger, definiert, 155 tastrate, 78 P6516, 13 Byteüberprüfung, 164 Anzeigen, Referenzsignale, 263 Benutzerdefinierte Markierungen, 247 Auf 50 % setzen (Taste), 71, 146 Betriebsspezifikationen, 9 Aufzeichnungslänge, xviii, 101 Bildausrichtung, 259, 273 CAN, 64, 109, 156 Äußerer Drehknopf, 68 Bildschirm-Kommentare, 200 CAN-Trigger, 162...
  • Seite 373 Index Rückgängig, 97 äußerer, 68 Entfernen von Referenzsignalen, 239, Taste, 73, 89, 96 innerer, 68, 230 Dehnungspunkt, 102 Mehrfunktions-, 32, 60, 67, 68, Erden, 17 Dehnungspunktsymbol, 76 105, 262, 307, 308 Erden Sie sich, um statische Deskew, 189 Menü Vertikal, 71 Aufladungen abzuleiten., 18 Digitale Kanäle, 199 Pan, 68, 244, 248...
  • Seite 374 Index Frontplatte, 57 Hi Res-Erfassungsmodus, 103 Frontplatten-Anschlüsse, 83 High-Low-Indikatoren, 82 Fallende Flankenzählung, Frontschutzdeckel, 2 Hinzufügen eines Signals, 172 Messung, 211 Funktionstest, 21 Hinzufügen von Bildschirm- Fein, 67 Kommentaren, 200 Fein (Taste), 60, 66, 68, 70, 71 Hoch-Messung, 209 Hochformat, 259, 273 Bedienelemente, 231 Gating, 213 Höhe über NN...
  • Seite 375 Index Kopplung, 184 Markierung der Grundlinie des Kopplung, Trigger, 143 Signals, 81 I2C, 64, 109, 156 Markierung setzen/löschen Triggern, 164 (Taste), 69, 248 I2C-Trigger Markierung, Grundlinie des Trigger, 159 LabView, 45 Signals, 81 I2S, 64, 156 LAN-Anschluss, 85 Math Impedanz, 184 Leistungsprüfung, xx Doppel-Signal, 229 Impulsbreitentrigger, Definition, 151...
  • Seite 376 Index Referenz, 65, 238, 239 Messung des Zyklus- NEX-HD2HEADER, 6 Save/Recall, 62, 73, 258 Effektivwerts, 211 Niedrig-Messung, 209 Trigger, 61, 147, 167, 309 Messungen Normal (Triggermodus), 141 Utility, 28, 31, 62, 72, 176, 200, automatisch, 204 203, 272 Cursor, 220 Vertical, 63 definiert, 206 Offset und Position, 191...
  • Seite 377 Index Position und Offset, 191 Ref R, 263 Save/Recall (Menütaste), 62 Positive Impulszählung, Messung, 212 Referenz (Menü), 65, 238, 239 Save/Recall (Speichertaste), 258 Programmierbefehle, xx Referenzpegel, 219 Save/Recall(Speichertaste), 73 Referenzsignale, 238 Schalter, Stromversorgung, 72 anzeigen, 263 Schnappschuss, 216 entfernen, 239, 264 Schwellenwertgenauigkeit, P6516, 13 Querformat, 259, 273 speichern, 263...
  • Seite 378 Sprache 314, 315, 319 ändern, 28 Tabelle, Ereignis, 117 Vertikal, 182, 315 Overlay, 30 Tastatur, USB, 55 Software "NI SignalExpress Tektronix Standardeinstellung, 267 Taste Edition", xix Start/Stop (Taste), 70, 109, 171 Auf 50 % setzen, 71, 146 Software, optional, 285...
  • Seite 379 Index Einzel, 70, 171, 297, 316 Wählen, 67, 308 TEK-USB-488-Adapter, 6, 46, 49, 86 Erfassen, 61, 104, 173, 301, 304 Wiedergabe/Pause, 69, 245 TekSecure, 282 Fein, 60, 66, 67, 68, 70, 71 Zoom, 68 TekVPI, 15 Hardcopy, 72, 281 Taste B1 / B2 / B3 / B4, 64 Temperatur Intensität, 180 Taste D15 - D0, 73, 138...
  • Seite 380 Index Ereignis, definiert, 140 Setup-and-Hold, Definition, 153 Über, 44 erzwingen, 141 SPI-Bus, 161 Unendliche Nachleuchtdauer, 175 Flanke, 145 Statusanzeige, 77 Unscharfe Flanken, 200 Flanke, Definition, 150 TDM-Bus, 164 USB, xix, 7, 46, 48, 50, 62, 254, 270 Folge (B-Trigger), Definition, 150 Triggern auf B-Ereignisse, 170 Hostanschlüsse, 72 Frequenz auslesen, 202...
  • Seite 381 Index automatische Messungen Spannungstastkopf Position (Drehknopf), 90 auswählen, 206 kompensieren, 24 Position und Auto-Setup, 99 automatische Messungen Speicher löschen, 282 Position und Offset, 191 durchführen, 204 Suchen in und Hinzufügen von Skala, 182, 315 Bildschirmdarstellungen Marken zu Signalen, 247 Vertikale speichern, 258 Tastköpfe und Adapter Skala (Drehknopf), 90...
  • Seite 382 Index Rastergröße, 244 Taste, 68 Wählen (Taste), 67, 308 Zubehör, 1 Wave Inspector, xviii, 240 Anzeige, 174, 175 zurücksetzen Weiße Flanken, 199 Cursor, 228 Autoset, 99 Weiterführende Dokumente, xx Zusatzanzeige, 81 Werkseitige Kalibrierung, 37 Zyklus-Mittelwertmessung, 210 Wiedergabe, 243 Zoom, 241 Zyklusflächenmessung, 212 Wiedergabe-/Pause-Taste, 245 Drehknopf, 68, 241, 242...

Inhaltsverzeichnis